外文翻译开题报告要求及指导意见
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:5
翻译硕士开题报告翻译硕士开题报告一、研究背景和意义随着全球化进程的加速,翻译作为一种重要的跨文化交流工具,扮演着不可或缺的角色。
翻译硕士专业培养的是具备高水平翻译能力和跨文化交际能力的专业人才,他们在国际交流、文化传播、商务谈判等方面发挥着重要作用。
因此,对翻译硕士专业的研究具有重要的实践意义。
二、研究目标和内容本研究旨在探讨翻译硕士专业的培养模式和课程设置,以提高翻译硕士专业人才的培养质量和实践能力。
具体研究内容包括以下几个方面:1. 翻译硕士专业的培养模式:通过对国内外翻译硕士专业培养模式的比较研究,分析各种培养模式的优势和不足,以期为我国翻译硕士专业的培养提供借鉴和改进的思路。
2. 翻译硕士专业的课程设置:通过对国内外翻译硕士专业的课程设置进行调研和比较,分析各种课程设置的特点和适用性,以期为我国翻译硕士专业的课程设置提供参考和优化建议。
3. 翻译硕士专业人才培养的实践能力:通过对翻译硕士专业人才的实践能力要求进行调研和分析,探讨如何在培养过程中注重实践环节的设置,以提高翻译硕士专业人才的实践能力。
三、研究方法和步骤本研究采用文献研究法、调研法和案例分析法相结合的方法进行。
1. 文献研究法:通过查阅相关文献,了解国内外翻译硕士专业的培养模式、课程设置和实践能力要求等方面的研究成果,为本研究提供理论依据。
2. 调研法:通过问卷调查和访谈等方式,收集翻译硕士专业学生、教师和企业用人单位的意见和建议,了解他们对翻译硕士专业培养模式、课程设置和实践能力要求等方面的看法,为本研究提供实证数据。
3. 案例分析法:选择几所国内外知名高校的翻译硕士专业进行案例分析,深入了解其培养模式、课程设置和实践环节等方面的经验和做法,为本研究提供借鉴和参考。
本研究的步骤包括文献调研、问卷设计、调研实施、数据分析和案例分析等。
四、预期成果和创新点本研究的预期成果包括:1. 对翻译硕士专业的培养模式和课程设置进行系统的分析和总结,为我国翻译硕士专业的培养提供改进和优化的建议。
翻译报告开题报告在如今全球化的背景下,翻译成为了一个重要的职业。
因为人们需要在不同的语言之间进行沟通和交流,而翻译作为一种能够将不同语言的信息转化为可理解的形式的技能,成为了很多领域不可或缺的一部分。
因此,在大学中开设翻译报告这一课程是很有必要的。
本文将讨论翻译报告的开题报告。
一、翻译报告的目的和背景翻译报告这一课程是为了帮助学生提高翻译技巧、拓展视野、增强意识、提高综合素质而设立的。
在当今社会,翻译的意义和作用越来越受到人们的关注和重视。
随着全球化的发展,多语言交流已成为世界各地不可避免的现象。
各国之间的文化和经济交流更是要求翻译人员具备优秀的翻译技巧以及高度的文化素养。
因此,翻译报告这一课程的教学意义和实际应用价值都非常重要。
二、翻译报告的教学内容和方法翻译报告课程的教学内容主要包括翻译原理、翻译方法、翻译流程、翻译技巧以及翻译实践等内容。
其中,翻译原理是翻译报告课程的第一个环节,它是翻译成功的关键。
学生必须掌握翻译的基本原理和方法,包括语言、文化、历史背景等等,才能够做好翻译。
其次是翻译方法。
在翻译过程中,学生需要掌握不同翻译方法的优缺点,从而选取最适合的方法进行翻译。
翻译流程是翻译过程中的一个重要环节,它包括翻译前准备、翻译过程和翻译后的审校工作。
在翻译前准备中,学生需要了解原文的内容和背景,从而明确翻译目的和需求。
在翻译过程中,学生需要根据原文的特点和翻译要求,灵活运用多种技巧和方法进行翻译。
在翻译后的审校中,学生需要通过对翻译结果的检查和修正,确保翻译结果的准确性和流畅性。
翻译报告的教学方法包括课堂讲授、实践教学和翻译案例分析等方法。
课堂讲授是翻译报告教学中的基本方法,通过讲解理论知识和实际案例,帮助学生掌握翻译的基本原理和技巧。
实践教学是翻译报告教学的重点,通过实际翻译任务的完成,帮助学生培养翻译技能和应对实际翻译任务的能力。
翻译案例分析是翻译报告教学的重要环节,通过对翻译案例的分析和讨论,帮助学生加深对翻译原理和方法的理解,提高翻译技能和水平。
中原工学院信息商务学院毕业论文开题报告中文题目:英文电影标题的翻译技巧和准则英文题目:Translation Skills and Principles ofEnglish Movie Titles系别:外语系专业:英语班级:101班学号:4116学生姓名:指导教师:××2013年5月日定观众对此影片的好与恶。
并且,好的片名翻译既能实现电影的商业价值,又能实现其审美价值,使观众得到艺术的熏陶美的享受以及高尚情操的陶冶。
因此,如何将电影片名翻译的既贴切又传神非常具有翻译学研究价值。
国内外研究现状与发展趋势:随着中国对内对外经济的日益发展和中西方文化交流的扩大深入,越来越多的英文电影进入了中国市场和中国人的视野,给中国观众打开了一扇了解外部世对英文电影片名汉译的考察研究,会帮助人们全面了解共时视角下我国大陆、香港和台湾地区的英文电影片名的汉语译名情况和历时视角下各个时代英文电影片名的汉语译名特点。
由于电影具有艺术性、娱乐性、综合性和大众性的特点,观众的社会心理、审美情感和文化取向以及接受能力等因素都直接或间接地影响着译者对电影片名的翻译。
使人们明确英文电影片名翻译对译者的要求。
电影片名包括中文、英文及其他各国语言的片名。
英文电影片名主要来源于中国观众熟悉的英文影片,其中很多是美国好莱坞影片或是奥斯卡最佳影片和提名影片。
片名翻译的版本涉及到我国大陆、香港和台湾地区。
他们使用的语料主要来源于图书馆的相关书籍、影视期刊杂志以及互联网上的网络资源如:IMDB(互联网电影数据库)和其他相关网页。
所有的这一切引出英文电影片名汉译进行考察和研究所采用的研究方法,主要是比较、归纳、分析、描述以及统计的方法。
在考察研究英文电影片名的汉语译名时,将对同一时期我国大陆、香港、台湾地区英文电影片名的汉语译名进行共时的比较,并且将各个年代英文电影片名汉译的特点进行历时的比较。
而且,英文电影片名的翻译,国内学者涉及不多,但已渐渐引起重视。
翻译实践开题报告提纲开题报告提纲一、研究背景与意义1. 当前全球的翻译需求不断增加,各个国家之间的交流与合作日益紧密。
2. 翻译是促进跨文化交流的重要手段,对于国际交流、外交、贸易等领域具有重要意义。
二、研究目的与内容1. 研究目的:通过对翻译实践的探索与分析,提升翻译的质量与效率。
2. 研究内容:a. 翻译方法与策略的研究。
b. 翻译过程中的问题与解决方法。
c. 翻译实践的案例分析。
三、研究方法与步骤1. 研究方法:文献调研、实地调查、案例分析等。
2. 研究步骤:a. 收集研究资料,了解相关理论与实践。
b. 进行实地调查,了解翻译实践中存在的问题。
c. 通过案例分析,总结出一些解决问题的方法与策略。
d. 对研究内容进行整理与总结,撰写论文。
四、研究的创新点1. 结合实地调查与案例分析,实际探索解决翻译实践中的问题。
2. 对翻译方法与策略进行系统的研究与总结。
3. 提出适应不同翻译场景的翻译实践指导原则。
五、论文结构与安排1. 引言:介绍研究背景、目的与意义。
2. 文献综述:对国内外相关理论与实践进行综合梳理。
3. 实地调查:通过问卷调查或访谈等方式,了解翻译实践中的问题。
4. 案例分析:选取典型翻译案例,进行深入分析与总结。
5. 结果与讨论:对实地调查与案例分析得出的结果进行论述与讨论。
6. 翻译实践指导原则:提出适应不同翻译场景的翻译实践指导原则。
7. 结论与展望:总结研究成果,对未来的研究进行展望。
六、预期结果与影响1. 提升翻译的质量与效率,促进跨文化交流与合作的顺利进行。
2. 在翻译实践领域中积累相关经验,为后续研究提供参考和借鉴。
七、进度安排1. 第一阶段:文献调研与资料收集(1个月)2. 第二阶段:实地调查与数据收集(2个月)3. 第三阶段:案例分析与结果分析(2个月)4. 第四阶段:论文撰写与修改(2个月)5. 最后阶段:稿件提交与答辩准备(1个月)八、存在的问题与解决办法1. 实地调查中可能会遇到样本不代表性、问卷回收率低的问题。
毕业设计(论文)开题报告
题目翻译美学视角下中国古诗词英译的审美再现
——以李煜诗词为例
姓名李芬
学号 20099371
系部外语系
专业年级英语专业2009级
指导教师李小霞
2012年11月06日
开题报告填写要求
1.开题报告(含“文献综述”)作为毕业设计(论文)答辩委员会对学生答辩资格审查的依据材料之一。
此报告应在指导教师指导下,由学生在毕业设计(论文)工作前期内完成,经指导教师签署意见及所在专业∕系审查后生效;
