文化差异对商务谈判风格的影响

  • 格式:doc
  • 大小:46.01 KB
  • 文档页数:7

下载文档原格式

  / 7
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

江波

论文作者姓名:

2009243077 学号:

市场营销

专业:

焉华

指导教师姓名(职称):

2011年12月27日论文提交日期:

[摘要]

众所周知,国际间的贸易交往日益频繁,并且随着我国加入世贸组织,商务谈判已成为我国际商务活动的重要环节。国际商务谈判不仅是经济领域的交流与合作,而且是各国文化之间的碰撞与沟通。跨国商务谈判更是一种特殊的跨文化交际形式,它遵循普通跨文化交际的规则,又具有自己独特的特点。国际商务谈判受到各自国家﹑民族的政治﹑经济﹑文化等多种因素的影响, 而其中最难把握的就是文化因素。由于谈判选手受其价值观、思维方式等文化差异的限制致使其言行举止和谈判的方法不尽相同,因此,要顺利的开展商务活动,必须了解不同国家的文化背景及其差异,并在此基础上扬长避短,制定出合理的谈判策略,才能在国际商务活动中游刃有余,获得成功。

[关键词]国际商务商务谈判谈判风格文化差异影响应对策略

引言:随着世界经济全球化的发展,中国与越来越多的国家建立了经济联系,国际商务谈判逐渐成为中国商业活动中不可或缺的一个组成部分,在进出口贸易及国际合作中起着举足轻重的作用。而商务谈判与文化是密不可分的,商务谈判是一种活动过程,而文化是这种活动的润滑剂。理解对方的文化可以达到事半功倍的效果。世界上每个民族都有自己的文化小和谐文化存在共性却又各不相同,不同文化观念给商务谈判带来了种种困难和障碍。因此,如何在商务谈判的过程中恰当的对待和处理文化差异是商务谈判理论和实践中的一个重要问题。

1.国际商务

世界上各个国家,由于复杂的经济贸易往来,各个国家把他们的政治经济和文化等相互交流渗透。那么,在这些复杂的经济贸易中,商务谈判就是显得尤为重要了。商务谈判,不仅仅是基于经济利益的交流与合作,也是各方所具有的不同文化之间的碰撞与沟通。国际商务谈判不仅是跨国的谈判,而且是跨文化的谈判。它不仅受到各自国家、宗教信仰、生活态度、思维方式、行为准则、风俗习惯等各方面所表现出来的区别于另一民族或群体的显著特征。正事这种文化上的差异导致了国际商务谈判中的文化碰撞甚至冲突。而文化传统以及风俗习惯是纸不同国家、地区、名族历史等方面的差异并且,代表着不同国家的谈判人员有着不同的社会、文化、经济、政治背景。

2.文化差异的表现

2.1语言

2.1.1语言语言是谈判力量的一大源泉,几乎在各种谈判中,无论大小,重要或是不重要,语言——包括口头语言和书面语言,都将成为是否达到谈判目的的决定因素。美国哲学家格莱斯认为i,在所有的语言交际互动中为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,即会话的合作原则。一般人只能理解相同文化背景的讲话者讲话内容的 80%~90%——这一事实意味着有10%~20%的信息被误解或听错了。同语言尚且如此之大的误差,那如果对方使用第二语言,误解或听错的几率会更大,因为语言决定着文化,不同的语言有其独特的建构信息的方式。而且当第二语言能力有限时,甚至整个会话可能全部被误解。谈判双方要在不同的语言中转换,并及时调整自己的挂念和思维过程,来适应对方所使用语言。

2.1.2肢体语言交际的手段不限于词语,表情、目光、首饰及身体其他部分的动作都向周围人传递着信息。但行为方面的文化差异往往较为隐蔽,难以被意识到。当外国谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。例如阿拉伯人按照自己的民族习惯认为站得近些表示友好,英国人则认为保持相当的距离才合适。非语言交流技巧差异所产生的信息是不对称的,所以为了从谈判对手那里搜集信息,可采用“单向型”谈判策略,即让外国对手提供信息。不同文化之间客观存在着交流技巧差异,如沉默时段、插话次数和凝视时间差异。特别是当这种差异较为明显时,信息不对称就自然产生了。

