文化差异对商务谈判风格的影响
- 格式:doc
- 大小:46.01 KB
- 文档页数:7
文化对商务谈判的影响在国际谈判当中存在着很多影响因素,这些因素对国际谈判具有重要的影响。
这些影响因素包括:思维方式、谈判方式与风格、价值观念、风俗习惯、时间观念。
下面店铺和大家一起,学习文化对商务谈判的影响。
文化对商务谈判的影响01:.思维方式在一切的谈判活动当中,人的思维始终发挥着重要的作用,可以说思维是谈判的原动。
但是,由于世界各国的文化差异,各国的谈判员的思维也会有所不同。
东西方思维方式的差异主要体现在辩证思维与逻辑思维上:学者们常常用辩证思维来描述东方人,尤其是中国人的思维方式;用逻辑思维或者分析思维来描述西方人,尤其是欧美人的思维方式。
在他们看来,中国人的辩证思维包含着三个原理:变化论、矛盾论以及中和论。
正是因为思维方式取向的不同,在不少的情况之下,谈判人员在谈判的过程中,呈现出决策的差异,形成顺序决策和通盘决策方向间的冲突。
例如,在美国,如果一半的问题定下来了,那么谈判就算完成了一半,但是在中国,这是好像什么事情也没有定下来,然后,突然之间一切又全部都定下来了,结果是美国商人常在中国人宣布协议之前做出了不必要的让步,美国商人所犯的这种错误反映出来的是双方思维决策方式上的差异。
文化对商务谈判的影响02:谈判方式与风格谈判人员在谈判过程中通过言行举止表现出来的建立在其文化积淀基础上的与对方谈判人员明显不同的关于谈判的思想、策略和行为方式等的特点在国际谈判当中影响着谈判的最后结果。
美国人喜欢公事公办,个人交往和商业交往是明确分开的。
他们认为:良好的商业关系带来彼此的友谊,而非个人之间的关系带来良好的商业关系。
不过,美国人强调个人主义和自由平等,生活态度积极、开放,还是很愿意交朋友而且容易结交。
美国人以顾客为主甚于以产品为主,他们很努力地维护和老客户的长期关系,以求稳定的市场占有率。
美国谈判者总是努力节约时间,不喜欢繁文缛节,希望省去礼节、闲聊,直接切入正题。
他们喜欢谈判紧凑,强调尽可能有效率地进行,迅速决策不拖沓。
目录引言 (2)一、文化差异在国际商务谈判中的体现 (2)1、谈判目标 (2)2、沟通方式 (3)3、时间观念 (3)4、思维方式 (3)二、文化差异对国际商务谈判的影响 (3)1、文化差异对谈判组织的影响 (3)2、文化差异对谈判方式的影响 (4)3、文化差异对沟通过程的影响 (4)4、文化差异对决策方式的影响 (4)5、文化差异对协议形式的影响 (5)6、文化差异对人际关系的影响 (5)三、跨文化谈判的对策 (5)1、合理安排谈判人员 (5)2、理解与尊重对方的文化和风俗习惯 (5)3、不盲目崇外 (5)4、选择合适的谈判方式 (5)5、根据谈判对手来制定谈判策略 (6)四、结束语 (6)参考文献 (7)浅谈文化差异对国际商务谈判的影响及对策摘要:中国加入世界贸易组织后,与世界的融合越来越密切,对外贸易往来与日俱增. ,尊重各国间文化差异显得格外重要,这可能直接影响国际商务交往的效果.由于各国之间存在着巨大的文化差异,各国的谈判者之间很可能出现文化冲突,甚至是不必要的误解。
因此,要想取得有效的谈判,谈判者不仅要了解对方的文化与自己的文化差异,更重要的是应该了解文化因素如何影响谈判。
这样,有助于谈判者预见谈判的进程,及时调整谈判策略,最终达成圆满的协议。
文章通过分析文化差异对国际商务谈判的影响,提出了进行有效沟通的策略和技巧。
关键词:文化差异、国际商务谈判、影响Abstract:After entering into the World Trade Organization, China has established many economic relations with other nations,meanwhile, business contacts among nations get increasingly close,respect for cultural differences between countries is especially important, this could be a direct influence international business communication effect。
第六章文化差异对国际商务谈判的影响第一节影响国际商务谈判风格的文化因素所谓谈判风格,指在谈判过程中谈判人员所表现出来的言谈举止、处世方式以及习惯爱好等特点。
(由于文化背景的差异,不同国家和地区的谈判者具有不同的谈判风格。
)一、语言及非语言行为1、日本商人的交流风格是最为礼貌的,他们较多采用正面的承诺、推荐和保证,而较少采用威胁、命令和警告性言论;不常使用“不”、“你”和面部凝视,但经常保持一段沉默;2、巴西商人使用“不”和“你”字的频率较高,谈判风格显得较为豪放,而且在谈判中似乎不甘寂寞,不时凝视对方并触碰对方;3、法国商人的谈判风格显得更为随意,使用威胁和警告的频率挺高;很频繁的进行插话、面部凝视以及使用“不”和“你”字。
二、风俗习惯1、阿拉伯人在社交活动中常邀请对方喝咖啡。
按他们的习惯,客人不喝咖啡是很失礼的行为,拒绝一杯咖啡会造成严重麻烦。