2.开题报告内容必须用黑墨水笔工整书写或按教务部统一设计的电子文档格式(可从/jyjxindex.aspx?CatID=102网页上下载)打印,禁止打印在其它纸上后剪贴,完成后应及时交给指导教师签署意见;
3.“文献综述”应按论文的格式成文,并直接书写(或打印)在本开题报告第一栏目内,学生写文献综述的参考文献应不少于15篇;
4.有关年月日等日期,按照如“2011年10月18日”方式填写。
5、电子文档格式要求用小4号宋体,1.5倍行距。
毕业设计(论文)开题报告
毕业设计(论文)开题报告
3、指导教师意见:
指导教师:
年月日所在系(专业)审查意见:
负责人:
年月日。
翻译报告开题报告开题报告一、项目背景和目的1.1 背景在全球经济一体化进程中,语言交流的需求日益增加。
翻译作为一种重要的语言交流方式,在实现跨国合作、文化交流和信息传递方面起着不可替代的作用。
然而,当前翻译质量参差不齐,有时甚至导致信息失真和误解。
因此,本项目旨在提供一种有效的翻译质量评估方法,改善翻译质量,提高语言交流效率。
1.2 目的本项目的主要目的是开发一个翻译质量评估系统,通过对翻译文本进行自动化分析和评估,提供准确的翻译质量评估报告。
具体目标包括:- 分析翻译文本的语法、语义和逻辑,检查是否存在错误和不准确之处。
- 比较原文和译文之间的一致性和一致性,并评估翻译的准确性和流畅度。
- 提供详细的翻译质量评估报告,包括错误类型、修正建议和总体评分。
二、研究方法和技术路线2.1 数据收集和准备为了进行翻译质量评估,我们需要收集原文和对应的译文样本。
我们将通过网络和合作伙伴机构收集相关的翻译文本,并进行整理和预处理。
2.2 翻译质量评估模型的构建我们将采用机器学习和自然语言处理技术构建翻译质量评估模型。
首先,我们将使用标注的文本数据训练一个翻译质量评估模型。
然后,我们将使用该模型对新的翻译文本进行评估,并评估报告。
2.3 翻译质量评估系统的开发基于构建的翻译质量评估模型,我们将开发一个翻译质量评估系统。
该系统将具有用户界面,用户可以翻译文本并获取评估报告。
系统还将支持批量评估和结果导出功能。
三、预期结果和可行性分析3.1 预期结果通过本项目,我们预期可以开发出一个高效准确的翻译质量评估系统,能够对翻译文本进行自动化分析和评估。
该系统将提供详细的评估报告,能够准确评估翻译的准确性和流畅度,并提出改进建议。
3.2 可行性分析本项目的可行性主要体现在以下几个方面:- 数据资源:我们已经获取了大量的原文和对应的译文样本,具备充足的数据资源支持研究和模型训练。
- 技术支持:我们拥有一支技术精湛的团队,具备机器学习、自然语言处理和软件开发等相关技术经验。
翻译论文开题报告一、选题背景。
随着全球化的深入发展,翻译作为一种跨文化交流的重要手段,日益受到重视。
然而,在翻译实践中,人们常常会遇到各种各样的问题,其中最为关键的就是如何准确地传达原文的意思。
因此,对翻译过程中的语言现象和文化差异进行深入研究,对于提高翻译质量具有重要意义。
二、选题意义。
本文拟以翻译论文为研究对象,探讨翻译过程中的语言现象和文化差异对翻译质量的影响。
通过对翻译实践中的具体案例进行分析,旨在找出翻译过程中存在的问题,并提出相应的解决方法,以期为提高翻译质量提供理论支持和实践指导。
三、研究内容。
本研究将以实际翻译案例为基础,结合相关理论,分析翻译过程中的语言现象和文化差异对翻译质量的影响。
具体包括以下几个方面的内容:1. 翻译过程中的语言现象分析,通过对翻译实践中的语言现象进行梳理和分析,探讨其对翻译质量的影响。
2. 文化差异对翻译质量的影响,通过比较不同文化背景下的翻译案例,分析文化差异对翻译质量的影响,并探讨如何有效地处理文化差异。
3. 翻译质量提升策略,在分析翻译过程中存在的问题的基础上,提出相应的翻译质量提升策略,以期为翻译实践提供参考。
四、研究方法。
本研究将采用案例分析法和文献综述法相结合的方式进行研究。
具体包括对实际翻译案例的分析和比较,以及对相关理论和研究成果的梳理和总结。
五、预期成果。
通过本研究,预期可以深入了解翻译过程中的语言现象和文化差异对翻译质量的影响,找出存在的问题,并提出相应的解决方法,为提高翻译质量提供理论支持和实践指导。
六、研究进度安排。
目前,本研究已完成研究背景的梳理和选题意义的分析,正在进行相关文献的搜集和整理,并计划在下个月开始对实际翻译案例的分析和比较。
七、结语。
翻译是一项复杂而又重要的工作,研究翻译过程中的语言现象和文化差异对翻译质量的影响,对于提高翻译质量具有重要意义。
本研究将以此为目标,力求取得实质性的研究成果,为翻译实践提供理论支持和实践指导。
2023年翻译专业开题报告2023年翻译专业开题报告11. 开题时间:10月下旬或11月上旬。
开题报告用汉语撰写。
2. 答辩时间:下一年的5月中下旬。
3. 论文写作形式及要求:论文用汉语撰写(文中举例可为英文),主要形式为基于个人翻译实践的翻译(实践)研究。
具体要求如下:1)口、笔译论文长度均不少于1.5万字(不包括附录中的原文和译文)。
要求提供附录(原文+译文)。
笔译论文中所附原文和译文不少于1万字,口译论文中所附口译转写的原文和译文不少于5千字。
2)选材要求:笔译原则上必须是自己曾参加过的项目或习作,口译原则上必须是自己参加过的口译实践或口译练习。
3)翻译的作品原则上必须是原创的,不能抄袭或改译他人译文。
4)论文主要由以下各部分组成致谢摘要Abstract1. 任务描述(研究背景/现状,研究内容,研究意义)2. 任务过程2.1 译前准备2.2 翻译过程3.3 译后审校3.案例分析(基于自身翻译实践的具体翻译案例展开讨论,如翻译原则、标准、策略、方法、特定语言现象[如中国特色词汇、四字格、隐喻等]的处理、翻译风格,等等)。
4.实践总结参考文献附录:原文+译文5)写作格式(引文出处标注、参考文献等)及论文版式参照《外语学院研究生论文手册》第六部分“论文撰写的规定与格式”。
-9-20说明:论文原则上采用以上框架模式(以上述框架模式为主,鼓励、提倡学生采用以上写作模式)。
如确有必要也可采用以下三类模式之一:关于MTI硕士学位论文写作的说明(-6)1. 论文写作形式:论文用汉语写作,可有以下三种形式:A. 翻译市场调查报告(汉语写作)(1.5万字)B. 个人翻译实践总结(汉语写作)(1.5万字)C. 机(器/助)翻译实践总结(汉语写作)(1.5万字)2. 论文写作规范:按外语学院研究生论文写作手册要求办。
3. 论文写作提纲样例:A. 翻译市场调查报告样例武汉市翻译市场调查报告i. 致谢ii.中文摘要iii.英文摘要1. 导言2. 武汉市翻译市场的现状2.1.翻译机构的`类别及数量2.1.1政府翻译机构2.1.2.国企翻译机构2.1.3.私体翻译机构2.2.翻译产品的品种及出版情况2.2.1.文学作品2.2.2.社科作品2.2.3.自然科学类作品2.2.4.应用文作品2.3.翻译市场的需求及存在的问题2.3.1.口译需求2.3.2笔译需求2.3.3.应对需求存在的问题3. 翻译市场的应对措施3.1.政府政策3.2.培养机构的任务3.3.培训与市场的衔接3.4.人才的市场适应4. 结语参考文献B. 个人翻译实践总结样例“转换”在……翻译中的应用研究1.前言2. …..的语言特点2.1.用词特点2.2.用句特点3. 处理…..语言特点的原则及方法3.1.原则:忠实与通顺3.2.方法:合理应用转换4. 转换应用的范围4.1.词语的转换4.2.短语的转换4.3.句子的转换5. 应用转换的要领5.1.5.2.5.3.6. 结语参考文献C. 机器翻译实践总结样例机器辅助翻译__X在“??”中的应用研究1. 前言2. __X的功能特点2.1.处理词的特点2.2.处理句子的特点3.“??”文本的语言特点3.1.词语层面的特点3.2.句法层面的特点3.3.语篇层面的特点4. __X应用的要领4.1.4.2.4.3.5. 