关中方言与古汉语的承继关系
- 格式:doc
- 大小:53.00 KB
- 文档页数:7
没有“普通话”的古人是如何交流的?如今我们在看古装电视剧时,会发现剧中的古人不管来自北方还是南方,无论居身于市井之地或是蛮荒山野,他们都说着一口流利的普通话。
其实稍有常识的朋友都知道,就算是今天,在远离行政中心的地区,仍有不会说普通话的人,何况连普通话都没有出现的古代?中国数千年的文化,靠统一的文字被传承至今,如今人们靠研读古文献来了解历史,在此我们不得不感谢秦始皇,是他统一了古文字,让分布在广袤华夏大地上的古人得以相互交流,并融合成统一的华夏民族。
然而,尽管文字被固定了,思想文化的传播畅通无阻了,但碍于中国各地被山川河流所分割,不同聚落的人们形成了各自的地方口音,也就是我们常说的方言。
人们日常碰面,不可能随身携带纸和笔,所以通常情况下都是依靠口头来交流,交谈双方来自同一个地方还好,若恰巧来自相距甚远的两地,可如何是好?东汉的许慎在《说文解字》里就有这样的描述:“诸侯力政,不统于王……言语异声,文字异形。
”想象一下,苏东坡是四川人,北宋皇帝是河南人,难道苏东坡在见皇帝时,只能用四川话来和北方的君主交流吗?再比如康有为是广东人,而光绪皇帝是北京人,光绪皇帝能听懂康有为的粤语方言吗?前者还勉强,后者在没有现场“翻译”人员的情况下,除非光绪皇帝自学过粤语,否则是完全不可能听懂的。
我们都知道,普通话这个概念来自于现代汉语,是近百年来才出现的官方语言,在此之前,根本不存在普通话这一说法。
那么古人究竟是如何与异乡人交流的呢?在古代,有没有一种统一的交流语言,以便于不同地方的人们日常沟通?历朝历代都有官方标准音别说,古人还真有统一的交流语言!通过查阅资料我们得知,古代也有“普通话”,被称为“雅言”,一般为当朝国都所在地的地方语言。
先从中国历史上最早的时期,即夏、商、周说起,这个阶段的朝代都城都建在河南,所以当时的雅言就是河南话。
公元前770年,周平王迁都洛邑,也就是周朝国都洛阳,号位东周,因此洛邑地方语言便成了东周时的雅言。
古汉语保护的最好的是河南话中原古音(古汉语)与河南话随着中国经济的复兴,中华文化越来越受到世人的尊崇。
认祖潮中最显著的例子莫过于争做“古中原人的后代”了。
长城内外,大江南北,无不与古中原人攀上关系。
本人只想从语言方面略举几例,说明中原古音与河南话的关系,希望大家理性探讨。
本人河南人,南阳之南邓州人。
祖籍洛阳,即便是文革时期从洛阳伊川送家谱的本家也没有和我们间断过联系,从祖谱上记载,本人先祖北宋时即为河南人,由此可见千年未迁出河南故土矣。
从中国最独特的祖谱文化来看,本人当是地道的古中原后裔。
由于古代科技尚不发达,无法将语音录制保存,所以目前我们只有借助古代文献与当地口语进行比较,方可看到那种语言才是真正的中原古音。
我们知道,要消灭一个民族,有三种方法,一是易其服,二是变其语言,三是断其文化。
满清即是如此。
只所以没有消灭掉汉人,是因为中华文化太博大了,所以满清只是将中华文化部分的扭曲了,他们还没有能力消灭掉中华文化,但中原古音(现在的河南话)从此不再是中国的官方语言,反而成了中国的一个“方言”了。
近日有暇,读了几篇古代文献,发现古典著作里的词语,还做为“方言”的形式活在河南人日常用语中,试举几例,请河南特别是以北的朋友探讨。
