爱恨交织敞篷车——越狱之后
- 格式:pdf
- 大小:1.50 MB
- 文档页数:5
越狱第三季观后感《越狱》是一部美国的犯罪题材电视剧,第三季自2007年开始播出,引起了广大观众的强烈关注和喜爱。
作为这部剧的粉丝之一,我对于第三季的剧情和表现也有着深深的触动和感悟。
下面我将从剧情发展、角色塑造和整体风格三个方面进行观后感的总结。
首先,第三季的剧情发展非常精彩,引人入胜。
故事继续讲述主人公迈克尔·斯科菲尔德(Michael Scofield)和他的兄弟林肯·伯罗(Lincoln Burrows)为了寻找真相,寻求自由而进行了一系列的越狱行动。
在这个过程中,他们遇到了前所未有的困难和挑战。
剧情扣人心弦,充满悬念,每一集都让人难以预料。
第三季的剧情主线是关于迈克尔和林肯试图营救被关押在密歇根州军方监狱的莎拉·坎费尔(Sara Tancredi)。
这个故事情节让人紧张刺激,不仅充满了智慧和策略性的展示,还让人深入思考真相和伪装之间的辨别。
剧中的人物之间的斗智斗勇,引发了观众的无限遐想和猜测。
另外,第三季的角色塑造更加丰满和深入。
主人公迈克尔·斯科菲尔德的聪明才智和冷静机智令人叹为观止,他总能在单薄的希望中找到解决问题的方法。
他的坚韧和勇气给观众留下了深刻的印象,成为了大家心目中的英雄人物。
除了迈克尔,其他角色也都有着鲜明的个性和独到之处,给整个剧增添了更多的色彩。
林肯·伯罗的义气和血性、莎拉·坎费尔的智慧和勇敢、弗兰克林·莫里森(Franklin Morrison)的喜剧感、亚历克斯·麦哈菲(Alexander Mahone)的复杂性等等,这些角色的丰富性和复杂性让人不禁为他们而心动,情感上投入了剧情。
最后,整体风格也是第三季令人难忘的一部分。
编剧和导演在剧中灵活运用了悬疑、刺激、动作等多种元素,使得观众在每一集中都有所惊喜和期待。
同时,第三季的画面效果也更加精细和逼真,场景的布置和服装的设计展示了制作团队的用心和精湛技艺。
越狱第四季分集剧情介绍第1集Michael洛杉矶准备制定为公司杀害Sara报复计划跟踪Gretchen和Whistler到一家酒店们正试图窃取公司数据卡Whistler拷贝了卡Gretchen不知情Michael悄悄跟踪们并威胁要杀死Gretchen告诉Michael伪造了Sara死亡当警察赶到时们逃走了Pad发现Whistler给了一张复制卡很生气命令Wyatt射杀Gretchen巴拿马Michael告诉LincolnSara还活着Michael上European Goldfinch网站看到一条信息:Mahone关于Sara一事想与见面聊聊Mahone和Whistler同一公司工作Whistler有数据卡里面有该公司代理人名字这张卡叫Scylla 们需要Michael协助们闯入公司们告诉Michael:Sara可能芝加哥突然Whistler被Wyatt射杀并拿走了Scylla卡Pad命令Wyatt去除掉所有和Whistler有联系人靠近墨西哥边界Bellick和Sucre被Bellick母亲所救与此同时巴拿马T-Bag雇人开车送越过边界想去找Michael有鸟类书知道一定会遇到MichaelMahone打电话给科罗拉多州前妻Pam希望回家Lincoln发现有人跟踪和打起来并杀了巴拿马警察抓了LincolnSofia和LJ逃走了Wyatt强行进入Pam家Michael前往芝加哥找莎拉家人朋友Bennett芝加哥警察逮捕了带到Self前Self和Whistler 一块工作能抹掉和林肯犯罪记录希望Michael帮助拿到Scylla卡当Mahone回到Pam家时发现警方和护理人员已将这里封锁同时Sucre去医院看Maricruz 和小宝宝警察那里逮捕和bellickSelf向Michael和Lincoln说想让们几个自己干做背后暗地支缓Self将会把Mahone Bellick和Sucre这些老朋友带来给们们需要拿到数据卡闯入公司总部这唯一出路们拒绝帮助SelfBennett带Michael和Lincoln去看Sara一直躲藏着为了不坐牢Michael还必须帮助Self怕们将永远不会安全希望把公司击败Sara背上伤疤促使Michael下了决定一声枪声们藏着房子里响起公司发现了们Lincoln Michael和Sara赶紧逃跑们打电话给Self告诉过来Lincoln和Michael与Mahone Bellick和Sucre芝加哥警署见面们知道T-Bag有鸟类书Self给了们伪造身份证Michael把身上纹身去掉了Sara和们一块坐上了货运飞机跟随Selff击败公司越狱第四季分集剧情介绍第2集Wyatt告诉Pad:林肯和迈克尔都被关押最高安全联邦监狱服刑Self和Michael那一小组人员抵达洛杉矶给每个人踝关节安装了GPS监测器住一个靠港口仓库里一个叫Roland黑客将协助们寻找和解密ScyllaT-Bag半途被雇用司机抢劫并丢弃墨西哥沙漠上步行到圣地亚哥寻找Michael一对骑车人救了Roland缩小索本地工作军人信息Mahone认出了那司机们跟随司机来到Tuxhorn房子这完全安全武装警卫房子Roland提议复制卡10英尺内用一个无线硬盘机设备复制数据为了靠近TuxhornSucre和Bellick故意撞上车Sucre身上装着硬盘机与司机争执以接近Tuxhorn然而Roland还接收不到信号不能拷贝数据Wyatt威胁监狱工作者找到警方移送迈克尔和林肯得知Bennett保释了们Sara和Tuxhorn女佣公共汽车站等车把设备偷偷放入女佣小提包里后来女佣准备离开Tuxhorn房子时Michael打通了这个房子电话自称安全局告诉检查所有窗户提着小提包房中走着Michael指示去检查书房Roland从设备中发现信号拷贝Scylla女佣公共汽车站等候时Bellick偷抢了包发现设备不包里仍然房子里面女佣以为那老板们需要闯入Tuxhorn房子Sucre按响街对面警铃房子警卫队开始骚动Tuxhorn关掉警铃并到外面查看情况Mahone和Michael偷偷溜进Tuxhorn房子并找设备Tuxhorn重新启动报警器时们逃出Wyatt到Bennett家Bennett明确表示不知道Michael和Lincoln哪里Wyatt刺伤脖子Gretchen仍然活着但被囚禁T-Bag到达圣地亚哥鸟类书有一个线索让发现一个袋子里面有Whistler假身份证和Gate公司说明坐车去洛杉矶Roland解密这块数据卡发现信息不完整Scylla实际上由6块卡组成分别不同人手中这伙人还没有完成自己使命们不得不马上追查其余5块Michael鼻子开始流血兄弟们不知道越狱第四季分集剧情介绍第3集一个偏僻地方愤怒Michael质问Self数据卡们已拿到但没有其它5张卡意味着什么也没有Self不知道还有其它卡但威胁Michael如果拿不到其余5张卡还会送回监狱Michael返回仓库并通知大家必须找到其卡Mahone悄悄出去打电话原来伙伴要求找出谁杀害儿子Lincoln偶然听到这段谈话Mahone不知回到芝加哥Wyatt审问被捆绑着Bennett知道Bennett保释Michael和Lincoln们不监狱里Wyatt折磨Bennett直到透露了们下落Self办公室向主管Stanton解释说们现需要总共6张Scylla卡Stanton已无信心否整个任务一个错误Self确信Michael可以得到其5个因为第一次这么快Michael发现一封给Tuckhorn关于伦敦抵达电子邮件Mahone知道这封邮件实际上个代码破译它知得有个4:00Scylla会议Roland追查邮件主服务器阿纳海姆Sucre和BellickTuckhorn办公室前守着其余人到阿纳海姆进入主服务器一个新公寓T-Bag打开GATE发现一封信上面提到7.5万美元和今年生效奖金1万美元Tuckhorn没有来工作Sucre离开突然两名武装人员出现扣留了Sucre悄悄发短信给仓库伙伴们叫们跑后缓慢把手举起来全体员人逃离仓库Self通过GPS追踪着们跑途中Michael弄明白了那个代码意思下午4:00会议Newport Beach电厂们坐士到电厂Self等人已那里等待逮捕了们所有人除了Michael因为已到达发电厂那里发现tuckhorn和Pad等待其持卡人Michael用手机录像拍下所有6个持卡人录像给Self看后Self放了所有人们回到仓库Wyatt从Bennett那得知Sara洛杉矶后杀了越狱第四季分集剧情介绍第4集由于手机远处只看到一个车牌经查一个名叫Erol Tabak土耳奇领事馆人Roland数据跟踪装置显示持卡人不领事而妻子Lisa TabakSelf打电话给Sara说Bruce Bennett被发现死公寓Michael们公共场所等Lisa出来发现身边有3个私人保镖当Lisa从们身旁走过时Lincoln看见了T-Bag不远处Lincoln和Michael追上并殴打问鸟类书哪?这时警察发现并走过来们3人马上离开了Pad联系Wyatt要去洛杉矶寻找SaraMichael告诉SelfT-Bag有一本鸟类书相信里面有Whistler闯入公司计划回到仓库大家研究Lisa背景一份新闻公报说要参加一个“鹰和天使”荣誉警务人员死亡慈善活动悲痛Sara到酒巴喝酒向一个女酒保诉说着和Bennett事一位男顾客想与搭讪不理从Sara包里偷拿了Bennett信用卡闪到一边Self到一个告密者朋友家里发现已被杀害Self没有看见Wyatt刚离开Michael们穿着警服进入慈善会Lisa保安人员认出了LincolnLincoln叫Bellick和Sucre开车到后门等Lincoln快到后门时保安人员拔出了枪拦住了突然Bellick出现将刀刺入保安人员腹部与此同时Michael和Mahone为了拷贝Lisa身上卡拖延离开Wyatt审问受虐Gretchen要透露更多关于Michael和Lincoln事Wyatt接到一个电话说Bennett 信用卡刚才一家酒巴消费过Wyatt赶到酒巴给酒保看Sara相片问否见过Sara刚离开Wyatt错过Sara公园散心接到Michael电话说一块吃个饭享受两人世界Wyatt听到谈话开始跟踪越狱第四季分集剧情介绍第5集要认出其余持卡人们将需要一个专家来处理视频清晰度Self这堆模糊图片中认出了一个人叫Oren财政部洛杉矶办公室头儿与同一栋楼办公Michael建议Self编个偷窃不明债券事件理由靠近Mahone与前妻Pam餐厅会面给看一些可疑凶手照片Pam识出了杀死们儿子凶手WyattSara发现钱包打开Bruce Bennett信用卡不见了有人跟踪开始跑并设法甩掉Wyatt追击联邦大楼Self亮出工作证给Oren秘书看声称急需要找一个能说话人因为美国人生命将受到威胁Self正对Oren说这些事Oren要把头扭过去要开保险箱而Roland和Michael那边开始无线下载保险箱里数据可Oren马上就请Self离开了Sara气喘吁吁跑回仓库说被一个黑大个子男人跟踪Mahone拿出Wyatt照片给Sara看Sara 说就此人Mahone说:“杀了我儿子”Wyatt现想杀了们所有人Sara说刚才一家酒吧们尝试着找出Wyatt所地Bellick和Sucre到Gate公司前台T-Bag这里刚开始新工作们告诉前台们上谷保险公司T-Bag 刚得到10万美元遗产谁能找到们将会提供10%酬谢金T-Bag办公室看见前台Bellick和Sucre马上躲椅子下当们离开时前台过来告诉T-Bag认为自己可以拿得更多T-Bag只得同意给工资奖金3%Self和Michael们计划潜入联邦大楼到Oren办公室拷贝保险箱里Scylla卡数据Self从停车场将们送进电梯悄悄洒了一些黑色液体Oren办公室门口处Bellick和Sucre假扮工程人员负责清理这块印记们制造机器噪音而Lincoln和Michael从通风口进入Oren办公室开始电钻保险箱Wyatt回到酒店给了服务员300元告诉如果有人来酒店找就联系Mahone找到这家酒店而服务员告诉Wyatt已退房了Mahone想去看Wyatt房间当走到大厅服务员打电话给WyattMahone 