结语参考文献2023年翻译专业开题报告2how to deal with ellipsis in english-chinese translationi. purpose and significancewith the development of globalization, the world’s political, economic and cultural communications are becoming increasingly frequent. therefore, the role of translation cannot be ignored. however, the differences between english and chinese cultures that are reflected in the two languages pose considerable difficulty.it is acknowledged that when doing translation one can not translate word for word, or sentence by sentence. therefore, we must use some translation strategies such as amplification, ellipsis, conversion and so on. ellipsis as one of the basic translation methods plays an essentialrole in english-chinese rendition. translators apply it in order to make their versions more coherent and understandable.according to the oxford advanced learner’s english-chinese dictionary, ellipsis means leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the meaning can be understood without them. ellipsis in translation does not mean cutting some content from the original articles. what could be omitted are words that are useless in translated works or else they will make the versions redundant or disobey the manner of expression in another language.some words and phrases are useless in chinese but necessary in english. articles in english are the most significant phenomenon from this aspect. they are very important in english, but we can hardly see any reflection of this part in chinese. ellipsis is designed on the basis of faithfulness to the original text, making it more fluent, smooth, concise, thus conforming to idiomatic chinese. the paper will explore ellipsis in english-chinese translation from five aspects, which are ellipses of pronouns, conjunctions, articles, prepositions, modifications, so as to achieve smoother and clearer communications among china andenglish-speaking countries.ii. literature reviewlong before, some people began to learn other countries’ languages to understand others cultures. in china, xuanzang was the first translator who not only translated the sanskrit sutras into chinese, but introduced the first chinese writings to foreign countries, making foreigners understand china’s ancient culture. meanwhile, he was the first to translate lao tses works into sanskrit. indian scholars had a high opinionof xuanzang, in china, there is no such great translator, and also in the human cultural history, we can only say that xuanzang is the first great translator.(ye lang, ) we can say that it was xuanzang who motivated people to know the different parts of the world, their cultures and the peoples who live there. then, some big countries such as america, china, and so on became a melting pot.(gu zhengkun, ) people have imperceptibly spent thousands of years in knowing each other.with china’s entry into wto and its open-up policy, cross-cultural exchanges are increasingly frequent between this country and others. a lot of foreign tourists come to visit china. while traveling, these foreigners are not satisfied with the translations of the scenic spots. sometimes, they even feel confused. a lot of problems exist in the translation, such as misuse of words, poor expression of meaning and so on. all of these poor translations do harm to our country’s international image, and cause a lot of inconveniences for the foreign visitors. (ma zuyi, ). i am fond of tourism and being a free tourist like the others who are good at enjoying their wonderful lives. the love of tourism makes me feel the need to improve the translation. but every time when i have a trip, many unsuitable translations of the names of those scenic spots will embarrass me. tourism is part of intercultural communication, so proper translation of the scenic spots become more and more important to our country.communication plays a significant role in the globalized society. in order to know each other better, people from all over the world have tried a verity of ways. of course, translation is one of them. all translators have done their best to make the translated works more consistent with the needs of people.