2、德国人在绝大多数时候都是穿礼服,但不论穿什么都不会把手放在口袋里,这样做会被认为是粗鲁的;很守时;不习惯与人连连握手。
3、芬兰人在买卖做成之后,会举行一个长时间的宴会,请对方洗蒸气浴。
洗蒸气浴是芬兰人的一项重要礼节。
4、在澳大利亚,大部分交易活动都是在小酒馆里进行的。
在澳大利亚进行谈判时,谈判者要清楚哪一顿饭该由谁付钱,在付钱问题上既不能忘记,也不能过于积极。
5、在南北洲,不管当地气候怎样炎热,都以穿深色服装为宜;南美商人与人谈判时相距很近,表现的亲热,说话时把嘴凑到对方的耳边;有些南美国家的商人乐于接受一些小礼品。
6、中东地区的商人好客,但在谈判时缺乏时间观念,同他们谈判不能计较时间长短,而应努力取得信任,即要先建立起朋友关系,这样就容易达成交易。
7、在与法国人进行紧张谈判的过程中,与他们共进工作餐或游览名胜古迹,对缓和气氛、增进彼此友谊大有裨益,但千万不能在餐桌上或在游玩时谈生意,因为这样会影响他们的食欲,让他们觉得扫兴;法国人的习惯是在吃饭时称赞厨师的手艺。
中文摘要当今世界经济全球化的趋势日益加强,国与国之间的交往与联系日益密切。
随着中国改革开放的不断深入和成功加入WTO,我国与世界各国的联系也将越来越密切。
各种类型的跨文化谈判日益频繁,而跨文化谈判中的文化差异就越来越受到瞩目了。
只有正确认识中西文化冲突才能更好的探讨商务谈判的策略,为我国社会主义市场经济建设服务。
首先,本文介绍了选题背景,并对谈判与文化进行了综述。
接着,对中国奥康与意大利GEOX公司案例进行了分析。
从谈判案例中看中西文化的差异,并探讨这种差异对谈判方式及风格的影响。
然后围绕谈判案例来分析采用的谈判策略。
最后是从谈判中获得的有关跨文化商务谈判的启示。
【关键词】文化差异商务谈判谈判对策AbstractNowadays the cooperation and relationship between countries have become closer and closer because the tendency of the world’s economy globalization become s stronger and stronger. With the ongoing policy of opening and reforming in China, and the success in entry of the WTO, relationship between our country and other countries in the world will also become closer and closer. Various inter-cultural negotiation activities become more and more frequent, so attention to different cultures’ impact on negotiation is paid by business men. Only when we make a good understanding and correct recognition about the different cultures between our country and western countries can we have a better policy in business negotiation, and serve the socialist market economy.First, this paper introduces the topics background, as well as negotiations with the culture reviewed. Then, this paper analyzes the Chinese Aokang company and the Italian GEOX company case. This paper analyzes the cultural differences from the negotiation cases and talks about the impact from the difference of the manner and style of negotiation. Then surround the negotiation cases to analyze the negotiation strategy. Finally, we get the cross-cultural business negotiations inspiration from the negotiations.