马上折回来拿枪指着服务员头叫服务员告诉Wyatt没有人来找然后从服务员那里拿到Wyatt手机号码Pad与Oren会面Michael和Lincoln已钻破保险箱成功下载数据然后放回原位后离开Feng到T-Bag办公室要ScyllaT-Bag说还需要一段时间Feng威胁T-Bag三天内给不然就会杀了越狱第四季分集剧情介绍第6集Bellick买马窗口故意制造争吵经理出来调解Michael和Mahone偷偷溜进经理办公室将硬盘机绑办公桌下第四个持卡人Nathaneal Edison赌名叫SparkleKid马赢Michael按动了一个小仪器让其它马门先一秒比SparkleKid马打开SparkleKid输了Edison愤怒冲进经理办公室投诉与此同时另一边罗兰开始拷贝Edison身上那张卡数据Mahone溜进去取硬盘机但却被捕带到了警察局Lincoln打电话给Self寻求帮助Self看见一个陌生人没有通知情况下查看电脑自称IT人员负责检查电脑伤痕累累Gretchen敲开了姐姐Rita家门打碎了一个雕像里面有几把枪Rita女儿实际GretchenGretchen亲吻了下女儿后离开Gate公司T-Bag还偷偷研究鸟类书里秘密同事检查了销售报告指控有欺诈行为T-Bag立马逃出了公司那个从Self公办室出来IT人员向Pad说不能短时内破解Self电脑上防火墙因此没有查到任何有用信息Self不能保Mahone出狱但签收了私人物品拿到了硬盘机Mahone很生气仓库里那队人想把Mahone从监狱里救出来但Michael觉得这太危险了宣布继续找卡Wyatt停车场拦住Self自称将军专雇人员Self拒绝告诉Wyatt任何东西Wyatt提醒Self:将军喜欢有自己隐私Self建议Michael除了Mahone以除掉潜危险与此同时监狱里警察希望Mahone跟们做个交易:如果供出同伙就放了Mahone什么也没说Gretchen到了停尸间自称Whistler遗孀拿走了Whistler手机得到了一条消息Wyatt来到警察局发现Mahone蹲牢里Mahone打电话给Michael说Wyatt已发现了叫们小心不会供出们但Michael必须保证帮杀了WyattMichael现才知道必须改变计划Michael和Lincoln法院后面电力变压器旁Mahone被带到法院里准备受审Sucre悄悄来到法庭Wyatt也来了Sara冒充Mahone律师索取了Mahone相关罪证资料突然法院灯爆炸了一片漆黑Sucre趁机救Mahone逃出去Wyatt追了出去Sara带着Mahone罪证资料也逃了出来Wyatt正准备开枪射杀Mahone时警察已到现场回到仓库Mahone感谢大家救了Sara给了罪证指纹表Mahone走到外面拨通了红色小纸片上Wyatt手机号码告诉Wyatt说会复仇然后挂了电话丢掉小纸片背后Roland悄悄拾起了小纸片T-Bag公寓收拾完东西准备逃离Gretchen出现并将一支枪指T-Bag头上问:你谁?越狱第四季分集剧情介绍第7集Gretchen公寓里抓住T-Bag拿小刀割手臂T-Bag说知道一些关于Scylla事仓库Michael等人向Self说要得到Scuderi身上卡就得去拉斯维加斯Self把Mahone叫到一边说:Mahone以前当过特工现自己已被Wyatt发现接下来该怎么做?Mahone说了以前自己追Michael而失败例子要Self主动出击Gate公司前台打电话给Bellick说知道T-Bag哪里但要给一些钱Michael Mahone和Bellick留下处理T-Bag其余人去拉斯维加斯然而这个陷阱T-Bag拿枪指着Michael三人Mahone逃掉了T-Bag抓了Michael和Bellick回到公寓恐吓要杀了Michael除非可以帮忙解读鸟类书Mahone从Self那拿了GPS跟踪系统去救Michael并告诉Self计划不变其它人到达拉斯维加斯Roland被赌场保安人员盯上了Sara有些担心因为还没有接到Michael 电话Lincoln跟Sara说们母亲有脑肿瘤Michael母亲去逝同一年龄也开始有同样流鼻血症状了Michael愉愉藏了一张写着Gate鸟类书纸袋子里并问T-Bag Gate什么T-Bag拿枪指着Gate 前台美女逼Michael说出了鸟类书一张蓝图躲另一个房间Gretchen发现Bellick脚上绑着一个GPS 跟踪监视器Mahone闯入公寓一个人也没有只有2个GPS跟踪监视器桌子上发现了一个折叠纸鹤上面写着GateGate前台美女家里Michael拼出了蓝图前台美女不小心告诉BellickT-Bag不一个人Michael 向T-Bag透露Scylla公司黑名单值不少钱Pad下令让Wyatt去杀了Self但当Wyatt跑到Self家里时已人去楼空此时Self已Pad办公室里给Pad看Pad调查资料如果Self被谋杀了其它人员将会首先怀疑拉斯维加斯Lincoln跟随Scuderi坐到旁边赌桌上然而Roland电脑却出了问题拷不到数据硬盘机全被赌场支出数据给充满了只能约Scuderi出来单独拷贝Sucre跟踪Scuderi来到游泳池确定现卡不身上应该房间时里Sara穿着比基尼向Scuderi搭讪设法让Scuderi带去房间拒绝了酒保告诉Sara同性恋Sucre被迫接下此任务Gretchen劫持了Gate公司T-Bag同事逼迫签下Gate公司辞职信然后杀了T-Bag带着Michael 来到Gate公司办公室进入了里面壁柜Michael掀开地毯发现地下室入口进去后Mahone赶到们把T-Bag关到地下牢里Sucre走到游泳池脱下了衣服坐Scuderi旁之后Scuderi请去房间Sucre非常紧张然而Scuderi 对一点兴趣也没有给Sucre钱让Sucre和妻子做爱得到数据后们离开赌场Roland愉愉去玩了两把都赢了一名保安人员请离开赌场并把硬盘机没收了Michael向Self和Mahone解说这张蓝图Gate公司下有一个破译Scylla地方当们离开时一个垃圾筒下手机响了Gretchen告诉Self有鸟类书剩余页面但要拿T-Bag来换越狱第四季分集剧情介绍第8集倒叙到2001年芝加哥:Lincoln和老伙伴Derrick撞上一辆豪华轿车拿走了车上公文包里钱Michael和Self与Gretchen会面和T-Bag想要加入进来一块搬倒公司作为提供最后几页鸟类书交换们返回仓库Michael责备Roland失去了设备Sara拉Michael到一旁问关于流鼻血事情向说确信自己现没事并且告诉Gretchen还活着莎拉感到震惊巴拿马小单间里酷刑又回荡脑海队里其余人对于Gretchen加入反应不一Roland把自己手机改成别人追踪不到线路并发了一条短信给Wyatt:“Scofield和Burrows值多少钱?”Gretchen告诉T-Bag必须去帮助Michael得到Scylla中国商人Feng来找T-Bag要ScyllaGretchen 与Feng协议找到Scylla给1.25亿美元Gretchen对T-Bag说可分2500万美元公司Pad告诉其它持卡人假币老挝反应Wyatt打断了谈话告诉Pad收到短信Self和扣押车处工作人员聊天分散注意力好让Michael和Lincoln窃取一辆救护车两兄弟因Lincoln告诉Sara关于们母亲事而发生争执仓库里Roland问Sara脚上GPS跟踪系统已没有了为什么们依然待这里不逃跑?并为发生拉斯维加斯事道歉Gretchen打电话给Self请帮忙转个信息给Sara:想与Sara见一面但Sara拒绝了Roland收到Wyatt信息:说给100万美元但必须今天告诉Michael和Lincoln哪?Roland说了们此时正某某街Michael和Sara救护车里等着Lincoln和Sucre等着Pad开车出来准备撞们车Wyatt也打了电话给PadPad豪华轿车开出来了正当们准备撞上去时这车确突然180度大调头们马上发现这个陷阱Wyatt出现向们开枪Sucre被击中们回到仓库Sara抢救Sucre们不明白Pad怎么知道们等那里Michael质问Roland否认了Self给Gretchen和T-Bag豁免权但警告们一旦任务完成就离开这个国家前台Trishanne诱骗Gretchen得到指纹给T-BagT-Bag撒谎说们协议100万美元Self打电话给Michael问Roland哪里?GPS离线了Michael看见Roland脚上GPS跟踪系统已被切断那个装了5张卡数据笔记本也不见了救治Sucre时Sara又想起了Gretchen和惨痛巴拿马酷刑Sara焦急地去汽车旅馆看到Gretchen 给Sara一根鞭子脱了上衣背对着给5分钟时间让报复Sara看见Gretchen背后疤痕拿刀抵着Gretchen脖子要说出巴拿马时那个看守名字看守救了但后来被Gretchen打死Sara没有鞭抽Gretchen但说将会为那个看守讨伐Roland去见Wyatt但Wyatt没有带钱Wyatt用枪打膝盖问那俩兄弟哪?罗兰告诉仓库位置Wyatt开枪杀了突然Mahone出现对Wyatt进行殴打Lincoln和Michael拉着MahoneMichael打开Roland笔记本此之前放入了一个跟踪装置电脑里所以才找到RolandPad命令其它持卡人转移卡越狱第四季分集剧情介绍第9集Lincoln痛殴Wyatt要打电话告诉将军们都死了Wyatt毫不屈服Self带了一个手提箱来仓库并和其它队员研究鸟类书拼成蓝图但还差Gretchen手中剩下几页才能完整Pad将军想把Scylla马上转移但Lisa告诉至少要三天时间命令各媒体刊登Michael等人犯罪资料让们不能自走大街上.T-Bag带着Michael Lincoln Sucre和Bellick来到Gate公司办公室储物间里T-Bag老板说同事失踪了T-Bag打电话给Gretchen得知尸体已埋藏得很好一个侦探来问T-Bag关于同事失踪情况当Wyatt手机不断响起试图说服Sara拿出一个又解决问题又让所有人受益方法:能帮和Michael逃跑这时Mahone非常暴怒向Wyatt走来Self马上制止了并承诺最后一定让收拾Wyatt 现先忍忍Michael Lincoln Sucre和Bellick发现了洛杉矶供水主渠道们开始主渠道边往下挖但马上发现下面不水泥花钢石挖不动Michael又建议从这个供水主渠道穿过去然后Michael和Sucre这附近拆一概长钢管Lincoln和Bellick去破坏供水系统Self手提箱一个音频记录装置制做出了Wyatt声音:“们都死了结束了”和Sara离开仓库让Mahone处理WyattSelf拿走了Wyatt手机并打电话给Pad将军给将军听那段做好声音:“们都死了结束了”将军很满意Gretchen突然来到Pad将军办公室手里举着枪Pad将军向解释说:要让知道关于WhistlerScylla计划当Pad将军不住叫:“我女孩”并亲吻时把枪放下了Michael和Sucre听到水声停止了Michael头突然剧痛倒坐地上只好让Sucre一人来做Mahone从们盗救护车里拿出了心脏监视器到Wyatt面前用这个仪器不住折磨Wyatt逼Wyatt 打电话向妻子说道歉T-Bag要前台Trishanne去偷拿自己以前销售报表. 给老板看了这份销售报表说那个失踪同事指出了报表上错误证明了同事一直说谎.