(gu jinming, 1997) from my perspective, they reallyhave done a great job. and i want to retrospect the cause of their development. after a thorough evaluation, i choose a branch of translation —ellipsis in translation from english to chinese, then i did the following jobs.i put all my researches and other stuffs together, and then i found that it is a common case in english and chinese which draws much academic interest. in 1976, halliday and hsan classified ellipsis into nominal, verbal and clausal ellipsis. this classification exerts great influence in academic circle. thereafter, ellipsis in chinese and english has been studied according to this theory, which is based on different layers of structure. this kind of study underlines differentiations and similarities of ellipsis in chinese and english.another famous theory to explain ellipsis is economy principle. economy principle was put forward by chomsky (1991,1993, and 1995) in his generate crammer. it maintains that language and linguistic study follow economy principle, which means using the least effort to express the most information. this principle just coincides with ellipsis in function.in this thesis, i think that brevity is the most obvious and common function of ellipsis, especially in daily language. and in both english and chinese, people advocate brevity. shakespeare once remarked, “brevity is the soul of wit”, and in chinese there are numerous idioms like “yan jian yi gai” (meaning compendious). however, apart from the function of brevity, ellipsis embodies other functions which are also pretty common in the two languages but less noticed.(hua xianfa,)these functions distribute in both english and chinese unevenly and represent great colorfulness of language. exploring other functions of ellipsis andsearching for functional recreation in translation will be of much benefit to both english to chinese and chinese to english translation.i found that when chinese authors try to analyse ellipsis in english to chinese translation, they always initially put articles in the list. they consider that it is a common phenomenon that chinese always leave out personal articles. while it is obviously different in english that almost every sentence has a subject, we can see articles fluently. that is because when we translate from english to chinese, personal articles can be omitted, even though sometimes it may appear once, it can also be omitted if necessary. furthermore, if the objects can be seen obviously, personal articles should also be omitted. however, it never happens in english. from this point, it is not only allowable but also necessary when we translate personal articles which are objects in sentences into chinese.in my point of view, the development of society has in some way has deliberately promoted the way of people’s thinking, translation system has become more and more perfect, people from all over the world have enjoyed the convenience. however, we can not neglect that there are still some problems in this field in china, and we have less influential chinese translators in the world. therefore, we still have a long way to go in translation.iii. feasibility analysisthis academic paper is a feasible project and the reasons are as follows:1.i have great interests in the way of english-chinese translation.2.i have already studied translation methods and have been familiar with the functions and applications of ellipsis .3.i have collected enough references both