The Bridges of Madison County(廊桥遗梦)1995经典电影英文影评
- 格式:docx
- 大小:34.45 KB
- 文档页数:1
2021考研英语备考:适合考研人看的英文原著书单考研人如何提升英语水平?推荐一些英文原著书单,大家可以作为课外阅读来看一看,提升阅读水平~~考研难度《福尔摩斯回忆录》Memoirs of Sherlock Holmes《四签名》The Sign of Four《恐怖谷》The Valley of Fear《化身博士》Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde《动物庄园》Animal Farm《朱莱卡·多卜生》Zuleika Dobson《儿子与情人》Sons and Lovers《鲁滨逊漂流记》The Life and Adventures of Robinson Crusoe 《吉姆爷》Lord Jim《纯真年代》The Age of Innocence《青年艺术家的画像》A Portrait of the Artist as a Young Man 还有其他类别推荐,大家可以参考小学/初中难度《小王子》The Little Prince《彼得兔和他的朋友们》Peter Rabbit and Friends高中难度《纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣柜》The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe《纳尼亚传奇:凯斯宾王子》The Chronicles of Narnia: Prince Caspian《纳尼亚传奇:黎明踏浪号》The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader《彼得·潘》Peter Pan《小妇人》Little Women《安徒生童话》Andersen's Fairy Tales《芒果街上的小屋》The House on Mango Street《曾达的囚徒》The Prisoner of Zenda《坎特维尔幽灵》The Canterville Ghost四级难度《绿野仙踪》The Wonderful Wizard of Oz《奥兹国的格林达》Glinda of Oz《奥兹玛公主》Ozma of Oz《桃乐茜与魔法师》Dorothy and the Wizard in Oz《通向奥兹国的路》The Road to Oz《翡翠城》The Emerald City of Oz《碎布姑娘》The Patchwork Girl of Oz《滴答人》Tik-Tok of Oz《稻草人》The Scarecrow of Oz《林基廷克国王》Rinkitink in Oz《奥兹公主失踪记》The Lost Princess of Oz《铁皮人》The Tin Woodman of Oz《奥兹国的魔法》The Magic of Oz《廊桥遗梦》The Bridges of Madison County《绿山墙的安妮》Anne of Green Gables《月亮和六便士》The Moon and Sixpence《爱丽丝梦游仙境》Alice's Adventures in Wonderland《纳尼亚传奇:能言马与男孩》The Chronicles of Narnia: The Horse And His Boy《纳尼亚传奇:魔法师的外甥》The Chronicles of Narnia: The Magician's Nephew《纳尼亚传奇:最后一战》The Chronicles of Narnia: The Last Battle《纳尼亚传奇:银椅》The Chronicles of Narnia: The Silver Chair《微软启示录:比尔·盖茨语录》Impatient Optimist: Bill Gates In His Own Words《经济学的N个笑话》Joke Book on Economics《人类的故事》The Story of Mankind《宇宙简史:起源与归宿》The Theory of Everything: The Originand Fate of the Universe《假如给我三天光明》Three Days to See《野性的呼唤》The Call of the Wild《小公主》A Little Princess《歌剧魅影》The Phantom of the Opera《理智与情感》Sense and Sensibility《黑骏马》Black Beauty六级难度《八十天环游地球》Around the World in 80 Days《汤姆·索亚历险记》The Adventures of Tom Sawyer《海底两万里》Twenty Thousand Leagues under the Sea《月池》The Moon Pool《老人与海》The Old Man and The Sea《契诃夫短篇小说精选》Love and Other Stories by Anton Pavlovich Chekhov《四百万》The Four Million《剪亮的灯盏——欧·亨利短篇小说集》The Trimmed Lamp《隐形人》The Invisible Man《美国佬都是骗子》All Yankees Are Liars《莫洛博士岛》The Island of Dr. Moreau《血字的研究(第一部):华生医生的回忆》A Study in Scarlet 《巴斯克维尔的猎犬》The Hound of the Baskervilles《归来记》The Return of Sherlock Holmes《悠游度过一天的24小时》How to Live on 24 Hours a Day 《嘉莉妹妹》Sister Carrie《特务》The Secret Agent《三十九级台阶》The Thirty-Nine Steps《道林·格雷的画像》The Picture of Dorian Gray《虹》The Rainbow《大街》Main Street雅思/托福难度《汤姆叔叔的小屋》Uncle Tom's Cabin《远大前程》Great Expectations《神秘岛》The Mysterious Island《柳林风声》The Wind In The Willows《青鸟》The Blue Bird《双城记》A Tale of Two Cities《秘密花园》The Secret Garden《格兰特船长的儿女》The Children of Captain Grant《金银岛》Treasure Island《黑暗之心》Heart of Darkness《雾都孤儿》Oliver Twist《欢乐之家》The House of MirthSAT/GRE难度《莎士比亚十四行诗》The Sonnets of William Shakespeare 《红字》The Scarlet Letter《弗兰肯斯坦》Frankenstein《罪与罚》Crime and Punishment《呼啸山庄》Wuthering Heights《傲慢与偏见》Pride and Prejudice《福尔摩斯冒险史》The Adventures of Sherlock Holmes 《了不起的盖茨比》The Great Gatsby《君主论》The Prince。
经典句子-高考必备-英语作文-2021备战高考:2021-09-031、 You have to do the best what God gave you.你必须尽力发挥上帝所赐予你的。
《阿甘正传》2、Victory isn't defined by wins or losses. It is defined by effort. If you ca...胜利不是用赢输定义的,而是用努力定义的。
如果你能如实地说,“我尽了我所能,我付出了所有”,那么你就是...3、Give so much time to improving yourself that you won't have time to criticize others.给自己充足的时间来改进自身,你会没时间去批判别人。
4、Think not those faithful who praise all thy words and actions; but t hose who kindly reprove thy faults.别去想那些对你的一切所言所行都大加赞赏的人;需要在乎的是那些友善地批评你过错的人。
5、Life is too short for us to wake up in the morning with regrets.人生苦短,所以每天不要带着遗憾醒来。
----------------------------------------------------------------------6、A good heart keeps you beautiful forever.心善能令美丽永驻。
7、Reading is not only beneficial to widen your horizon but also helpfu l to master the language.读书不仅有益于开阔视野,也有助于我们驾驭语言。
影视剧片名的翻译和经典台词赏析作者:钱磊来源:《英语学习》2017年第06期影视剧片名作为影片中不可缺少的部分,表现了其独特的信息功能与美感功能。
因此,电影片名的翻译又是艺术与审美价值再创造,思维与文化观念再交融的过程。
我们不妨从影视剧片名的翻译中探讨译名的审美特征,并对其进行文化上的透视。
一、以故事的主人公来命名虽然大多数电影都以故事的主人公来命名,但在汉译时,译者要充分考虑影片内容,传达准确含义。
因此,翻译时或者采用意译,或者对主人公的身份进行简要的介绍。
1. Léon影片以男主角里昂的名字命名,翻译为《这个杀手不太冷》,既表明里昂是名孤独的职业杀手,也暗示在小女孩玛蒂尔达出现之后他的世界不再只有冰冷。
经典台词:—Is life always this hard, or is it just when you are a kid?人生总是那么痛苦吗?还是只有小时候是这样?—Always like this.总是如此。
2. Forrest Gump“Gump”是个富有寓意的名字,俚语里有“呆瓜”的意思。
片名译为《阿甘正传》,“阿甘”是一个富有亲和力的名字,其翻译具有典型的中国文学色彩。
经典台词:—Jenny and I was like peas and carrots.珍妮和我就像豌豆和胡萝卜,形影不离。
(析:阿甘以最简单的表达形容了他对珍妮质朴的感情。
)3. 《花千骨》《花千骨》翻译为The Journey of Flower,字面意思为“花的旅程”,暗指主人公花千骨波折离奇的经历。
经典台词:——我没有师父,没有朋友,没有爱人,没有孩子,当初我以为我有全世界,却原来都是假的。
爱我的,为我而死,我爱的,一心想要我死。
我信的,背叛我,我依赖的,舍弃我。
——愿得一心人,白首不相离。
To win my beloved’s heart, / Until death doth grayhaired part.二、以故事发生的地点或环境来命名以故事发生的地点或环境命名的英文影视剧,通常在翻译时都会采用直译的方法,如Jurassic Park(《侏罗纪公园》),House of Cards(《纸牌屋》),A Room with a View(《看得见风景的房间》),Pacific Rim(《环太平洋》),Sleepless in Seattle(《西雅图夜未眠》),Pearl Harbor(《珍珠港》)和Titanic(《泰坦尼克号》)等。
英语复合形容词测试题1. The website began to sell ticket online in June, but only for high-speed trains like the G and D fast trains, and the C intercity express trains. 高速的2. Fast-growing internet shopping market has opened the way for many businessmen to make a great profit.快速增长的3. It’s crucial to eat a protein-rich breakfast with egg and bacon火腿鸡蛋at the start of every day.富含蛋白质的4. We need to hold steady保持镇定 in pressure-filled or embarrassing situations. 充满压力的5. Her songs have a laid-back闲散的,懒散的flavor味道, combining light-hearted dance rhythms节奏 with vivid images. 轻松的,轻快的6. He is bed-ridden by flu. 卧床不起的7. China has several national emblems象征: the crane, specially the red-crowned crane鹤, the giant panda and the golden pheasant雉鸡. 红冠的8. The road is too narrow crowded, and it is an accident-prone area. 事故多发的9. Camel is a kind of desert-dwelling animal. 在沙漠中生活的10. Many profitable有利可图的industries tend to be polluting, wasteful and climate-unfriendly, which can hurt our environment and cause long-term damage. 对环境不利的11. Power Balance bracelet能量手环 has become the latest must-have accessory 配件 for the world’s biggest stars. 必备的12. The charity慈善 rejects any donation捐赠 of money that is ill-gotten. 以不正当手段所得的;来路不正的13. The scientists are attempting to invent a disease-resistant variety of wheat小麦. 抗病的14. The truth is many classes are neither interesting nor thought-provoking. No wonder students have lost interest.令人深思的;发人深省的15. Lu Guangyu, the former general manager of Sinopec中石化 Guangdong, was demoted降职 following a scandal丑闻 concerning sky-high liquor酒 bills. 极高的16. He described it as “once-in-a-lifetime experience”. He saw the world’s most popular all-white humpback whale座头鲸. 一生经历一次的17. It’s certainly no disrespect to vegetarian素食主义者. As you know, I’m the most judgment-free human being on the Earth. 公正的,不偏不倚的18. He said he was absent because of the heavy traffic, which is a lame-sounding excuse. 听上去蹩脚的19. Fascism advocated blood-thirsty policy and wanted to occupy the whole world. 嗜血的20. Yesterday evening Alice and I saw a never-to-be-forgotten film---The Bridges of Madison County廊桥遗梦. 永生难忘的21. The film described a mentally-disturbed young man who was in love with the girl next door. 精神干扰的,精神错乱的22. This afternoon, my father fixed a beautiful mushroom-like light on my small desk. 蘑菇状的23. Many young Japanese don’t want the same work-dominated lifestyles of their parents’ generation, but they have no choices. 工作占主导地位的24. The irrational and over-the-top comments often get more attention on the Internet.荒谬的;荒唐的;无节制的;超出正常界限的25. The US should be hard-nosed on nuclear proliferation扩散and intellectual-property rights知识产权. 顽强的;顽固的;精明的;讲究实际的26. The old peasant in the picture has a weather-beaten face. 饱经风霜的27. He wants to accompany his parents on a round-the-world trip. 环球的28. In this fast-paced life, it’s important to take a moment to recognize and appreciate something that is actually all around us: the joy of life.快节奏的29. Apple is becoming one of the most popular consumer electronics brands in China. It is especially favored喜爱 by fashion-conscious young people. 赶时髦的30. Agriculture农业 is heavily damaged in the drought-hit provinces. 遭遇旱灾的31. The protestors demanded that the heavy-handed military rulers quickly transfer power to civilian平民的,非军事化的government. 压迫的32. I got this book in a dirt-cheap secondhand bookstore. 非常便宜的33. He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while. 发音不清的,结结巴巴的34. He has to make a choice between two women--- the pretty but not-so-smart Jane and the plain-looking but knowledgeable Anne he meets at a bookstore. 不是很聪明的35. Students should take a serious view of the hard-earned opportunity to be enrolled in college. 难得的36. I’m afraid to go by boat, because I’m a little seasick. 晕船的37. The younger generation, especially fresh graduates刚刚毕业的学生, appear less imaginative or risk-taking in their career choices. 冒险的38. We all agree that her scheme is half-baked. 半生不熟的;未完成的;不完整的39. The websites lured吸引 me in with crystal-clear photos and a great selection. 非常清晰的40. Mother’s dishes are always mouth-watering. 可口的,好吃的,令人垂涎的41. I bought a waterproof watch. 防水的42. We can see this flower in winter, because it is winter-blooming. 冬季开花的43. The silver-tongued people always seemed to give convincing reasons for their actions and mange to successfully beg forgiveness. 雄辩的,有说服力的44. The train was chock-full of tourists. 挤满的45. In fact, virtual reality虚拟的世界 is exploiting software and hardware ofthe computer to generate a simulation of an environment, such as an easeful classroom, a breathtakingaction and so on. 惊险的,令人震惊的46. Russia agreed to cooperate with NATO on a missile-defense system, which aims to protect Europe and North America against Iranian attack. 导弹防御的47. Palace I , II are the popular time-traveling story that have grasped the eyes of audience. 穿越的48. There are also tax-free tourist shops and plenty of restaurants on the trail. 免税的49. In order to safeguard security, the realistic-looking toy guns are forbidden to be sold or buy. 仿真的,看上去像真的50. I know the dangers of smoking. Smoking-related diseases such as heart disease, cancer and chronic obstructive pulmonary disease kill about million Chinese people every year. 和吸烟有关的。