【Key words】Culture Difference; Business Negotiation; Negotiation Countermeasure目录1 绪论 (4)1.1选题背景 (4)1.2谈判与文化的综述 (4)2 中国奥康与意大利GEOX公司案例 (6)2.1 谈判案例背景 (6)2.2 从谈判案例中看中西文化的差异 (7)2.3 从谈判案例中看中西文化差异对谈判方式及风格的影响 (8)2.4 从谈判案例中分析谈判策略 (10)3 从谈判案例中得到的启示 (12)3.1谈判的成功之路是“准备、准备、再准备” (12)3.2谈判人员应各尽其责 (13)3.3 懂得谈判对方的语言是有益的 (13)3.4跨越语言的障碍 (13)3.5有效地利用时间 (14)参考文献 (15)致谢 (16)中西文化差异对我国跨文化商务谈判的影响和对策---中国奥康与意大利GEOX公司谈判案例分析1 绪论1.1选题背景随着我国加入WTO,国际贸易和对外交往将日益频繁,各种类型、各种层次的外贸、外经、外交谈判。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象在当今全球化的商业环境中,中美商务合作日益频繁,商务谈判成为了双方进行沟通和合作的重要方式。
中美两国的商务谈判之间存在明显的文化差异,这种文化差异不仅会影响谈判的进程,还会影响谈判的结果。
了解和理解中美商务谈判中的文化差异现象对于双方的商务合作至关重要。
一、谈判风格的差异中美商务谈判中最明显的文化差异之一就是谈判风格的差异。
中国的谈判风格通常是间接性的,注重情感和人际关系,更注重谈判的过程;而美国的谈判风格则更为直接和务实,偏向于注重结果和商业利益。
这种差异在谈判的过程中表现得十分明显,中国代表团通常会在谈判中使用一些比喻和隐喻来表达自己的意图,而美国代表团更倾向于直接陈述自己的诉求和要求。
二、时间观念的差异在中美商务谈判中,时间观念的差异也是一个十分显著的文化差异现象。
中国人通常重视长期的规划和发展,更注重长期的合作关系,因此在谈判中往往会更加灵活、耐心,注重耐心的磨合和协商;而美国人则更加注重效率和时间的紧迫性,他们在商务谈判中通常会更注重快速的达成一致,并且更加注重时间表的执行。
三、信任和合作的理念差异在中美商务谈判中,信任和合作的理念差异也是另一个十分明显的文化差异现象。
中国人在商务谈判中更加重视信任和合作,他们更注重建立长期稳定的合作伙伴关系,并且更注重通过合作来实现共同的利益。
而美国人更注重个人利益和竞争,他们更倾向于追求短期的利益最大化,更注重个人的实现和成功。
四、礼仪和交际的差异在中美商务谈判中,礼仪和交际的差异也是一个十分值得关注的文化差异现象。
中国人注重礼仪和尊重,在商务谈判中会更注重对对方的尊重和关心,会更注重在交际中的细节和礼貌;而美国人则更注重实事求是和公正,他们更倾向于在谈判中更加注重问题的本质和解决方案,而不太注重在交际中的形式和礼节。
五、冲突解决方式的差异在中美商务谈判中,冲突解决方式的差异也是一个十分重要的文化差异现象。
中国人通常更倾向于避免冲突,并且更注重通过和解和妥协来解决问题;而美国人则更倾向于直面冲突,并且更注重通过竞争和博弈来解决问题。
中外文化差异对国际商务谈判的影响及策略分析一、本文概述1、1在全球化日益盛行的今天,国际商务谈判已经成为促进国际合作与交流的重要途径。
然而,不同的文化背景对谈判方式、谈判风格和谈判结果都有着深刻的影响。
中外文化差异作为影响国际商务谈判的关键因素之一,其内涵广泛而深远。
中国文化深受儒家思想影响,强调和谐、尊重权威和长幼有序,而西方文化则更侧重于个人主义、竞争和效率。
这种文化差异在谈判中表现为沟通方式、决策过程、时间观念、礼仪习俗等多个方面的不同。
因此,深入了解中外文化差异,对于提高国际商务谈判的效率和成功率具有重要意义。
2、2在国际商务谈判中,中外文化差异的影响不容忽视。
这些差异在谈判风格、沟通方式、决策过程以及协议执行等多个方面都有所体现。
谈判风格方面,中国文化往往强调和谐与共识,倾向于采用间接、委婉的表达方式,而西方文化则更加注重直接、坦率的交流。
这种风格差异可能导致信息传递的误解或延迟,影响谈判效率。
沟通方式方面,中国文化重视非言语沟通,如面部表情、肢体语言等,而西方文化则更依赖于言语和书面材料。
若不了解这些差异,可能导致沟通障碍,甚至产生误解。
决策过程方面,中国文化倾向于集体决策,注重团队意见的统一,而西方文化则更强调个人能力和权威。
这种差异可能导致谈判双方在决策速度和方式上产生分歧。
协议执行方面,中国文化重视关系的维护,倾向于通过长期合作建立信任,而西方文化则更注重合同的法律效力。
这种差异可能导致在协议执行过程中产生不同的期望和行为模式。
中外文化差异对国际商务谈判的影响是多方面的,需要谈判者具备跨文化沟通能力,灵活应对各种文化差异带来的挑战。
3、3文化差异在国际商务谈判中起着至关重要的作用。
这些差异不仅影响谈判者的沟通方式、决策过程,还深刻影响谈判结果。
在中国文化中,重视集体主义和和谐的人际关系,这使得在谈判中,中国人往往更倾向于建立长期的合作关系,并寻求双赢的结果。
而在西方文化背景下,谈判者往往更加注重个人主义和竞争,他们可能更加直接、坦率地表达观点,追求短期利益。
