《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对“好”字释义异同分析
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:8
《现代汉语词典》对错别字的解释错别字是指因错觉或误解而替代、替换、颠倒汉字或汉字部分的使用,使得原来的字词意义不符。
《现代汉语词典》是一部权威的汉语辞书,对错别字有着较为清晰和详细的解释。
本文将详细介绍《现代汉语词典》对错别字的解释,以帮助读者更好地理解和使用汉语。
一、《现代汉语词典》对错别字的认知《现代汉语词典》已经收录了大量的错别字,并通过详尽的释义和例句来对其进行解释和讲解。
该词典对错别字的认知包括以下几个方面:1. 对错别字的定义:《现代汉语词典》对错别字的定义是准确的,明确了错别字的性质和特点,帮助读者更好地理解和识别错别字。
2. 对错别字的来源和形成过程:该词典对错别字的来源和形成过程进行了详细的解释,帮助读者深入了解错别字的形成原因,避免犯错。
3. 对错别字的使用范围和注意事项:《现代汉语词典》针对不同的错别字给出了相应的使用范围和注意事项,指导读者在写作和阅读中正确使用汉字,避免错别字的出现。
二、《现代汉语词典》对错别字的解释《现代汉语词典》对错别字的解释是十分详细和权威的,它通过对错别字的起源、用法和辨析进行了系统的说明,为读者提供了准确、清晰的语言学知识。
以下是该词典对一些常见错别字的解释:1. 对“讨厌”和“讨好”的解释:《现代汉语词典》指出“讨厌”和“讨好”是两个完全不同的词语,前者表示不愿看到的,后者表示讨好别人。
要注意在使用时加以区分。
2. 对“保护”和“保卫”的解释:该词典详细解释了“保护”和“保卫”的意义和用法,使读者能够正确地区分这两个词语,并在表达中运用得当。
3. 对“孩子”和“孩童”的解释:《现代汉语词典》对“孩子”和“孩童”的区别进行了深入的解释,使读者能够在表达时避免使用错别字,准确传达意思。
三、《现代汉语词典》对错别字的指导意义《现代汉语词典》对错别字进行了系统的解释和说明,对读者有着重要的指导意义:1. 指导学习者正确使用汉字:该词典通过丰富的例句和详尽的解释,指导学习者在写作和表达中正确使用汉字,提高语言表达的准确性和规范性。
现代汉语词典和现代汉语规范词典
现代汉语词典
1、现代汉语词典是一种依据现代汉语使用规范收集、编纂、校核等准
备工作而出版的词书,它主要是编辑现代汉语风格语词、缩、义、拼音、简字等,并配以相应的注释、解释。
2、现代汉语词典是为了满足不同的实用需求而编纂的,它的最终使命
是引导词语的使用。
例如,解决癿個別字词读音不同、义项间有清楚
界限以及确定词语的正确拼法等问题,而且要根据不同的使用场合选
择不同的习语或表达方式。
3、现代汉语词典的编纂标准有三,即:(1)要求字词的选择、缩义
和拼法正确、简明、时效;(2)要求词汇编纂全面,字词收集不可有
遗漏;(3)根据不同使用需要,调整字词顺序,让使用者既易于查询,又更易于使用。
现代汉语规范词典
1、现代汉语规范词典是收集、编纂并发布现代汉语使用情况、规范现
代汉语用词的词典。
该词典的主要功能是编纂、发布收录的词语的最
新变化,尤其是用于培养正确的语言使用习惯。
2、现代汉语规范词典主要内容有:(1)收录现行相关法律法规、各类文件中常用词语;(2)收录汉语方面的最新改变,记录各类新词、新语;(3)分析不同地区和社会的词汇使用习惯差异;(4)收录社会文化方面的热点词汇,及时跟进新事物、新技术的涌现等。
3、现代汉语规范词典的编纂标准有三,即:(1)要求收录的词语的拼写正确、准确,不存在错词和省略,也不允许歧义或双关语出现;(2)要求收录的词语内容和用法要贴近时代,不能有任何过时内容,尤其是名词性词汇要更新;(3)现代汉语规范词典还要按照使用前后关系对词语进行编排,确保词语的逻辑性与使用习惯性。