(因本人离开河南十年有余,只了解南部之方言,不了解河南北部方言)。
使能(河南方言:使用自己的聪明来对付别人的意思,如“你真会使能”,“你使啥能处哩?”)其古例见“标枝”标枝(这个方言比较独特,是树梢的意思,我小时候唱的一个儿歌《反了歌》这样唱:“三十,恍黑儿,月亮,标枝儿,贼偷你们粉白色的黑叫驴儿,瞎子看见,哑巴就喊,聋子听见,瘸子就撵,上桑树,撅柳棍,打他一百二十四枣棍”:意思是三十的傍晚,天快要黑了,月亮挂在树梢……后边的不用解释了吧)。
《庄子。
天地第十二》:“……至德之世,不尚贤,不使能,上如标枝,民如野鹿”意思是:“……最伟大的道德彰显的时代,是不崇尚贤能的,人民也不运用聪明才智,君主就像树梢一样,虽高但不尊崇,民众就如野鹿一样自由自在,按自己的方式去工作……”。
粤方言对古汉语的继承发展摘要由于北人南迁和地理原因,两广地区的粤方言语言系统继承和保留了大量的古汉语基因,同时在古汉语的基础上根据当地需要进行了创新和发展。
当今处于弱势的民族方言正面临着外部各种强烈冲击,正处于逐渐消失的危险之中。
保护民族方言刻不容缓。
粤方言在语音、词汇和语法等方面保留有古汉语的很多特征,比较粤方言与古汉语的相似与不同之处,对于我们研究方言的发展、古汉语的发展历程具有十分重要的意义。
关键词:粤方言;古汉语;保留;普通话粤方言,又被称为“白话”、“粤语”、“广府话”,标准音为广州话。
粤方言的流行区使用区主要分布在两广地区中南部、珠三角地区以及国外的一些华人社区。
粤方言的起源很早,从汉代开始,受北方战乱的影响,中原汉人陆陆续续南迁到岭南地区,同时带来了中原官话“雅言”。
魏晋之后,北方受少数民族袭扰更是战火频繁,“雅言”逐渐失传。
而岭南地区在相对封闭稳定的环境中,较多的保留了古汉语的原貌,又受南方楚语、古越语的影响,逐渐发展成了我们如今所熟悉的现代粤方言。
粤方言在语音、词汇和语法等方面保留有古汉语的很多特征,是最接近古汉语的语言,因此被称为古汉语的活化石之一。
一、粤方言在语音方面对古汉语的继承(一)声调现代普通话的新“四声”丢了入声,对古汉语的继承关系已经很弱了。
而粤方言完全继承了古汉语的平、上、去、入四个声调,还从“阴入”中派生出“中入”。
粤方言是一门集合9个声调、19个声母、56个韵母的体系庞大的全功能语言。
根据“汉字古今中外读音查询”的数据库,普通话的音节数有1370个,而粤语的音节数有1885个。
如朗读赵元任先生的奇作《施氏食狮史》,用粤方言更为流畅,更易听懂。
对比由于声调的缺失和音节的大幅度合并,在应付同音近义字方面逐渐有心无力的普通话,拥有九音六调的粤方言,在朗读古诗词方面显然更为得心应手,更贴近古代。
(二)声母《切韵》成书于隋朝,是现今可考的最早的韵书,反映了中古汉语的语音系统。
关中西府方言古语词小考
姬睿;岳静
【期刊名称】《安康学院学报》
【年(卷),期】2018(30)3
【摘要】张家川位于陕甘边界的关山脚下,受地缘、区位交通和人口迁徙等因素影响,现主要使用关中西府方言.以该地方言为语料,通过查阅《说文》《玉篇》《方言》《广雅》《集韵》《字汇》等文献,考证关中西府方言中的古语词八条.通过古今对比和联系,有助于加深我们对古汉语的认识,修正一些误读误用现象.