并建议老板向侦探取消侦查此事Sucre主渠道上切了一个大圆洞还差对面切一个相同大小洞就OK了但这时没火了Michael 不得不去帮忙两人一起用锤子敲开它Michael已经开始眼花了Lincoln和Bellick回来们一起把钢管从这个洞插上去Pad将军向Gretchen说了Scylla计划并希望身边Lisa报告Scylla将第二天转移完毕Pad将军说到那时马上离开洛杉矶Gretchen听到说Michael和Lincoln已经死亡很震惊Mahone带Wyatt 到河边手上捆着重石头Wyatt话没说完就被Mahone推入河里Michael们快要把钢管插上第二个洞口时钢管支撑柱断了供水系统马上就要恢复这时Bellick 跳入主渠道当人肉支撑柱水涌过来之前把钢管给通上了而却牺牲了越狱第四季分集剧情介绍第10集大家都很气愤强烈要求Self把Bellick遗体送回到母亲身边Gretchen终于交出了鸟类书剩余页面并告诉们公司准备转移Scylla与此同时Lisa告诉Pad将军Scylla转移遇到些问题不能按期完成会晚点Michael把剩下那几张鸟类书拼起来发现一个名字:“David Baker”Sara网上索了一下一名从事城市规划人突然Michael倒地上Sara马上开车送Michael去医院前台Trishanne给了T-Bag一份Gretchen档案资料但不小心说出了Whistler名字这让T-Bag 产生了怀疑与警惕向老板问了关于Trishanne情况得知来之前只个临时雇员Gretchen来到T-Bag 办公室告诉关于Scylla转移事情这时Lincoln和Sucre也来了Mahone来到David Baker住宅自称来自公司David Baker告诉Scylla将能创建一个新社会但后来发现Mahone不公司人Mahone恳求帮助但公司人也来到家了公司下面隧道Sucre和Lincoln通过那条管道来到另一边但Sucre不小心踩到一个地雷脚不能动否则马上爆炸们怀疑Gretchen设置Lincoln马上回到上面把Gretchen拖了下来认别出了地雷性质准备手工拆除它医院医生认出了Michael但仍想继续医治这时警察出现Michael和Sara逃离前台Trishanne警察特工向Self说自己被T-bag怀疑了Lincoln打电话给Mahone说了关于地雷事Mahone看到公司人马上逃离David Baker被抓了妻子找到Mahone给了一张鸟类书上标注字母代表意思Mahone带着它回到仓库Michael看了后马上意识到Sucre脚下雷并不仅仅一个地雷也一个报警装置但有一个办法可以解决它Gretchen正手动折除Sucre脚下雷Mahone马上赶到叫们停止墙边找到一个开关关上了但Sucre不相信就这样解决了还不敢移开脚最后移开脚后大家都没事Self带着Bellick遗体来跟大家告别Sucre打电话给Bellick母亲告诉这个坏消息T-Bag拿到了Trishanne求职申请并播了上面联系电话听见了Self声音Michael正研究一个新计划去拿地下严密万分ScyllaSara接到医院电话Michael肿瘤增长明天必须马上手术不然很有可能死去越狱第四季分集剧情介绍第11集SucreScylla外墙上钻了一个小洞放置了一个摄像头Mahone把它连接到笔记本上里面有加固钢铁墙音频传感器和温度传感器Sara劝说Michael今天去动手术不愿意关键时刻离开勉强同意Sara向解说医疗过程医生会脑壳上钻几个洞T-Bag帮Gretchen拍了色诱照片并加上些邀请文字发给了Pad将军想美人计取得最后一张卡Pad将军来了但却直截了当地告诉Gretchen没有带卡并警告下次再看见就会杀了T-Bag故意向Trishanne调情让脱了外套就付钱Trishanne不肯T-Bag肯定了特工:不肯脱外套因为有只枪这时Gate公司老板给T-Bag一张今日出发旅游一周券T-Bag拒绝了T-Bag告诉Gretchen Trishanne联邦特工Gretchen打电话给Feng求帮助Self告诉Michael Gretchen没有拿到第6张卡Trishanne打电话给Self告诉买Scylla人来到了Gate公司Michael没去医去怕其它人被抓后因今天没去而一人独活Sara只好给注射了一针以防其后几小时被捉住Pad将军向Lisa谢谢提醒说对Gretchen想要偷卡希望Scylla立即转移Trishanne偷听到T-Bag和Gretchen通话还有另一个买家对Scylla有兴趣Trishanne马上告诉了Self这个消息Scylla墙外Michael等人已开始动工尽量不发出任何噪音把墙成功破了个洞Sucre开始把洞口与Scylla搭桥并打开一瓶气体来保持房间温度其间那瓶气体不小心掉了下去Sucre及时抓住才险些着地而自己却掉半空中Lincoln爬过去把拉起Self和Trishanne准备突袭Gretchen和T-Bag通话中所说买方约定地点而Feng早已埋伏绑了们Gretchen和T-Bag回到Gate公司们T-Bag办公室门口等候Michael拿卡出来准备抢卡T-Bag要求Gretchen把Michael留给Lisa向Pad将军说已准备好转移ScyllaSara看见Lisa离开大楼桥搭好了Michael走向Scylla来到玻璃墙用工具玻璃墙上划了一个大洞爬进洞里当试图拿下Scylla时Pad将军办公室收到了警报Pad将军打开监视器看见了Michael.越狱第四季分集剧情介绍第12集Michael正研究Scylla开启虽然有6张卡但Scylla上只有一个卡口这时Pad将军带着两人出现埋伏着其余人抓了们从Pad将军身上拿到了最后一张卡Self悄悄解开手拷Trishanne杀了Feng男子而Gate公司里T-Bag和Gretchen已人手一支枪等着Michael出来Trishanne回到办公室看见所有员工已被当成人质偷偷溜进去释放人质但boss 挂了Trishanne抓住了T-BagMichael们胁持Pad将军来到Pad将军办公室公司已做好红色警报准备全全封锁关闭Sara趁Lisa进洗手间用枪把抓获Pad将军设法说服Michael们留下Scylla将会给们自由金钱然而Michael拿出手机Pad将军听到了Lisa声音Lisa女儿Pad将军只得放了们Michael来到机场兵分两路Pad将军手下尾随着们跟着Michael进了机场并让机场所有航班取消飞行Michael发短信给另一路人MahoneMahone们马上打911说机场发现可疑背包当Pad 将军手下把Michael背包抢来时911人出现抓回去检查其实包里面只有一本书ScyllaMahone们身上回到仓库Michael把Sc ylla给了SelfSelf祝贺们成功并告诉们自由了一会有车子来接们并给了们档案转移文件一小时后不见车子过来Michael再打Self手机时提示说没有此号码Michael打开那个黄色转移文件袋里面只几张白纸Self问Trishanne否还有其它买家买Scylla?Trishanne说Feng男子已死可能还有别买家T-Bag肯定知道Self杀了TrishanneT-Bag看见了这一切。
人心在欲望中的挣扎《欲望号街车》思考谈到欲望与人心的挣扎,我第一时间就想到了田纳西·威廉斯的经典剧作《欲望号街车》。
这部剧作宛如一面镜子,映照出人性深处的渴望与痛苦,仿佛在告诉我们,欲望是一把双刃剑,既可以给予生命的激情,也能够撕裂心灵的柔软。
记得第一次读到这部剧本,内心被深深触动。
斯特拉与布兰登的故事,正如一场欲望的激烈碰撞。
布兰登那种野性与无情,恰恰是对欲望最真实的展现。
他是强烈的、生机勃勃的,仿佛将所有的渴望都化为一种无法抵挡的力量。
与之形成鲜明对比的是斯特拉,那种温婉与依赖,承载着对爱的渴求与对现实时空的无奈。
两个人物之间的关系,正是欲望与现实的无尽拉锯战。
而我特别喜欢剧中威廉斯所描绘的那些细腻、复杂的人物情感。
布兰登的残酷和斯特拉的脆弱,恰如一堆锋利的碎片,相互碰撞。
我们每个人或许都能在这样的角色身上找到自己的影子,谁能逃离欲望的枷锁?在生活的某一刻,或许我们也会像斯特拉,面临着选择,是追随内心的渴望,还是放弃一切坚持稳妥的生活。
剧中的另一重要角色——布兰登的姐姐,悲剧的化身。
她身上那种对过往的执念与失落,展现了人心在欲望中的挣扎。
她试图缓解内心的痛苦,却在欲望的洪流中沉沦,这种无力感让她的命运显得更加悲惨。
每一个犹豫、每一次挣扎,都是对欲望的恐惧与无奈的反映。
正如我们每个人都在追求幸福与欲望之间徘徊,有时甚至是被欲望吞噬。
而随着剧情的发展,我愈加感受到威廉斯对欲望与社会压迫的深刻揭示。
每个人的心中都藏有自己的欲望,与此同时,社会的种种因素又如潮水般涌来,试图将这些欲望碾碎。
剧中一幕幕的争吵和无声抗争,无不让我思考,在这个瞬息万变的世界中,我们该如何面对内心的渴望与外在的现实?在阅读《欲望号街车》的时候,我不仅被剧中激烈的情感冲突所吸引,更加了解到人心在欲望中的挣扎是如何潜移默化地影响着我们的选择与命运。
或许,每个人都在自己的生活中上演着这样一个剧本——有时勇敢,有时退缩,始终在欲望与理智之间游走。
1.What you need to change your situation is just a gun and a friend.(想改变你的情况,你只需要一把枪和一个朋友)生生死死,输输赢赢,很多时候的转折点就是一把枪。
拿枪指着别人,你赢了。
如果别人已经拿枪指着你,你没有输,你只是需要一个朋友从他背后开一枪。
2.Never give up(从不放弃)多少次失败都好,只要还活着,就不要放弃。
3.Both(都要)不是每一次都要做出艰难的舍弃,我们可以选择谁也不放弃。
4.Run(跑)当计划用完,机会用尽,那么,跑吧。
总比原地等死要好。
5.All of these will over(一切都会过的)都会过的。
所有所有。
哪怕你认为再无可挽回的事,就连死亡也可以是假的。
6.C'est La Vie(法语这就是生活)听梁静茹的这首歌喜欢上了这句话。
后来从将军口中听到2次。
将军说的是对的,这就是生活。
游戏中的生活,淡定看待吧。
如果坎坷,那证明我们是这样的不平凡。
7.You and me,is real(你和我,是真的)MS的爱情让我懂得珍惜我身边的人,别人的生死聚散,别人的谎言,随他吧。
我们,是真的,就够了。
8.Trust me(相信我)Michael告诉我,连妈妈都不可以信的时候,我依然要相信这世界。
否则这世界对我们来讲会太黑暗。
9.I work for myself(我为我自己工作)猫女说的。
只有为自己工作我们才不后悔。
为将军卖命的人,又有谁有好下场。
为自己活着,为信仰奋斗10.Be the change you want to see in the world.欲变世界,先变其身。
越狱语录Be the change you want to see in the world.---欲变世界,先变自身。
No.0I'm getting you out of here.我要带你离开这.(越狱中最重要的一句话.)No. 1Michael: You and me,It's real.我和你,是真的No. 2Michael/Lincoln: Just have a little faith.活得有信念点!No. 3Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.我只向上帝下跪。
海外热剧P opular C inema文/牛奶近一两年的时间,美剧的复苏来得让人兴奋。
《24小时》《迷失》《绝望的主妇》等一系列北美电视剧大热,陡然成为开创剧集新时代的领航人,而这些大多内容涉及探秘的黑色悬疑剧的蜂拥而至,也正式宣布了一个不争的事实:弱智化电视剧的时代正在颓废地收尾。
编剧们终于开始正视观众的智商,用心推敲每一个情节和对话存在的意义。
在去年所有新开播的电视剧中,美国福克斯电视台推出的《越狱》一鸣惊人,将美国电视剧愈演愈烈的黑暗之波推至了顶点。
故事:所有人都在寻找地狱出口,他却在寻找入口麦克尔斯科菲尔德(温特沃什米勒饰)的成长轨迹堪称完美,从中学起他便是尖子生,直到获得建筑工程硕士学位并进入一家著名的建筑公司,他前半段的人生之路让大多数人艳羡不已。
然而,在短短的时间里,麦克尔性情大变,他将一幅迷宫一般的图案文遍全身,隔日举枪闯入银行抢劫,甚至他还在法庭上拒绝身为其友的维罗妮卡多诺万律师为他辩护,并因此换得了在福克斯河州立监狱服刑的机会。
而这一切都是因为麦克尔的胞兄林肯巴罗斯(林肯随父姓,麦克尔随母姓)含冤入狱。
陷害林肯的幕后之人显然大有来头,还有60天,哥哥就要行刑,麦克尔利用工作之便掌握了州立监狱的建筑图纸,在紧迫的时间里经过缜密的筹划与部署,进入监狱,计划在有限的时间里带领哥哥一同越狱。