语言研究对外汉语教学中的“好”字研究程钰茹【摘 要】在对外汉语教学中,“好”字的出现频率、使用频率都很高,从教材方面来说,以比较具有代表性的对外汉语教材《发展汉语》初级综合(I)为例,在第一课生词表中,就出现了“好”这个词,第十四课的生词表再次把“好”选入其中。
从教学大纲方面来说,以具有权威性的《新HSK词汇大纲》为例,一级词汇里就列出了“好”一词。
从大纲和教材对“好”的处理和编排情况来看,“好”一词,是对外汉语教学中较早接触的、不可跳跃的词语,本文拟对其的意义和用法进行完整地梳理,并在此基础上提出具体的教学建议。
【关键词】好 对外汉语 意义 用法 教学建议一、“好”字的古今演变“好”的古汉字形体,像是一个女人抱着一个孩子,在古人看来,女人有了孩子,才算完美,才算圆满,才称得上“好”,故“好”的本义是用来形容女子的,女子的容貌美,即为“好”。
“好”的现代字形,从女,从子,“六书”里属会意,是个会意字。
二、“好”的词性“好”在最新修订的《现代汉语词典》第七版中,有两个读音,是一个多音字,读音分别为“hǎo”和“hào”。
为了便于说明,我们把读音为“hǎo”时,记作“好1”,读音为“hào”时,记作“好2”。
“好1”在词典中具有3个词性,分别是形容词,动词,副词。
“好1”作形容词时,主要表示令人满意、身体好、容易、表示赞同、结束或转换话题等意义;作动词时,主要有便于、以便的意义;做副词时,主要表示多、久、程度深的意义。
“好2”在词典中具有1个词性,动词,表示喜爱、常容易发生某种事情的意义。
三、“好”的句法功能“好1”为形容词时,在句子中可充当定语、补语、状语、独立语。
例如,“他是个好人。
”这里的“好”在句子中作定语,含义与“坏”相对。
“放假三天,我不知道该做些什么好。
”这里的“好”在句子中作补语,表示“适宜”的意义。
“您好走。
”这里的“好”,在句子中作状语,一般用于客套话。
“好,我们讨论下一个问题。
《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》几个成语释义的不同李行健主编的《现代汉语规范词典》今年出版后,在社会上产生了很大的反响。
其中对某些词条的注释体现了事实求是的精神。
语言具有社会性,语言是在不断发展着的,发展到一定阶段时就需要一部辞典加以规范,《现代汉语规范词典》(以下简称《现规》)正是适应这一要求的产物。
笔者从教数年,在教学中遇到很多成语试题与现实生活中的应用相抵触的地方。
它们一律根据的是《现代汉语词典》(以下简称《现汉》),弄得让人无所适从。
现在好了,《现规》澄清了一些事实,规范了一些词语的用法,使我们的教学有了依据,现将遇到的几个成语的解释比较如下,以供参考:1.按部就班《现汉》的解释是:“按照一定的道理,遵循一定的程序。
”《现规》的解释:“晋·陆机《文赋》:‘选义按部,考辞就班。
’原指按照一定的门类,依照一定的次序安排文章结构、组织词句。
现指按一定的规矩、程序办事;也指拘泥于常规,缺乏创新精神。
”显然,《现规》的解释既列出了原义,又在《现汉》的基础上增加了一条意义,也就是这个词既可用于褒义,也可用于贬义。
2.不假思索不加思索《现汉》只有“不假思索”词条,意为“用不着想,形容说话做事迅速”。
《现规》对“不假思索”的解释基本与《现汉》相同,都是褒义,形容说话做事反应敏捷,但又有“不加思索”词条,“形容言行随便,不经思考”,还举例:“请认真思考一下,不要不加思索地匆忙答复。
”看来是把“不加思索”作为正确词形,并且意义上倾向贬义来对待的。
3.对簿公堂《现汉》有“对簿”词条,释义为:“受审问:~公堂。
”试卷上常出题把“对簿公堂”仅当古代意义释作“在公堂上受审”,除此以外的用法均算错。
《现规》“对簿公堂”词条分析了历史和现在,明确指出媒体上的用法是正确的:“在公堂上根据诉状核对事实。
旧指在官府受审;今指原告和被告在法庭上对质打官司。