弗朗西丝卡白蛾舞动翅膀时若想晚餐今晚工作完后随时可来麦迪逊郡之桥罗伯特·金凯畅述漫长之旅金凯摄影华盛顿州叶芝的诗白蛾舞动翅膀时若想晚餐今晚工作完后随时可来德梅因14里离婚专家律师弗朗西丝卡四天怀念罗伯特·金凯给弗朗西丝卡在无路的林中有欢乐妹妹Hi, sis.迈可请在这儿签名Michael, if I could just get you to sign this right here...便可拿到保险箱内的物件which gives you the contents of the safe deposit box.好的谢谢还有这份Thank you. And this one which clears the bank...使银行不用为箱内物件负责of all responsibility for the contents.这样真刺♥激♥It's kind of exciting.也许会发现你母亲有百万元的遗产Maybe we'll find out that your mother had secret millions. 我们开始好吗Why don't we get started?令慈葬在Your mother is interred at the Cedar Heights香柏山庄殡仪馆直至作出安排Funeral Home until arrangements can be made.我以为已安排好了I thought it was arranged.-遇到点问题 -有什么问题-There's a problem. -What problem?令慈确指示要火葬Your mother left explicit instructions to be cremated.-我之前也不知道 -她何时决定的-I don't understand it either. -When did she decide this?显然是在她死前Apparently just before her death.荒唐我不知有人会火葬的I don't know anybody who gets cremated.许多人这样做Lots of people do.我家没人这样做Nobody in my family did. Dad bought plots at Prairie Hills...爸早已为自己和母亲买♥♥下墓地one for him, one for Mom.-遗嘱清楚说明 -我不管它怎么说-The will clearly states... -I don't care what it says.也许妈神智不清Maybe Mom was delirious.不知道自己在说什么Maybe she didn't know what she was saying.若想火化If she wanted to be cremated,她为何让爸买♥♥两个墓地why the hell did she let Dad buy 2 plots?她很精确的说She was very specific.她想把骨灰撒落在罗斯曼桥She wanted her ashes to be thrown off Roseman Bridge.-什么 -真奇怪-What?! -Bizarre!你肯定这是妈写的吗Mr. Peterson, are you sure Mom wrote all this?见证人是狄璐丝太太It was notarized and witnessed by Mrs. Lucy Delaney.-你可以问她 -她是谁-Maybe you could ask her. -Who the hell is she?我记得她我不管I remember her, I just don't...我不管这是否合法I don't care if it's legal.我们不会火化她和把骨灰撒桥下We're not cremating her or throwing her ashes off some bridge 她可能四处飘散令我们无法扫墓where we can't visit her because she'll be blown all over!别人驾车还驶过她身上And people driving all over her, dogs...我们不会这样做We're not doing it.我不肯定这是基♥督♥教的做法I'm not even sure it's Christian.也许是意大利风俗她是意大利人Maybe it's an Italian thing. She was Italian.没关系Doesn't matter!继续吧Move on.我们待会再说We can come back to this.我们打开保险箱吧Why don't we open the box?迈可你看Michael, look at these.你见过这些照片吗Have you ever seen these pictures?是放在1965年的信封内It was in this envelope from 1965.她没戴胸罩She's not wearing a bra.那是杉树桥That's the Holliwell Bridge.-若有人想知道的话 -为何有两张地契-In case anyone's interested. -Why are there 2 deeds here? 这是他59年买♥♥的另外一亩地This is for the additional acres he purchased in '59.这个呢And this?是令慈卖♥♥掉的机器的收据Those were bills of sale from equipment your mother sold. 这是原来那块地的地契This is for the original land parcel.她的照片很漂亮Beautiful picture of her.什么事What?你能过来吗Could you come here for a minute?什么事What?到哪儿去Where are we going?她遗嘱中有说留给我些什么吗She say anything in there about me? About leaving me anything? 怎么回事What's going on?我们在想We were just wondering if it might be better...也许我和卡洛琳独自看箱内的东西会较好if Carolyn and I looked at this stuff ourselves.我们不想你们久候We don't want to keep you waiting around.相关法律的事物我会联络你I'll contact your office about the legal work.我挣扎"I struggle to...去明白这种方式能让我活下去put it together in a way that allows me to continue...知道我们有不同的生活knowing that we're on separate roads.可是我透过照相机镜头看见你在那儿But then, I look through the lens of my camera and you're there. 我开始写稿但却发现在给你写信I start to write an article and I find myself writing it to you.现在我明白It's clear to me now that我们正向对方走近we have been moving towards each other...在我们一生中走向那四天towards those 4 days, all of our lives."我不想再听烧了它I don't want to hear anymore. Burn the damn thing.我不想听I don't want to hear it.扔掉它Throw it away.他还说些什么What's he saying now?他说如果妈需要他He just goes on about how if Mom ever needed him...可通过国家地理杂♥志♥找他she could reach him through the National Geographic Magazine in D.C. 他是摄影师He was a photographer.他答应不再写信He promises not to write again.可是信上说And then, all it says is:我爱你罗伯特"I love you, Robert."罗伯特Robert!天啊Jesus!我会杀了他I'll kill him.不可能他死了That would be some trick.那是信中所说的He's dead. That's what this letter is...发自他的律师from his attorney.他把大部份东西留给了妈妈He left most of his things to Mom.并要求And requested...什么What?把他火化骨灰撒落在罗斯曼桥That he be cremated and his ashes thrown off Roseman Bridge.他该死我就知道妈妈不会想到这样做的Damn him! I knew Mom wouldn't have thought that up herself.是那变♥态♥的It was some damn perverted...摄影师在影响她photographic mind influencing her.那浑蛋何时死的When did the bastard die?82年'82.慢着那是Wait a minute, that was...在爸死后三年你认为呢3 years after Daddy... Do you think...?我不知道I don't know! I'm completely in the dark.我搬走了才会变成这样That's what I get for moving away.那时我们还年幼We were kids when this happened.我无法相信I can't believe it.你是否认为她Do you think that she...和他有性关系had sex with him?迈可你动画片肯定是看多了Must be nice inside your head with Peter Pan and the Easter Bunny. 别这样对我说话她是我母亲Don't talk to me like that. She was my mother!现在我知道她是Now I find that she was... She was a...什么别这么说A what? Don't say that!那我应该怎么想What am I supposed to think?我想不到她从没对我说I can't believe she never told me.我们一星期才交谈一次她怎能这样做We spoke at least once a week. How could she do that?她何时认识他爸爸知道吗When did she meet him? Did Dad know?那信封内还有什么Is there anything else in that envelope?没有我看没有了No, I don't think so.你念吧You read it.你念You read it.1987年1月"January, 1987.亲爱的卡洛琳Dear Carolyn:希望你和迈可同看此信I hope you read this with Michael.我相信他没法独个儿看这封信I'm sure he wouldn't be able to read it by himself... 他需别人帮助他了解此事and he'll need help understanding all this.首先和最重要的First and most of all...是我很疼爱你们I love you both very much.虽然我感到很好但我想把后事And although I feel fine, I thought I'd put my affairs... 处理妥当excuse that word, in order."想不到她还说笑话I can't believe she's making jokes.在看过保险箱后"After going through the safe deposit box...我相信你会找到这封信I'm sure you'll find your way to this letter.写信给自己的孩子并不容易It's hard to write this to my own children.我本可以让这事和我一起逝去I could let this die with the rest of me, I suppose.但年纪越大But as one gets older...顾虑越少one's fears subside.而越来越重要的What becomes more and more important...是将事情说出is to be known.人活在世上只是过客Known for all that you were during this brief stay. 如果离开人世也没让How sad it seems to leave this earth...你最疼爱的人知道你是谁without those you love是很可悲的the most ever really knowing who you were.不管如何母亲爱子女是容易的It's easy for a mother to love her children, no matter what.但我不知子女爱母亲是否容易I don't know if it's as simple for children.你们因父母管教不当而烦我们You're all so busy being angry at us for raising you wrong.他的名字叫罗伯特·金凯His name was Robert Kincaid.是个摄影师他65年到来这儿He was a photographer and he was here in 1965...替国家地理杂♥志♥拍摄桥的照片shooting a National Geographic article on the covered bridges of Madison County. 我们收到那期杂♥志♥感觉仿是名人Remember when we got that issue,可记得我们何时开始订阅那杂♥志♥when we got the subscription how we felt like celebrities?"那是罗斯曼桥That's Roseman Bridge.那一定是罗伯特·金凯了That must be Robert Kincaid.那是妈的饰物And that's Mom's medallion.我不想你们忌恨他"I don't want you to be angry with him.在你们知道整件事后I hope after you know the story,希望你们对他有好感甚至感激他you think well of him, even grateful."-感激 -此事全记在笔记簿内-Grateful? -"It's all there in the 3 notebooks."事情始于伊利诺州市集那个星期"It was the week of the Illinois State Fair.你们和爸爸前去展出The two of you were going with Dad to exhibit...卡洛琳的得奖公牛Carolyn's prize steer.你们周日起程我知道这样说不好It was the Sunday night you left. I know it sounds awful..."但我巴不得你们离去But I couldn't wait for you to leave.你们要到星期五才回来You were going to be gone until Friday.要去四天4 days.只是四天Just 4 days.理查德吃饭了Richard! Dinner!-我要你怎样关门的 -对不起-What I tell you about the door? -Sorry.你要感恩祈祷吗Would you like to say grace?祈祷Grace.噢还有酱汁的More sauces.给我一片面包A piece of bread.谢谢Thanks.该死的抽屉Damn drawer.我来Here.你不能对它发火You can't get mad at it.对不起我没发火Sorry. Didn't mean to yell.我不想你吃味浓的东西I want you to stay away from anything too spicy. 你答应我And you promise me.我发誓只抽滤嘴烟每天抽半包I swear. Only filters. No more than half pack a day. -我有我的任务 -是瑞医生说的-I've got my orders. -Doc Reynolds said so.我知道玩笑而已I know, I'm only kidding.-你真的不想去吗 -真的-Are you sure you don't want to go? -I'm positive.你有那么多余暇干什么What are you going to do as a woman of leisure?像工人般干活只是没那么勤快Same thing I do as a hired hand, except with less help. 我无法睡着的I won't be able to sleep.没你在我身旁我睡不着I can't sleep without you next to me anymore.四天而已It's only 4 days.你到哪里去了Oh, God, where have you been?你想念他们他们走了You missed them. They already left.你为何这么喜欢我我不喜欢你Why do you love me so much? I don't like you.下去Get down.你喜欢那首歌♥You like that song?只有你和我It's just you and me.就你和我Just you and me.我好像迷了路I get the distinct feeling that I'm lost.你要到依阿华州的吗You supposed to be in Iowa?那你没迷路Then you're not that lost.我找一座桥I'm looking for a bridge.找这附近一座有廊子的桥One of those covered bridges in this neighborhood. 罗斯曼桥Roseman Bridge?对了That's it.你快找到了它离这儿大概两里You're pretty close. It's only about 2 miles from here. 怎么走Which way?你往那儿走在卡特斯处左转You go that way and come to Cutter's and turn left. 卡特斯To Cutters?一个农场靠近大路的小房♥子Cutter's a farm. Small house, close to the road.有一条凶猛的大黄狗Big, mean yellow dog.大黄狗嗯Mean yellow dog. Okay.沿着那条路直走到了岔路Then you go along that road until you come to a fork. 桥就在不到半里处It's only... Less than half a mile.岔路之后往哪儿走And then where, after the fork?靠右The right.然后And then you...不不是那个岔路对不起No, no. Not that fork. Excuse me.你驶过彼得逊You pass Peterson's.彼得逊Peterson's.也是个农场Peterson's is a farm.驶过旧校舍便左转Past the old schoolhouse, you turn left.若有路牌会较容易It'd be easier to tell you...对你来说if the roads were marked.是啊It certainly would.我可带你去I can take you if you want.或是对你说Or I can tell you.我可带你去或只告诉你I can take you or tell you.怎么着都行我无所谓It's up to you. I don't care.我不想耽误你手里的活I wouldn't want to take you away.不我正想弄杯冰茶No, I was just going to have some iced tea, and then... 也没什么要紧的事儿split the atom, but that can wait.好吧Okay.我去穿上鞋I'll just get my shoes.没人坐就放杂物了I wasn't exactly expecting company.怎么走Where are we headed?出去向右走Out. Then right.出去Out...向右then right.依阿华气味很好Wonderful smell to Iowa.这气味很独特Kind of particular to this part of the country.你闻到吗You know what I mean?没No.很难说清It's kind of hard to explain.它发自土地I guess it's in the loam of the soil.有那种浓郁的泥土的That kind of rich, earthy...生机也许不是生机alive... Well, maybe not alive.你闻不到吗You don't smell it?也许因我住在这儿Maybe it's because I live here.我想是的Yeah, I guess so.但气味很香Smells great though.你是华盛顿州人Are you from Washington?是的我住在那儿直至二十多岁I lived there till I was in my mid-20s.结婚后移居芝加哥I moved to Chicago when I got married.你何时回去的When did you move back?离婚后After the divorce.你结婚多久了How long have you been married?很长时间Long time.很长时间Long time, huh?你从哪儿来介意我问吗Where are you from? Do you mind me asking? 不不介意我来自I don't mind your asking. I'm from...-我在意大利出生 -意大利-I'm born in Italy. -Italy?由意大利到依阿华在意大利哪儿From Italy to Iowa. Where in Italy?东部一小镇巴利We lived in a small town on the eastern side. 没人知道的小镇巴利No one's heard of it. Bari.我知道巴利I know Bari.不会吧No.是的Yeah.真的Really?一次有任务到希腊I was on assignment to Greece...要经过巴利前往布林底斯and I went through Bari to get to Brindisi.我向外眺望它好似迷人的去处I was looking out, it looked like pretty country.我就下了火车呆了几天So I got off the train and stayed a few days.你因乡郊景色迷人而下了火车You got off the train because it looked pretty?是的Yeah, I did.对不起Excuse me.抽烟吗Care for a cigarette?好的我要一根Sure, I'll have one.你在依阿华住了多久So tell me, how long have you lived in Iowa?很久你不识任何人便下火车Long. You just got off the train and stayed without knowing anyone there? 到了That's it.很漂亮It's beautiful.太好了Yeah, this is great.今天不拍只是做准备工作I won't shoot this today. I'll just do a little prep work.明天拍照现在光线不好Shoot it tomorrow. The light's no good right now.那么我等你吧So I'll just wait.没关系的I don't mind.我到下面去Go on down here.我看这儿是开始的好地方This is about as good a place to start as any.很漂亮的桥Beautiful bridge.漂亮你常来的吗Beautiful. You out here much?不No.这儿经常这么热吗Always this hot around here?是的这时节通常燥热Oh, yes. This time of year.若想喝汽水车厢后有There's some sodas in the truck if you'd like one.-你要喝吗 -现在不喝-Would you like one? -Not right now.我去拿一瓶I'll go get one.你在这儿呢There you are.给你发现了You caught me.我摘花给你I was picking you some flowers.男人仍这样做吗Men still do that, don't they? I'm not out of date, am I? 这有些过时了吧摘花表谢意Picking flowers as a sign of appreciation?不只是这些花有毒No, except those are poisonous.我开个玩笑对不起I'm kidding! I'm sorry.开个玩笑I'm just kidding.很抱歉I'm so sorry.你天生是虐待狂吗Are you sadistic by nature or what?我不知为何会这样做I don't know why I did that.-给 -很漂亮-Here. -They're beautiful.I'm sorry.你想找哪个电台You're looking for something specific?这儿收不到几个台There's not much selection.较早前离开芝加哥收听到一个电台I had a station out of Chicago earlier.播着不错的蓝调曲Played good blues.是1410频道It's 1410.很好听That's nice.还要抽吗Care for another cigarette?好的Sure.是那条凶猛的黄狗吗Is that the mean yellow dog?-它是白色的 -是黄色-Is it white? -No, it's yellow.多谢你的帮忙约翰逊太太I want to thank you for all your kindness, Mrs. Johnson. 叫我弗朗西丝卡吧Francesca.我叫罗伯特Robert.你要喝冰茶吗Would you like some iced tea?好Yeah.坐下吧Yes, sit down.你要柠檬吗-You like lemon? -Sure.也许Maybe...来点糖A little bit of sugar?好的若还想要If you want more...谢谢Thanks.你不怕吗"中毒"吗Aren't you afraid to have those in here?噢很抱歉也不知怎么I'm so sorry I did that. I don't know why...开那个玩笑why I said that.你住在哪儿Where are you staying?一处有小屋的地方Some place with small cabins.叫什么汽车旅店的Something or other motor inn.我还没来得及去登记I've got it written down, but I haven't checked in yet.你在这儿呆多久And how long are you here for?不知道四五天吧最多一星期I don't know, maybe 4 or 5 days, a week on the outside. 要看工作进度你的家人呢As long as it takes to do the work. Where's your family? 丈夫带着孩子参加州市集My husband took the kids to the state fair.小女的公牛参选My daughter is entering a prize steer.多大了How old?一岁半A year and a half.不我是指孩子No, I meant the kids.迈可十七岁卡洛琳十六岁Michael is 17. And Carolyn is 16.还是有孩子好啊That's nice, having kids.是可他们不再是孩子了They're not kids anymore.Things change.总要变的They always do.这是自然规律One of the laws of nature.许多人害怕改变但若Most people are afraid of change, but if you look at it... 把它视作天经地义的事as something you can count on, then it can be a comfort. 也就释然了There's not many things you can really count on.是啊是这样I guess.