然而,这所关押重刑罪犯、如同地狱一般的福克斯河州立监狱对于一个优等生来说实在过于残忍。
每一天,麦克尔不仅要争取时间在监狱四周观察并揣摩越狱的途径,还要面对众多罪犯虎视眈眈的眼神。
监狱里罪犯关系微妙,帮派众多,但他们都不约而同地对这个新来的异类表现出前所未有的兴趣。
为了救出哥哥,麦克尔不得不在夹缝中艰难求生,最后他终于与声名狼藉的匪首约翰阿布兹、室友苏克雷等人结成盟友,打算利用几周的时间逃离监狱。
狱外,“当我还小的时候,我常因为害怕衣橱里有怪兽在窥视我而无法入睡。
但我的哥哥告诉我,衣橱里什么都没有,那里只有我的恐惧,打开那扇门,怪兽就会消失。
《越狱》这部电视剧,讲述的是一个关于拯救的故事。
但它并不只是给我们展示高墙之内越出墙外的过程,也是一个个具有丰富而坎坷经历的人们,自我救赎的故事。
并且他们在面对各种磨砺与生命考验都始终没有放弃希望。
而这也是我们需要学习的,现在就让我们一起欣赏《越狱》的经典台词!从中感悟角色的正能量精神的传递吧!1、Never give up.从不放弃。
2、All of these will over.一切都会过的。
3、C'est La Vie.法语这就是生活。
4、Michael:You and me,is real.你和我,是真的。
5、I work for myself.我为我自己工作。
6、I'm getting you out of here.我要带你离开这。
7、Just have a little faith.活得有信念点!8、Be the change you want to see in the world.欲变世界,先变其身。
9、Nothing. That was just my senior quote.没什么。
碰巧是我四年级时的座右铭。
10、This whole time, I was thinking it was Gandhi.我一直以为是甘地说的。
11、What you need to change your situation is just a gun and a friend.想改变你的情况,你只需要一把枪和一个朋友。
12、kneel only to God. Don't see him here.我只向上帝下跪。
他可不在这!13、Take my hand so we can put all this behind us.握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。
14、Does not a warm hand feel better than a cold shark?温暖的手不比冷酷的人好得多吗?15、Friend of Sucre: You look like hell.你看起来像是去拼命的。
第三章菲利普先生(100%达成条件:①.无人生还/杀光飞车族;②.12人被爆头;③.任务花费时间;④.拖车破坏王;⑤.一失足成千古恨)剧情:富兰克林今天去到麦可的家去喝一杯,庆祝人生第一次打劫成功。
而今天来的人不止富囝,还有FIB的戴夫,他前来告诫麦可,麦可这次把事情闹大了,会引起崔佛的注意!可是麦可跟富囝完全都不在意……剧情:那边厢,在荒漠的某家庭车内,崔佛正在与强尼的女友在OOXX,当崔佛听见新闻内那交通协管员说出了麦可的经典对白后,他走出了家庭车,并且将前来“抗议”的强尼给活生生打死了。
step1.崔佛跟伟德、小罗一同坐上了卡车,并驶去葡萄籽园。
崔佛希望口吃的伟德能够到洛圣都查查麦可这鬼魂的真实性。
剧情:去到葡萄籽园,三人是特意前来找跟强尼一伙的飞车族(估计崔佛是要获得一定的权势然后再去洛圣都找麦可晦气)。
崔佛向飞车族展示了鞋底下那滩强尼的脑浆后,飞车族的人马上撒腿就跑。
step2.三人再次回到车上,追着飞车族去到他们的大本营内。
崔佛的驾驶等级相当高,所以大部分的弯位都不需要刹车。
沿路会有两条捷径和壹段飞崖,过程中可以撞毁两台的摩托车。
step3.去到飞车族大本营后会遭到对方强火力的攻击。
主要沿着马路推进,然后扫荡舞台前的敌人,随后射击飞车族舞台对出的房屋会引起大爆炸(这样就基本清理了舞台前这嗰片区的所有敌人)。
然后翻过舞台的挡板来到舞台后方的马路(此处堆积了一大波飞车族),马上进入车辆的掩体将他们通通剿灭。
step4.清理掉所有敌人后,便和小罗一同上到卡车,再开往桑库多河。
如果某些飞车族逃跑了,先不要按照路线离开,优先解决掉漏网之鱼(他们是一同逃跑的,可以一网打尽),唯有这么做才能够达成100%条件。
(小罗可以帮崔佛找个叫陈先生的人帮他煮毒)step5.去到桑库多河见到了偶铁佳,开着卡车把偶铁佳所在的拖扯撞入河中。
崔佛告诉偶铁佳,这嗰地区的枪械、烟草现在都归崔佛·菲利普先生/企业管了!然后用枪指着偶铁佳让其跪下,不用理会系统提示(吓唬他),直接往他头上轰一枪!最后驾车送小罗回家。
越狱前情提要你的队伍里都是一群狐狸You know you got a couple of foxes in your henhouse, right? 他们都想出去They both want out of here.出去前都会安分的They'll behave until then.这么说吧Look, this is it, man.不能有失误了Ain't no do-overs this time.今晚越狱We break out tonight,不然就出不去了or we ain't never getting out.你是首脑, scofield? Brains of the outfit,huh, scofield?他要推你们下悬崖He's leading you off a cliff, boys.现在你不是老大了And you acting like you still in charge.当我不存在Pretend I ain't here.你还有你的无线电Yeah, you and the radio.我不明白的是The thing I can't quite figure is,事情越来越糟with a crap storm this thing's become,他们为什么不杀了你why they haven't killed you.我们有员工,她不能完成工作We have an employee who's not working out.那就炒了她We fire her.就这么简单It needs to be that simple.她可是美国的副总统啊She's the vice president of the united states.她也只能坐到这个位子了, jim That's all she'll ever be, jim.怎么了?What's going on?去blackfoot,你去找steadman Get to blackfoot,you find steadman.给我一次机会吧Just-just give me a chance.不要! no!律师在哪? Where's the lawyer?路通了We're through.嗨嗨hey, hey, hey, hey.你没事吧? You okay, old head?不行了No.天哪Oh, god...拉警报sound the alarm.快michael! Come on, michael!拉警报! Sound the alarm!快! Come on!快! Come on!Michael, 快过来Michael, come on, move it!抓住我的手! grab my hand!抓住我的手... Grab my hand...不要开枪! Don't shoot!不要开枪! Don't shoot!10-98状况! We got a 10-98!犯人越墙! Inmates over the wall!谁和你一伙的?! Who was with you?!没人! Nobody!- 没人? - 没- Nobody, huh? - No.不说的话Talk or I swear to god,现在就杀了你I will snap your neck right here!我不知道! I don't know!就要你说名字names,i want to namesscofield... scofield...burrows, sucre burrows, sucre.还有那个小偷And that vanilla ice kid.还有谁?! Who else?!bagwell bagwell, man.C-note C-note.Abruzzi Abruzzi.还有那个疯子And that bug-eyed j-cat.其他人呢? Was there anybody else?其他人?! Was there anybody else?!Westmoreland Westmoreland.犯人越墙! We got inmates over the wall!几个? How many?八个Eight.狱长? Warden?他们找到bellick了They just found bellick.去拿我的枪Get my shotgun.狱长下令所有狱警... Pope's already given orders for all the co'S...不明白吗? did I stutter?给我枪! Get me my shotgun!这些废物的所作所为Those piles of crap, doing what they just did,已经可以格杀勿论they just signed their death warrant.罪有应得Every last one of them.他们逃跑时When those men went over the wall,就已经做了选择they made a choice.他们再次选择了危害社会That choice makes them a threat to society once again.你们知道Now as many of you know,其中的某些人是杀人犯some of those men are convicted killers.我们的任务Now, our job is to protect是确保公众的安全and ensure the safety of the general population.我们一定要缉拿他们That means if we have to bring them down to ensure that safety, 我们发誓做到! by god we will do it!先生们,这一次需要一丝不苟This time we're playing for keeps, gentlemen.他们越狱已有12分钟Now it's been at least 12 minutes since they went over that wall. 这段时间,步行最多一英里That's one mile on foot at best.如果他们有车If they got their hands on a vehicle,可能已经走了10英里they could be ten miles from here.所以现在就要行动! So let's get moving!要快Yo, come on, man,我们要走we got to roll.什么都不做,就在这里等We don't got to do anything but wait right here.让他们追到我们前头Let them get ahead of us.不知道我们有没机会I don't know if we're gonna get a chance, papi.