”4.故伎重演《现汉》有“故技”词条,释义为“老花招,老手法:~重演。
52《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》比较研究周连英(南京师范大学 文学院,江苏 南京 210097)摘 要:从词汇语义学的角度,就《现代汉语词典》(第7版)与《现代汉语规范词典》(第3版)的词条收录、义项收录、词义解释等方面,进行比较研究。
同时,参照相关工具书和语料库,就《现代汉语词典》需要改进的地方进行讨论。
《现代汉语词典》在词目、义项收录方面,存在词条义项多收、少收的现象;在释义方面,存在释义不准确、义域不恰当、释义无着落以及循环释义等现象。
关键词:《现代汉语词典》;《现代汉语规范词典》;比较2019年第7期总第685期MODERN CHINESENo.7General No.685现代语文作者简介:周连英,女,南京师范大学文学院硕士研究生。
《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)是一部不断反映语言发展状况、促进语言规范的中型语文工具书,是我国第一部确定现代汉语词汇规范的词典。
《现汉》具有收词精当、释义准确、举例典型等优点,经过不断修订,至第七版更为完善[1]。
由于词典编纂规模较大,《现汉》难免会存在一些疏漏之处。
本文主要参对《现代汉语词典》(第7版)和《现代汉语规范词典》(第3版)[2](以下简称《规范》),辅之以《现代汉语大词典》[3](以下简称《大词典》)、《实用现代汉语词典》[4](以下简称《实用》)、《新版实用工具书现代汉语词典》[5](以下简称《新版实用》)和《新华词典》[6],以及相关语料库,就《现汉》词典中有待改进的地方进行讨论。
吕叔湘曾说过:“假如能时时应用这个比较方法,不看文法书也不妨;假如不应用比较的方法,看了文法书也是徒然。
”[7](P132)我们把《现汉》和《规范》进行对比,主要目的是以《规范》为参照,从二者的差异入手,发现《现汉》有待改进之处。
本文主要从词条收录、义项收录和词义解释三个方面进行讨论。
胡明扬等在《词典学概论》中提出了语文词典的选词原则,主要有价值原则、科学性原则和规范、描写原则[8](P224)。
中文释义词典
中文释义词典是指将中文词语进行解释的工具书,通常包括汉语词典、成语词典、诗词鉴赏等内容。
这些字典可以帮助人们理解词义、运用词汇,提高语言表达能力。
以下是几个常用的中文释义词典:
1. 《现代汉语词典》:这是中国最权威的语文工具书之一,提供了大量规范的中小学语文教学用字释义和相关词语的解释。
2. 《辞海》:这是一部大型综合性辞书,收录了大量的汉语词语及其含义,同时提供了一些百科知识。
3. 《新华成语词典》:这部词典专门为学习和使用成语的人士所编纂,提供了许多常用成语的含义和用法说明。
4. 《古诗词鉴赏词典》:这部词典收录了许多经典的古代诗歌作品,并对其中的关键词语进行了注释和解释,帮助读者更好地理解和欣赏古诗文。
5. 《汉语大词典》:这是一部大型综合性汉语工具书,涵盖了广泛的汉语词语和相关知识,是研究汉语历史和文化的重要参考书籍。
以上只是部分中文释义词典的代表,实际上还有许多其他优秀的工具书可供选择。
在使用这些字典时,建议结合上下文来理解词语的含义,以便更准确地掌握词义和使用方法。
曹菲琳(南开大学文学院,天津300071)[摘要]本文旨在比较《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对“好”字释义的异同,通过分析两部词典中“好”字义项收录、义项分合、词性标注以及所收词条等,指出产生差异的原因以及释义中存在的问题,并提出改进建议,以期对释义理论、语义学研究和词典编纂工作起到促进作用。