论文化差异与国际商务谈判——中西方文化差异对国际商务谈判的影响摘要中西方历史文化发展的差异性,必然带给人们在商务谈判过程中的强烈反差,尤其是中国加入世贸组织以后,与各国的经济贸易越来越频繁,商务谈判中文化差异带来的影响日益显现,人们越来越意识到对中西方文化差异的了解对谈判商务谈判能否顺利进行起到了至关重要的作用,中国商务谈判人员对此极为关注。
中国商务谈判人员应该深入了解中西方文化差异,分析文化差异对商务谈判的影响并制定与之相应的策略。
关键词:文化差异商务谈判影响策略A bstractIn the development of Western historical and cultural differences, is bound to bring people to the process of business negotiations in a strong contrast, especially after China's accession to the WTO, with more frequent economic and trade, business negotiations, the impact of cultural differences become more and more people become more aware of cultural differences of Chinese and Western understanding of business negotiations in the negotiations can proceed smoothly and played a crucial role in business negotiations in China are extremely concerned about the staff. Chinese business negotiators should be a deeper understanding of Chinese and Western cultural differences, analysis of cultural differences affect business negotiations and to develop corresponding strategies. Key words:Cultural differences business negotiations impact strategy目录1 绪论 (5)2 国际商务谈判与文化差异 (6)3 中西方文化对国际商务谈判的影响 (7)3.1 语言差异及非语言差异对国际商务谈判的影响 (7)3.2 价值观差异对国际商务谈判的影响 (8)3.3 风俗习惯对国际商务谈判的影响 (10)3.4 思维方式差异对国际商务谈判的影响 (11)3 应对国际商务谈判中文化差异的策略 (13)4.1 谈判前做好充分的准备 (13)4.2 克服沟通障碍 (13)4.3 树立跨文化宽容意识,学会换位思考 (14)4.4 发挥自身的文化优势 (14)4.5组建合理的谈判队伍 (14)结论 (15)致谢 (16)参考文献 (17)论文化差异与国际商务谈判——中西方文化差异对国际商务谈判的影响1 绪论文化差异对国际商务谈判影响方面的研究主要是由欧美学者进行的,特别是法国、荷兰、瑞典、阿根廷和俄罗斯。
中美商务谈判风格差异的文化解析一、本文概述在全球化的背景下,中美两国在商业领域的交流与合作日益频繁,商务谈判作为商业活动的重要组成部分,其成功与否直接影响到两国企业的利益与发展。
然而,中美两国在商务谈判中表现出的风格差异却不容忽视。
这些差异源于两国深厚的文化背景和社会价值观的不同,理解并尊重这些差异对于促进中美商务谈判的顺利进行具有重要意义。
本文旨在通过文化解析的角度,探讨中美商务谈判风格差异的内在原因和表现形式。
我们将从文化背景、沟通方式、决策过程、时间观念、风险意识等多个维度进行深入分析,以期帮助读者更好地理解中美商务谈判中的文化差异,并提出相应的应对策略。
通过本文的阐述,我们希望能够为中美商务谈判的参与者提供有价值的参考,以促进双方更有效地沟通和合作。
二、中国商务谈判风格的文化解析中国的商务谈判风格深受其丰富的文化传统和社会结构的影响,呈现出一种独特的、注重和谐与长远的谈判方式。
在中国的商务沟通中,关系建立与维护是至关重要的。
往往,在谈判正式开始之前,双方会投入相当的时间和精力去建立信任关系,这通常包括一系列的社会交往活动,如共进晚餐、互赠礼物等。
这些活动有助于双方了解彼此的文化背景、价值观和业务习惯,为后续的谈判打下良好的基础。
在谈判过程中,中国人通常强调“和为贵”,倾向于寻求双方都能接受的解决方案,而非零和博弈。
他们相信,通过协商和妥协,可以达成互利共赢的局面,这种观念在“双赢”或“多赢”的思维模式下体现得尤为明显。
因此,在谈判桌上,中国人往往展现出极大的耐心和韧性,愿意花费时间进行深入的讨论和协商,直到找到双方都满意的解决方案。
中国的商务谈判还强调“面子”的重要性。
在中国文化中,“面子”是个人的社会地位和尊严的象征,因此在谈判中,双方都会尽量避免直接冲突或批评,以免损害对方的“面子”。
这种对“面子”的尊重和维护,在一定程度上也促进了谈判的顺利进行。