我看我是害怕改变的人I'm one of those people it frightens, I think.不我看不是I doubt that.你为何这么说Why do you say that?由意大利到依阿华是个大改变From Italy to Iowa, that's a big change.但理查德随军队到意大利But Richard was in the Army there.我在拿不勒斯时遇到他I met him when I was living in Naples.我对依阿华一无所知I didn't know anything about Iowa.只在乎它是美国而且I just cared that it was America...当然是和理查德一起and, of course, being with Richard.他是怎样的What's he like?他很洁净He's very clean.洁净Clean?是的我是说No. I mean...他有很多优点He's other things too.他工作很勤奋He's a very hard worker...体贴very caring...诚实honest.温柔He's gentle.是个好父亲He's a good father.和洁净And clean.洁净Clean.你喜欢住在依阿华吧And you like living here in Iowa, I guess?说吧我不会对别人说的Go ahead. I'm not going to tell anyone.应该说I'm supposed to say:这儿很好很宁静人们也好"It's just fine. It's quiet and the people are real nice." 这全是真的大部份是的And all that's true. Mostly.这儿宁静It is quiet.人们也好And the people are nice.在很多方面In certain ways.大家互相帮助We all help each other out.若有人生病或受伤邻居们都会来If someone gets sick or hurt, all the neighbors come in. 帮助摘玉米They pick the corn,收小麦或什么的harvest the oats or whatever needs to be done.在镇上可不用锁车In town, you can leave your car unlocked,孩子到处跑and let the kids run around.也不用担心Don't worry about them.这儿的人有许多There are a lot of nice...优点的things about the people here.我为那些特质而尊重他们And I respect them for those qualities.可是But...可是But?这儿没有It's not...少女时代what I dreamed of...我所梦想的as a girl.那天我写了些东西I scribbled something down the other day.我在路上经常这样做I often do that when I'm out on the road.我写的是这样的Kind of goes like this:曾经的梦"The old dreams...都是美梦were good dreams.虽未成真但庆幸我曾拥有过They didn't work out, but I'm glad I had them."我不知是何意思但日后或会有用I don't know what it means. I thought I might use it someday. 我了解你的感受Anyway, I think I know how you feel.想留下吃晚饭吗Would you like to stay for dinner?镇上的馆子不多There's not much in town.反正你也是独自吃And you'd have to eat alone.我也是So would I.那好啊太好了Yeah, I'd like that.吃家常饭的机会不多我喜欢I don't get a home-cooked meal too often out on the road. 好吧Okay.我怎么了This is ridiculous.我可以将胶片放进冰箱吗Do you mind if I put some film in the fridge?-可以 -外边的温度太高了-No, go ahead. -This heat out here isn't too forgiving.我可以帮你吗Anything I can do to help?-帮我什么烧菜吗 -是的我会烧菜-To help? What, cook? -Yeah, men cook.好的Okay, sure.我能做什么What can I do?你可以削胡萝卜You can scrape the carrot.削皮Scrape the carrots.磨碎它们做沙拉And grate them. Make a nice salad.这样削胡萝卜怎么样Scrape the carrots. Like that. How's that?很不错Very good. Very nice.不错吧Not bad, huh?别忘了把根去掉Don't forget to pick off the end.把根去掉Pick off end.让我拿这些Let me get these...对不起我也可把这些根去掉Excuse me. I can take the ends off of these too.对好主意Yes. That's a good idea.是这样吗This the way you do it?很好但不要用手指That's good. But don't use your fingers.会弄满手的气味Then they smell like...我给你柠檬I'll get you some lemon.要喝啤酒吗Would you like a beer?-我车上有 -啤酒好-I've got some in the car. -I would love a beer.趁机溜出去一会儿Anything to get out of a little work.真不错Very nice.不慢着越来越精彩了No, wait a second. It gets better.你试想我脖子上挂着三架像机还有脚架You must picture this: I have 3 cameras around my neck... 裤子挂在膝盖躲在树丛后and I've got a tripod, and my pants are around my ankles. 突然看见一头猩猩I'm behind a bush, and then suddenly I see this gorilla.健硕的猩猩正在看着我A huge gorilla, staring right at me...它的神情是很淫乱的with the most lascivious look you've ever seen.从没见过有毛的动物这么好色的More than any creature with that much hair.我一动也不动只好这样做I freeze, because that's what you're supposed to do.跟着它向我走过来And then it started coming towards me.跟着怎样And what?怎样了天啊What? My God!我...I can't...你脸通红了You're blushing.太难启齿了我It's a very painful subject. A very sore...真是异常痛苦的经历是真的sore subject matter, really.-怎么了 -我们订婚了-What happened? -We became engaged.你真的该You should really...你该把这些故事写下来write these stories down.我会的但她是有眼影的母猩猩I would, except this is a female gorilla. It had on eye shadow... 嘴上还涂了口红煞是好看and a little lip gloss on and it was so nice...我们仍有书信来往We still write.我不想把这事写下来I don't want to put this stuff down.我害怕I'm afraid...我的写作太技术性了I'm afraid my writing's a little too technical.当记者太长时间问题便是The trouble with being a journalist too long is...你不能自己去"创作"you stop allowing yourself to invent.我还是继续摄影吧I'll just stick to making pictures."创作"Making pictures.真不错I like that.你真的很喜欢这一行儿You really love what you do.我其实是沉迷其中I'm obsessed by it, really.你为何沉迷其中Why is that, do you think?我不知道I don't know.沉迷是没有理由I don't think obsessions have reasons.所以才是沉迷That's why they're obsessions.你的口吻像艺术家You sound like an artist.我不会这样说I wouldn't say that.国家地理杂♥志♥要的是构图规矩的照片National Geographic likes their photos in focus...不能带太多的个人见解我其实不介意and not too much personal comment. I don't mind really.我不是艺术家I'm no artist.这是很正常的情况That's one of the curses of being too well-adjusted, too normal. 我认为你不太正常I don't think you're so normal.真的Really?我不是那个意思I didn't mean it in the way...没有贬义的in the way that it sounded.没关系我会当是恭维话We'll just chalk it up to a compliment...继续说吧and move on.你喜欢教书吗Did you just love teaching?有时候喜欢Yes, when there was a当有某个学生出类拔萃particular student who can make a difference...他们均该出类拔萃的但却不是They're all supposed to, but they don't. You tend...你只会选其中一两个to single out 1 or 2 who加以栽培you think you can contribute something to.-你有吗 -不知道希望有一个念医学院-And did you? -I hope so. One went to medical school.你为何不教了呢Why'd you quit?为了我的孩子My children, my kids.而且And...理查德不愿我去工作Richard didn't like my working.但显然你怀念教书But you miss it, obviously.我从没去想I never think about it.你到过的地方中哪儿最刺♥激♥What's the most exciting place that you've ever been? -除非你太累了不想说 -最刺♥激♥的-Unless you're too tired to talk. -Most exciting...你问男人是否厌倦了谈自己You're asking if a man's那还不算老道tired of talking about himself? Been out much?抱歉我不是说你Didn't mean to make it sound like a dumb...不我是怕你觉得无聊Maybe it's a little dull for you...在荒僻地方对家庭主妇诉说telling this to some housewife in the middle of nowhere. 这是你的家也不是荒僻地方This is your home. This isn't nowhere.而且不沉闷啊And it's not dull.让我想想Let's see.最刺♥激♥的地方I guess I'd say that the会是非洲most exciting place I've been to was Africa.因为那是另一个世界Because it's another world.不单是那儿的人和文化It's not just the cultures and the people.那是很好的还有那儿的空气That's great, but it's the air.由朝至暮的颜色The colors from dawn to dusk.是真实的There's something tangible about it.人和野兽野兽和野兽The cohabitation of man and beast, and beast and beast. 物竞天择Who'll survive and who won't.适者生存There's no judgement about it either.你知道吗并没有外在的道德There's no imposed morality.只是顺其自然It's just the way it is.确实迷人It's beautiful, really.什么也没有有的是Just nothing like it. It's...旅人的天堂A voyeur's paradise.我真想去看看I'd love to see that.还有狩猎你可以和你的丈夫There's safaris. You can ask your husband.对Yeah.今晚夜色很美想去散步吗It's a beautiful evening. Would you like to take a walk? 这儿什么都有You've got it all right here.我是说真的这儿是个好地方I'm serious. This is as nice a place as I've ever been. "月亮的银苹果"The silver apples of the moon,太阳的金苹果"and the golden apples of the sun."是叶芝的诗Yeats. "The Song of Wandering Aengus."-流浪者安古斯之歌♥ 是吗 -是的-Good stuff, Yeats, huh? -Yes.现实主义简洁精练刺♥激♥感官Realism, economy, sensuousness...充满美感和魔力对我的爱尔兰血统很有吸引力beauty, and magic. All that appeals to my Irish ancestry. -有什么不对吗 -你想喝东西吗-Something wrong? -Would you like something to drink? 也许喝咖啡Coffee?也许喝白兰地Maybe some brandy?也许两种都喝Maybe some both.好吗Yes?喝吧Let's.你真的不要我帮忙Sure you don't want me to help?我现在不洗只是冲一下No. I'm not going to wash them now.呆会再洗I'll rinse them now. I'll do it later.弗朗西丝卡Francesca.你没事吧You all right?没事Yeah.弗朗西丝卡Francesca.什么事What?什么事What?我们没做错什么事We're not doing anything wrong.这些都可对孩子说Nothing you couldn't tell your kids.为古老的晚上和远方音乐干杯To ancient evenings and distant music?他把她灌醉就是这样He's getting her drunk. That's what happened.也许他强来因此她不能说出来Maybe he forced himself. That's why she couldn't tell us.他没有He did not.他是很好的一个人He's such a nice guy.他想和别人的妻子上♥床♥Trying to sleep with somebody's wife?!我看不是就算是也不是坏人I don't think so. And that doesn't make you a bad person. 他使我想起史提夫He reminds me of Steve in a way. Steve's...史提夫软弱不道德扯谎但不失为好人weak, immoral and a liar, but still a nice guy.他只是不该结婚He just shouldn't be married.至少不该娶我At least not to me.我饿了你饿吗I'm hungry. Are you getting hungry?没想到你的婚姻这么不幸I had no idea it's that bad, sis.别为我难过没人让我维持Please, don't feel sorry for me. Nobody's forcing me to stay. 你为何维持Why do you?-你介意我问你吗 -不-Do you mind if I ask you a question? -No.你为何离婚Why did you get divorced?我很少在家I was never around.如何维持家庭呢So, why'd I get married? That's a good question.我也许要有个家要有个根。
作品导读The Bridges of Madison County廊桥遗梦◆ 作者简介Robert James Waller(罗伯特.詹姆斯.沃勒)1939年生于爱荷华的洛克福特。
他是一位作家、摄影家、音乐家,他还是北爱荷华大学的管理学教授。
1992年,沃勒以《廊桥遗梦》(The Bridges of Madison County) 一举成名,此书荣登美国1993年畅销书排行榜第一。
沃勒1968 年毕业于印第安那伯明顿大学的凯莱商学院,获得博士学位。
而后在北爱荷华大学任教,并成为商学院的院长。
1992 年凭借《廊桥遗梦》,罗伯特.詹姆斯.沃勒跻身全球最畅销书作家之列,该书以几十种语言销售了1200 多万册。
值得一提的是,1992 年沃勒在《廊桥遗梦》的封面上使用了"廊桥"的照片。
由于这部具有传奇色彩的爱情小说空前绝后的畅销佳绩,后来又被拍成了风靡一时的动人电影,使得这座原本普通的木桥因此而美名远扬,每个月都要吸引数千游人慕名前来瞻仰。
该桥始建于1883年,1992 年毁于一场大火,后于1998 年花费12.8 万美元进行了必要的翻新工作,被称为"美国历史名胜",每年秋天要举行热闹非凡的"廊桥节"。
◆作品简介The Bridges of Madison County 《廊桥遗梦》在《廊桥遗梦》中,作者向读者展示了罗伯特·金凯与弗朗西丝卡从相逢、相恋到相别的全过程。
这是一段婚外恋情,一个被作家用“真实性”、“悲剧性”和“死亡”包装过的浪漫的婚外情故事。
婚外恋向来都是非常敏感,十分引人注意的话题,文学作品中正面反映婚外恋的也不多见。
沃勒的成功在于他没有让罗伯特·金凯与弗朗西丝卡的恋情有悖于读者的道德判断。
作者让弗朗西丝卡在爱情与责任的选择中,选了后者——责任。
并非常谨慎地“给相逢以情爱,给情爱以欲望,给欲望以高潮,给高潮以诗意,给离别以惆怅,给远方以思念,给丈夫以温情,给孩子以母爱,给死亡以诚挚的追悼,给往事以隆重的回忆,给先人的爱以衷心的理解”,一切都安排得那么好。
《廊桥遗梦影评》廊桥遗梦影评精选(一):廊桥遗梦?是啊,是追寻那份遗留在桥边完美的一个情绪,还是追寻那个只有两个人存在的梦境。
简单,真挚却又让人深深震撼并为之感动。
这部影片是根据美国作家罗伯特詹姆斯沃勒的同名小说所改编。
影片上映后引起了轰动,它所体现的婚外情观点与中年人的理智情感被人们深深关注,探讨。
看完这部影片震撼很大并且感触很多。
也许望着夕阳下的那座充满回忆的桥,只有秦观的《鹊桥仙》这首诗来诠释了,两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
是啊,多么贴切,多么自然的一种表达啊!女主角芬琪卡在与今若柏雨中相离时,那份真情,那份深情,那份不舍,那份眷恋看的让人心碎。
芬琪卡说这样确切的爱,一生只有一次,可就这样一次足以让我享用一生了。
多么美啊,让人心醉并为之向往。
有人说:碰到这样的感情是你的运气,错过这样的感情是你的福气。
我看个中的辛酸只有圈中人才有切身的体会吧,我想说的是:珍惜所有,珍惜身边的事物吧对于金若柏与芬琪卡的这段感情,我想只是错的时间遇见对的人了吧。
爱,往往在那一时间爆发,而真爱却在那一瞬间升华。
四天啊,只有四天可他们经历了别人用一生经历的事:相识,相知,相爱,相离。
呵呵,很让人匪夷所思,但是又让我们被这份真爱所折服。
当最后芬琪卡没有和金若柏自私的离开,而是选取了她的家庭,很让我们感动。
应对真爱与家庭,应对自私与职责,她都毫不犹豫的选取了后者,是得是失,值不值得,都显得那么无力。
放下才能承担,舍弃才能获得。
这句话说的很对,如果芬琪卡当时只顾自己的感受就那样毅然的离开了家,那么从此以后她的家人就会遭到镇上人的闲言碎语,她的内心也不会得到安宁,她所坚持的那份真爱也失去了最珍贵的好处,她所追求的感情也就跟着变质了。
原先,真爱本没错,但是要有最起码的职责感和道德感,要持续最原始最纯粹的那份爱,要不然,感觉已不再,真爱已不存。
这部影片本就是一部社会伦理片,它所探讨的也是婚姻与感情。
当人们已厌倦了身边的事物,当人们已对一成不变的生活感到无力,当人们又遇到了所谓的一见钟情,那么这部影片就给了很好的教育好处。
1. A Christmas Carol (2009) 《圣诞颂歌》2. A Few Good Men (1992) 《义海雄风》3.Air Force One (1997) 《空军一号》4.Alice in Wonderland (2010)《爱丽丝梦游仙境》5.All Quiet on the Western Front (1930)《西线无战事》6.Amazing Grace《奇异恩典》7.American Beauty (1999)《美国丽人》8.American Pie《美国派》9.An Education《成长教育》10. A Perfect World (1993)《完美的世界》11.Apocalypse Now(1979)《现代启示录》12. A Room with a View《看得见风景的房间》13.Around the World in 80 Days《环游地球80天》14. A Single Man (2009)《单身男子》15. A Tale of Two Cities (1936)《双城记》16. A Walk in the Cloud (1995)《云中漫步》17.Babel (2006)《通天塔》18.Beauty and Beast《美女与野兽》19.Becoming Jane (2007) 《成为简•奥斯汀》20.Big Fish (2003)《大鱼》21.Black Swan(2010)《黑天鹅》22.Blood Diamond (2006)《血钻》23.Brave Heart《勇敢的心》24.Breakfast at Tiffany’s (1961)《蒂凡尼的早餐》25.Bridget Jone s’s Diary (2001)《BJ单身日记》26.Brokeback Mountain (2005)《断背山》27.Camille (1936)《茶花女》28.Casablanca《卡萨布兰卡》29.Cast Away (2000)《荒岛余生》30.Charlotte's Web(2006)《夏洛特的网》31.Charlie’s Angel《霹雳娇娃》32.Chicago (2002) 《芝加哥》33.Chicken Run (2000)《小鸡快跑》34.City of Angels《天使之城》35.Citizen Kane(1941)《公民凯恩》36.Cleopatra《埃及艳后》37.Cold Mountain (2003)《冷山》38.Corpse Bride (2005)《僵尸新娘》39.Crash(2004)《撞车》40.Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)《卧虎藏龙》41.Dance with Wolves(1990)《与狼共舞》42.Dead Poets Society(1989)《死亡诗社》43.Double Indemnity (1944) 《双重赔偿》44.Driving Miss Daisy (1989)《为黛西小姐开车》45.Ella Enchanted (2004)《魔法灰姑娘》46.Enemy at the Gates(2001)《兵临城下》47.English Patient (1996) 《英国病人》48. E.T. (1982)《外星人》49.Fantastic Mr. Fox (2009) 《了不起的狐狸爸爸》50.Far and Away(1992)《大地雄心》51.50 First Dates《初恋50次》52.Finding Nemo《海底总动员》53.Finding Neverland (2004)《寻找梦幻岛》54.Flipped《怦然心动》55.Forrest Gump (1994) 《阿甘正传》56.Four Weddings and a Funeral (1994) 《四个婚礼和一个葬礼》57.Garfield《加菲猫》58.Ghost《人鬼情未了》59.Gladiator (2000)《角斗士》60.Gone with the Wind(1939)《乱世佳人》61.Good Morning, Vietnam (1987)《早安越南》62.Good Will Hunting(1997)《心灵捕手》63.Grace is Gone (2007) 《格雷斯走了》64.Green Mile (1999)《绿里奇迹》65.Hachiko: A Dog's Tale (2009)《忠犬八公的故事》66.Happy Feet (2006)《快乐的大脚》67.Hereafter《从今以后》68.High School Musical(2006)《歌舞青春》69.Hitch (2005)《全民情圣》70.I am Sam (2001)《我是山姆》/《不一样的爸爸》71.Ice Age《冰河世纪》72.Inception(2010)《盗梦空间》73.Invictus (2009)《成事在人》74.It Happened One Night (1934)《一夜风流》75.Jurassic Park (1993)《侏罗纪公园》76.Kramer vs. Kramer (1979)《克莱默夫妇》77.Legally Blonde《律政俏佳人》78.Legends of the Fall《燃情岁月》79.Leon (1994)《这个杀手不太冷》80.Letters to Juliet (2010) 《给朱丽叶的信》81.Life is Beautiful(1997)《美丽人生》82.Lincoln (2012)《林肯》83.Love and Other Drugs (2010)《爱情与灵药》84.Maurice《墨里斯的情人》85.Message in the Bottle《瓶中信》lion Dollar baby (2004) 《百万宝贝》lion Dollar Mermaid (1952)《出水芙蓉》88.Minority Report(2002)《少数派报告》89.Mission: Impossible《碟中谍》90.Mona Lisa Smile (2003)《蒙娜丽莎的微笑》91.Moulin Rouge(2001)《红磨坊》92.Mr. Bean's Holiday《憨豆先生的假期》93.Mr. Doubtfire (1993)《窈窕奶爸》94.Mr. Holland’s Opus (1995)《生命因你而动听》95.Mr. & Mrs. Smith (2005)《史密斯夫妇》96.My Best Friend’s Wedding《我最好朋友的婚礼》97.My Blueberry Nights (2007)《蓝莓之夜》98.My Fair Lady (1964) 《窈窕淑女》99.No Country for Old Men《老无所依》100.Notting Hill《诺丁山》101.On Golden Pond《金色池塘》102.Once Upon a Time in America (1984)《美国往事》103.One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)《飞越疯人院》104.Quiz Show (1994) 《益智游戏》105.Out of Africa (1985)《走出非洲》106.Patton (1970)《巴顿将军》107.Pearl Harbor (2001) 《珍珠港》108.Pirates of the Caribbean (2003)《加勒比海盗》109.Philadelphia (1993)《费城故事》110.Pocahontas(1995)《风中奇缘》111.Pretty Woman (1990) 《漂亮女人》112.Pride & Prejudice (2005) 《傲慢与偏见》113.P.S., I Love You (2007)《附注:我爱你》114.Pulp Fiction (1994)《低俗小说》115.Rachel Getting Married (2008) 《蕾切尔的婚礼》116.Rain Man (1988)《雨人》117.Rebecca《蝴蝶梦》118.Revolutionary Road (2008)《革命之路》119.Roman Holiday(1953)《罗马假日》120.Runaway Bride (1999)《逃跑新娘》121.Sabrina (1995)《情归巴黎》122.Saving Private Ryan(1998)《拯救大兵瑞恩》123.Scent of a Woman(1992)《闻香识女人》124.Schindler's List (1993)《辛德勒名单》125.Sense and Sensibility (1995)《理智与情感》126.Se7en (1995) 《七宗罪》127.Shakespeare in Love (1998)《莎翁情史》128.Shrek《怪物史莱克》129.Sister Act《修女也疯狂》130.Sleepless in Seattle (1993) 《西雅图不眠夜》131.Slumdog Millionaire (2008) 《贫民窟里的百万富翁》132.Sophie's Choice (1982) 《苏菲的选择》133.Speed《生死时速》134.Splash (1984)《美人鱼》135.Star War (1977)《星球大战》136.Terms of Endearment (1983)《母女情深》137.The Blind Side (2009) 《弱点》138.The Bodyguard (1992)《保镖》139.The Bridges of Madison County (1995)《廊桥遗梦》140.The Bridge on the River Kwai (1957)《桂河大桥》141.The Butterfly Effect《蝴蝶效应》142.The Day after Tomorrow (2004)《后天》143.The Deer Hunter (1978)《猎鹿人》144.The Devil Wears Prada (2006)《穿普拉达的女王》145.The Graduate (1967)《毕业生》146.The Fisher King (1991)《渔王》147.The French Lieutenant's Woman (1981) 《法国中尉的女人》148.The Fugitive (1993)《亡命天涯》149.The Godfather《教父》150.The Great Debaters (2007)《伟大辩手》151.The Horse Whisperer(1998)《马语者》152.The Hours (2002) 《时时刻刻》153.The Hunger Games《饥饿游戏》154.The Hurt Locker(2008)《拆弹部队》155.The Iron Lady (2010) 《铁娘子》156.The Joy Luck Club (1993)《喜福会》157.The King's Speech(2010)《国王的演讲》158.The Kite Runner(2007)《追风筝的人》159.The Lake House(2006)《触不到的恋人》160.The Legend of 1900 (1998)《海上钢琴师》161.The Lion King《狮子王》162.The Lord of the Rings《指环王》163.The Mask《变相怪杰》164.The Matrix《黑客帝国》165.The Miserable World《悲惨世界》166.The Notebook (2004)《恋恋笔记本》167.The Patriot (2000)《爱国者》168.The Phantom of the Opera《歌剧魅影》169.The Piano (1993)《钢琴别恋》170.The Polar Express (2004)《极地特快》171.The Princess Diaries (2001)《公主日记》172.The Pursuit of Happiness(2006)《当幸福来敲门》173.The Queen (2006)《女王》174.The Reader《生死朗读》175.The Shawshank Redemption (1994) 《肖申克的救赎》176.The Silence of the Lambs (1991) 《沉默的羔羊》177.The Sisterhood of the Traveling Pants《牛仔裤的夏天》178.The Social Network(2010)《社交网络》179.The Sound of Music(1965)《音乐之声》180.The Talented Mr. Ripley (1999) 《天才瑞普利》181.The Terminal《幸福终点站》182.The Terminator(1984)《终结者》183.The Truman Show (1998) 《楚门的世界》184.The Unbearable Lightness of Being (1988)《布拉格之恋》185.The Wizard of OZ《绿野仙踪》186.Three Idiots 《三傻大闹宝莱坞》187.Top Gun (1986)《壮志凌云》188.Transformers《变形金刚》189.Troy (2004)《特洛伊》190.Twilight《暮光之城》191.12 Angry Men (1957)《十二怒汉》192.Unforgiven (1992)《不可饶恕》193.Up (2009)《飞屋环游记》194.Up In the Air《在云端》195.Waterloo Bridge (1940)《魂断蓝桥》196.When Harry Met Sally (1989) 《当哈利遇到莎莉》197.Who Framed Roger Rabbit (1988)《谁陷害了兔子罗杰》198.Windtalkers《风语者》199.Wuthering Heights《呼啸山庄》200.You’ve Got Mail (1998)《网上情缘》。
廊桥遗梦The Bridges Of Madison County.TXT本文章下载于1Our story begins in 1965, on a hot afternoon in August.FADE IN EXT. IOWA LANDSCAPE - DARolling green hills, lush farmland, vast open space. Not a house or sign of life in sight. On a long dusty road, a TRUCK is driving across the screen. Clouds of dirt follow in its tracks -- its motor, the only sound we hear.INT. TRUCK - DAYFRANCESCA JOHNSON is sitting in the front seat of the pick-up truck. Her expressionis distant. Her eyes are sad, as if hiding a burden she can hardly bear. Her husband, RICHARD JOHNSON, is driving.RICHARDYou feeling better Franny?FRANCESCAYes. I'm fine. It's just this heat I think.He nods, satisfied. He turns on the radio as the VOICE OF DINAH WASHINGTON sings a bluesy, haunting love song, "I'LL CLOSE MY EYES."DINAH WASHINGTON(SINGS)2EXT. JOHNSON HOUSE - DAYCarolyn steps out of the doorway and heads for the car, out of which exit her brother Michael and his country girl wife BETTY, a stout buxom chatterbox. Both boast Florida tans and fashion styles.MICHAEL(to Carolyn)Explain to me again why we didn't do this in Des Moines in an air conditioned office? CAROLYNMom's orders.MICHAELLawyer here?CAROLYN(nods)I have some sandwich fixings if you're hungry.BETTY(proudly)No, we just had lunch at the hotel with my brother and his new wife. She told me all the dirt. I forgot how interesting things can get around here. It was so good to see them. The last time we visited they were in Europe. He is doing so well. He ordered champagne. For lunch! I nearly died.MICHAELI nearly died when we split the bill.BETTYMichael doesn't understand. People who make the kind of money my brother makes don't carry money on them. They keep it all in various accounts.MICHAELThen we should have had lunch at the bank.Carolyn tries not to laugh. Betty shoots him a dirty look, then stops to take in the house and its surroundings.BETTYBoy. It sure has been a long time.MICHAEL(correcting her)We were here two Christmases ago.BETTYWell, that's a long time.MICHAELIt's not that long.BETTY(suddenly upset)Well, why don't I just say black so you can say white!(to Carolyn)Don't be surprised to find your brother hasn't changed an iota. He hardly ever talks and when he does it's in that tone! You should have heard him at lunch -- not two words until the bill came and then he says, "Worth every penny."MICHAEL(defensive)SO!BETTY(angry)You said it in that tone! Like you were angry at me, my brother, at the world for forcing you to eat a nice lunch!MICHAELOh Jesus.BETTY(staring to cry)I simply can not stand that tone!CAROLYN(sympathetically)Come inside. You're just tired fromthe trip.She comforts Betty who indulges in the attention.BETTYI am so sick and tired of apologizingand not knowing what I've done!I'm sure you haven't done anything.Have some iced tea. How are the kids?MICHAELHe dropped them off at Betty's mom.Where's Steve?CAROLYN(uncomfortably)He's not coming.Betty suddenly stops crying and abrasively focuses on Carolyn's problems. BETTYAw, is he still cheating on you, hon?Carolyn suddenly hoses sympathy for her.INT. LIVING ROOM - DAYThe lawyer hands Michael a document.LAWYERJust sign here as having received the contents from the safe deposit box. (Michael does)And this one, which clears the bank of all further responsibility fo0r the contents. Betty whispers to Carolyn.BETTYThis is kind of exciting. You think we'll find out your mother had secret millions lying around?Carolyn smiles weakly. Michael hands back the papers.LAWYERAll right. Why don't we begin.He takes out Francesca's Last Will and Testament.LAWYER (cont'd)Your mother has been interred at Lakeside Funeral Home until arrangements can be made. MICHAEL(to Carolyn)I thought everything WAS arranged.CAROLYNWell, there's a problem.MICHAELWhat problem?LAWYERYour mother left explicit instructions that she wished to be cremated. MICHAELCremated?!BETTYEeeww!CAROLYNI know. I don't understand it either.When did she decide this?LAWYER(reading will)Apparently just before her death.MICHAELWell, that's crazy. I don't know anybody who gets cremated.BETTYMy Jewish friend's grandmother did.MICHAELWell, no one in my family did! Dad bought cemetery plots at Oak Ridge. One for him, one for mom.LAWYERIt clearly states in the will --MICHAELI don't care what it says! Maybe Mama was delirious, you know. She didn't know what she was saying. If she wanted to be cremated, why the hell did she let dad buy two plots, huh?LAWYERWell, she was very specific. She wanted her ashes to be thrown over Roseman Bridge. MICHAELWHAT!BETTYHow bizarre!CAROLYNMr. Peterson, are you sure mama wrote all this?LAWYERWell, it was notarized, and witnessed by a Mrs. Lucy Delaney. Maybe you can ask her. MICHAELWho the hell is Lucy Delaney?CAROLYNI remember a Mrs. Delaney but Mama told me years ago she died.MICHAELWell, I don't care if it's legal or not, we're not cremating her and throwing herall over some bridge where we can't even go visit her because she's going to be blownall over the place like an ashtray.BETTYNot to mention people driving over her and doggies doing their business -- MICHAEL(interrupting)We're not doing it! I'm not even sure it's Christian.BETTYMaybe it's an Italian thing. Their mother was Italian.MICHAELDoesn't matter. Move on.The women dare not object. The lawyer raises his eyebrows and continues: LAWYERWell, we'll come back to that. Shall we open the box?JUMP CUT TO:3MOMENTS LATERC.U. SAFETY DEPOSIT BOXA key is inserted and the lid is opened. There are many papers, deeds, et. Michael begins sorting through these.Carolyn notices a manila envelope addressed to her mother, postmarked 1965. She opens it up to find TWO LETTERS and APHOTOGRAPH -- FRANCESCA standing NEAR A COVERED BRIDGE, her hair wind blown, her expression serene, beautiful and sad.She wears a RED DRESS with buttons down the front.CAROLYNMichael, look -- I've never seen thispicture of mama. Have you?Betty and Michael look over her shoulder. He shakes "no."CAROLYN (cont'd)It was in this envelope from 1965.BETTYShe's not wearing a bra.(takes bridge photo)This is Roseman Bridge in caseanyone's interested.Interested yes, but no one thinks anything of it. Michael returns to the other papers. Betty takes the photograph forfurther examination. Carolyn opens one of the letters and begins to read.The following dialogue is heard OS, as CAMERA ANGLES ON CAROLYN reading one of the letters:BETTY (O.S.)It's a beautiful picture of her.MICHAEL (O.S.)(to lawyer)Why are there two deeds here?LAYER (O.S.)One of for the original parcel your father bought and this one is for the additional acres he purchased in '59.MICHAEL (O.S.)And this?LAWYER (O.S.)Those are bills of sale from the equipment your mother sold in .. (CONTINUES O.S.)Throughout their conversation, we focus on Carolyn as she reads and her expression sinks into one of shock and onfusion. She flips to the last page of the letter to read who it is from. She can't believe her eyes.BETTY (O.S.)What's that?Carolyn jumps a little, so engrossed in her discovery. She lies.CAROLYNOh, just a old letter from a friend.BETTY(laughs)No treasure maps, huh?CAROLYN(laughs nervously)No.Betty starts inspecting knit knacks around the house she might be able to take. Carolyn looks to Michael.CAROLYN (cont'd)Michael.MICHAEL(reading documents)Yeah.CAROLYNMichael.MICHAEL(irritated)What?!CAROLYNCome here a minute.Michael crosses impatiently to Carolyn. Carolyn looks around to the others, then guides him OS into the kitchen for privacy. He protests.MICHAELWhat? Where are we going?They exit. Alone with the impatient lawyer, Betty examines a vase as she pumps him for info.BETTYDid she say anything in there about me? Leaving me anything in particular? LAWYERNo.Betty prattles on as she examines each item, much to the lawyer's dismay, hiding her resentment and hurt.BETTYI didn't expect so. She never liked me. It's okay. I always knew. Thought we married too young. Nobody broke his arm -- that's what I said but you know mothers and their sons. Also, she never liked the fact of us moving to Florida although what's wherethe opportunities were. Couldn't deny that. Suppose we should have visited more but you know she hardly ever made an effort to come to Tampa. Not even to see her grandchildren. She was a cold woman. They say Italians are hot-blooded but not her. She was cool as ice.