狗妈的Dogs. Son of a bitch.它们是来找我们的They're coming right for us.都不准动Nobody move.它们闻不到They can't smell us.但能看到我们but they can see us.-=伊甸园美剧=- 荣誉出品本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径captioning sponsored by 20th century fox television fox broadcasting company and volkswagen. -------------------------- /bbs Proudly Presents ---------------------------=YTET-伊甸园字幕组=- 翻译: dene,少数派,nev 校对: 少数派时间轴:Vicky8800,Xjeff0,Wangyq0680 Sync: YTET-Vicky8800&YTET-Xjeff0&YTET-Wangyq0680 -==/bbs==-越狱第1季第22集Prison Break Season 01 Episode 22现在我不在hey..... Can't get to the phone.请在"滴"一声后留言Leave a message after the beep.嗨nick, 是我Hey, nick, it's me.我已经到蒙大拿了Look, I just landed in montana.到blackfoot还有一小时车程I'm about an hour outside of blackfoot.这房子And this house,肯定和terrence steadman的谋杀有关it's got something to do with terrence steadman's murder, 我相信I know it.如果能帮lincoln If whatever's here can help free lincoln,我真的很感谢你then I wanted to say thank you.有钱能使鬼推磨soft money makes the world go around.大家都清楚You know it, and I know it.你减少资金You cut my funding我就无法竞选and I can't run a proper campaign without it.现在内部争论不断There was a lot of internal debate, trust me.凭你的竞选理念你也能获胜And there's every chance you can still win with your message,- 但会是我们的损失- 少废话- and it would certainly be our loss... - oh, cut the crap.你到底是来和我说话的Is there anything else you want to tell me,还是要落井下石or did you just come here to twist the knife you stuck in my back?事实上Well, actually,我来对你这些年I came here to express our gratitude为我们做的贡献表示感谢for all that you've done for us over the years.这不是私人恩怨And to let you know that this isn't personal.- 你在从政多年也应该清楚- 你看- Surely you've been in politics long enough to know that. - Look,是和能源提案有关吗? is this about the energy bill?与能源提案无关The energy bill has nothing to do with it.为什么我觉得理由很勉强? Why am I finding that so tough to believe?我是大人I'm a grown woman.所以有话请直说How about you give it to me straight?好的All right.好的All right.副总统女士,底线是The bottom line, madam vice president,你不能给白宫带来改变is that you can't affect change in the oval office.我们所需要的就是And that is what we need the most:政策的确定Certitude.简单的来说Simply put...你搞不定you can't get things done.可能你不了解我Well, maybe you don't know me so well.我强烈建议以后几周I highly suggest that in the coming weeks,在竞选激烈的时候as the race narrows and the candidates start falling out...你退出that you walk away,悄悄的quietly,自愿退出of your own volition.不然就会是Otherwise,maybe it'll be...公司的意愿of the company's volition.啊! Ah!把衣服脱了Hey, hey, take the suit off.你在夜里很显眼You're practically glowing in the dark.- 我里面就剩内衣了- 把衣服脱掉! - I only got my skivvies on underneath. - Take the suit off! 我会冻死的! I'll freeze to death!- 嗨嗨- 快- Hey! Hey, hey! - Hurry up.- 一定要管管那个疯子- 知道了- We got to do something about that freak. - You got it.- 快走- 快,快走- Now, come on. - Come on, hurry up.车在哪? Where the hell is the van?车到底在哪里? Eye-tie, where in the hell is the van?你要有信心Ye of little faith.走,快走Come on, come on.小心,告诉你的Watch out.There, I told you.你来开车,原始人Behind the wheel,cro-magnon.嗨嗨Hey. Hey, hey, hey.你在干什么? what the hell you doing?让大家“隐形”I'm getting us invisible.john, 钥匙在哪? john, where are the keys?- 什么? - 钥匙在哪? - What? - The keys,where are they?在树旁垃圾桶里的塑料带里I told you, in the garbage can by the trees in a plastic bag.那等什么? What are you waiting for?快去拿Come on, come on.不,不要! no, no, no, no!不! No!通往55和80大道的路口全部监控了We got the on-ramps to 55 and 80 being monitored.171、6和53大道进行交通盘查We've got traffic checks on 171, 6 and 53.o'hare和midway的乘客名单也有了Special services has secured a watch on passenger lists at o'hare and midway.窃听进展如何? How are we doing with the wiretaps?正在逃犯亲人家里安装They're being set up on all the family members of the escapees as we speak.并有监视人员在家外监视Surveillance teams are being established outside the residences as well.谢谢Thank you.有什么线索? What do you got?不是强行进入Door wasn't forced.锁没有被撬Lock wasn't picked.我认为As far as I can tell,他们是走进去的they basically just walked right in.我想不可能I don't see how that's possible.每天走前我们都锁门These doors are locked down every night when we leave.这是首要任务It's priority number one.除非是Only thing I can think is...是什么? what?有人为他们打开了Someone left it open for them.john,我想问你Hey, john,I've got to ask you你为什么让lincoln开车why you were so intent on lincoln driving而你坐那个位子? and you taking that particular seat?你在下面藏了什么? What is it exactly you got up underneath there, huh?你在干什么? What the hell are you doing?你以为能阻止我? You think that's gonna stop me, huh?三思,小子Think twice,johnny boy, hmm.你开枪You shoot me,帅哥要带着个死人到处跑pretty here will be dragging around 170 pounds of dead alabama flesh with him.另外And considering你要找fibonacci复仇how much you need him to complete this little fibonacci vendetta of yours...所以你不会开枪so I just don't think you're gonna be pulling that trigger.不No.你要把钥匙给我you ?????give me the key,???狗娘养的you son of a bitch.去拿去拿Get it, get it.Get it.在找这个? You looking for this?快Come on.- 吐出来! - 吐出来! - Spit it out! - Spit it out!吐Come on.他们喝下去They drink this,就需要几分钟而已it's only a matter of minutes.配糖蛤蚌毒素复合体能迅速在血液里奏效This glycoside saxitoxin hybrid goes to work in the blood stream instantly.5分钟是最强壮心肌能连续工作的极限Five minutes is the outside limit even the strongest cardiac muscles can continue to function.