chinese and western on ellipsis intranslation and do a scrupulous study of the relationship between them.4.i have a carefully planned schedule and have worked out a detailed outline of this thesis.5.i have acquainted myself with the correct format, a clear and complete structure required by the academic paper, and my adequate english competence will enable me to write in fluent and precise english.6.my instructor is a qualified translator who is familiar with the subject i havechosen.iv. problems of the research and solutions1. problemsdespite the references i have collected and read, a thorough study of ellipsis in english-chinese translation from the point of freely using still needs far more. what’s more, owing to the limited ways of getting references in xinjiang, i will have to make full use of my present resources. also, this is the first time i have ever written such a serious academic paper. i am therefore a learner and lack the needed training and experience.2. solutions(1) i shall make full use of my already acquired references which come from books, magazines and the internet as well.(2) i shall value my own original thoughts and mainly rely on detailed analysis that i have read from the books which have closely idea with my purpose.(3) when i have difficulties in the writing process, i shall consult my instructor and seek for help.v. necessary conditions1. our university and school of foreign languages have provided the basic study and research conditions and facilities, including books and journals in the library and reading rooms.2. the internet is another source of information and on the campus we have easy access to the internet.3. i have been assigned an instructor to guide me through the whole process of planning and writing.vi. outlinei. introductiona. a brief introduction of ellipsis in translationb. what should we pay attention to when dealing with ellipsisc. the reason why ellipsis is so widely used in translation1. chinese expressions are much briefer than that of english2. english grammar is wee-knit and complete in sentence structureii. the principles of ellipsisa. omitted words must be useless and unnecessary in the translated worksb. the meaning of the omitted words is implied in the testc. omitted words which are self-evidentш. the functions and applications of ellipsisa. the coherence of the meaning of expressionb. the coincidence of the manner of expression1. ellipsis of articlesa. ellipsis of definite articlesb. ellipsis of indefinite articles2. ellipsis of prepositions3. ellipsis of pronounsa. ellipsis of personal and impersonal pronounsb. ellipsis of indefinite pronounsc. ellipsis of relative pronouns4. ellipsis of conjunctionsa. ellipsis of coordinating conjunctionsb. ellipsis of subordinate conjunctions5. ellipsis of rhetorica. ellipsis of repeated wordsb. ellipsis of synonyms。
翻硕开题报告篇一:翻硕开题及论文书写要求翻硕开题及论文书写要求一、国家有关学位论文的要求学位论文可以采用以下形式(学生任选一种,字数均以汉字计算):1、项目。
学生在导师的指导下选择中外文本进行翻译,字数不少于10000 字,并根据译文就翻译问题写出不少于5000 字的研究报告。
2、实验报告。
学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10000 字的实验报告。
3、研究论文。
学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于15000 字。
学位论文采用匿名评审,论文评阅人中至少有一位是校外专家。
答辩委员会成员中必须至少有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。
二、学院关于开题报告的要求1、开题当天每位学生需准备10分钟的中文PPT演示;PPT内容需覆盖总体介绍、选题原因、存在问题、如何解决、总结等部分;具体安排由导师指导决定。
2、如果选择第一种形式“项目”的同学,要同时提供500字的翻译样本,并提前交给导师评阅。
3、开题报告评审小组由4~5名导师组成,含学生本人导师;演示完成后评审小组将指出其存在的问题及建议等,并投票决定是否同意、建议修改或补充该生的开题报告。
该生导师不参与投票,但需记录并填写《专家对开题报告的评议》。
4、5、开题报告用中文书写,学生到群共享下载并填写相应类型的《开题报告》样本,开题一周后将纸质版上报研办,本人留存电子版以便毕业时填写《培养手册》。
三、学院有关学位论文的要求1、三种形式的学位论文均用英语书写。
第一种形式中翻译一万字以文本源语的语种字数计算,五千字的研究报告统一用英语书写。
2、学位论文的具体格式参照群共享的《海南大学外国语学院硕士论文书写规范》,但论文前三页,即封面页、标题页和授权页,需参照每年图书馆主页最新的模版填写。
