《义务教育英语课程标准》

  • 格式:doc
  • 大小:316.50 KB
  • 文档页数:38

下载文档原格式

  / 38
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

版《义务教育英语课程标准》

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

一、2011 版《义务教育英语课程标准》对听力和说的能力要求

(一)课标中对五级听、说目标的总体目标要求为:

听:能听懂教师有关熟悉话题的陈述并参与讨论。

说:能就日常生活的各种话题与他人交换信息并陈述自己的意见。

(二)课标在内容标准部分对五级听、说要求的具体描述是:

听:

1. 能根据语调和重音理解说话者的意图;

2. 能听懂有关熟悉话题的谈话,并能从中提取信息和观点;

3. 能借助语境可否生词障碍、理解大意;

4. 能听懂接近正常语速的故事和记叙文,理解故事的因果关系;

5. 能在听的过程中用适当方式做出反应;

6. 能针对所听语段的内容记录简单信息。

说:

1. 能就简单的话题提供信息,表达简单的观点和意见,参与讨论;

2. 能与他人沟通信息,合作完成任务;

3. 能在口头表达中进行适当的自我修正;

4. 能有效地询问信息和请求帮助;

5. 能根据话题进行情景对话;

6. 能用英语表演短剧;

7. 能在以上口语活动中语音、语调自然,语气恰当。

二、听、说技能内容

认真分析课标,可以看出听的技能包括:辨别语音,领会意思;听关键信息;听懂并执行指示语;听懂大意和主题;确定事物的发展顺序或逻辑关系;预测;理解说话人的意图和态度;评价所听内容;听懂语段的深层含义。

说的技能包括:模仿发音;引出话题;维持交谈;插话;转移话题;话轮转换;引起注意;澄清意思;请求澄清;利用语音、语调表达意思;表示倾听和理解;预示和结束谈

话。

三、听、说教学现状反思

1. 用听力测试代替听力训练

课堂观察中我们发现常见的听力教学的做法是:教师宣布听力课开始,播放录音1-3 遍不等,教师订正答案,学生有问题时老师可能再复听。就是说,教学当中老师按照语言学习规律对学生进行各种听力技能训练少,而用听力测试代替听力训练的情况普遍存在。

2. 缺少对学生听的过程性指导

在教学中老师一味地让学生盲目的听,为听而听,不注重对学生听的过程的指导,忽视学生的整篇理解。

3. 教学活动设计不符合学生水平

当听力材料出现比较难理解的背景知识和生词时,或者教学活动设计不符合学生水平时,老师没有进行恰当的处理,就直接播放录音,学生听不懂就放弃,等待老师给出答案。长期以往,学生只重视答案是否正确,学生的听力能力提高非常缓慢。

4. 听前让学生朗读听力材料

另外,老师为了帮助学生理解,听前让学生朗读听力材料。我个人认为这个做法不妥,因为此做法导致听力练习没有实效性,即:学生不是听懂的,而是读懂的材料。

5. 忽略语音教学

课堂上观察到老师在说的教学中存在一些问题。首先,大部分老师忽略语音教学,课堂上几乎没有这样的学习和练习,大部分时间都是处理语言点和语法的学习。第二,课堂上朗读时间缺乏,学生朗读时老师不注意纠正错误的语音语调。

6. 课堂互动方式单一

课堂上老师喋喋不休,而学生大部分时间被动的听,课堂互动方式单一,仅限于老师提问,学生回答,教师评价,很难激活学生思维。学生有效的语言输出量少,机械练习过多。

7. 产出活动设计情景不够贴切学生学习与生活经验

老师在组织学生进行产出前,如何为学生创设情境,使情景符合学生经验和生活,为学生搭建台阶,使学生想说,敢说,能说等细节处理方面还有所欠缺。

四、影响听力理解和说的因素

听力理解和说的过程是人们运用语言知识和技能的过程,语言知识是听力理解和说的基础,听、说者必须具备语音、词汇和语法知识才能听懂、能交流。

影响听、说的因素主要有以下几点:

1. 读音语调障碍

有些学生在小学没有打好语音基础,首先自己发音不准确,特别是对发音比较接近的词汇如:ship,sheep;fit, feet;house,horse ,由于他们自己发音不标准,在听力判断时是依据自己的读音进行理解,因此分辨能力受到影响。另外,除了发音外,英语中的连读、失去爆破、省音等语流中的现象有一些学生没有掌握,也对理解造成了障碍。

2. 语速障碍

学生平时听的课文录音速度比较慢,如果老师课堂上讲英语速度也比较慢,而到听力练习中是正常速度,学生就会不适应。

3. 英美发音差异

英美英语除了在单词使用方面的差异,在发音上差异更明显,如果学生平时只适应一种发音,英美发音的差异也会造成他们的理解障碍。

4. 词汇、逻辑、语法方面的知识

仅仅具备辨音能力是不够的,还要有一定的词汇量才能听懂句子中的词。如一词多义、同音异义等英语中存在的现象,如果学生不熟悉,也会造成理解障碍。但是,能听懂句子中的每一个单词不等于能听懂句子,理解句意还需要依靠语法和逻辑关系。

听力理解分为感知和识别两个环节,首先我们通过感官感知语音材料,再进一步识别语音信息,把语音信息与我们大脑中相关的背景知识联系起来,通过调动大脑中的语音知识,对短时记忆的信息进行加工、处理,理解说话者的意图。

5. 母语干扰

有些学生在听力过程中习惯把听到的信息逐字逐句翻译成中文,借助母语完成理解过程。他们不是直接识别语音信号,进行理解性输入和信息的内化,所以增加了信息处理的步骤和环节,影响了反应速度、理解效果和记忆效果。此外,英语句子和中文句子结构、词序都不同,所以依靠中文理解句子不仅速度慢,而且容易造成误解。比如,英语中习惯将定语从句放到所修饰的名词后面,而中文的定语从句则放在被修饰词的前面,如果学生边听边翻

相关主题