之后After that--就是致命的大面积心肌收缩massive cardiac arrest with no chance of survival.那毒物学检测呢? What about toxicology tests?不会查出什么Well, they'll reveal nothing.表面死因会是自然死亡Death will appear to be from natural causes.这是叛国This is high treason,你知道吗? you know that don't you?血迹没干,老大It's fresh, boss.今晚的? From tonight?不超过一个小时Can't be more than an hour old.狗嗅过味了吗? Dogs get the scent?是的Already have.老大,看下Hey, boss, check this out.队长Captain...他住在路边this guy lives up the road.白天看房子Works on the property during the day.你见到有车停在这吗? You see a vehicle parked here?是的I think so, yeah.什么样? What did it look like?货车Uh, like a van.蓝色货车A blue van.你没有向当局报告? You didn't think to report it to the authorities?一辆停靠的车? A parked car?如果你认为我不敢剖你腹拿钥匙If you think I won't gut you myself to get that key,你可就大错特错了you're in for a big surprise.你难道不记得上次你想拿刀对付我是什么下场吗?I encourage you to remember the last time you came at me with a knife.闭嘴!Shut up!闭嘴!Shut up!你们俩都闭嘴!Both of you!到了墨西哥你们再解决You can settle this in mexico.机场还有多远?How far to the airstrip?大约5英里Five miles, maybe.你的飞机最好到了your jet better be there, mr. Mafia.你明白不?You feel me?最好到了It better be there.警犬已经部署通话完毕Canine unit being deployed.Over.明白Roger that.继续扩大搜索范围通话完毕Push past the search perimeter before we can pick up track. Over. 到处都是警察They're everywhere out there.还用你说嘛!Tell me something I don't know.你是说你毫不知情?You're saying you don't know anything about this?是的我不知道Honestly, I don'T.门没锁katie The door was left open, katie.不是我It wasn't me.那是谁啊?Then who was it?只有你和Tancredi医生深夜才离开Only you and dr. Tancredi were left at the end of the night. 清洁工证实了这一说法The orderly confirmed that.不是我It wasn't me.那就是Tancredi医生了?Then you're telling me it was dr. Tancredi?也不是No.我知道你有所隐瞒katie I know you know something, katie.你如果知道一些情况And anything you know,最好现在就告诉我you have got to tell me.如果你不告诉我If you don't,你失去的不仅仅是工作you are going to lose a lot more than your job.实情不报可是从犯罪Withholding information makes you an accessory.你要是再不开口我可就不客气了And I will press that button if you don't start talking!Sara Sara.Sara怎么了?What about sara?Sara喜欢scofield Sara had a thing for scofield.谢谢katie Thank you, katie.我想做的就是抚摸她的肚子All I want to do is touch her belly,感觉肚子里的孩子feel that he's in there.只要能这样After that,不管我该怎么做whatever I got to do,我自己会应付的I'll figure it out.我只想抚摸她的肚子I just want to touch her belly.我就来了儿子We're close, papi.有麻烦了We got trouble.天啊太疯狂了Yo, dawg, man, this is bananas.我们得离开这条路We got to get off this road.找一条其他路去飞机场Any other way to the airstrip?这条是必经之路This is the only road.我们干脆闯关好了!Let's just run this bitch.给我闭嘴Somebody shut him up,不然我可要动手了or I will.能回头吗?Can we go back?回头也没用That won't do us any good.只会越走越远It'll only get us farther from where we need to be.也就是说我们必须闯过关卡Which means we got to bust that roadblock.也许没这个必要Maybe not.我们可以试试绕开We've got to try and go around.开吧Come on.我们会从你身上拿到钥匙的We're gonna get that key from you.你就是拉屎也给我拉出来!I don't care if you got to crap it out.小伙子有时候你这张嘴很不干净哦You got a foul mouth sometimes, pretty.怎么了?What?该死的车陷住了Son of a bitch, we're stuck!所有人都下车Everybody out.今晚要听演讲吗?Listen to the speech tonight?你的身份?Need some id.特勤局Secret service.好的Have at it.使劲!Come on!这死车纹丝不动!this thing ain't going nowhere!机场还有多远?How far is the air strip?步行?On foot?大概2英里吧Maybe two miles.那我们还在等什么What the hell are we waiting for?快走啊Let's move.这对拷在一起怎么走啊Three-legged race over here ain't going to make it ten feet.这个我们自己能解决是吧?We'll manage, won't we?是啊小伙子Sure, pretty.我们是搭档嘛We're teammates.永远的搭档Teammates till the end.快走吧!Let's get out of here!快走吧!Let's go!出发go出发Let's go.你只能走到这里了我的朋友This is as far as you go, my friend.什么?What?不行啊你可不能就这么把我一人落下No, man, you can't leave me out here, not like this.我们可是说好了的记得吗?We had a deal, remember?可是兄弟... but come on, bro.你和我You and I,我们不是兄弟we're not bros.我想你也不希望我把一些事情告诉他们吧I don't think you want me telling the guys what I know.你自己走吧Now walk.有麻烦了we got trouble, pretty.何止麻烦!******快点! Go! Go!快点! Come on!天啊****天啊******现在怎么办?****我们现在该怎么办Michael ***我觉得我们... ****现在怎么办?***一切正常未发现目标****又飞回来了又飞回来了*****大家都藏好了Make yourself small.象这样跑2英里是绝对不可能的There's no way we are gonna make two miles like this. 上头有直升机盘查啊Especially with that bird up there.我有办法了We are if I got something to do with it.打扰一下excuse me.你有什么事吗?What can I do for you?我也正想问你这个问题呢Sort of was going to ask you the same question.我白天负责控制塔I run the tower during the day.傍晚下班后这里不允许飞机起降There's no traffic allowed here after sundown.飞机出了点机械故障Had some mechanical problems.要我帮你们看看吗?Need me to take a look at anything?不不不用了我们自己能行No, no, we got it.不麻烦你了Don't trouble yourself.我们很快就起飞We'll be on our way in no time.你肯定?You sure?非常肯定Positive.好吧Okay.晚上愉快Have a good night,hey, buddy?你也是you, too.他们最好快点赶来Those guys better hurry up.是我it's me.我这有驾身份不明的飞机I've got an unidentified aircraft here at goose park.你帮我查一下Think you better have a look at it.尾翼号码是986-delta. Tail number's 986-delta.快点Hurry it up.link linkie,让我安心工作好不?just let papi work a little bit of his magic, okay?你真的会弄?You know what you're doing?你开什么玩笑!Are you kidding me?热启动汽车就跟开烤箱一样简单Hot-wiring this thing is like hot-wiring a toaster.如果这要是本田阿库拉Now, if it were to be an acura,或者中国的汽车or one of those chinese cars,情况就大不相同了that's a whole different story.