3、2014年12月底前学生将学位论文初稿交由导师修改,2015年3月底前将基本定稿的论文发到研办备案,随时准备学校抽查校外匿名评审和学术不端行为检测。
外文文件翻译要求依据《一般高等学校本科毕业设计(论文)指导》的内容,特对外文文件翻译提出以下要求:一、翻译的外文文件的字符要求许多于万(或翻译成中文后起码在 3000 字以上)。
字数达到的文件一篇即可。
二、翻译的外文文件应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其余有关资料,应与毕业论文(设计)主题有关,并作为外文参照文件列入毕业论文(设计)的参照文件。
并在每篇中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,中文译文后应附外文原文。
三、需仔细研读和查阅术语达成翻译,不得采纳翻译软件翻译。
四、中文译文的编排构造与原文同,撰写格式参照毕业论文的格式要求。
参照文件不用翻译,直接使用原文的(字体,字号,标点符号等与毕业论文中的参照文件要求同),参照文件的序号应标明在译文中相应的地方。
详细可参照毕业设计(论文)外文文件翻译模板。
五、封面一致制作,封面格式请勿自行变动,学号请写完好(注:封面上的“翻译题目”指中文译文的题目)。
按“封面、译文一、外文原文一、译文二、外文原文二”的次序一致装订。
假如只有一篇译文,则能够删除“翻译( 2)题目”这一行。
外文文件翻译格式要求( 1)纲要,重点词:宋体五号(此中“纲要”和“重点词”为宋体五号加粗),行间距设置为 18 磅,段前段后间距设置为行,对齐方式选择“两头对齐”方式;各个重点词之间以分号(;)或许(,)分开,最后一个重点词后不加标点;(2)正文一级标题:采纳黑体小三号加粗,行间距设置为20 磅,段前段后间距设置为行,一般采纳“ 1 前言”款式,此中 1 和“前言”之间用一个空格分开;正文二级标题:采纳黑体小三号,行间距设置为 20 磅,段前段后间距设置为行,一般采纳“ 系统原理”款式,此中 1 和“系统原理”之间用一个空格分开;;一级标题和二级标题采纳“左对齐”方式;(3)正文内容:采纳宋体小四号,行间距设置为20 磅,段前段后间距设置为0 行,首行缩进 2 字符,正文对齐方式在段落格式设置中选择“两头对齐” ,遇正文中有公式的,设置该行(段)行间距为“单倍行距”(4)插图:请设置图片版式为“浮于文字上方” ,并勾选“居中”,图片大小依据版面,按比率适合进行缩放,图示说明采纳“图 1 主控制器的构造图”款式置于图下,图序与说明以一个空格字符间隔,图示说明采纳宋体五号,居中对齐,行间距设置为“单倍行距”,段前段后距设置为行;( 5)表格:在表格属性中选择“居中”对齐方式,表格说明采纳“表 1 两种方法试验数据比较”款式置于表格上方,表序与说明以一个空格字符间隔,表格说明采纳宋体五号,居中对齐,行间距设置为“单倍行距”,段前段后距设置为行;(6)参照文件:“参照文件”格式同一级标题格式,参照文件内容采纳宋体五号,行间距设置为 18 磅,段前段后间距设置为 0 行,对齐方式选择“左对齐”方式,此中出现的标点一律采纳英文标点;以上纲要,重点词,正文,标题及参照文件中出现的英文字符和数字,一律设置为“Times New Roman”字体。
开题报告外文翻译一、引言随着全球化的深入发展和信息技术的快速进步,外文翻译在各个领域都扮演着至关重要的角色。
无论是学术交流、跨文化交流还是商务活动,外文翻译都是不可或缺的工具。
本篇文章将探讨开题报告外文翻译的重要性及其挑战。
二、开题报告外文翻译的重要性1. 掌握前沿研究开题报告是研究项目的起点,通过对相关文献的调研和理解,可以了解到该研究领域的最新进展和前沿研究。
而许多重要的科技创新和理论突破往往首先在国外发表。
因此,进行准确而及时的外文翻译,可以让我们紧跟科技前沿,尽早获得尖端信息。
2. 发现研究盲点在开题报告中,我们需要对该领域已有的研究成果进行梳理并确定研究方向。
而国外同行的研究成果往往涵盖更广泛的内容和更多样的观点,通过翻译,我们可以了解到其他国家学者在该领域的研究成果以及他们对问题的认识和解决方法,从而帮助我们发现可能的研究盲点和创新点。
3. 提高学术影响力开题报告是展示研究能力和学术水平的重要环节,准确而适当地引用国外文献可以增加研究的可信度和学术影响力。
通过外文翻译,我们可以将海外学者的观点和研究成果纳入到我们的报告中,使报告更加全面和可靠。
三、开题报告外文翻译的挑战1. 知识储备不足进行外文翻译需要对相关领域的专业术语和概念有一定的了解。
如果我们对所研究领域的知识储备不足,很难准确地理解文献的内容。
因此,在进行外文翻译之前,我们需要充分准备并了解相关领域的基础知识。
2. 文化差异不同国家的学术文化和思维方式存在差异,这种差异在外文翻译中常常会带来困惑。
我们需要理解作者的文化背景和学术习惯,以确保准确传达原文的含义。
此外,还需要注意文化色彩的转换,将文献中的观点融入到本国学术框架中。
3. 语言表达技巧良好的外文翻译需要我们具备出色的语言表达能力。
翻译不仅要准确传达原文的信息,还要符合汉语的表达方式和规范。
因此,我们需要不断提升自己的语言能力,并学习翻译技巧和策略,以确保翻译质量。
四、解决挑战的方法1. 加强专业知识学习为了应对翻译过程中的专业难题,我们应该加强对相关领域的学习和了解。
翻译开题报告翻译开题报告翻译是一项复杂而又重要的任务,它不仅仅是简单地将一种语言转换成另一种语言,更是一种跨越文化和语言壁垒的沟通方式。
在全球化的今天,翻译的作用愈发凸显,因此对翻译的研究也变得尤为重要。
本文将探讨翻译的定义、历史、挑战以及翻译研究的意义。
首先,翻译是一种语言转换的过程,它旨在将一种语言的信息传达给另一种语言的读者。
翻译不仅仅是简单的语言转换,它还需要考虑到文化、习惯和背景等因素。
因此,翻译不仅仅是对文字的转换,更是对思想和意义的传递。
翻译的目标是让读者能够理解并感受到原始语言的表达方式。
其次,翻译的历史可以追溯到古代文明。
在古代,翻译主要是为了传播知识和文化。
例如,中国的佛教经典翻译就起到了重要的作用,将佛教思想传播到其他国家。
而在现代,随着全球化的发展,翻译的需求变得更加迫切。
各国之间的交流和合作越来越频繁,翻译成为了桥梁,使不同文化之间能够相互理解和交流。
然而,翻译也面临着许多挑战。
首先是语言的差异。
不同的语言有不同的语法、词汇和表达方式,因此翻译时需要考虑到这些差异。
同时,文化差异也是一个重要的挑战。
文化背景的不同会导致词语的含义和表达方式的差异,因此翻译时需要充分理解原始语言的文化背景。
此外,翻译还面临着语言的多义性和隐喻的问题,这需要翻译者具备良好的语言理解和分析能力。
翻译研究对于提高翻译质量和效率具有重要意义。
通过研究翻译的理论和方法,可以为翻译工作者提供指导和支持。
翻译研究可以帮助我们深入了解语言和文化之间的关系,从而更好地进行翻译工作。
此外,翻译研究还可以促进不同文化之间的交流和理解,为文化多样性的保护和发展做出贡献。
总之,翻译是一项复杂而又重要的任务。
它不仅仅是简单的语言转换,更是一种跨越文化和语言壁垒的沟通方式。
翻译的历史可以追溯到古代文明,而在现代,翻译的需求变得更加迫切。
然而,翻译也面临着许多挑战,包括语言差异、文化差异和语言的多义性等。
翻译研究对于提高翻译质量和效率具有重要意义,它可以为翻译工作者提供指导和支持,促进不同文化之间的交流和理解。
翻译硕士开题报告怎么写_翻译硕士开题报告一、翻译项目1、学生在导师指导下翻译长度为10000字以上、难度适中的中外源文本。
在源文本选择上,要尽量选取以前未经翻译的文本;如果该文本已有译本,学生应予注明并阐述再译的理由,且应提前获得导师的同意。
另外,源文本必须是完整、**的文本,或者内容相关的一组文本;2、学生根据译文就翻译问题,比如翻译策略、译文风格及形成原因、翻译过程中遇到的具体问题及解决方案、翻译工具的使用等写出不少于8000字的研究报告;3、论文要求观点明确、言之有物,举例充实洽当,能够充分运用在翻译理论及翻译实践中所学到的知识和技能;4、论文须符合写作规范,引用他人学术观点或研究成果要注明出二、实验报告1、论文须提出明确的研究目标,并较详尽地介绍相关文献和研究方法;2、在导师指导下就口译或笔译的某个环节进行小规模的、观察描写性或实验性研究,并提供准确的实验数据和结果;3、对实验数据和结果做出合理分析,得出恰当的结论;4、实验报告不少于10000字,引文、数据分析以及文献目录等符合学术规范。
口译研究应提供相应的语篇音像资料和讲稿。