中国的商务谈判还体现了其集体主义文化特点。
浅谈文化差异对国际商务谈判的影响及对策自2001年我国加入WTO后,与各国的商业交流日益频繁,国际商务谈判活动与日俱增。
国际商务谈判不仅仅涉及到各国间的政治和经济,还受到不同国家文化的影响,了解不同国家文化差异在国际商务谈判中越来越重要。
文章先阐述了中西方在时间观念、语言以及交流方式、价值观念、思维方式等方面存在很大差异,这些差异和不同的谈判风格使得国际商务谈判中出现一些误解和冲突,可能导致国际商务谈判的失败,于是为了避免这些失败,文中接下来又给出了相应的对策。
标签:文化差异国际商务谈判对策国际商务谈判是对外经济贸易工作中必不可少的环节,也是对外经济贸易中常见的跨国界活动,在很大程度上会涉及各个国家和地区的不同文化和风俗习惯。
因此,我们要充分了解各国不同的文化差异。
一、国际商务谈判中的中西方文化差异表现1.时间观念的差异。
文化背景的不同会造就时间观念的不同。
例如在西方国家,时间观念很强,希望在谈判中速战速决,比较注重速度和效率。
德国人在会谈时很注意对方是否准时,在他们看来准时是对别人最起码的尊重,也是有责任感的一种体现。
不按时不守约,不仅浪费了双方的时间,也是缺乏诚信的行为。
由于持有的时间观念不一样,不同谈判人员的谈判方式和谈判风格是存在很大差异的,为了避免因时间观的差异所引起的冲突和误解,使谈判能够顺利的进行下去,要对各国的文化进行深入细致的了解。
现在,随着经济的发展、社会的进步,中国人的时间观念也有了很大的改善,“时间就是金钱”这种西方人的价值观也正在慢慢的被我国民众所接受。
2.语言和交流方式的差异。
在国际商务谈判中,谈判双方的语言和非语言交流方式将直接影响到谈判的进程。
在各国语言历史长河中,每个国家形成了自己独特的语言文化,西方文化讲究坦率和张扬,而中华文化则相对含蓄和谦逊。
在国际商务谈判的过程中,西方谈判人员会认为中方谈判人员的谦逊表现是因为中方缺乏承接工作的实力,从而中方很可能会错失与某些公司的合作机会。
谈文化差异对国际商务谈判影响及对策以美国与日本为例,主要探讨文化差异对谈判方式、谈判组织、沟通过程、决策方式、协议形式与人际关系等方面影响,重点分析与美国人与日本人谈判应对技巧,以促进有效进展与高效沟通。
国际商务谈判特点之一是多国性、多民族性,来自不同国家、不同地区谈判人员在语言沟通、思维方式、决策过程与谈判风格等方面有着显著差异,正是这种文化上差异从而导致谈判陷入僵局甚至失败。
因此,在国际商务谈判中,除了掌握根本谈判技巧外,了解文化差异对谈判活动可能造成影响并做出充分准备十分重要。
一、文化差异对国际商务谈判影响〔一〕文化差异对谈判组织影响1、文化差异对谈判班子选择影响。
文化是影响谈判班子组成重要因素,不同国家在确定谈判人员选择标准、数量、分工等方面有所不同。
如美国是权力距离相对较小国家,在选择谈判成员时往往比拟注重口才、专业水平、推理能力,而与谈判者在公司地位无关。
而日本是权力距离较大国家,在这里地位象征非常重要,所以所选择谈判人员一般除了具备一定社交能力外还拥有一定地位与职务。
因此,同日本人谈判时在选择谈判人员方面要遵循对等原那么,即所派谈判人员身份与地位应该与对方谈判代表身份与地位相当,否那么,即被认为是对对方不尊重。
另外,日本妇女在社会中地位较低,所以遇到正式谈判,一般不宜让妇女参加,否那么他们会表示疑心,甚至流露出不满。
美国谈判人员有着与生俱来自信与优越感,因此他们在谈判人数确定上充分表达了精干原那么,谈判班子较小,只有少数几个人组成。
而日本谈判班子一般较大,以表示重视、便于职能分工。
人数少,在日本人看来表示不够重视,缺乏谈判诚意。
而在美国人看来,人多表示能力缺乏,缺乏自信。
律师在谈判中作用也受到文化影响。
美国人法制观念根深蒂固,律师在谈判中扮演着重要角色。
凡遇商务谈判,特别是谈判地点在外国,他们一定要带上自己律师。
而在日本谈判团里一般不包括律师,日本人觉得每走一步都要同律师商量人是不值得信赖,甚至认为带律师参加谈判,就是蓄意制造日后法律纠纷,是不友好行为。
⽂化差异对国际商务谈判的影响开题报告doc⽂化差异对国际商务谈判的影响开题报告篇⼀:中美⽂化差异对中美国际商务谈判的影响-开题报告及任务书江西财经⼤学毕业论⽂(设计)开题报告及任务书篇⼆:⽂化差异对商务谈判的影响毕业论⽂1、毕业设计(论⽂)任务书专业班级学⽣姓名⼀、论⽂选题:⽂化差异对商务谈判的影响⼆、主要参考资料:[1]唐德根. 跨⽂化交际学. 中南⼤学出版社, XX [2]帕伊(美).谈判作风.中国友谊出版社出版, XX [3]张强. 谈判学导论. 四川⼤学出版社, XX[4]邱⾰加杨国俊. 双赢现代商务英语谈判. 中国国际⼴播出版社,XX [5]简?孙.中国结·美国梦: 中美⽂化差异趣谈.河南⼈民出版社, XX [6]谢晓莺. 商务英语谈判. 中国商务出版社, XX 三、论⽂的主要内容:⾃成功加⼊世界贸易组织以来,我国的国际贸易和对外交往⽇益频繁,已经成为世界经贸技术合作和投资的热点。
在国际商务谈判中,⽂化上的差异导致了不同的谈判风格和⾏为⽅式。
因此,了解各国不同的⽂化坏境以及考虑到商业活动中的⽂化差异对推进谈判的进程是⾮常重要的。