【总页数】3页(P71-73)
【作者】姬睿;岳静
【作者单位】天津大学外国语言与文学学院,天津300350;天津大学外国语言与文学学院,天津300350
【正文语种】中文
【中图分类】H131
【相关文献】
1.陕西关中西府方言与普通话语音的对应关系 [J], 杨金凤
2.梅县方言古语词撷萃之清代时期古语词 [J], 无;
3.梅县方言古语词撷萃之元代时期古语词 [J], 无;
4.梅县方言古语词撷萃之明代时期古语词 [J], 无;
5.梅县方言古语词撷萃之隋唐五代时期古语词 [J], 无
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《警世通言》中关中方言词语举隅解析
石晓博
【期刊名称】《咸阳师范学院学报》
【年(卷),期】2011(26)3
【摘要】周秦时代的雅言、西汉时期的通语、隋唐时候的官话,都是以当时都城的所在地关中地区的语音、语汇、语法为标准的。
而雅言、通语、官话是当时的共同语。
关中方言是中国历史上最辉煌的周、秦、汉、唐等几个朝代的准普通话。
所以中国古代的许多典籍都是用关中方言撰写的。
因此,中国的古典文学中保留了大量的关中方言的语音、词语、语法。
明代小说《警世通言》也不例外,对《警世通言》里所能够见到的关中方言词语予以解析,以说明关中方言对古代汉语词语的传承特点。
【总页数】5页(P55-59)
【作者】石晓博
【作者单位】西安文理学院学报编辑部,陕西西安 710065
【正文语种】中文
【中图分类】H172.2
【相关文献】
1.窥视文本的契合——对比《警世通言》和《十日谈》中两个文本 [J], 付江涛
2.《警世通言》中“更”作评注性副词的用法 [J], 杨艳芳;杨超
3.《警世通言·苏知县罗衫再合》中的人物形象分析 [J], 李丽霞
4.试论《警世通言》中的妖形象及其意蕴 [J], 赵锶彤
5.《老残游记》《警世通言》中的“文人音乐”探究 [J], 吕力
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
关中话唐朝标准语关中话,又称陕西话或华中官话,是指中国陕西省地区所使用的方言。
作为汉语的一种分支,关中话在历史上曾被唐朝确定为标准语。
本文将介绍关中话在唐朝时期的特点和历史背景,以及其对后世的影响。
一、唐朝时期的关中话概述唐朝是中国历史上一个辉煌的时期,也是汉语演变的关键阶段之一。
在唐朝时期,中国政治、经济和文化中心位于关中地区,因此关中话也成为了当时的官方语言。
关中话当时被视为唐朝王朝的标准语言,传遍天下。
二、关中话的语音特点1. 声调:关中话的声调相对平坦,有的甚至完全平调,与其他方言差异明显。
2. 声母:关中话的声母较为丰富,与现代普通话有所不同。
例如,“莫”、“归”等字在关中话中有发音为“mo”、“gui”的特点。
3. 韵母:关中话主要有开合、齐齐二韵母,与其他方言有较大差异。
例如,“白”字在关中话中读作“pei”而非“bai”。
4. 轻声:关中话中的轻声使用频率较高,与其他方言存在差异。
例如,“她”字在关中话中读作“t’o”而非“ta”。
三、唐代关中话的影响1. 文化交流:唐朝时期,作为官方标准语言,关中话成为了政治、文化和文学交流的媒介。
唐代文学作品中大量运用了关中话,丰富了文学表达方式。
2. 各地流行:由于关中话是唐朝的官方语言,随着唐朝的统一,关中话在各地流行开来。
不仅在关中地区,其他地区例如江南、北方也广泛使用。
3. 对后世影响:关中话在唐朝时期的影响一直延续到现代。
唐朝时期的文化和文学作品成为后世文化的重要组成部分,关中话也因此对后世汉语的发展产生了深远影响。
四、关中话的现状尽管关中话在唐朝时期曾经是官方语言,但随着时代的变迁,汉语的标准语言地位逐渐被普通话所取代。
现代关中话已经与普通话产生较大差异,有许多方言特征逐渐消失。
然而,关中话作为中国方言中的一种,仍然在陕西地区得到广泛使用,并保留了一定的特色。