三、研究论文1、学生在导师的指导下就翻译理论、翻译训练和翻译实践中的重要问题撰写研究论文;2、论文要求论点明确,文献详实、可靠,论证充分,语言精炼,结论合理;论文字数不少于15000字;3、论文须符合写作规范,引用他人学术观点或研究成果要注明出四、翻译硕士学位论文格式与要求1、翻译硕士学位论文格式应符合《xx大学研究生学位论文写作规范》的统一要求;2、翻译硕士学位论文应包括以下内容:(1)中文封面;(2)学位论文版权使用授权书;(3)学位论文原创性声明;(4)中文摘要;(5)abstract;(6)目录;(7)符号说明;(8)论文正文;(9)参考文献;(10)翻译实践译文部分;(11)附录(如译文原文、口译语篇音像资料和讲稿等);(12)致谢;(13)学生个人简历、在学期间发表的学术论文及研究成果。
【关键字】开题报告翻译方向开题报告篇一:英语翻译方向开题报告毕业设计(论文)开题报告题目翻译美学视角下中国古诗词英译的审美再现——以李煜诗词为例姓名李芬学号XX9371 系部外语系专业年级英语专业XX级指导教师李小霞XX年11月06日开题报告填写要求1.开题报告(含“文献综述”)作为毕业设计(论文)答辩委员会对学生答辩资格审查的依据材料之一。
此报告应在指导教师指导下,由学生在毕业设计(论文)工作前期内完成,经指导教师签署意见及所在专业∕系审查后生效;2.开题报告内容必须用黑墨水笔工整书写或按教务部统一设计的电子文档格式(可从网页上下载)打印,禁止打印在其它纸上后剪贴,完成后应及时交给指导教师签署意见;3.“文献综述”应按论文的格式成文,并直接书写(或打印)在本开题报告第一栏目内,学生写文献综述的参考文献应很多于15篇;4.有关年月日等日期,按照如“XX年10月18日”方式填写。
5、电子文档格式要求用小4号宋体,1.5倍行距。
毕业设计(论文)开题报告篇二:英语专业翻译方向论文开题报告3石河子大学毕业论文开题报告课题名称:学生姓名:学号:学院:外国语学院专业、年级:指导教师:_职称:毕业论文(设计)完成时间:篇三:英语翻译方向论文开题报告华北科技学院外国语学院毕业论文开题报告论文题目:On Ba Jin’s Translation of The Happy Prince 学生姓名:王雪学号:XX08012126专业:英语班级:英语ZB11-1指导教师:范继花职称:讲师XX 年4 月6 日此文档是由网络收集并进行重新排版整理.word可编辑版本!。
翻译论文开题报告一、研究背景与意义在全球化背景下,跨国交流与合作日益频繁,翻译作为一种重要的跨文化交际工具,发挥着不可忽视的作用。
然而,翻译不仅仅是简单的语言转换,更是一项复杂的文化交流过程。
因此,研究翻译这一领域具有重要的理论与实践价值。
二、研究目的与问题本研究旨在探讨翻译过程中的难点和策略,以提高翻译质量和效率。
具体而言,本研究将围绕以下几个问题展开讨论:1. 翻译过程中的主要难点是什么?2. 翻译策略对提高翻译质量和效率有何影响?3. 如何运用翻译技巧解决翻译难题?三、研究内容和方法本研究将选择一篇代表性的英文科技论文作为研究对象,并将其翻译成中文。
研究内容将重点关注以下几个方面:1. 在翻译过程中遇到的语义难点和语法困扰;2. 翻译策略对不同难点的应用与效果;3. 运用翻译技巧克服翻译难题的实践案例。
本研究将采用问卷调查和实践翻译相结合的方法,首先通过问卷调查了解翻译者在实际操作中遇到的难点和问题,然后通过翻译实践分析解决这些问题的具体策略和技巧。
四、预期结果与意义通过本研究,我们希望能够深入了解翻译过程中的难点和策略,为翻译实践提供一定的指导和启示。
具体而言,本研究的预期结果包括:1. 对翻译过程中常见难点的深入分析和解决策略的总结,为翻译者提供实用的指南;2. 实践案例的分享,让广大翻译工作者从实际操作中获取经验和启示;3. 对相关领域优秀翻译作品的总结和评价,为提高翻译质量提供参考。
本研究的意义在于促进翻译研究的深入发展,提高翻译质量,推动跨文化交流与合作的顺利进行。
此外,本研究也有助于完善翻译教学体系,提高翻译专业学生的综合素质和实践能力。
五、研究计划与进度安排1. 第一阶段(一个月):确定研究主题,收集相关文献,准备问卷调查;2. 第二阶段(两个月):进行问卷调查,分析调查结果,结合理论翻译实践,撰写研究报告第一稿;3. 第三阶段(一个月):修改研究报告,完善实践案例,准备最终展示和总结;4. 第四阶段(两周):进行研究报告的最终修改和整理,准备答辩。
外文翻译、开题报告要求 一套完整的毕业设计(论文)资料分别由外文翻译、开题报告、毕业设计(论文)正文三部分组成,并按统一封面和格式编写。字体及字号到时按学院规定。 文本格式及写作要求 (一)外文翻译 通过文献查阅与翻译,进一步提高掌握使用外文的能力,熟悉本专业的几种主要外文书刊,了解毕业设计(论文)课题的国内外信息与动向。 1、格式: (1)外文(译文前面附被翻译的外文原件复印件); (2)翻译成中文格式: ①标题 ②署名 (作者名)** 著 译者:*** ③翻译正文 ④外文著录 为了反映文稿的科学依据和译者尊重他人研究成果的严肃态度以及向读者提出有关信息的出处,要求译者按著录/题名/出版事项顺序排列注明: 期刊——著者,题名,期刊名称,出版年,卷号(期号),起始页码。 书籍——著者,书名、版次(第一版不标注),出版地,出版者,出版年,起始页码。 2、内容要求: (1)阅读 每位学生在文献查阅环节中,必须阅读5~10万个印刷符号的外语文献资料(最好阅读与课题或本专业有联系的内容),择其重要的翻译1~2万个印刷符号(约3000汉字)。 (2)翻译 ①标题应真实地反映出翻译外文的主体内容或原外文标题内容,一般控制在20个汉字以内。可以用副标题对标题予以补充说明; ②标题下方正中为外文作者署名; ③外文翻译成中文的内容; ④外文著录
(二)开题报告 1、格式: (1)课题名称; (2)学生、专业、指导教师和教学单位署名; (3)开题报告的正文撰写。 2、内容要求: (1)课题名称要求与毕业设计(论文)正文标题名称一致(一般控制在20个汉字以内,可以用副标题对标题予以补充说明)。 (2)学生、指导教师和教学单位署名: 课题下方正中即是学生署名,学生署名下方是专业名称,专业名称下方即是指导教师署名,指导教师署名下方即是教学单位署名(教学单位指学院)。 (3)开题报告的正文撰写要求包括(不少于2500字): ①课题来源 ②研究目的和意义
③研究的内容与途径 ④国内外研究现状与发展趋势 通过提出问题、分析问题,综合前人文献中提出的理论和事实,比较各种学术观点,阐明所提问题的历史、现状及发展方向等。按论点和论据组织材料,从不同角度阐明主题中心内容,综合分析提出研究课题的主攻方向。引用的资料应注意以下问题:能说明问题,并且具有一定的理论和实践意义;资料真实可靠,既新颖又具有代表性,能反映问题的发展阶段以及阶段性成果; ⑤文献资料 阅读的主要文献、资料名称 ⑥研究条件与措施 ⑦主要工作阶段与进度
指导意见: 1、论文的全部任务要求完成翻译、开题报告、论文三部分。进度严格按照《三峡大学经济与管理学院本科生毕业论文管理规定》安排。禁止抄袭,学校会采取措施严格检查。 2、翻译部分工作量为3000汉字。外文翻译成中文的内容要求做到信、达、雅 3、开题报告一共2500字,其中要求有1000字的文献综述(即“国内外研究现状与发展趋势”)的内容。文献综述不是要你谈自己关于所选课题的认识,而是介绍别人已有的观点,是在查阅与课题有关的近3年的有代表性的文献的基础上,开始写作文献综述的。学术动态:要写关于此课题别人(学术界)研究了些什么?研究到了哪一步?应是别人(学术界)关于该课题研究的成果和观点的汇总,而非个别文献资料整篇、整段的抄录、拼合。要以问题(观点)为中心,不要以资料为中心。其目的是介绍关于所选课题的已有研究成果,对比各观点的异同,总结已有成果的不足之处,并提出自己的加以完善的建议。 具体可安排发展背景、已有成果、争论焦点、研究的发展趋势、现有研究中存在的问题、缺陷等内容。 在文献综述里应该看到很多书名号,即你介绍别人的观点是要有出处的,如某人在什么时候于什么著作中或什么期刊上论证了什么观点。 开题报告中关于研究的目的、意义,要围绕题目(主题),落脚到题目,说明该选题有一定的理论意义和现实意义。
现在可以从相关硕士论文入手,看这些论文及论文后面列出的参考文献,做理论准备。看过的书籍、文章、杂志都要把标题、作者、刊号、出版社、时间、页码等信息保存好,以后要作为论文的参考文献提供的。 可以自己查找相关论文后面列出的参考书目,多看几篇论文,多看些参考书。 特别提示: 所有备份资料不要仅存在一个U盘里,U盘容易坏!