本⽂试图从中西⽅国家在语⾔、价值观念、时间观念等⼏⽅⾯的差异来探讨其对国际商务谈判的影响;分析了⽂化差异对国际商务谈判产⽣的影响,并提出了解决⽂化差异的基本对策,以促进谈判成功。
四、毕业论⽂进度安排:(⼀)毕业论⽂(设计)选题、开题阶段(XX年3⽉~XX年4⽉30⽇)本阶段⼯作主要包括:1.系部确定、公布毕业论⽂(设计)选题指南; 2.学⽣选题;3.教研室根据学⽣选题确定指导教师;5.指导⽼师填写毕业设计(论⽂)任务书,并下达给学⽣; 5.开题。
指导教师指导学⽣查阅资料,填写开题报告书。
毕业论⽂(设计)选题应符合本专业培养⽬标的要求,紧密结合社会经济发展实际,具有理论和实际意义。
(⼆)毕业论⽂(设计)指导与撰写阶段(XX年 5⽉ 1⽇~XX年6 ⽉20 ⽇)本阶段⼯作主要包括:1.撰写⼤纲。
浅谈中美商务谈判中的文化差异现象中美商务谈判作为两个不同文化背景的国家在经济领域的互动,其过程中文化差异现象是不可避免的。
文化差异在商务谈判中可能会带来沟通不畅、误解、文化冲突等问题,因此,理解和应对这些文化差异现象具有重要的实践意义。
一、谈判风格在商务谈判中,中美双方有着截然不同的谈判风格,这是文化差异带来的直接影响。
中方谈判通常比较谦虚、委婉、注重建立关系,而美方谈判则强调直截了当、尖锐、注重实质。
同时,美方谈判习惯以条款为基础进行讨论,而中方更注重先形成共识再起草具体条款。
如何应对这种文化差异呢?一方面,中方谈判代表需增强自信心,尽量表达自己的观点,避免过于谦卑、委婉;另一方面,美方代表应注意造成中方谈判代表压力的表现方式,并适当加强了解中国文化的努力,以获得谈判成功的机会。
二、语言差异语言差异也是中美商务谈判中的一大文化差异现象。
虽然英语在中国已有广泛应用,但有关商务谈判的用语、概念等还是与中文有所不同。
同样,中方的尊称、礼貌语等语言形式也会使美方不习惯。
如果在谈判中不应对这些语言差异,可能会导致在沟通上的不畅或误判等问题。
三、商务文化差异商务文化也是中美商务谈判中的重要文化差异现象。
中国传统文化强调人情义理、中外比对等,在商务谈判中也会体现出这些特点,比如会议的时间问题、礼品礼仪、合同重点等。
而美国商务文化更加强调效率和竞争,强调法律约束和实质性条款。
如何应对这种文化差异呢?一方面,中方代表应注意美方对效率、竞争的需求,要求谈判中揭示利益的准确点,同时也可以在礼仪等方面展示中国的特色文化。
而美方代表应了解中国文化特点,尊重中国商务习俗,并注重与中方代表建立良好的关系。
总体来说,在中美商务谈判中,文化差异现象不可避免,但是双方应密切注意这些文化差异,通过尊重、理解对方文化,从而达到推动谈判进程的目的。
中美文化差异对商务谈判的影响文化差异对中美商务谈判的影响关键词:文化维度;文化差异;跨文化商务谈判;随着经济全球化趋势,中国与外界的经济往来日趋频繁,跨文化商务谈判也随之增多。
由于文化差异的存在,跨文化商务交流随之受到影响。
下文将以中美两个国家为例,从文化维度、非语言行为这两个不同的角度说明中美文化差异对中美商务谈判的影响。
一、文化维度的概念文化维度是荷兰国际文化合作研究所所长霍夫斯塔德(Geert Hofstede)及其同事在对文化因素进行定量研究时采用的概念,主要包括权利距离、个人主义与集体主义、刚柔性、不确定性规避、长期导向与短期导向这五个方面。
二、主要的文化差异因素及其对商务谈判的影响1、权利距离权利距离是指在一个国家的机构和组织中,弱势成员对于权力分配不平等的期待和接纳程度。
i在企业中,权利距离表现在对权威的敏感、崇拜和依赖程度。
我国的权力距离比较高,这表明我国的机构或组织内的权力较小的成员期望和接受权力被不平等地分配的事实的程度大,人们认为不同的人拥有不同的权利、上下级之间存在着明显分化是合理的。
在中国传统企业中,下级对上级有较大的依赖性,上级的权威不容置疑,下级绝对服从上级指挥、不能僭越、不随便反驳上级是最基本的职场生存原则。
而在美国,人人追求自由平等,社会的等级制度是建立在互相信任的基础上,上下级之间并没有明显的分化,美国的员工并不盲目服从其管理者的意愿,解决问题也经常用与上级协商甚至争论的方式,下级对上级的态度也不会受到身份、地位的影响。
中美文化在权利距离上的差异体现在,美国的谈判者在谈判时往往具有很强的决策力,小组成员以平等的身份表达自己的独立意见,而中国的谈判者往往不会轻易自己做决策,签订协议之前必须获得上级的批准,谈判个人很难根据实际情况自己做出最终决策,因此反复谈判反复确认是常有的现象。
2、个人主义与集体主义个人主义与集体主义指的是社会中个人与群体的关系。
中国是典型的集体主义文化,中国人讲究以和为贵,重视团队,倡导和谐的合作,中国人倾向于个人利益建立在集体利益的基础之上,集体利益应高于个人利益,个人对集体应该忠诚。
江波论文作者姓名:2009243077 学号:市场营销专业:焉华指导教师姓名(职称):2011年12月27日论文提交日期:[摘要]众所周知,国际间的贸易交往日益频繁,并且随着我国加入世贸组织,商务谈判已成为我国际商务活动的重要环节。
国际商务谈判不仅是经济领域的交流与合作,而且是各国文化之间的碰撞与沟通。