尤其是在当地民间文化、戏曲和传统习俗中,关中话仍然扮演着重要的角色。
总结:关中话作为唐朝时期的标准语言,在中国语言历史上具有重要地位。
关中方言也许,许多年轻人认为,陕西话土里土气,难登大雅之堂,殊不知,在这块历史宝地上,陕西话得天独厚,博大精深。
包括西府方言在内的关中方言,更是被称作“雅言”现分为陕西西府方言(宝鸡及咸阳西部部分地区)和东府方言(西安、渭南、铜川及咸阳大部)。
《诗谱》载:“商王不风不雅,而雅者放自周。
”《论语》记载孔子教子时说:“子所雅言:诗、书、执礼皆雅言也。
”《论语骈枝·释雅言》曰:“夫子诵诗、读书、执礼必正言其音。
”可见周朝雅言作为国家标准语言,已远及山东等地。
现宝鸡本土的陕西西府方言为最接近周礼之雅言的语言,另外西府还是我国传统戏剧——秦腔的发源地。
西府方言西府方言(Xifu Dialect in Shaanxi)属关中方言,为周朝国语、雅言。
范围包括宝鸡市的三区九县及咸阳部分地区,至今西府方言仍保留有古老浓重的口音,如下(xià ,西府方言读hà )、重(zhòng,西府方言读cheng)、坐(zuò,西府方言读cuo)、小(xiǎo,西府方言读suī,同碎)、白(bái,西府方言读péi)、猪(zhū,西府方言读zhi,同彘)、如(rú,西府方言读rí)、去(qù,西府方言读qi)、拿(ná西府方言读lá)、色(sè,西府方言读sěi)等,些许人认为难听,但其实它为古语,否定它等于否定自己。
《诗经》等著作用它读才是原味。
历史古称关西秦声的关中方言,在古代之所以称作雅言并做国语使用,除了王朝一统天下的必然需要,其语调发音还有高雅、文雅、风雅、清雅、幽雅等大雅脱俗之义,娓娓道来圆润清丽,美妙悦耳,理应成为国家正音,人人学范,学说秦声雅言成为附庸风雅之风尚。
字词罗列关中方言的字音词语拥量浩大,仅我们耳熟能详的日常用语不下百条,一些口头话音字词常用常说但难写难读,大致罗列出来以飨读者,字义力求准确;有些生僻字词出自古文典籍或方言考释,在常用词典中难以寻觅,特加以注音或取以谐音,用关中方言口语来念都很熟悉:头:?(sá)看:?(sao)啥:啥(sā、sà)聊:谝(piàn)好:嫽(liáo)坏:瞎(ha)下:下(hā)大:?(tuo)小:蕞(suī)别:嫑(báo)拿:拤(qia)抢:?(diao)跳:?(biē)粗:壮(zuāng)鸟:雀(quo)呆:痴(cí)傻:?(gua)笨:悗(mēn)犟:犟(gāng)倔:?(ceng)凶:横(hēng)、歪(wai)那:那(we、wu、guo、lei、nei)暴雨:白雨(béi yù)太阳:日头(ш tou)额头:额颅(ngei lou)眼睛:眼窝(ηiàn wo)玩具:耍活(fà/suà huo)棉鞋:窝窝(wò wo)馒头:蒸馍(zheng mō)烧饼:饨饨馍(tún tun mō)马甲:甲甲(jiā jia)瘦子:干猴(gan hóu)老乡:乡党(xiang dàng)传言:言传(nián cuan)昨天:夜儿个(yē ш ge)去年:年时儿(niān s ш)夹菜:拈菜(nian cāi)、扌刀菜(dao cāi)吃饭:食饭(dié fān)、咬咀(ηiào za)还行:傍肩儿(bán g ji er)完成:停当(tíng dang)帮忙:搭手(da sho^u)把握:括摸(kuō me)找:寻(xín)收拾:??(da^ zhei)细心叫细厢慢性叫暮囊舒服叫?(chan)活自在叫倭也挠痒叫胳搂怕痒叫害咬(niao)抓紧叫逮紧狭小叫窄掐跺脚叫弹脚蹲下叫挌蹴站住叫?