电子启动Electronic ignition,电脑芯片基本上没法computer chips,forget about it.但是对付这辆车没问题But no, we're good.直升机快回来了快点!that chopper's gonna be coming back again,so hurry up.墨西哥究竟有什么?What they got in mexico, anyhow?你以前从没去过?You never been there?我只去过伊拉克Ain't never been nowhere except for iraq,中国城和fox river chi-town and fox river.你看什么看?What you looking at?听着... Look, man...那边能有家属吗?is it a place where you can have a family?那边也有家庭啊Lots of families down there,大家都知道的so I hear.你知道我在说什么Man, you know what I'm talking about.我是说黑人For a black man,一个带家室的美国黑人an american man with a family.这么说你早就计划好了So that's the plan,?让他们去墨西哥等你?They're going to meet you down in mexico?看不到他们实在太难受了it's worse to not see them.我不能再这样下去And I can't do that no more.那边日子可不好过啊Not much of a life for them.但总归能过日子But it'll be a life.要比我们过去两年过的日子好多了More than what me and them have been having for the last two years, man.他们是我的家人They're family, snowflake.我无论如何也不能丢下他们不管Ain't no way in hell I'm leaving them behind.可以了We're good.我都干过数千次了I must have done this a thousand times.你不是因为持枪抢劫被抓的吗?Man, I thought you got busted for armed robbery.那只是碰巧被他们抓到而已that's what they caught me for.红线是电源线Red's the juice,白线是接地线white is the ground.扭在一起Strike them together我们就成功了and we blow this town.怎么了?What?怎么了?What?我也不知道I don't get it.这下好了****这下好了******没事Okay.对不起Sorry.引擎还热乎乎的engine's still warm,我也没看到车轮印and I don't see any other tire tracks out here.看来他们是步行的They're on foot,引擎还热乎乎的and judging by how hot this engine is,说明他们没走远they haven't gone far.最多比我们先走5到10分钟Five, ten minutes ahead of us, at the most.你在哪?Where are you?Renwick路?Renwick road?renwick路weber往西1/4英里A quarter mile west of weber on renwick.renwick在南边Okay, we've got renwick on the south,weber在东边weber on the east,143大道在北边143rd street on the north55大道在西边and 55 on the west.各小组都已经部署在各个路口了Units are in place along all those roads.支援小组也陆续赶来And I've got a dozen more coming.Brad 这事也许要比预期的更早结束Brad, this could be over quicker than we thought.他们现在被团团包围了We've got 'em boxed in.长官Tancredi医生有新情况了Sir, we've got an update on dr. Tancredi.快说Tell me.大家都没怎么留意她None of the staff had any interaction with her.她下午突然提早下班离开了She left work suddenly in the early afternoon.然后又回来待了一个小时Returned for maybe an hour,最后又走了then left again.非常反常All of it's very erratic.联系到她了吗?Has anyone been able to reach her?家里没电话Doesn't have a home line,手机也关机了cell phone seems to be shut off.芝加哥警方在她家门口发现了她的车Chicago pd identified her car outside her residence.他们正在申请紧急搜查令准备进屋They're getting an emergency warrant to go in.长官我也知道这与我无关Sir, it's none of my business,不过你为什么不打电话给州长呢?but are you going to call the governor?我们要找的可是他女儿啊!This is his daughter we're talking about.长官警犬发现踪迹了Captain, the dogs picked up a trail.哪个方向Which way?那个方向和这个方向That way and that way.他们分开了?They split up?应该是的Looks like it.那我们还在等什么呢?What the hell we waiting for?很明显我们的政策起作用了I think it's pretty clear that our policies have been effective.连续14个季度我们GDP增长率维持在3%以上We've had 14 consecutive quarters of gtp growth above three percent.减税的政策奏效了Tax cuts are working.副总统阁下!Madame vice president!Peter Peter.副总统阁下Ma鷄me vice president,很多人质疑向石油公司提供减税优惠政策的做法 a lot of people question the wisdom of granting tax cuts to the oil industry,因为这些公司本身的利润就十分巨大in light of the fact that they're seeing record profits.您是怎么看待这个问题的?Do you have thoughts on that?我们现在是市场经济peter We're a market-driven economy,peter.人家业务模式良好就要去惩罚他们Punishing companies for being a good business model对我们来说可不是明智之举doesn't make a whole lot of sense to this administration.副总统阁下Madame vice president!rebecca rebecca.谢谢Thank you.副总统阁下Madame vice president,你是说... are you saying......如果你当选上了总统?...if you're elected president?如果这些减税政策能带来增长没错If those tax breaks result in growth, yes.什么事?Excuse me?什么事?你有什么事?Excuse me? Sir? Yes?这位先生我能不能... Sir, can I...他们在哪? where are they?他们正回那里They were way the hell back there.这样下去不行This ain't going to work like this.我们要做些什么We've got to do something.从这儿走This way.快come on.怎么回事? What's going on?What's going on?你要干什么?! what the hell you doing?!What the hell you doing?!我向天发誓I swear to god!你发什么誓? You swear what?看来我们命中注定该在一起啊I guess it was just meant to be,hey, now, fellas?他很幸运,我没砍到脑袋he's lucky I didn't take this to his head.你砍了他的... You cut his...你砍了他的... you cut his...你砍了他的... You... you cut his...Sucre,闭嘴Sucre, shut up.谁在那? Hello?谁在那? Hello?谁在那?! Hello?!快,我们走come on, let's go.不能把他就这样留下... We can't leave him just like...你想留下的话,请随意you want to stay here?Be my guest.这里是Fox River监狱的Henry Pope狱长yes, this is warden henry pope at fox river penitentiary.我要和州长讲话I need to speak with the governor.你好? Yes?州长,抱歉打扰您,但是... Governor, I'm sorry to bother you,but, uh,- 发生了... - 你看这个了么?there's been an...--are you watching this?看什么?Watching what?我建议你打开电视,狱长I suggest you turn on your tv, warden.华盛顿医疗中心的医生已经确认Doctors at washington medical center have corroborated Mills总统45分钟前被送入急救室that president mills was admitted into emergency care here a little more than 45 minutes ago.援引主治医生的话Mills总统长时间心跳停止In the chief surgeon's words,president mills suffered massive cardiac arrest医生无法使他苏醒and doctors were unable to revive him.