附: 经济与管理学院2014届毕业论文工作计划
根据《三峡大学本科毕业设计(论文)工作条例》及《三峡大学经济与管理学院本科生毕业设计(论文)工作实施细则》的规定,现将学院2014届毕业设计(论文)有关工作(含第二学士学位班等)安排如下: 一、毕业设计(论文)工作领导小组 …… 四、外文翻译、开题报告 根据省教育厅关于印发《湖北省高等学校本科毕业论文(设计)质量及教学管理评估实施办法》的通知精神和2010-2013年学校参与省优秀学士学位论文评选的获奖情况,为进一步提高毕业论文质量和管理工作水平,根据学校的有关要求,对毕业设计论文的文本、规范及有关要求作适当调整,从本届毕业论文开始执行。 1、不再单独写作文献综述。将开题报告和文献综述有机地结合在一起,合为开题报告,总字数不得少于2500字。 开题报告中充分体现学生课外阅读成果。 2、将涉及文献综述的核心内容纳入毕业设计(论文)正文中的前言部分,字数要求在1000至1500字左右。外文原文应与设计论文选题高度契合,不能为国内作者文章或教材内容。外文原文为复印件,不接受电子文本。 根据以往毕业论文工作的实际,本届毕业论文的外文翻译和开题报告均要求提前于2014年元月19日完成,并将上述两个文本及电子文本交由指导教师批阅保存。14年春季学期第1周由各系检查收齐交教学办,以备学校抽查。 五、审查学生资格 2014年春季学期初对学生能否参加毕业论文进行资格审查。对不具备资格的学生,必须取消其参加毕业论文的资格或参加毕业论文写作但不参加答辩。教学办将不具备毕业论文资格的学生名单于2014年2月21日前报教务处、相关系及学生本人。 六、工作管理 1、学院加强对毕业论文工作的指导和管理。根据学院往年存在的问题和不足,认真落实本届毕业论文工作计划,督促、检查执行情况,做好原始记录。学院强调:毕业论文指导工作是一项正式的实践环节教学工作,应严格按照教学规范进行。指导教师每周须至少安排2次集中指导时间(每星期四下午除外)。 2、因就业需要在单位见习的学生,须由本人提出书面申请并附见习单位证明,由指导教师同意后以系为单位报学院教学办备查。学生毕业论文主要在见习单位完成。要求学生按毕业论文进行的不同阶段向指导教师提供相应的论文成果。论文答辩前至少安排一周时间回校参加论文形式审查和答辩。 3、指导教师应恪尽职守,采取多种形式检查学生的论文写作进度和论文质量,及时解答和处理学生提出的有关问题。 4、学生在论文写作过程中应围绕课题阅读相关学科领域内的经典文献和著述,形成读书笔记。以调查报告或案例分析报告形式完成毕业论文的,其中数据或事由应真实全面。学院要求指导教师和学生在毕业设计(论文)写作过程中要加强学术道德和学术规范建设,对论文抄袭、代写论文、数据作假、编造事实等舞弊行为将给予严厉处罚,直至取消学生学位授予资格以及追究指导教师教学事故责任。 5、2014届毕业学生,一律采用学校统一印制的A4毕业设计(论文)文本、稿纸和表格,过时的文本、稿纸和表格不再使用。教学管理和指导教师工作手册等文本、表格及学生所用的文本、表格及毕业设计(论文)稿纸由教学办落实。 6、毕业论文形式按《经济与管理学院2014届毕业设计(论文)形式规范》执行。(具体见学院网页的本科教学—实践教学网页)。学生装订成果时严格按照本格式规范排版装订。本项要求作为成果形式审查的重要内容。 七、工作进程 本届毕业生毕业实习要根据人才培养计划确定的时间,除去4周时间外其余的安排在13年秋季学期执行,剩余4周安排在14年春季学期完成。 以下周次指14年春季学期。 第1周完成外文翻译和开题报告,以系为单位将纸质文本(带封面)交教学办备查。纸质文本应出现指导教师详细的批阅意见和学生修改痕迹。学生复印《课题任务书》,教师填写《本科生毕业设计(论文)过程控制表》。专业责任人对本专业学生完成情况进行检查,填写毕业设计(论文)工作手册,学院教学办进行整体检查,填写学院毕业设计(论文)工作手册。 第1-4周毕业实习 第5—8周(2014.03.17-2014.04.11)论文第一稿 第9--11周(2014.04.14-2014.05.02)论文修改稿 第12-13周(2014.05.05-2014.05.16)论文定稿 第14周(2014.05.19-2014.05.23)星期一(2014.05.19)将论文未装订的文本交2014届毕业设计(论文)工作领导小组进行形式审查(按专业系组织审查)。通过后定稿并装订成册、指导教师评阅、非指导教师评阅.各专业提交答辩安排(含答辩小组组长及成员时间、学生名单等)至教学办。教学办落实答辩地点制成学院毕业设计(论文)答辩安排总表,报教务处和学校视导团。 第15周(2014.05.26-2014.05.30)毕业答辩。 第18周(2014.06.16-2011.06.20)优秀毕业设计(论文)推荐评选,资料整理归档 八、答辩 1、成立经济与管理学院本科生毕业设计(论文)答辩委员会: 主 任:刘学著 成 员:周银珍 谭本艳 阚如良 涂娟 朱静 蔡厚清 戴发山 田野 秘书:段华 2、参加论文答辩的学生自行准备论文文本复印件3份交由答辩小组。 3、答辩程序按学院有关规定执行。 4、成果质量及形式审查不合格或答辩小组认为答辩过程不合格需要重新答辩的,第二次答辩时间安排在2014年6月27日进行。 九、评优 按照《校级优秀毕业设计(论文)评选办法》,由教学系推荐,学院毕业论文工作领导小组评审后向学校推荐。参加第二次答辩学生的论文均不参加优秀论文推荐评选。教学系于14年6月12日完成优秀设计(论文)推荐工作,学院毕业论文工作领导小组优秀论文评审定于2014年6月16日。