2.2宗教

宗教是人类社会发展到一定阶段的产物,不同的宗教有着不同的文化倾向和戒律,从而影响到人们认识事物的方式、行为准则和价值观念。

2.3价值观

值观念是以文化衡量人们的行为以及后果的标准。它们影响着人们理解问题的方式,也会给人们带来强烈的情感冲击。在不同的文化中,价值观念会有很大的差异。在一种文化中很恰当的行为在另一种文化中可能会被看成是不道德的。比如,美国人认为搞裙带关系是不道德的,但大多数拉丁美洲文化却将它视为一种义务。因此,了解某个社会中流行的价值观念以及这些观念在个人行为重受尊敬的程度时很重要的。价值观决定的人们对事物的看法以及所采取行动的根本出发点,影响着人们理解问题的方式。对于同一个事物,不同观念的人会有不同的看法并能够得出不同的结论。来自不同文化背景得谈判者,其行为举止和实施控制谈判过程的方法和手段各不尽相同。民族文化和习俗的不同不仅影响着洽谈者的各种行为举止,而且会影响到洽谈者的思维方式和价值观,因此了解不同国家,不同民族的人的谈判风格有利于我们取得预期的谈判成效。

2.4习俗和礼仪

每个国家都会有基本属于本国的风俗习惯和民族特色,所以熟知涉外礼仪的内容和要求尤为重要。美国人通常比较直接,不太重视谈判前个人之间关系的建立。他们会认为或许您的产品质量、技术水平存在问题才拉拢他们,反而使他们在谈判过程中特别警惕和挑剔,结果是过分“热情”的谈判者备感委屈,甚至蒙受损失。他们喜欢公事公办,个人交往和商业交往是明确分开的。法国系商人对签约比较马虎,往往主要条款谈妥后就要求签字。他们认为次要的条款可以在签字之后再谈。谈判时不喜欢在商品价格上讨价还价变来变去,不愿做薄利多销的生意。英国人谈判稳健,善于简明扼要地阐述立场、陈述观点,之后便是更多地沉默,表现出平静、自信而谨慎。在谈判中,与英国人讨价还价的余地不大。习惯于将商业活动和自己个人生活严格分开,有一套关于商业活动交往的行为礼仪的明确准则。个人关系往往以完成某项工作、达成某个谈判为前提,是滞后于商业关系的。在谈判钱充分把握理解方面的知识,尤其要严格遵守对方特别的习俗和礼仪,否则会给谈判带来不必要的损失。文化对谈判方式的影响广泛而深远,他会影响谈判者思考问题、制定计划、解决问题、做出决断、作出反应的过程和偏爱。

3.应对策略

3.1做好应对文化差异的心理准备

跨文化的谈判者首先要做好的就是应对文化差异的心理准备。谈判者首先具备跨文化的谈判意识。这就要求谈判者不能用自身的价值尺度去衡量他人的心理倾向,不能再谈判中用自己的标准去解释和判断其他民族的文化;要求谈判者学会了解、接受、尊重对方的文化和习俗,使自己的谈判风格和策略适应不同的国际谈判的文化类型。

3.2做好谈判前分析准备

“知己知彼,百战不殆”商务谈判中,谈判的双方虽然不是敌对的关系,但是也不是不存在利益的冲突和矛盾。谈判桌上风云变幻,谈判者要在复杂的局势中左右谈判的发展,则必须做好充分的准备。只有做好了充分准备,才能在谈判中随机应变,灵活处理,从而避免谈判中利益冲突的激化。

谈判准备工作包括:谈判背景;对人和形势的评估;谈判过程中需要核实的事实;议事日程;最佳备选方案和让步策略。其中谈判背景又包含:谈判地点;场地布置;谈判单位;参谈人数;听众;交流渠道和谈判时限。所有这些准备必须考虑到可能的文化差异。例如,场地布置方面的文化差异对合作可能会有微妙的影响。在等级观念较重的文化中,如果房间安排不当、较随便,可能会引起对方的不安甚至恼怒。