(picks up a candlestick)She leaves these to anyone?Michael and Carolyn re-enter the living room. Michael's expression now matches Carolyn in disbelief.BETTY (cont'd)What's going on?MICHAELUm... we were just wondering how it might be better if me and Carolyn went over the stuff by ourselves. Not keep you two waiting around. I'll contact your office about the legal work.Grateful, the lawyer packs up to leave.BETTYI don't mind waiting.MICHAELWell, there's a lot of boring stuff to do. Lists of people we have to write to. Find mama's relatives addresses in Italy -- stuff like that.BETTYWell, I can help.MICHAELI said NO!That came out a bit aggressively. Betty is hurt.MICHAEL (cont'd)Why don't you go to your mothers. Or back to the hotel. Sit in some air conditioning. Take a bath.BETTY(near tears)I do not need instructions from you to bathe!(gets her bag)I knew you'd do this! I knew I'd come all the way here and be shut out as usual! I came to be here for you! I didn't have to come!(genuinely hurt)Lord knows I was never much welcome in this house before. Apparently dead or alive, nothing's changed.CAROLYNAw, Betty.Carolyn feels badly for her. An impatient Michael refuses sympathy. Embarrassed, Betty starts to exit then stops at the mantle.BETTYCarolyn -- you want these candlesticks?CAROLYNNo. You can have them.Betty grabs them both and exits. Carolyn looks at him disapprovingly. Michael takes the letter from her hand.MICHAELNow what's this about?CUT TO:4INT. KITCHEN - LATERSitting at the kitchen table, Carolyn is in the middle of reading the letter to Michael.CAROLYN"-- going over and over in my mind every detail, every moment of our time together and I ask myself, "What happened to me in Madison County?" I struggle to put it together in a way that allows me to continue knowing we're on separate roads. But then I look through the lens of my camera, and you're there. I start to write an article and I find myself writing it to you. It's clear to me now we have been moving towards each other, towards those four days, all our lives --MICHAEL(rises)Goddamn son of a bitch! I don't want to hear anymore! Son of a bitch! Burn the damn thing! I don't want to hear it! Throw it away!arolyn continues reading silently. Michael's curiosity gets the best of him: MICHAELWhat's he saying now?CAROLYNWell, he just gets on about how if mama ever needed him, she could find him through the National Geographic magazine. He as a photographer. He promises not to write again. Then all it says is...(beat)I love you... Robert.MICHAELRobert! Jesus! I'll kill him.CAROLYNThat would be some trick. He's already dead. That's what this other letter is. (takes letter and skims)From his attorney. He left most of his things to mama and requested...(she stops)MICHAELWhat?CAROLYNThat he be cremated and his ashes thrown on Roseman Bridge.MICHAELDAMN HIM! I knew mama wouldn't have thought of that herself. It was some damn perverted... photographic mind influencing her! When did the bastard die?CAROLYN'82.MICHAELWait a minute! That was thirty years after daddy. Do you think...?CAROLYNI don't know. I'm completely in the dark here. That's what I get for moving away. MICHAELThis happened way before we both got married. I... I can't believe it.(then, innocently)You think she had sex with him?Carolyn cannot believe he is this dense.CAROLYN(sarcastic)My Lord. It must feel real nice living inside your head with Peter Pan and the Easter Bunny.MICHAELDon't talk to me like that. She was my mother for Christ sakes. And now I find out she was... She was a --!CAROLYNDon't say that!MICHAELWell, what am I supposed to think?CAROLYNI can't believe she never told me? We spoke at least once a week. How could she do that?MICHAELHow did she meet him? Did Dad know? Anything else in that envelope?CAROLYNNo, I don't think so. I --She dumps it over and a SMALL KEY FALLS OUT. Pause, as Carolyn and Michael look to each other -- they grab the keyand run out of the kitchen, almost comically falling over each other in their obsessionto put this puzzle together.A SERIES OF JUMP CUT --From one lock to another as they try to find the keyhole that fits the key -- theytry closets, attic doors, jewelry boxes, night tables, vanity drawers... Finally -- INT. BEDROOM - DAYAt the foot of their parents bed sits an WALNUT HOPE CHEST, covered with a tapestry. Michael and Carolyn look to each other first, before one removes the tapestry and the other tries the key. It fits. They open the chest to find:Camera equipment, a chain with a medallion that reads "FRANCESCA," three leather bound notebooks -- anda sealed envelope with "Carolyn or Michael" written on it.CAROLYN/MICHAELYou read it!Carolyn relents. She takes out the lefter and reads:CAROLYN"January, 1987. Dear Carolyn. I hope you're reading this with Michael. I'm sure he wouldn't be able to read it by himself and he'll need some help understanding all this, especially the parts about me having sex..."Insulted, Michael pulls the lefter out of her hand and defiantly attempts to read it aloud himself to disprove hismother's claim. But after looking at a few lines, he surrenders and hands the lefter back to his sister.CAROLYN (cont'd)"First, and most of all, I love you both very much and although I feel fine, I thought it was time to put my affairs, excuse that word, in order."MICHAELI can't believe she's making jokes.CAROLYNSshhh. "After going through the safety deposit box, I'm sure you'll find you're way to this letter. It's hard to write this to my own children. I could let this die with the rest of me, I suppose.(cont'd)But as one gets older, one fears subside. What becomes more and more important is to be known -- known for all that you were during this brief stay. Row said it seems to me to leave this earth without hose you love the most ever really knowing who you were. It's easy for a mother to love her children no matter what -- it's something that just happens. I don't know if it's as simple for children. You're all so busy being angry at us for raising you wrong. But I thought it was important to give you that chance. To give you the opportunity to love me for all that I was..." Carolyn and Michael look to each other like two school children about to take a difficult exam. They continue.CAROLYN (cont'd)"His name was Robert Kincaid. He was a photographer and he was here in 1965 shooting an article for National Geographic on the covered bridges of Madison County. Remember when we got that issue and looked at those bridges we'd seen for ears but never noticed? How we felt like celebrities? Remember when we started getting the subscription?They don't remember.CAROLYN (cont'd)I don't want you to be angry with him. I hope after you know the whole story, you might even think well of him. Even grateful.MICHAELGrateful!?CAROLYN(reads)"... It's all there in the three notebooks. Read them in order. If you don't want to, I suppose that's okay too. But in that case I want you to know something -- I never stopped loving your father. He was a very good man. It's just that my love forRobert was different. He brought out something in me no one had ever brought out before, or since. He made me feel like a woman in a way few women, maybe more, ever experience..."MICHAELThat's it!Grabbing the letter, he starts putting everything back in the trunk.CAROLYNWhat are you doing?MICHAELThis is crazy. She waits till she's dead to tell us all this. Well, I got news for you. She was my mother. That's enough for me. I don't have to know who she was. CAROLYNWell, I'd like to read them.MICHAELNo. We're going to lock this up and --CAROLYNSTOP IT!(Michael freezes)I want to read them! If you don't want to, then just leave. But don't you push me around like I'm some mule you paid for -- I already GOT A HUSBAND!Michael is stymied.5INT. KITCHEN - LATERCarolyn opens the first notebook which is dated AUGUST 1965. Michael sits beside her with a cup of coffee.CAROLYN(reads)"I suppose his coming into my life was, in many ways, prepared for weeks, maybe even months before. There was a restlessness I feeling. Out of the blue and for no apparent reason. There's nothing more frightening to a woman whose been settled down for almost twenty years than to suddenly feel unsettled. I don't know when it started ... I do remember one night in particular, a little over a week before Robert arrived..." CAROLYN'S VOICE BECOMES FRANCESCA'S VOICE AS WE:DISSOLVE TO:1965INT. JOHNSON'S BEDROOM - NIGHTRichard is fast asleep while Francesca sits up in bed reading.FRANCESCA (V.O.)"It was late at night after a long day. Your father was tired -- fighting all afternoon with that new equipment Robert Harrison convinced him to buy. But I wasn't tired. Lately, I could hardly sleep more than two hours a night. I was reading some JohnO'Hara novel, skimming the words, turning the pages without absorbing what I was reading. My mind was far away. And no matter how I tried, I couldn't call it back."Francesca closes the book and turns off the light. She nestles into the bed and tries to sleep. After a beat, she opens her eyes and turns on the light. As she gets out of bed she awakens Richard.RICHARDWhat time is it?FRANCESCALater. Go back to sleep.RICHARDWhere you going?FRANCESCAI'm not tired. I thought I might finish Carolyn's skirt.RICHARDNow?!(checks clock)It's after eleven.FRANCESCAI can't sleep.RICHARDAgain? Maybe you should see a doctor.FRANCESCAI'm not sick, Richard. I'm just not tired, now go back to sleep before you're up for the whole night too!Francesca exits. Richard nestles under the covers, mumbling:RICHARDIf you're not sick, how can it be contagious?INT. ATTIC - NIGHTFrancesca sits at her sewing machine, working on Carolyn's skirt. When the thread runs out, she checks her sewing boxfor another spool of that color. Not finding it, she raises and walks to an opened closet. She pulls on a light cord andchecks her supplies.There are shelves of boxes, crates, old clothes and shoes all crammed together. She pulls out one shoe box and an entire stack of items tumble off the shelf onto her head.FRANCESCADamn it! Shit!She looks at the mess and decides it's time to re-organize.LATER:The clock reads 2:30 AM. The closet has been emptied.Francesca rummages through box after box.Two huge piles have been created -- one for items to be thrown away, another for items to be kept. Francesca is wiping the bare shelves down with a rag and some cleanser. Looking up to the bottom of the next shelf, she notices A SHOULDER STRAP hanging, wedged between the wall and the shelf. Pulling over a stool, she steps up to be eyelevel with the shelf.It is an OLD HANDBAG -- of a style not seen since the forties when she was a young girl. She pulls it down to examine. It is very dusty and worn, but the snaps still work. She places it against her side to see if it would still be fashionable. She opens it and finds an old lipstick -- reading the bottom where the name of the shadeis located.FRANCESCA (cont'd)Ha, they don't even made this color anymore.She exits the closet and moves to an old mirror, trying the lipstick on. As she decides whether or not she likes it, a thought occurs to her... she remembers something.She crosses back to the handbag and feels the inside for a compartment hidden by a flapof material and a snap. She unsnaps it and an old BACK & WHITE PHOTO slips out. She looks at its image -- two