跨国商务谈判更是一种特殊的跨文化交际形式,它遵循普通跨文化交际的规则,又具有自己独特的特点。
国际商务谈判受到各自国家﹑民族的政治﹑经济﹑文化等多种因素的影响, 而其中最难把握的就是文化因素。
由于谈判选手受其价值观、思维方式等文化差异的限制致使其言行举止和谈判的方法不尽相同,因此,要顺利的开展商务活动,必须了解不同国家的文化背景及其差异,并在此基础上扬长避短,制定出合理的谈判策略,才能在国际商务活动中游刃有余,获得成功。
[关键词]国际商务商务谈判谈判风格文化差异影响应对策略引言:随着世界经济全球化的发展,中国与越来越多的国家建立了经济联系,国际商务谈判逐渐成为中国商业活动中不可或缺的一个组成部分,在进出口贸易及国际合作中起着举足轻重的作用。
而商务谈判与文化是密不可分的,商务谈判是一种活动过程,而文化是这种活动的润滑剂。
理解对方的文化可以达到事半功倍的效果。
世界上每个民族都有自己的文化小和谐文化存在共性却又各不相同,不同文化观念给商务谈判带来了种种困难和障碍。
因此,如何在商务谈判的过程中恰当的对待和处理文化差异是商务谈判理论和实践中的一个重要问题。
1.国际商务世界上各个国家,由于复杂的经济贸易往来,各个国家把他们的政治经济和文化等相互交流渗透。
那么,在这些复杂的经济贸易中,商务谈判就是显得尤为重要了。
商务谈判,不仅仅是基于经济利益的交流与合作,也是各方所具有的不同文化之间的碰撞与沟通。
国际商务谈判不仅是跨国的谈判,而且是跨文化的谈判。
它不仅受到各自国家、宗教信仰、生活态度、思维方式、行为准则、风俗习惯等各方面所表现出来的区别于另一民族或群体的显著特征。
正事这种文化上的差异导致了国际商务谈判中的文化碰撞甚至冲突。
而文化传统以及风俗习惯是纸不同国家、地区、名族历史等方面的差异并且,代表着不同国家的谈判人员有着不同的社会、文化、经济、政治背景。
2.文化差异的表现2.1语言2.1.1语言语言是谈判力量的一大源泉,几乎在各种谈判中,无论大小,重要或是不重要,语言——包括口头语言和书面语言,都将成为是否达到谈判目的的决定因素。
美国哲学家格莱斯认为i,在所有的语言交际互动中为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,即会话的合作原则。
一般人只能理解相同文化背景的讲话者讲话内容的 80%~90%——这一事实意味着有10%~20%的信息被误解或听错了。
同语言尚且如此之大的误差,那如果对方使用第二语言,误解或听错的几率会更大,因为语言决定着文化,不同的语言有其独特的建构信息的方式。
而且当第二语言能力有限时,甚至整个会话可能全部被误解。
谈判双方要在不同的语言中转换,并及时调整自己的挂念和思维过程,来适应对方所使用语言。
2.1.2肢体语言交际的手段不限于词语,表情、目光、首饰及身体其他部分的动作都向周围人传递着信息。
但行为方面的文化差异往往较为隐蔽,难以被意识到。
当外国谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。
例如阿拉伯人按照自己的民族习惯认为站得近些表示友好,英国人则认为保持相当的距离才合适。
非语言交流技巧差异所产生的信息是不对称的,所以为了从谈判对手那里搜集信息,可采用“单向型”谈判策略,即让外国对手提供信息。
不同文化之间客观存在着交流技巧差异,如沉默时段、插话次数和凝视时间差异。
特别是当这种差异较为明显时,信息不对称就自然产生了。
2.2宗教宗教是人类社会发展到一定阶段的产物,不同的宗教有着不同的文化倾向和戒律,从而影响到人们认识事物的方式、行为准则和价值观念。
2.3价值观值观念是以文化衡量人们的行为以及后果的标准。
它们影响着人们理解问题的方式,也会给人们带来强烈的情感冲击。
在不同的文化中,价值观念会有很大的差异。
在一种文化中很恰当的行为在另一种文化中可能会被看成是不道德的。
比如,美国人认为搞裙带关系是不道德的,但大多数拉丁美洲文化却将它视为一种义务。
因此,了解某个社会中流行的价值观念以及这些观念在个人行为重受尊敬的程度时很重要的。
价值观决定的人们对事物的看法以及所采取行动的根本出发点,影响着人们理解问题的方式。
对于同一个事物,不同观念的人会有不同的看法并能够得出不同的结论。
来自不同文化背景得谈判者,其行为举止和实施控制谈判过程的方法和手段各不尽相同。
民族文化和习俗的不同不仅影响着洽谈者的各种行为举止,而且会影响到洽谈者的思维方式和价值观,因此了解不同国家,不同民族的人的谈判风格有利于我们取得预期的谈判成效。
2.4习俗和礼仪每个国家都会有基本属于本国的风俗习惯和民族特色,所以熟知涉外礼仪的内容和要求尤为重要。
美国人通常比较直接,不太重视谈判前个人之间关系的建立。
他们会认为或许您的产品质量、技术水平存在问题才拉拢他们,反而使他们在谈判过程中特别警惕和挑剔,结果是过分“热情”的谈判者备感委屈,甚至蒙受损失。
他们喜欢公事公办,个人交往和商业交往是明确分开的。
法国系商人对签约比较马虎,往往主要条款谈妥后就要求签字。
他们认为次要的条款可以在签字之后再谈。
谈判时不喜欢在商品价格上讨价还价变来变去,不愿做薄利多销的生意。