(nou)住跟上叫厮干一起叫一搭儿使劲叫鼓劲漂亮叫忒色行了叫罢咧弯了叫跷咧绕路叫院路哆嗦叫颤颤二胡叫弦弦哪里叫嗄(a)哒那里叫唔儿或唔哒不行叫没(mo)向不和叫不卯不服叫不摔(fai)难看叫伤眼眼谗叫搡眼粗心叫毛糙人蛮叫生生利索叫麻利麻烦叫麻眼站开叫趔开走开叫搧远滚蛋叫诘(jie)哇磨蹭叫跐偎差点儿叫西乎儿讨厌叫撩乱啰嗦叫迁翻心烦叫缪(mu)乱折腾叫返乱烦乱劲大叫泼翻闹人叫闹活训人叫墩嗒吝啬叫啬皮讽刺叫嚷(rang)人挖苦叫咳臊吵架叫绊嘴关系好叫坚钢生硬叫干板儿哄人叫编凯子胡说叫胡粘(ran)虚张声势叫扎势嚣张霸道叫骄豪非尊非理叫骚轻为人轻佻叫花搅纠缠叫搅缠打入叫挕(die)人挨打叫佴(nai)打滑稽叫?凇(guang song) 坏蛋叫黠?(song)讹人叫挴(mei)人骂人叫日绝惹事叫招祸蛮干叫生整或硬整没问题叫没(mo)麻哒没眼色叫没(mo)眉(mi)眼和不来叫搁不来不理会叫不招识够不着叫亘(gen)不着有办法叫有窍道有钱有货叫攒万东西多叫万货稠光脚板叫精脚(jue)片刀具刃口锋利叫鏒(can)活逗急了叫惹懆咧完蛋了叫毕失咧弄坏了叫悖毁咧或失塌咧瞎胡来叫胡饰诡巴结人叫舔尻(gou)子怕马屁的人叫尻(gou)子客不通情理胡搅蛮缠的人叫麻米子乱七八糟叫尕达(da)马西……好东西叫乃个儿奶奶叫婆父亲叫达父亲的兄长叫伯(bei)父亲的弟弟叫碎达碎爸自己辈分以上的长辈统称先(xiyang)人情况好叫美得很笨蛋叫俛种多嘴叫马槽出了个驴嘴滚开叫避(pi) 避远闪远注意:词条中:“玩具叫耍(fa)活 ( 渭北口音是shua) ”的内容有一定误区。
河南话和广东话哪个更像是古汉语?一,当代只有现代汉语,没有古汉语。
古汉语和现代汉语最主要的区别是民国白话文运动之后,从一字一意,发展为一词一意。
也就是,广泛使用词汇表意,而不是只有单字表意的,都属于现代汉语,而非古汉语。
而现代汉语,也可以分现代汉语通用语和现代汉语方言。
而现代汉语通用语,也就是现代汉语标准音,国语普通话。
二,河南话和广东话只是一个俗称。
河南话只是中原官话的一部分,中原官话的范围包括河南大部、陕西关中、鲁西南和江苏安徽北部。
而中原官话只是官话的八分之一,官话方言分八大官话。
官话方言遍及先秦时期战国七雄版图以及东北、西北和西南。
使用人口近十亿,遍及中国22个省级行政区。
而广东话呢?广东话又叫粤语,也叫广府话。
只不过,广东还有客家话、潮汕话和雷州话。
母语为广府话,也就是粤语的人口,在广东的只有4000万。
而另外4000万属于客家潮汕和雷州。
并且广东还有2000多万母语非广东四大方言的外省籍贯人口。
所以,谈到古汉语。
当代各方言都不是古汉语,都只是现代汉语方言。
而谈到哪个方言和古汉语关系更接近。
答案只有官话。
某些人要吹广东话更接近古汉语,麻烦这些人先解释下广东四大本地方言为什么不能互通。
再解释下为什么近十亿人口使用的官话方言,各地却可以互通。
在一个汉族人口十二三亿的国家。
在一个汉族主体基因O3在各省都在60%左右的国家。
汉族和汉语的传承会受到政权更替的影响吗?不会。
否则,山东的三大官话范围就不会和齐国、鲁国、莱国(东夷)的势力范围高度重合了。
而秦汉之后山东从未被三个政权同时控制过,山东有冀鲁官话、胶辽官话和中原官话的原因,就必然是古汉语的不断本地传承。
如果异族入侵可以同化和改变古汉语,那必然是趋同的,而不会让山东还能存在三种官话。
而八大官话方言之中,中原官话的范围几乎包括了历史上除了南京、北京和杭州之外,所有正统王朝的都城。
而北京的北京官话也属于官话方言,南京是江淮官话还属于官话方言。
杭州话和周边的吴语区存在较大差异,又被叫做江南官话。
关中话唐朝标准语
关中话是中国的一个方言,主要在陕西和甘肃地区使用。
然而,由于时间的推移以及受到其他方言和流派的影响,现代关中话与唐朝时期的标准语有很大的差异。
唐朝时期的标准语称为"唐朝中原官话",是当时的地方官员和文人使用的官方语言。
由于我们无法直接获取唐朝时期的语音和语调资料,因此无法准确地还原唐朝标准语的细节。
然而,根据历史文献和研究,我们可以推测唐朝官话与现代关中话在词汇、语法和发音方面有一些相似之处,但仍然存在着明显差异。
需要注意的是,方言和标准语之间的差异是不可避免的,因为语言会随着时间和地域的变化而演变。