华盛顿医疗中心传出的消息现在已经过官方证实The news out of washington medical center is official now.美利坚合众国总统Richard Mills去世The president of the united states,richard mills, is dead. 根据规定,副总统Reynolds And keeping with protocol,vice president reynolds is in正在秘密场所宣誓就任美国第46届总统an undisclosed location being sworn in as the 46th president of the united states.我将忠诚履行美利坚合众国总统的职责...Will faithfully execute the office of president of the united states,愿尽我力保持、保护and will to the best of my ability,preserve, protect捍卫美国宪法and defend the constitution of the united states.我据此承认你为美利坚合众国第46任总统I hereby recognize you as the 46th president of this country.不好意思,我今晚有很多事务And now if you'll excuse me,I have a lot to attend to tonight.谢谢大家Thank you all.你曾说我不会搞定And you said I couldn't get things done.副总统女士也许我们可以一起讨论怎样... Madam vice president,perhaps we could get together and discuss how to move forward...现在是"总统" it is "president" now, madam.并且你必须和我的组织者谈我的日程突然变得很紧And you're going to have to talk to my organizers.My schedule is suddenly quite full.我相信你会理解的I'm sure you'll understand.Sara Tancredi! Sara tancredi!警察,我们有搜查令It's the police.We have a warrant to come in.你最好开门不然我们只好破门而入It's easier if you just open the door.Otherwise we're going to come on in.跑道在这片地的另一头The airstrip's on the other side of that field.再有500码就都结束了Just 500 yards and this whole thing's over.他们不走了He's not moving.在这儿多呆一秒钟他们都有机会发现飞机,我们得走了Every second we stay here is another chance for them to find the plane.We got to go now.等等Wait, wait.好,走all right, let's go.Let's go.Michael Michael.如果不成功,我想让你知道... If this doesn't work out,I just want you to know, I...我知道I know.我知道I know.站住! 别动! Freeze! Don't move!我会告诉你什么时候走I'll tell you when we got to go.不,我们要马上走no Man, we got to go.发动飞机fire her up.我们宣布被告谋杀Terrence Steadman的罪名成立We find the defendant charged of murdering terrence steadman, guilty.Lincoln的辩护律师所作的狡辩This stunt... by lincoln burrows' defense counsel是对我弟弟灵魂的侮辱is an affront to the memory of my brother.我们做了死者的齿模We made an imprint of the deceased's teeth与T.Steadman的牙科医疗纪录作比较and compared them to the dental records of terrence steadman.它们完全吻合They were a perfect match.谁杀了Terrence Steadman? Who killed terrence steadman?没人Nobody.你好,Terrence. Hello, terrence.我看到了I can see it.快走,他们就在后面keep it moving, come e on, they're close behind us.快走Let's go. Hurry.嘿!嘿!Hey! Hey!不!不!不!No!No!No!我们现在怎么办?What do we do now?我们跑We run.走这里This way.-------------------------- -------------------------- 本论坛字幕仅翻译交流学习之用禁止任何商业用途否则后果自负-=YTET-伊甸园字幕组=- 翻译: dene,少数派,nev 校对: 少数派时间轴:Vicky8800,Xjeff0,Wangyq0680越狱第1季完。
侠盗猎车⼿5-车辆品牌及真实原型⼀览 在《G TA5》中玩家可以使(q i a n g)⽤(d a o)各种各样的车辆载具,⽽这些豪华帅⽓的车辆⼤都是有其真实原型的。
下⾯列出玩家“h9856”整理的G TA5车辆品牌及真实原型⼀览,⼀起来看看吧。
冒险家品牌名称与典故B r a v a d o冒险家H D U n i v e r s e登场的车⼚,改编⾃D o d g e品牌,L O G O改编⾃D o d g e1993年的L O G O样貌。
英⽂车名中⽂车名参考原型B a n s h e e⼥妖D o d g e Vi p e rC o u p eB u f f a l o猛⽜D o d g eC h a r g e rD u n e l o a d e r越野游侠D o d g e P o w e r Wa g o nG a u n t l e t铁腕D o d g e C h a n l l e n g e rG r e s l e y情欲猎⼿N/A%{p a g e-b r e a k|冒险家|p a g e-b r e a k}%兰帕达提品牌名称与典故L a m p a d a t i 兰帕达提意⼤利车,⾸次登场作品为G TAV ,以M a s e r a t i 及J a g u a r 的车体为原型,⼚牌名称为意⼤利语的「仿晒灯」。
英⽂车名中⽂车名参考原型F e l o n 恶龙M a s e r a t i Q u a t t r o p o r t e F e l o n G T 恶龙G T J a g u a r X K C o n v e r t i b l e%{p a g e -b r e a k |兰帕达提|p a g e -b r e a k }%浪⼦品牌名称与典故D e w b a u c h e e 浪⼦以A s t o n M a r t i n 为原型,原⽂名称中译为放荡的意思,L O G O 看起来像是四对⼥性张开双腿的模样英⽂车名中⽂车名参考原型E x e m p l a r典范A s t o n M a r t i n R a p i d e & F e r r a r i C a l i f o r n i a J B 700J B 700A s t o n M a r t i n D B 5 & D B 6R a p i d G T疾速G T A s t o n M a r t i n V 8Va n t a g e & F e r r a r i C a l i f o r n i a R a p i d G T 疾速G T (可变更版)A s t o n M a r t i n V 8 Va n t a g e & F e r r a r i C a l i f o r n i a%{p a g e-b r e a k|浪⼦|p a g e-b r e a k}%绝致品牌名称与典故D e c l a s s e绝致和C h e v a l⼀样,这两个品牌的汽车都是以C h e v r o l 为原型。
“过去一年至一年半以来,由于技术上的进步,电视摄影机能灵敏捕捉到歌剧演出中的灯光变化了。
”1976年凯林·金(Kerryn King)在接受《纽约时报》采访时曾这样说。
金所在的美国德士古公司(Texaco)此前数十年来一直赞助纽约大都会歌剧院的电台放送,当1976年电视直播歌剧在技术上成为可能后,他们立即追加20万美元,用以资助一档新的电视节目《来自大都会现场》(Live from the MET)。
①1977年3月15日,美国公共电视台(PBS)同步直播了歌剧《波希米亚人》,这也是《来自大都会现场》的第一集。
那时西尔叶·维瑟(Sirje Viise)还是个孩子,电视中直播的那些歌剧一路伴随了她整个童年,这后来影响到她对歌剧的印象,即歌剧中不仅有唱歌演戏,还有男女主持、广告放送,以及满头大汗的歌手在幕间休息时接受采访。
西尔叶成长于音乐世家,并立志当一名歌剧演员,为追寻梦想,她移居到了德国。
根据网站“歌剧基地”(Operabase)的统计数据,德国是歌剧上演率最高的国家。
然而,正是在这一歌剧大国,西尔叶开始对她一直心怀向往的歌剧艺术生出种种疑问:为什么外表光鲜显得比经验和才华更重要?为什么音乐学府明知歌剧人才市场早已饱和,却依然不停招纳新生?为什么白人演员可以涂黑全脸去演黑人角色,而黑人演员却无法有同等机会去演白人角色?为什么歌剧中经常出现教堂场景?为什么作曲家常将男性角色写成女声演唱?为什么嗓音得由德国声乐学科声部划分体系(Fach)来决定?咏叹难道不做作吗?剧情难道不荒谬吗?歌手们除了顺从作曲家的乐谱和导演的指示外,还能指望什么呢?除了在剧场里将精神体力消耗一空,还能期望什么呢?……对这些问题,思索越深,西尔叶对歌剧的怀疑也越深,这逐渐驱使她涉足当代艺术。
正如她回顾时所说的:“我出自严格的古典艺术背景,也曾一直认为那就是我将来要从事的……但为了在那个圈子里安身立命,你得忍受得了许多乌烟瘴气的东西……我绝不会因为是一名古典歌剧的歌手、因为“爱恨交织”的产物——小剧场实验歌剧《玩偶》A product of love and hate: Sirje Viese's experimental opera Dolls文:谭 烁© Sirje Viise① Fraser, C. Gerald. “First Live Telecast of a Met Opera Made Possible by $200,000 Grant.” The New York Times, 10 Dec. 1976, https://www.nytimes.com/1976/12/10/archives/first-live-telecast-of-a-met-opera-made-possible-by-200000-grant.html. Accessed 9 November 2018.西尔叶·维瑟与她的实验歌剧《玩偶》喜欢歌剧,而永远停滞在那种环境里,我决定超越在它之上。