英国人谈判稳健,善于简明扼要地阐述立场、陈述观点,之后便是更多地沉默,表现出平静、自信而谨慎。
在谈判中,与英国人讨价还价的余地不大。
习惯于将商业活动和自己个人生活严格分开,有一套关于商业活动交往的行为礼仪的明确准则。
个人关系往往以完成某项工作、达成某个谈判为前提,是滞后于商业关系的。
在谈判钱充分把握理解方面的知识,尤其要严格遵守对方特别的习俗和礼仪,否则会给谈判带来不必要的损失。
文化对谈判方式的影响广泛而深远,他会影响谈判者思考问题、制定计划、解决问题、做出决断、作出反应的过程和偏爱。
3.应对策略3.1做好应对文化差异的心理准备跨文化的谈判者首先要做好的就是应对文化差异的心理准备。
谈判者首先具备跨文化的谈判意识。
这就要求谈判者不能用自身的价值尺度去衡量他人的心理倾向,不能再谈判中用自己的标准去解释和判断其他民族的文化;要求谈判者学会了解、接受、尊重对方的文化和习俗,使自己的谈判风格和策略适应不同的国际谈判的文化类型。
3.2做好谈判前分析准备“知己知彼,百战不殆”商务谈判中,谈判的双方虽然不是敌对的关系,但是也不是不存在利益的冲突和矛盾。
谈判桌上风云变幻,谈判者要在复杂的局势中左右谈判的发展,则必须做好充分的准备。
只有做好了充分准备,才能在谈判中随机应变,灵活处理,从而避免谈判中利益冲突的激化。
谈判准备工作包括:谈判背景;对人和形势的评估;谈判过程中需要核实的事实;议事日程;最佳备选方案和让步策略。
其中谈判背景又包含:谈判地点;场地布置;谈判单位;参谈人数;听众;交流渠道和谈判时限。
所有这些准备必须考虑到可能的文化差异。
例如,场地布置方面的文化差异对合作可能会有微妙的影响。
在等级观念较重的文化中,如果房间安排不当、较随便,可能会引起对方的不安甚至恼怒。
3.3在谈判过程中出现文化差异该如何处理谈判一般包括四个阶段:一是寒暄,谈一些与工作不相干的话题;二是进行说服;三是作出让步并最终达成协议。
进入正式商务谈判之前,人们一般都对商务谈判的进程有一种预期。
这种预期往往影响着谈判进展的控制和谈判策略的选择。
由于来自不同文化的谈判者在语言及非语言行为、价值观和思维决策方面存在差异性,使得他们所持有的预期也不尽相同,而不同的预期又会引起这些谈判者在谈判各阶段所花费的时间和精力上的差异。
3.3.1寒暄寒暄是借此了解客户的背景和兴趣,从而为选择适当的后续沟通方式提供重要线索。
例如,美国文化强调把人和事分区分开来,感兴趣的主要是是实质性的问题,因此美国商人花在与工作无关的交谈上的时间较少。
相反,日本文化却很重视相互间的关系,常常在这一阶段投入大量的而时间和精力。
3.3.2说服说服就是处理“反对意见”。
说服是谈判的要害所在。
人们对说服的认识、说服方式的选用往往因文化而异。
在注重垂直型地位关系的文化中,人们往往趋向于将较多的时间和精力花在寒暄以及与工作相关的信息交流上,说服阶段要“争论”的内容就很少。
即便进行说服,出于保全面子的心理,往往会选择含蓄或幕后的方式,而且说服的方式和结果还与地位关系有关。
如在日本文化中,因为比较放肆或强硬的谈判战略可能会导致丢面子并破坏重要的个人关系,所以较少被使用。
但有时在非正式场合也会被买方使用让步和达成协议。
3.3.3 达成协议基于客观存在的思维差异,不同文化的谈判呈现出决策上的差异,形成顺序决策方法和通盘决策方法间的冲突。
当面临一项复杂的谈判任务时,采用顺序决策方法的西方文化特别是英美人常常将大任务分解为一系列的小任务。
将价格、交货、担保和服务合同等问题分次解决,每次解决一个问题,从头至尾都有让步和承诺,最后的协议就是一连串小协议的总和。
然而采用通盘决策方法的东方文化则要在谈判的最后,才会在所有的问题上作出让步和承诺,达成一揽子协议。
3.4谈判结束后的后续工作因文化而异搞好后续交流。
国际商务谈判后管理涉及到合同管理及后续交流行为。
不同文化对合同的内容、合同的作用存在不同的理解。
美国文化强调客观性,注重平等观念,因此,往往依赖界定严密的合同来保障权利和规定义务。
结果,美国企业之间的合同常常长达百页以上,包含有关协议各个方面的措辞严密的条款,其目的是借此来保障公司不受各种争端和意外事故的伤害。
此外,不拘礼节的美国文化一般将合同签订仪式视作既浪费时间又浪费金钱的举动,所以合同常常是通过寄发邮件来签订的。
那些注重关系的文化,其争端的解决往往不完全依赖法律体制,常常依赖双方间的关系。
所以,在这些文化中,书面合同很短,主要用来描述商业伙伴各自的责任,有时甚至写得不严密,仅仅包含处理相互关系的原则的说明而已。
即便是针对复杂的业务关系而制定的详细合同,其目的也与美国人所理解的并不相同。
此外,注重关系文化的管理者常常希望举行一个由各自执行总裁参加的正式签字仪式。
3.4.1存在使商务谈判双方发生误解的风险中美商务谈判人员之间的沟通最重要的工具就是语言,除此之外还有非语言性的交流。
但由于两国语言和非语言文化上的差异,双方之间的沟通存在障碍。
例如“山羊”一词,在汉语里没有什么特殊意义,而goat在英语中却表示“色鬼”的意思。
那么“山羊牌闹钟”就变成“色鬼牌闹钟”了。
还如对中国人来说,盯着人看表示不尊敬;而在美国,直盯着说话人的眼睛才表示尊敬。