young people against an Italian background. Francesca is twenty years younger with her arms around a handsome, black-haired charmer named -- FRANCESCA (V.O.)"Niccolo. I couldn't remember the last time I had seen that face. And then the memories wouldn't stop. Like an avalanche..."CUT TO:FLASHBACK -EXT. NAPLES COUNTRYSIDE, 20 YEARS EARLIER - DAYA hot, breezy summer day. A young vibrant Francesca is storming through an open field, angry, while Niccolo calls after her in pursuit.The following scene is played in Italian with subtitles.NICCOLOFrancesca! Francesca! Where the hell are you going?FRANCESCALeave me alone!NICCOLOYou play these games and I'm supposed to follow -- run after you like a schoolboy. Well, I'm not! I'm fed up!Niccolo stops. Several yards ahead of him, Francesca stops and turns. Suddenly, she storms back towards him until they are face to face.FRANCESCASo that's it! You just give up!NICCOLOWhat "give up"? You agreed with them! Mommy and Daddy said stay away from me and you said all right. What am I supposed to do?FRANCESCAFight for me!Niccolo grabs her violently.NICCOLOENOUGH! You don't know what you want! Stop looking for me to tell you! STOP IT! Francesca knows he's right. He releases her.NICCOLO (cont'd)We can go back now and end it or we can go back and you tell them off. This is your choice! Not mine. But I won't do this anymore. This is for children!Frustrated and sad, Francesca sits upon the ground. Niccolo knows she cannot face her parents yet he looks sympathetic.EXT. JOHNSON HOUSE - DAWN 1965Francesca sits on the back porch in her bathrobe, looking out over the pasture asif she were watching the previous scene happen right before her eyes.In the pasture stands NICCOLO as he was twenty years ago. Memories have overlapped.A field in Naples is now a pasturein Iowa and Niccolo is as real to her as the grass. He is staring at her seated on the porch of her Iowa home, a womantwenty yards older than when he knew her. He smiles.FRANCESCA (V.O.)"I had forgotten this. I had somehow remembered it being more his fault, his decision. Then I remembered we made love in that field before we left for home. And I rememberedit was my idea. I remembered tearing his shirt and biting his body, hoping he would kidnap me. I had forgotten that too. And I wondered, as I sat there... how many other things I'd forgotten."RICHARD (O.S.)Frannie.Startled, Francesca turns as if she were caught in the act. Richard is fully dressed, prepared to start the day. Francesca turns back to the pasture -- Niccolo is gone. CUT TO:6INT. JOHNSON HOUSE - EVENINGIt is a week later. Francesca is making dinner. A COUNTRY STATION is tuned in on the radio.FRANCESCA (V.O.)"The following week was the Illinos State Fair. The two of you were going with dadto exhibit Carolyn's prize steer. It was the Sunday night you left. I know it sounds awful but I couldn't wait for you all to leave. You were going to be gone until Friday. Four days...(beat) Just four days..."Francesca's expression looks as if she needs a break from her family for more like four years.FRANCESCA (cont'd)Michael! Carolyn! Richard! Dinner!She sets down a bowl of potatoes, a plate of sausages, coffee and corn as one by one her family enters and sits down.Michael enters through a screen door from the back, letting the DOOR SLAM SHUT. FRANCESCAMichael, what did I tell you about that door?Richard enters after Michael, letting the door SLAM THE same way. Francesca is aboutto say something, but gives up.Everyone begins eating -- in complete silence.When Michel can't open the ketchup bottle, Francesca grabs it, palms the top skillfully and twists it off. She hands it back to Michael who makes no comment. When Richard scans the table for something that obviously isn't there, Francesca is up out of her seat before he can ask, at the fridge, grabbing the sour cream, closing the fridge and back at the table with incredible swiftness.When Michel moves his big arm to reach for the salt, he knows over his cup and saucer, which Francesca catches with both hands before they hit the floor. Her reflexes are like a trained athlete.Finally, Francesca is able to sit and sip her coffee. She watches her teenage daughter fill her plate with a blank expression that lets nothing slip through -- no indication of all the tempests of emotions that go through a teenage girl.FRANCESCAYou excited about going, Carolyn?Without looking up, Carolyn fakes a smile. Looking at her, Francesca remembers Carolyn as a three-year-old girl:FLASHBACK.In the same kitchen, THREE-YEAR-OLD CAROLYN runs around her mother's feet completely naked, squealing with delight asFrancesca flicks her water from the tap.FLASHBACK ENDS.Francesca watches as Carolyn eats in silence, distant, locked in her own secret teenage thoughts and dreams.Francesca then looks to her son, shoveling food into his mouth at an alarming rate. She attempts a conversation.FRANCESCA (cont'd)How was your date last night?MICHAEL(w/o looking at her)Okay.FRANCESCAWhat's her name?MICHAELBetty.FRANCESCAWhat's she like?MICHAELOkay.Silence. Frustrated, Francesca has a fantasy -FANTASY:Francesca picks up a blunt butter knife, rises out of her seat, grabs her son and shoves the knife at his throat:FRANCESCADo you like her?Michael finally reacts with more than one word -- frightened for his life. MICHAELUh... Yeah. Yeah. She's real nice.FRANCESCAWell, what's nice about her? Tell us!MICHAELWell, she's... she's real pretty and... and she's got a cute shape... she's a good sport, ya know, for laughs and(desperate)... she loves fried chicken wings and beer.FRANCESCAIsn't that nice? You should bring her home to meet us!FANTASY ENDS.Francesca looks at Michael in disgust.RICHARDWe better get moving.(to Francesca)You sure you don't want to come?Francesca looks at Richard with complete conviction.FRANCESCAI'm positive.RICHARDI'm going to miss you.FRANCESCAIt's only four days.He gives her a sweet peck on the lips. Francesca smiles, anxious for them all to leave. INT. JOHNSON HOUSE - LATER THAT NIGHTAlone, dressed in her bathrobe, Francesca checks the front door. She crosses to the living. Noticing two throw pillows on the floor, she arranged them neatly on the couch. She sits herself in an easy chair then flicks on a reading lamp and opens her book. After five seconds, she closes the book. She crosses to the TV and turns it on, then turns it off before the picture tuned in.She turns and leans on the TV, flicking the ON/OFF switch on and off as her mind wanders. She gets an idea. She crosses to the hi-fi and looks through several albums she got from her Columbia Record Club. But nothing inspires her and she quickly loses the desire for music. She's antsy. She has this time alone and she doesn't know how to spend it.She walks through the dining room, passing a china closet filled with fancy dishes and glasses. She stops. Shoved in the corner behind is an old, un-opened bottle of BRANDY. She removes up, setting atop the dining table to open it.But when she catches a reflection of herself in the window opposite her, she stops. She sees a lonely, frustrated woman in a tattered bathrobe anxious to open a bottleof liquor. Deflated, she returns the brandy to the cupboard and exits.EXT. BACK PORCH - NIGHTFrancesca sits on the porch with a book in her lap, gazing out over the pasture. It's。
新奥尔良凌晨3点欢迎你们年轻的创业者Welcome, my young entrepreneurs.人们说生活没有捷径They say there are no shortcuts in life.人们说没有免费的午餐They say nothing is free.但我现在告诉你们我要跟你们做的交易But I'm telling you right now, the deal I'm going to give you 是你们所能得的最接近免费的机会is the closest thing to free you'll ever get.你们都听说了传闻不然也不会来这里You all heard the rumors. Otherwise, you wouldn't be here. 现在你们有机会亲眼得见了Now's your chance to see it up close.我免费提供♥产♥品给你们I give you the product for free.你们将其卖♥♥掉You sell it.这么好的事听起来不像真的Sounds too good to be true.但确实是真的That's because it is.我们不会在新奥尔良停留太久We'll only be in New Orleans for a little while,所以赶紧拿去卖♥♥吧so get out there and sell.这东西叫什么What's it called?你的问题还真多You ask a lot of questions.没错我叫纽特Yeah, I'm Newt.纽特Newt.这个This...是超能药is Power.超能计划奥尔良县报♥警♥电♥话♥Orleans Parish, 9-1-1.我朋友现在的反应很奇怪My friend is having some strange reaction right now.她吃了一颗药She just took a pill.我告诉你老兄This is what I'm telling you, man,他把那辆车举过了头顶he lifted the freaking car over his head.报♥警♥电♥话♥ 您有什么紧急情况9-1-1, what's your emergency?我不知道该怎么形容I don't know how to describe this,但我刚刚看到了怪事but I just seen some weird shit.我完全没看到血没流一滴血Look, I don't see no blood at all. No blood.报♥警♥电♥话♥ 您报♥警♥的情况在哪里9-1-1, where is your emergency?六周后报♥警♥电♥话♥Nine-one-one.♪超能超能♪♪ Power, power ♪♪说话高点音量♪♪ Speak a little louder ♪♪若你有空听我能唱上几小时♪♪ If you got the time, I bet you I could spit for hours ♪♪这个世界满是淤泥♪♪ Will be something so ugly ♪♪但我出淤泥而不染♪♪ But I'm pretty as a flower ♪♪对金钱耽耽虎视♪♪ Hungry for that money ♪♪我要将其吞噬♪♪ I'm coming to devour ♪♪妙语连珠源源不绝♪♪ Shower, dropping heavy bars up off a tower ♪♪这是我的拿手好戏大家都叫我球场之王♪♪ Know I got that game, my people call me Dwight Howard ♪♪我就是那个黑人小孩不怯懦的勇者♪♪ I'm that kid, this Black kid, no cowards ♪♪唱出抱负让世人明了♪♪ Spit it so they get it ♪♪我浑身充满超能♪♪ I'm embedded with the power ♪♪我浑身充满超能♪♪ I'm embedded with the power ♪小鸟Bird!Robin有知更鸟之意小鸟Bird!算了老兄这里没有小鸟Come on, man. There's no bird.我们根本不该这个时候来这里We shouldn't even be here right now.小鸟Bird!-快出来小鸟 -你没听我说话吗- Come on, bird! - You're not even listening. 好吧好吧All right, all right.兄弟把手举起来Say, bro, let me see your hands.举起手来快点Hands, now!你没有枪You don't got no gun.不信就试试You wanna find out?多少钱How much?五百Five hundred.五百你认真的吗Five hundred? Are you serious?市场供求决定的到底要不要Supply and demand. You want it or not?我想爽一把I wanna climb the walls.这东西不是那种功效That's not how it works.你吃下去药效五分钟效果因人而异You take it, for five minutes, you get what you get.别收钱了不如直接给我们Instead of selling it to us, why don't you just give it to us?-别碰我放手 -把她的面罩摘了- Don't touch me! Get off! - Take that stupid mask off!不No!放开我放手Leave me alone! Get off!放开我把包还给我Get off me! Give me my bag!把我的包还给我Give me my bag!-别动她包里有多少 -就三颗- Stop! How many has she got? - Just three.不过我打赌她还有货But I bet this chick has more.先生们跪下双手抱头Gentlemen, on your knees, hands behind your head.新奥尔良警局NOPD.这还有位女士呢你也一样跪下抱头I see we have a lady here, as well. You too, ma'am.抱头好的谢谢Hands, very good. Thank you.大家今晚过得还愉快吗Now, how's everybody doing tonight?你确定想那么做吗小伙子You sure you want to do that, young man?你以前吃过那东西吗You ever taken one of those before?没吃过对吧我看得出来You haven't, have you? I can tell.我猜你听说这东西能让你行动迅速力大无比Now, I bet you've heard it can make you fast, make you strong. 即便我拿枪指着你Make this a fair fight,我们也算势均力敌even though I got a gun pointed at your face.汤米扭一下Just twist it, Tommy.不过前提是你恰巧拿到一颗好的超能药But that's only if you happen to have a good Power. 并非所有人有此好运Not everybody does.有些人吃了就直接自爆了Some people take it and just blow up.-我不想再玩了兄弟 -闭嘴- I don't wanna do this anymore, man. - Shut up.那么问题来了你会有怎样的超能So the question is, what's your power?结果是好是坏没人知道Might be good, might be bad, nobody knows.把药吞了汤米Take the pill, Tommy.吞吧Take it.吞下去Go ahead.我想看看会发生什么I wanna see what happens.你们走运了我只有一副手铐You boys are lucky I only have one pair of cuffs.不然就把你们都拘了I'd bring you all in.你们走吧You can go now.走啊Go!老兄你真疯Man, you crazy.你还好吗You okay?我能搞定I had it.我看到的可不是那样That is not what I saw.怎么你对着镜子练习过吗So what, you practice that in the mirror?你肯定练习过Yeah, you did.我打赌你练习的时候也拔枪了I bet you had your gun out too.拿枪指着镜子里的自己Pointed at yourself,模仿克林特·伊斯特伍德那样讲狠话talking all hard like you Clint Eastwood.你才不了解我You don't know me.我了解Yeah, I do.你对克林特·伊斯特伍德有什么了解What do you know about Clint Eastwood?我知道的挺多I know enough.你看过他哪些片子What you seen him in?《廊桥遗梦》The Bridges of Madison County.那部电影很不错That's actually a pretty good one.对了你兜里那颗药要五百块By the way, it's 500 for that pill in your pocket.和上次一样的东西吗The same stuff as last time?-是啊不然还能是啥 -我哪知道- Yeah, what else it gonna be? - I don't know.是从上次那家伙那里拿的货吗Did you get it from the same guy as last time?得了你不能既当警♥察♥又当顾客Come on, you either gonna be a cop or a customer. 没那么简单It's not that simple.