所以,现代关中话和唐朝标准语之间的差异是很正常的。
如果您对唐朝标准语感兴趣,我建议您查阅相关的历史资料和研究,以更深入了解那个时期的语言使用情况。
关于关中方言声调研究的几个问题2017年2月第32卷第3期渭南师范学院学报Journal of Weinan Normal UniversityFeb. 2017Vol.32 No.3【秦地文化研究】关于关中方言声调研究的几个问题孙立新(陕西国际商贸学院文化与艺术学院,西安712046)摘要:文章主要讨论关中方言的单字调和连读变调问题。
关中方言大致都如普通话的古汉语清声母平声归阴平,浊声母平声归阳平,全浊上声归去声;而古入声字在关中方言里的归属却与普通话相差较远;古全浊入声归阳平,其余入声字归阴平;我们还可以看到关中方言对近代汉语如《中原音韵》时期声调的传承特点。
关中方言的连读变调类型主要有西安、宝鸡、长武、泾阳、合阳、宜川等类型。
关键词:关中方言;声调;连读变调中图分类号:H172 文献标志码:A文章编号:1009-5128 (2017) 03-0005-07收稿日期:2016-1卜29作者简介:孙立新(1956—),男,陕西户县人,陕西国际商贸学院教授,主要从事方言研究。
声调研究是对汉藏语系诸语言研究的一个重要的切入点,在五四新文化运动大背景下用现代化描写手段研究汉语方言以及汉藏语系诸语言以来,更是如此。
如刘俐李的《汉语声调论》⑴就是一部集大成的重要成果。
对于关中方言声调的研究,新中国成立前的成果如白涤洲先生的3篇遗稿《关中入声之变化》[2]997_臟《关中入声变读的原因和程序》[3]25-44《关中声调实验录》w w-488 ,“文革,’前的如孙福全先生的《西安方言的变调》[5]28_29,改革开放初期的如孙立新《户县方言的连读变调》[6]78_88,近年来的如侯静的《岐山方言两字组连读调式》[7]97_99等。
一、关于关中方言单字调与古汉语声调的对应问题(一)关中方言声调的历史层次1.普遍规律宋以前汉语有平上去入4个声调;近代汉语时期入声消失;官话地区把古入声字分派到了平上去3声里且平声分阴阳,还有古全池上声归去声,成了阴平、阳平、上声、去声4个声调;关中方言大致都如普通话的清声母平声归阴平,浊声母平声归阳平,全浊上声归去声。
关中方言与古汉语的承继关系 方言是语言的变体,根据性质,方言可分为地域方言和社会方言,地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是全民语言在不同地域上的分支,是语言发展不平衡性在地域上的反映。社会方言是社会内部不同年龄、性别、职业、阶级、阶层的人们在语言使用上表现出来的一些变异,是在全民语言的基础上产生的各有自己特点的语言分支或语言变体。二者都是语言分化的结果,是语言发展不平衡性的体现,是和推广的标准话相对的。训诂学家齐佩瑢先生曾在《训诂概论》中提到:“语言文字本无雅俗之分,古之俚语今之雅言。”这充分说明了方言与标准话之间相辅相成、互相促进的紧密关系。我们国家今天推广的标准话,吸收了全国各地区、各民族语言中的精髓,形成以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。它覆盖面广、表现力强,能为全民族所接受。从这里可以看出,人民群众在长期的生活劳动中,用自发感知的表达而形成的语言交流形式——方言,是今天普通话的根基。所以说方言是生活的、知识的、历史的、原生态的汉语,不可以随便地放弃,而应加以重视。因此,在现代社会中,对方言的研究有着十分重要的意义。 一、雅言之说