罪犯用这东西Bad guys using this stuff一个人就能干掉整个分局的警♥察♥ to take out whole precincts of cops single-handed. 我只是想双方公平竞争I'm just trying to level the playing field.小心服用Be careful with that.谢谢Yeah, thanks.-你觉得这摩托车怎么样 -还行- What do you think of the bike? - It's an all right bike.那你想不想要Well, you want it or not?-我开来送你的 -你骗人- I mean, I brought it here for you. - You lying.我没有之前你不是过生日吗No, you said it was your birthday the other day, right?-那都一个月前了 -好吧那算了- That was a month ago. - Okay then, you know what? Never mind. -不我想要这摩托车 -确定吗- No, I mean, I want the bike. - Yeah, you sure?是的Yeah.车座上怎么缠满了胶带Why the seat made out of duct tape?这是扣押车场里最好的一辆了It was nicest one at the impound lot.-给我了吗 -骑上去吧- It's mine? - Get on!我靠Damn!爸爸的乖女儿早安新奥尔良Good morning, New Orleans!有听众来电告诉我你看到了什么I have a caller on the line. Tell me exactly what you saw.我昨晚看见一个小孩在珀依德拉斯路上跑Man, I saw a kid running down Poydras last night,时速有55公里35 miles per hour.你难道用测速枪测了那孩子吗Did you have a speed gun on this guy?如果街道限速是40 他不费吹灰之力就超了Man, if the speed limit is 25, he passed it down cold.我敢肯定他一定嗑药了I'm telling you, he was on something.老兄听起来磕了药的大概是你吧Bruh, it sounds like you might have been on something.维恩随便你怎么拿我打趣Wayne, you can make fun all you want,但我敢肯定这里面有问题but I'm telling you, something going on.有视频为证我前几天看到There's videos. I saw one the other day,一个孩子从赌场楼顶跳下来a kid jumped straight off the roof of the casino毫发无损and just walked away.也许有什么阴谋在酝酿...Maybe there's a little conspiracy going...纽特迪高公♥寓♥谁啊Who is it?我找纽特Looking for Newt.我没问你找谁我问你是谁I ain't ask who you're looking for, I said, "Who is it?"先生我明白我是赛蒙的朋友I understand that, sir. I'm a friend of Simon's.从坦帕来的I'm from Tampa.他让我来找你也许你想做点生意He sent me here to talk to you. Maybe you wanna do some business. 走到我能看见你的地方Come where I can see you.圣诞快乐Merry Christmas.你一个人吗You alone?我们都是孤身一人Aren't we all?把手举起来Let me see your hands.我手里拿着箱子I got a box in my hands.你想让我举手还是让我把箱子放下You wanna see my hands, or put the box down?-怎样 -是的- What you want? - Yeah...-不 -怎样放下箱子举起手- No. - Which one? Box down, hands up?把箱子放下然后把手举起来Put the box down and get your hands up.-好的我放下箱子 -对- Okay, I'm with you. Box down. - Yeah, just...-慢点慢慢地 -好的我慢慢地- Now, slow, real slow now. - Yeah, slow, everything's slow. 如果你想可以打电♥话♥给赛蒙证实我的身份If you want, you can call Simon. He'll verify who I am.跟他说少校来找你了Tell him that the Major's here to see you.少校The Major.这样兄弟Say, bruh.我去打电♥话♥ 你站这里别动I'ma go make that call. You stay right there.别那么做I wouldn't do that.纽特Newt.我不想伤害你I don't wanna hurt you.我不想伤害任何人I don't wanna hurt nobody.我只是需要一些信息而已Just need some information, that's all.告诉我你这东西哪里来的我马上就走Tell me where you're getting this stuff, and I'll get out of here. 你不愿意聊聊吗You don't wanna talk?你只需要告诉我是谁给你供货的All you gotta do is tell me who your supplier is.怎么样纽特我们能谈谈吗So what you think about that, Newt, huh? We got a deal?只要告诉我Once I get that information,你就能缩回you can slither back to whatever hole你藏身的窝里去了明白吗that you came out of, understand?听听我的声音Listen to my voice.我在说谎吗Am I lying?什么情况你不...What? I know you not...滚出我的厨房♥Get the hell out of my kitchen!老天Oh, Lord!纽特你会害死这里的人的Newt, you gonna get somebody killed in here!你从哪里弄来的这玩意Where you getting this shit from?是谁制♥造♥的告诉我供货源是哪里Who's making it? Tell me the source!我什么都不会告诉你的I ain't telling you shit!马上告诉我是谁给你供的货Tell me right now! Who's the supplier?告诉我名字Give me one name!快告诉我You gonna tell me!告诉我是谁Tell me who it is!好吧是大佬Okay. Big Man.-他叫大佬 -快说小子- His name's Biggie. - Speak up, son!我只知道这么多That's all I know, man!他在哪Where's he at? I...大佬在哪Where's Biggie?你吃了多少How many did you take?不爸爸爸爸No! Daddy! Daddy!先生醒醒Hey, mister.他死了吗Is he dead?他还活着He's alive, man.罗宾Robin.你起了吗Are you up?-罗宾 -嗯- Robin. - Yeah.你迟到了You late.我这就起I'm up.妈你还好吗Ma, you okay?我挺好的宝贝马上就出来Yeah, baby. Be right out.我给你煮点汤I'll make you some soup.老天我们断粮了Man, we all out.直接去学校Just get to school.我回头再买♥♥点I'm go pick some up later.还有你的药And your prescription too.初步调查指出这可能是个自♥制♥冰♥毒♥的窝点The initial investigation is indicating a home meth lab,伍德梅尔致命火灾但我们要等看过完整调查报告but we're gonna wait until we see the full report-才能下定论 -嗯- before we make an assessment. - Yeah.该建筑数年前就被判定为危楼It was deemed unsafe years ago.纽特不是在那边混吗Isn't that where Newt hangs out?我不确定可能是I'm not sure, could be.替我给你表哥发个短♥信♥ 宝贝Text your cousin for me, baby.这火还挺大的That's a pretty big fire.他肯定没事妈I'm sure he's fine, Ma.从一到十级你今天有多不舒服On a scale of one to ten, how bad is it today? 七七级半Seven, seven and a half.抱歉妈I'm sorry, Ma.你得走了You gotta go.我今晚会给你Well, I'll come through买♥♥药和汤回来的with your prescription and your soup tonight. 我的英雄My hero.想来点配乐吗Want some company?好了All right, then.表哥你还好吗你住的地方好像爆♥炸♥了胎儿酒精综合症是一种This is a major problem during pregnancy孕期常见问题known as FAS.我没事跑出来了得低调一点是孕期摄入酒精以及服用毒品Birth defects caused by drinking alcohol导致的先天缺陷and using drugs while pregnant.我们应当如何预防这种先天缺陷How do we prevent these birth defects?-收起来 -女士们- Put that up. - Ladies.我猜你们在讨论胎儿在子♥宫♥中I'm guessing that you're discussing what the condition is called 受到酒精影响导致的疾病名称是不是when a child is exposed to alcohol in the womb, right?虚弱酒精综合征F... feeble alcohol syndrome.胎儿Fetal.但是正确But yes, correct.现在我们来谈谈预防方法Now, let's talk about prevention.我们应当如何预防这种先天缺陷How do we prevent these birth defects?拒绝酒精毒品No drugs, no alcohol.还在我手上能见个面吗什么时候老时间很简单只有胎儿酒精综合征...Simple. It is the only form known as FAS...我知道你觉得这些知识不重要I know that you don't think this stuff is serious,你觉得无所谓但它确实很重要you don't think it's important, but it is.罗宾你这门课要挂科了Right now, you're getting a D in this class, Robin.这是门简单的课It's an easy class.安静Quiet.既然你不在乎你的成绩So since you don't seem to be worried或者能不能毕业about your grades or graduating...你肯定有别的计划对吧you must have a plan, right?是什么计划呢莱利小姐So what is that plan, Miss Reilly?说唱Rap.她要当说唱歌♥手She'll rap.我懂了I see.那你起来给我们唱一段吧Well, then, why don't you get up and rap for us?让我相信你确实能行Make me believe that you've got a shot,那我今年就让你及格and I'll give you a C for the year.♪老师和学生究竟有什么区别♪♪ Now what's the difference between a student and a teacher ♪♪一个会长大一个会老去♪♪ While one of them is growing up, the other's getting weaker ♪♪因此你就要当个变♥态♥吗♪♪ Is the criteria for you to be a creeper ♪♪走廊里鬼鬼祟祟鞋子吱嘎作响♪♪ Stalking the halls in squeaky little shoes ♪♪买♥♥双球鞋好吗♪♪ Get you some sneakers ♪♪买♥♥新鞋机灵点看眼色♪♪ Get new kicks, get a clue, get a hint ♪♪交朋友过生活♪♪ Get a friend, get a life ♪♪娶老婆赚大钱♪♪ Get a wife, get a mint ♪♪你的黄牙总露出来赶紧去做个漂白♪♪ And your teeth been looking yellow, get an off-white tint ♪♪从未当过优等但我气运如虹♪♪ Never honor roll but I'm on a roll like lint ♪♪我知道我正把你嘲弄♪♪ Yeah, I see I'm digging at your pride ♪♪你以为你能隐瞒这体制就是个谎言♪♪ You thought that you could hide that the system is a lie ♪♪根本不是为我而建♪♪ Wasn't built for me to thrive ♪♪专门打♥压♥我这样的人♪♪ It don't love nobody like me ♪♪文凭不能定义我的现在和将来♪♪ Diplomas won't determine who I am or who I might be ♪♪下次你还想拿我当笑料♪♪ So next time you tempted to pick on me for a laugh ♪♪别整这些虚的有话直说♪♪ Skip theatrics and just tell me ♪♪我才不上你的课贱♥人♥ ♪♪ I can get up out your class, bitch ♪好啊这才对Yeah! That's my girl.坐下打住Sit down! Stop!-罗宾 -坐下- Robin! - Sit down.-罗宾 -坐下- Robin! - Sit down!-把她放下来 -罗宾- Put her down! - Robin!那好Well, then.要么你把手♥机♥给我You can give me that phone要么你去办公室or you can go to the office.我们再说回预防方法Let's get back to prevention, please.没有一劳永逸的神奇药丸There is no magic pill to fix it.市中心储蓄银行附近发生武装抢劫Reports of armed robbery downtown near the Savings bank. 请所有待命警员出警All available officers please respond.先生你在里面看到了什么Sir, what'd you see in there?我不知道我没看到他I don't know, I didn't see him.他是突然出现的He came out of nowhere.就像是被鬼魂袭击了一样It's like I was hit by a ghost.鬼魂这不行伙计你得...This is not right, man, you gotta...你好队长Yo, captain!你们不能直接等一下兰德里等等You can't just get... not now, Landry. Not now.你们不能直接抢走我的案子You can't just come and take my shit over.怎么回事What's going on?武装抢劫有数名人♥质♥Armed robber, multiple hostages,谈判专家无法联络劫匪the negotiator can't make contact.联邦储贷我们为什么不进去Why aren't we going in?因为我们的案子刚刚变成了他们的Pretty sure our scene just became theirs.你们才来了十分钟You weren't down here ten minutes ago.这什么情况我们怎么办What is this? What do we do?这样不对我会记住的我会记住的This is wrong. I'm gonna remember that. I'm gonna remember that. 怎么回事What's all that?他们要我们退下We've been asked to stand down.我们现在只负责支援We're here in support now only.弗兰克这太过分了Frank, this is some bullshit, man.要是我说了算Like, if it was up to me...兄弟Hey, buddy.歇一歇Take a break.警探Where are they?你背后Behind you!那些包那些包去追那些包The bags! The bags! Follow the bags! 去追那些包Get those bags!银行小队出发Bank units go.所有人员封锁周边All units set up a perimeter.目标是男性可能是白人Subject is male, possibly Caucasian. 见鬼我看不出Shit, I can't tell.当心Watch out!你还好吗You all right?别挡路别挡路Out of the way! Out of the way!别挡路走开走开Get out of the way! Go! Go!-你还好吗 -嗯- Are you okay? - Yeah.新奥尔良警局你听到没有NOPD! You hear me?拦住那辆车Stop the car!拦住那辆电车Stop the streetcar!有没有人看见一个隐...Has anybody seen an invis...拦住那辆电车Stop the streetcar!你被捕了You're under arrest!站住Stop!不准动我能看见你Freeze! I can see you!新奥尔良警局你被捕了NOPD, you're under arrest!我说了不准动I said freeze!不准动别动Freeze! Don't move.弗兰克当心Frank! Watch out!弗兰克停停Frank, stop! Stop!什么时候老时间[教堂]丘奇炸鸡加一小份薯条And a small fries.从一到十级十级最严重Scale of one to ten, ten being the worst, 你现在有多疼what's your pain right now?-我不疼 -这里觉得疼痛吗- It doesn't hurt. - Any soreness in here? -不疼 -有没有失去意识- No, ma'am. - Lose consciousness?有片刻失去意识For a second, I did there.看我的手指目光跟着它Look at my finger. Follow it.能让我们单独谈谈吗Can you excuse us for a minute?当然Sure.你今天是不是吃药了Did you take a pill today?是的Yes.把你的枪和警徽放到桌子上Put your gun and the badge on the table. 警监Captain.枪和警徽放到桌子上快点Gun and badge on the table, now.如果我没吃现在就死了If I hadn't taken that, I'd be dead.-你希望那样吗 -我希望我的警队遵守法律- That what you want? - I want my police force to obey the law!没有禁止这种药的法律There are no laws on this drug!明面上没有They don't exist officially,因为每次我们想处理'cause every time we try to deal with it,就会有穿西装的人来阻止我们some guys in suits show up and tell us to stop.我不知道今天来的那两个Look, I don't know who those two were that came in today制止你的人是谁and cut you off at the knees.我不知道他们是联调局还是军方I don't know if they're feds or military or what,但显然你完全受制于他们but clearly, they have you under their thumb.你肯定不痛快And I don't think you like it.因为他们不在乎这座城市的居民'Cause they don't care about the people of this city.不像你我这样在乎Not like you do, not like I do,而且我们都知道上一次and we know what happened我们指望穿西装的人last time we were counting on guys in suits保护新奥尔良的结果to look out for New Orleans.你要我来当坏人也没关系Now, you need to make me the bad guy, that's fine.但我猜你肯定知道不能说的情报But I'd be willing to bet you know more than you're allowed to say. 也许我们可以私下合作查案Maybe we can work together on this, unofficially.也许我们能做点好事And maybe we can do some good.这不是我们的职责吗And isn't that our job?警监正在转移嫌疑人Captain, suspect is currently being removed from the premises. 新奥尔良警局如果被人发现别说是我给你的Anybody finds you with that, you didn't get it from me.我听说他是超能药的供货源I'm told he's the source of Power.我们把他拿下就能救我们的城市We shut him down, we get our city back.他是谁Who is he?他是你的免罪金牌He's your get-out-of-jail-free card.斯莱德尔市有人徒步跑过了警车目击者称不明人士的奔跑时速肯定超过了70公里你还好吗宝贝You okay, honey?-还要来点什么吗 -不用我很好- You need anything else? - No, I'm fine.你确实养眼Yes, you are.你要来点什么吗So, can I get you anything?有热水吗You got any hot water?-我想喝热水 -好我给你拿- I'll take some of that. - Yeah. Okay, I'll get that for you.杰西卡Jessica!给我倒杯热水好吗Can I get some hot water?纽特你在里面吗Newt, you in there?纽特Newt.不是吧Seriously?你看见是谁干的了吗Say, you saw who did this?没有我刚出来No, I just came out the door.妈妈你买♥♥汤了吗不要不要等等放开我Please! Please! Wait! Get off me!救命Help me!我是罗宾你知道该怎么做It's Robin. You know what to do.是我Hey, it's me.我需要补货老地方见I need to re-up, so meet me in the usual spot.放我出去拜托放我出去Let me out! Please, let me out!你接着在里面踢啊You keep kicking around in there.我们先说好了This how we gonna do this.踢来踢去没有任何用All that kicking ain't making no sense.救命啊Somebody help!你在陌生的地方陌生人的车里You in a strange man's car in an even stranger place. 救命Help!救命Help, please!但我要和你谈谈But I need to have a conversation with you.我要直视I need to be able to look...我要直视你的眼睛I need to be able to look you in your eye.你要是不冷静下来You don't wanna calm down,我可能就得开车去一趟公园街32号♥ maybe I need to make a trip over to 32 Park, right? 你知道公园街32号♥在哪吗You know where 32 Park is?如果我放你出来你开始大叫Well, if I let you out and you start crying,那我就要去拜访一下艾琳了I'ma pay a little visit to Irene.