从严格意义上来讲,中华民族共同语早期是没有形成的,但是各民族在共同的生活和经济交往中总要进行必要的交际和交流,因而就会自然而然的选择某种方言作为交流的媒介,古人把这种共同交流的媒介语言称之为“雅言”。《辞海·雅言》条说:“雅言,古时称‘共同语’,同‘方言’对称。”孔颖达在《正文》中说:“雅言,正言也。”“雅言”就是我国最早的古代通用语,相当于现在的普通话。① 据史料记载,我国最早的“雅言”是在周朝地方语言的基础上形成的,周朝的国都丰镐(今西安西北)地区的语言即“夏语”就是当时的全国雅言。《诗谱》载:“商王不风不雅,而雅者放自周。”春秋战国时期,诸侯割据,战争频繁,雅言就成为各诸侯国之间往来的官方语言,如果官员不会说或者说不好雅言,出使时就必须带会讲标准雅言的“象胥”(翻译)。不仅官方交往如此,当时文人讲学也都使用雅言。《论语》记载孔子教子时说:“子所雅言,诗、书、执
① 参见网络“百度百科”“雅言”词条。 礼皆雅言也。”清代刘台拱《论语骈枝·释雅言》曰:“夫子生长于鲁,不能不鲁语。惟诵诗、读书、执礼必正言其音。”② 孔子在日常交往中使用鲁语,而诵诗书和参加祭祀时则使用雅言。可见周朝雅言作为国家标准语言,它的影响力已远及山东等地。此外,西周王朝为了统一通用文字和发音标准,还定期召集各诸侯国雅言推广人员进行语言文字和语音方面的学习和训练,《周礼·秋官·大人行》中有重要记述:“„„王制曰:五方之民言语不通,嗜欲不同,达其志,通其欲。” ③ 到了秦代,秦始皇吞六国,平天下,使“天下车同轨,书同文,行同伦”,将秦文字定为天下的标准文字,无疑也提高了秦方言的地位。汉代,随着政治经济势力的北上,秦方言得到了长足的发展,此时秦晋这两个有一定差异的方言逐渐融合成一个方言区,作为当时“雅言”的基础方言,杨雄在《方言》中就以秦晋方言作为参照系来解释其他方言。隋唐时期是关中历史上的鼎盛时期,其政治、经济、文化以长安为中心,向东面、西南、西北等地辐射,作为当时官方语言的关中话在向外发展蔓延的同时,也吸收其他方言的一些因素,使自身得以丰富完善,后经宋、元、明、清诸代逐渐形成了现代关中的方言。 古称关西秦声的关中方言,在古代之所以称作雅言并做通用语使用,不仅是王朝一统天下的必然需要,而且其语调发音还有高雅、文雅、风雅、清雅、幽雅等特点,听起来圆润清丽,美妙悦耳,理应成为人人学习的国家正音,学说秦声雅言成为当时附庸风雅之风尚。④中原雅言有着长达一千五百多年的历史。周以后,各朝随着国都的迁移,雅言的基础方言也随之变化和修正,历代正统汉族王朝,都不遗余力的推广雅言。在唐宋时期,雅言发展到了最高峰,每个字都有其固定的读音,唐诗宋词作品大量涌现,各周边国家也都争相学习中原雅言。 在漫长的历史长河中,作为十三朝国都的关中地区,其方言多被当作为官方语言普遍应用,它所承载的不仅仅是关中地区的风土人情,还传承着更为广泛的中华民族的历史文化积淀,它所蕴含的语言文化含量也较现代汉语更为丰富,而且,最重要的是,与其他方言相比它是书面化程度最完善的一种方言,至今还保留着相当丰富的古汉语词汇。研究和整理这些词汇,不仅有利于陕西民风、民俗的研究,而且对于现代汉语词汇和汉语词汇史的研究,对于词书的编写以及古籍的整理等诸多工作,均具有十分重要的意义和作用。
② 伍永尚:《原生态的西安话》,西安交通大学出版社2007年版,第73页。
③ 参见网络“百度百科”“雅言”词条。
④ 参见“通网”《曾为国语的西安方言》,作者:未知 ,来源:未知 ,发布时间:2006年5月04日。 二、关中方言所属地域略说 尽管古代对“关中”范围的解释稍有出入,但从方言特点来看,关中应在函谷关、临晋关、萧关、散关和武关所框定的范围之内。由此可见。关中方言片除了渭河平原以外,南面包括陕南商洛和安康两地区的部分县市;西面包括豫西陕县、灵宝、卢氏等地和晋西南汾河谷地十数县;北面包括陕北南部的5个县;西面包括宁夏固原地区东南、甘肃平凉和庆阳两地区。 这样,关中方言片包括56个县市,它们是: 西安市、蓝田、临潼、长安、周至、户县、高陵(西安地区)、铜川市、耀县、宜君(铜川地区)、宝鸡市、宝鸡、岐山、麟游、太白、凤翔、扶风、凤县、眉县、千阳、陇县(宝鸡地区)、咸阳市、武功、兴平、泾阳、三原、永寿、乾县、礼泉、彬县、长武、淳化、旬邑(咸阳地区)、渭南市、韩城市、华县、合阳、潼关、华阴、白水、澄城、富平、大荔、蒲城(渭南地区)、商州市、洛南、山阳、丹凤(商洛地区)、安康、旬阳(安康地区)、黄陵、黄龙、洛川、宜川、富县(延安地区)、定边(榆林地区)。