确保她没事Make sure she all right, huh?我看你很爱艾琳因为你不闹了I take it you love Irene 'cause you ain't knocking no more. 所以打开后备箱后So when I open this up,我们要好好谈谈I want my conversation.我们何不简单一点从头开始Why don't we start from the beginning, make it simple? 你叫什么名字What's your name?我叫罗宾I'm Robin!我听不见你说话Oh, I can't hear you.-叫什么 -罗宾- What is it? - Robin.罗宾Robin.你卖♥♥超能药是不是You push that Power, don't you?我不知道那是什么I don't know nothing about that...-你不知道 -不知道- You don't know? - No! I don't!或许你会想起来的Maybe you'll figure it out, huh?你在里面待到想起来为止吧You stay in there until you figure it out.我不知道I don't know!供货源在哪What's the source?-我不知道 -你不知道吗- I don't know. - You don't know?或许你知道纽特的事Maybe you know something about Newt.我不...我不知道I don't... I don't know...-你不知道纽特是谁 -不知道- Oh, you don't know who Newt is? - No.真有意思你手♥机♥里都是纽特的信息That's funny because Newt be all in your phone.我总是收到奇怪的短♥信♥I get weird texts from people因为这份工作就是这样all the time because that's what the job is.那我跟你说说更奇怪的事Well, let me tell you what's even more weird.-纽特已经不在了 -什么- Newt ain't here no more. - What?既然纽特不在了那我们要去哪So since Newt ain't here, that leads us to... where to, huh? 去哪罗宾我要知道供货源在哪Where to, Robin? I need to know where the source is.我不...相信我I don't... Believe me!我叫你出来I said get out!为什么Why?这样你才能提升地位So you can advance your position in life.这是谁Who is that?-仔细看是大佬吗 -我不知道- Hmm? Look closer, is that Biggie? - I don't know.-你不知道 -我不知道- You don't know? - No, I don't know.你混迹街头却什么都不知道Oh, you on these streets, you don't know shit.我知道你很害怕I know you're scared.我知道你在考虑反抗还是逃跑I know you're feeling like fight or flight,但我告诉你你只能深呼吸挺过去but I'ma tell you right now, you just breathe and get through it因为你不知道我是谁我要干什么because listen, you don't know who I am and what I'm about,但我必须找到供货源but I got to find that source.我得找到食物链最顶层的人物I need to get to the top of the food chain.但如果你继续跟我胡闹But you keep messing around with me装作你什么都不知道and acting like you don't know shit,我就先揍你一顿I'm gonna knock your ass out,然后杀了你妈妈and then I'm gonna go kill your mother.我要杀了艾琳I'ma kill Irene.看看我的眼睛Look me in my eyes.我在说谎吗Am I lying?告诉我你的决定So tell me your decision.我们的买♥♥家到了There's our buyer.你信任她吗You trust her?她和南美的所有贩毒集团都有联♥系♥She's connected to every cartel in South America.真正的大人物She's the real deal.钱呢And the money?你会拿到的You'll get it.我们的资助者会看清我们已经明白的事Then our backers will see what the rest of us have already seen.那是什么What's that?我们的女老板将改变世界That we're working for the woman who's gonna change the world.欢迎Bienvenidos.欢迎我看你轻装前来Welcome. I see you packed light.我以为会有I was expecting...行李袋duffel bags.钱已经带来了The money is here...前提是产品名副其实if the product lives up to its reputation.产品Product?这不只是产品It is not just a product.这些药能颠覆政♥府♥These pills will topple governments.你即将成为南美最有权势的女人You're about to become the most powerful woman in South America. 既然如此我很期待你的展示In that case, I look forward to your demonstration.救命我看见你在干什么了Hey, I see what you doin'.手♥机♥给我Give me this.照我说的做You do what I told you.别捣乱No messing around.接线员Operator.你好Hi.有人告诉我如果遇到麻烦就打这个电♥话♥I was told to call this number if I ever had a problem.去帕特森路尽头的香港超♥市♥Go to Hong Kong Market off of Patterson.走到后面说要鳄鱼酒Go to the back and ask for alligator wine.一个人来Come alone.好Okay.在里面无论你见到谁You're gonna go meet whoever's in there,都要按照我们说好的讲you're gonna tell them what we talked about.你告诉他们你看到我了然后我走了You're gonna tell them that you saw me and that I left.-不 -如果他们问- No... - And if they ask...不你说给你指路我指路了No, you said point you in a direction, that's a direction.你听说过矿井老鼠吗You ever hear of a mine rat?听起来像是会被炸死的老鼠It sound like a rat that get blown up.那就是你Well, that's what you are.你就是我的矿井老鼠You're my mine rat.我只是想维持生计我还是个孩子Look, I was just trying to make ends meet. I'm just a kid, I'm...我知道在打什么主意I know what you trying to do!你在街头卖♥♥药你♥他♥妈♥才不是孩子You out here in these streets dealing, you ain't no damn kid.你放弃了那条路You gave that up.别总是拿"我还是个孩子"当挡箭牌You can't keep playing that whole "I'm just a child" card, okay?办正事吧Let's make it happen.好的先生Yes, sir.食品超♥市♥打扰一下Excuse me.打扰一下Excuse me.。
1. 西线无战事All Quiet on the Western Front(1930)(美国) 奥斯卡授奖以来第一部具有强烈思想性的作品电影史上“最伟大的反战电影”之一揭示了惨绝人寰的战争实况,击溃了所谓的“爱国”迷梦2. 乱世佳人Gone with the Wind(1939)(美国) 好莱坞“第一巨片” 展现着旷世爱情的绝世佳作奥斯卡史上一个不可逾越的“至高点”3. 魂断蓝桥Waterloo Bridge(1940)(美国) 镜花水月痴人泪,蓝桥愁断离人肠战争时期一首催人泪下的爱情绝唱电影史上三大凄美不朽的爱情悲剧之一4. 公民凯恩Citizen Kane(1941)(美国) 世界电影史上的一次重要实验反映一个浮士德式的人物在物质世界中的生存状态一部纯粹的“电影的诗”5.卡萨布兰卡Casablanca(1942)(美国) 世界电影殿堂中的经典之作以爱情故事贯穿起来的惊险侦探片蕴涵着爱国主义的主题和反法西斯激情6.罗马假日Roman Holiday(1953)(美国)流芳百世的浪漫经典电影史上爱情文艺片的典范温馨浪漫中充满了艺术的美感7. .后窗Rear Window(1954)(美国)“永远的惊悚大师”的杰出代表作一则“看电影”的寓言一首直指阴暗人心的诗8.宾虚Ben-Hur(1959)(美国)一部名垂影史的史诗巨片奥斯卡历史上一个突破性的记录满含着对神的谦恭之感和敬畏之情9.西区故事West Side Story(1961)(美国)百年经典的主题与现代艺术的融会贯通美国“街头歌舞片”的经典之作一幕“罗密欧与朱丽叶”式的现代都市爱情悲剧10.音乐之声The Sound of Music(1965)(美国)人类记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作好莱坞音乐歌舞片中经典中的经典电影史上绝妙的神来之笔11.教父The Godfather (1972)(美国)一部令人拍案叫绝的成功之作一部最具史诗气魄的揭露黑社会明争暗斗内幕的影片一幅气势恢弘的“社会图卷”12.星球大战Star Wars (1977)(美国)20世纪最为重要的文化事件之一科幻电影史上最为经典的作品影响了整整一代人13.莫扎特Amadeus (1984)(美国)展现一位“并非完人的乐圣”的坎坷人生反映人生道路上善与恶的冲突深刻洞悉人性的经典之作14.人鬼情未了(第六感生死恋)Ghost (1990)(美国)好莱坞道德复兴运动的代表作一幕杰出的爱情悲剧体现了超越生死的浪漫柔情15.与狼共舞Dances with Wolves (1990)(美国)多元化文化观在电影史上的成功折射对美国西进运动的深刻反思好莱坞历史上一部永垂不朽的西部传奇16.沉默的羔羊The Silence of the Lambs (1991)(美国)美国社会问题片的经典之作一部令人紧张得透不过气来的心理分析片好莱坞最令人激动的恐怖片之一17.辛德勒的名单Schindler's List (1993)(美国)探寻和讴歌在特殊环境中的人性发展轨迹具有巨大影响的震撼力和深沉而令人痛苦的艺术魅力深具史诗的格局和撼人心魄的情绪力量18.真实的谎言True Lies (1994)(美国)美国20世纪90年代动作片经典中的经典特技电影的典范大陆市场进口好莱坞大片的开始19.阿甘正传Forrest Gump (1994)(美国)美国“反智电影”的代表作充满着好莱坞电影回归的保守主义精神以小人物的经历透视着美国的政治和社会史20. 燃情岁月Legends of the Fall (1994)(美国)一幅波澜壮阔的美国西部画卷一部经典的唯美派电影恍如隔世的成人童话21.肖申克的救赎The Shawshank Redemption (1994)(美国)一部揭露美国司法黑幕的巨片一幅用友谊和希望描绘的生命画卷蕴涵人生哲理的喻世之作22.狮子王The Lion King (1994)(美国)动物界中的“哈姆雷特” 历史上最受欢迎的英语影片迪斯尼公司的巅峰之作23.这个杀手不太冷(终极追杀令/杀手莱昂/杀手里昂)Léon (1994)(法国/美国)一部偏重于暴力美学的动作巨片令人心碎的问题少女与中年杀手的悲剧之恋满含绕指柔情的都市寓言24.七宗罪Se7en (1995)(美国)电影史上最成功的心理惊悚片一幕让人发狂的人生戏剧一部具有浓厚哲学意味的警世录25.勇敢的心Braveheart (1995)(美国)一部具有深刻民族主义和政治内涵的史诗巨片一段缠绵而令人荡气回肠的铁血柔情一部悲壮的血泪传奇26.廊桥遗梦(麦迪逊之桥)The Bridges of Madison County (1995)(美国)一部内涵深刻的社会伦理片一段柏拉图式的经典爱情一部本地化思维极强的力作27.猜火车Trainspotting (1996)(英国) 一部着眼于社会现实的“问题电影” 另类影片的经典之作以写实主义的基调展示了现代青年自我放逐的生活状态28.泰坦尼克号Titanic (1997)(美国)电影史上第一昂贵的电影沉没之船上永不沉没的爱情绝唱一部人类应时时审视自己劣根性的警世箴言29.楚门的世界The Truman Show (1998)(美国)一则荒诞无稽的人生寓言对惟利是图、践踏人权的社会现象的强烈讽刺有力地批判了“媒体万能”的价值观30.搏击俱乐部(搏击会) Fight Club (1999)(德国/美国)一则极具颠覆性质的社会生活寓言一部真正意义上的世纪末的现代启示录一幕以死亡为主题的黑色喜剧《乱世佳人》斯嘉丽的经典台词Scarlett: As God as my witness...as god as my witness they’re not going to lick me.I’m going to live throughthis and when it’s all over, I’ll never be hungry again.No,nor any of my folk . If I have to lie , steal,cheat,or kill, as God as my witness,I’ll never be hungry again.(Out of this complete defeat a new and mature Scarlett is born.)郝思嘉:上地为我作证,上帝作证,我是不会屈服的,我要度过这难关。
十大外国经典情感电影情感电影一直受到观众的喜爱,它们能够触动人心,传递深刻的情感和思考。
在世界电影史上,有许多经典的外国情感电影,它们以出色的表演、感人的故事和深刻的情感展现,赢得了全球观众的热爱与赞誉。
在这篇文章中,我们将一起回顾并分享十部外国经典情感电影。
1.《罗马假日》(Roman Holiday)《罗马假日》是一部1953年的美国浪漫喜剧电影,由威廉·惠勒执导,奥黛丽·赫本和格利高里·派克主演。
影片中,一个年轻的公主和一名记者之间产生了浓烈的爱情。
这部电影温暖、浪漫且令人难以忘怀,成为了浪漫电影的经典之作。
2.《泰坦尼克号》(Titanic)《泰坦尼克号》是一部1997年的美国史诗爱情片,由詹姆斯·卡梅隆执导,莱昂纳多·迪卡普里奥和凯特·温丝莱特主演。
该片改编自1912年泰坦尼克号沉船事件,讲述了一段跨越社会阶级的爱情故事。
它以其宏大的场景、真挚的感情和动人的剧情赢得了全球观众的心。
3.《断背山》(Brokeback Mountain)《断背山》是一部2005年的美国爱情剧情片,由李安执导,希斯·莱杰和杰克·吉伦哈尔主演。
该片改编自安妮·普鲁的短篇小说,描述了两个男子之间的复杂爱情。
《断背山》以其感人至深的表演和出色的导演,让观众对于禁忌爱情产生了深刻的思考。
4.《廊桥遗梦》(The Bridges of Madison County)《廊桥遗梦》是一部1995年的美国浪漫剧情片,由克林特·伊斯特伍德执导并与梅丽尔·斯特里普主演。
该片改编自罗伯特·詹姆斯·沃勒的同名小说,讲述了一对男女之间短暂而又深情的爱情故事。
电影中的感人场景和充满激情的表演使其成为经典之作。
5.《愿望之城》(Cinema Paradiso)《愿望之城》是一部1988年的意大利剧情片,由朱塞佩·托纳多雷执导。
廊桥遗梦经典英文句子1. "Sometimes, the smallest step in the right direction ends up being the biggest step of your life. Tiptoe if you must, but take the step." - The Bridges of Madison County2. "The old dreams were good dreams; they didn't work out, butI'm glad I had them." - The Bridges of Madison County3. "The hardest thing in life is to live it." - The Bridges of Madison County4. "It seems right now that all I've ever done in my life is making my way here to you." - The Bridges of Madison County5. "Love is a decision, it's a judgment, it's a promise. If love were only a feeling, there would be no basis for the promise to love each other forever." - The Bridges of Madison County6. "Sometimes you have to learn to love what's good for you." - The Bridges of Madison County7. "We're so busted up, and there's so much love in us still." - The Bridges of Madison County8. "When you love someone, you love all of them... you gotta love everything about them, not just the good things but the bad things too." - The Bridges of Madison County9. "It's the way you love me all the time, even when you don't want to." - The Bridges of Madison County10. "The best kind of love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more." - The Bridges of Madison County。
试析《廊桥遗梦》的文体特征及艺术价值作者:李徽来源:《电影评介》2014年第07期【作者简介】电影《廊桥遗梦》剧照美国当代作家罗伯特·詹姆斯·沃勒(Robert James Waller)的处女作《廊桥遗梦》(The Bridges of Madison County)是一部风靡全球,并在国内外引发极大争议的作品。
小说讲述了一个感人至深的凄美的爱情故事:弗朗西丝卡(Francesca)受过良好教育,跟随丈夫生活在麦迪逊小城(Madison County),并有一双儿女;罗伯特·金凯(Robert Kincaid)是一位浪迹天涯、四处漂泊的《美国地理》杂志的摄影记者。
他们通过四天灵魂与肉体的相互抚慰,实现了心灵上的终生厮守。
小说虽然只有八万余字,但在文学和社会等领域却造成了巨大的震荡。
评论界已从其爱情主题及艺术魅力等方面作过精彩的分析,但还很少从文体学方面进行探讨。
不了解整部小说的结构、叙事手法、语言运用等方面的特色就无法深刻领会这部作品的含义及作者的匠心独运。
本篇试图从文体学角度分析这部文学作品,从而使读者对它有更深入的理解和认识。
一、叙事方式巧妙转换从文学叙事视点的角度看《廊桥遗梦》,我们不难发现作者巧妙地运用了叙事视野及叙事聚焦方式转换这一文体技巧。
小引结束时,两个“引述者”——女主人公的一双儿女——的作用也暂告结束,下面正文就由当事人即男女主人公罗伯特·金凯(Robert Kincaid)和弗朗西丝卡(Francesca)分别叙述。
从“小引”到“正文”,叙述角度从“引述者”到“当事人”,作者巧妙又自然地做了一系列转换。
在小引结束、正文开始之际,小说中的人物及角色发生了一系列变化。
首先,小引中的“我”即作者沃勒(Wailer)转换成了叙事人,而这位叙述人是一位全知叙述者。
何谓全知叙述者?文体学家指出,他(她)不是故事中的人物,他(她)的观察位置一般均处于故事之外,或者是没有固定的观察位置,但上帝般全知全能,可以从任何角度、任何时空来叙事:既可鸟瞰概貌,也可看到同时在其它地方发生的一切;对过去、现在和未来均了如指掌,也可任意透视人物的内心。
The Bridges of Madison County(廊桥遗梦)1995
A housewife and a freelance photographer embark on the relationship of a lifetime. Romantic drama starring Meryl Streep and director-producer-composer Clint Eastwood
The Bridges Of Madison County ought to be one of those romantic dramas that comes with a health warning on account of its high sugar content. That this adaptation of Robert James Waller's unspeakably bad bestseller is more than halfway watchable has everything to do with Clint Eastwood.
An unlikely choice as director and producer, it's thanks to Eastwood's relatively thin sentimental streak that the film doesn't fall headlong into a lagoon of schmaltz. Of course, the subject matter dictates that Madison County has its mushy moments, but weigh the finished film against what might have happened had first-choice director Steven Spielberg signed on and you'll see that we have a lot to thank Eastwood for. Clint is Robert Kincaid, the freelance photographer who's come to remote Madison County to snap the region's roofed bridges for 'National Geographic'. On the way to his assignment he bumps into Francesca (Streep), an Italian-American mother of two with whom he immediately strikes up a friendship. Then, as Francesca's grown-up children discover as they pour over their late mother's diaries, the unlikely pair embark on a short affair that will colour the rest of their lives.
The sort of story Mills & Boon might have scotched for being too sappy, it's only great professionalism that keeps Madison County afloat. The contemporary scenes in which adult offspring Annie Corley and Victor Slezak argue about their mother's infidelity are a particular delight, at their best recalling the short stories of Raymond Carver.
As for Eastwood and Streep, it's refreshing to see two late-in-life lovers who aren't desperate to disguise their age. That said, Eastwood's lack of eroticism and Streep's self-conscious performance make their's a peculiarly passionless romance. Still, compare their coupling to the fraught relationships of most romantic dramas and their measured maturity is something of a saving grace. So too is the producer-director's muted score, the subtlety of which many a more experienced composer would do well to consider.
Verdict
Okay for what it is, and far better than it could - and perhaps should - have been.
1。