关中方言片的人口,据《陕西统计报告》(1997)载,西安地区6620578人,铜川地区817121,宝鸡地区3516293人,咸阳地区4730540人,渭南地区5168004人,安康地区两县市916624人,商洛地区四县1684076人,延安地区五县601379人。总计24054615人,占全省人口的69%。⑤ 本文研究主要涉及陕西境内的方言,尤以关中方言的代表西安话为主要研究对象。 三、关中方言与古汉语在词汇上的关系
关中方言在很大程度上保留了原有的古汉语词汇,这一点,是毋庸置疑的,从与我们普遍推广的普通话比较而言,笔者认为可以把保留在关中方言里的这些古老词汇分为以下几类: 1、有音有字
1.1词形相同,意义完全不同。例如:
“辿”,chān方言音chàn。《说文解字》:“安步辿辿。”本指缓缓慢步而行,引申为从容不迫,比喻合适、美好。关中人说“事情办得辿”,即恰到好处。好日子说“日子过得辿”。好事说“辿事”。好得很说“辿的很”。事情很合适,日子美满、很舒服说“辿合”。 “亘”,gân方言音gēn。主要意思为伸手求取。《说文解字》:“求亘也,回
⑤ 张维佳:《关中方言的形成及新时期关中方言研究现状》,榆林高等专科学校学报,2002年01期。 形上下所求物也。”关中人通常说“亘不见”,就是看不见、够不到的意思。孩子们看戏,大人在前面挡着,小孩抱怨说:“亘不见。”便踮着脚尖,伸着脖子“亘着亘着看”,使劲拔高。“亘”与“弥”还往往结合使用。如当太高、太长、太短而无法亘到时,就需要“弥”。裤子短了再弥一截,绳子长了可弥一段等等。比如“你到房檐下亘一串辣子”是说到高处摘取。如果太高,下面就要就得弥高一点才可以求取得到。 “墙”,方言音同qiáng。《说文解字》:“墙,垣蔽也。”砖、土、石、竹、木等材料筑成的垣壁。墙有两个作用:垣,阻挡。如城墙、院墙、围墙等。蔽,则是遮蔽、遮掩、藏身。关中人把人或物藏起来就叫“墙了”。如“这娃光耍不写字,我把耍货给墙了。”意思就是说孩子贪玩不好好写字,大人把玩具给藏起来了。 1.2词形相同,意义相近或相关。例如:
“饥”,jī方言音jǐ⑥。《说文》:“饥,饿也。”许慎将饥释为饿之意。在古代汉语中“饥”和“饿”是同义词,但是二者存在意义轻重上的差别,“饥”表示一般意义的“饿”。“饿”是因长久吃不上饭,饿得很严重,已经是一种病理现象。王力先生主编的《古代汉语》中《晋灵公不君》下注释为“饿,因挨饿而病倒”。⑦ “不食三日矣”可见其饥饿的程度,在此时就不能说“饥”。在今天关中方言里
“饥”保留了古代这一意义。人肚子饿了关中人总是说“饥咧”,比如“还不下课,肚子都饥咧”。在关中老派方言中表示“饥饿”之意,一般不会说“饿咧”。只有非常饿时才会说“饿咧”,而且一般要加上程度副词修饰,如“饿太太”或“饿太”,意为非常饿。 “毕”,bì方言音bǐ。完毕,结束的意思。《广雅·释话》:“毕,竟也”(见卷三)。“毕”训为“完结”,词义也是很古的了。《阿房宫赋》:“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。”意为六国覆灭,天下统一。四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。这里“毕”就解释为完结。今关中人经常说“饭吃毕咧”,“活干毕咧”。“毕”都是完的意思。这个意思还引申为完蛋了、糟糕了。如:“这下毕咧,叫人把钱骗走了。” “项”,xiàng方言音hang。“项”意为脖子。《说文》“项,头后也。” 《史记·张丞相列传》“昌尝燕时入奏事,高帝方拥戚姬,昌还走,高帝逐得,骑周昌项,
⑥ 本篇文章所有标注上声的字音,与普通话不同,声调均为21.
⑦ 王力:《古代汉语(第一册)》,中华书局,1999年版,第28页。