[关键词]好;释义;《现代汉语词典》;《现代汉语规范词典》中图分类号:H136文献标识码:A文章编号:1672-8610(2013)3-0022-02《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》都是普通中型语文词典,其宗旨都是推广普通话、促进现代汉语规范化,收词皆以普通话词汇为主。
词典最主要的功用之一便是解释词义,通过比较不同词典的释义情况,分析其异同之处,对释义理论、词义学研究以及词典规范化很有帮助。
本文通过比较《现代汉语词典》(第五版)和《现代汉语规范词典》对常用词语“好”的现代意义的解释,探讨词典在释义过程中释义方式的运用、产生差异的原因以及释义中存在的问题。
一,两部词典“好”字释义概述“好”字在现代汉语中有两个读音:hǎo和hào,形同而音义不同,实际上是两个不同的词,在词典中也是分立条目。
本文只研究读上声hǎo的“好”字。
《现汉》中“好”下共有15个义项,词性标注为形容词的有9个、动词2个、副词3个,还有1个义项③没有标注。
《现汉》区分词和非词,不成词的语素和非语素字不做标注,这里把义项③看作语素义。
《规范》共列有10个义项,其中词性为形容词的有7个、动词1个、副词1个、名词1个。
明显《规范》比《现汉》划分的义项少,而且在词性区分和标注上也有差异。
下面我们把“好”在两本词典用作不同词性的情况分别进行对比,主要从义项的收录、分合情况以及释义方式和释义内容等几方面入手。
二、以词性分类为基础的比较研究(一)“好”作为形容词的释义《现汉》中“好”标注为形容词性的有9个义项,《规范》有7个义项。
《现代汉语词典》版本修订中释义提示词的规范最近,新出版的《现代汉语词典》给我们带来了更加精确的词义解释,它也给我们带来了更加标准的校正。
这就是关于《现代汉语词典》版本修订中释义提示词的规范。
首先,我们必须要熟悉《现代汉语词典》的编排架构。
本书由历史、汉字、发音、语言、文字、文体五大部分编排而成,所有的词义和相关指称都会根据其所属的部分进行精确的归类和相关推荐。
在《现代汉语词典》版本修订中,有三种释义提示词:“释义”、“例”和“参见”。
它们被设计用于更加清晰、简洁的指导读者阅读词典的内容。
首先,“释义”提示词用于列出一个单词或词组的释义,以便读者更加清晰地了解它的意义。
比如有一个单词“草”,释义提示词可以这样:“草:芦苇、莎草等多种植物”。
其次,“例”提示词是用于引用一个或多个例句,以便读者更好地理解释义。
比如“草”这个单词,例提示词可以这样使用:“例:这片草地很大。
经过这里,你可以看到芦苇草和莎草。
”最后,“参见”提示词可以用于推荐其它相关词条,以便读者更好地了解在一个词义范围内的领域知识,也可以用于深入挖掘某一特定的领域。
比如“草”这个单词,参见提示词可以这样使用:“参见:优质草、动物吃草等”。
《现代汉语词典》版本修订中释义提示词的确定与使用,既可以有助于读者更好地理解文字,又同样可以有助于作者更好地表达其观点,因此被认为是必不可少的。
熟悉各种释义提示词的用法,以及在引用时如何控制词义的精度,就是每位作者应尽力去做到的工作,也是非常重要的一部分技能。
最后,除了以上的三种释义提示词,《现代汉语词典》还包括另外两种提示词:“同义词”和“近义词”,它们有助于控制一个单词的词语范围,从而让读者能够更好地理解概念。
总之,在《现代汉语词典》版本修订中释义提示词的正确使用,对作者和读者来说都是必不可少的。
因此,为了更好地使用释义提示词,我们应该努力仔细研究《现代汉语词典》,以便更好地了解它的编排机制,以及学习各种释义提示词的使用方法,以实现文字交流中的正确、有效沟通。
《现代汉语词典》与《汉代汉语规范词典》副词比较研究发表时间:2019-04-04T09:14:29.333Z 来源:《知识-力量》2019年6月下作者:江爽[导读] 现代汉语的词性划分问题一直是一个老大难问题,而副词作为虚词中最重要的一部分,对研究现代汉语及古代汉语词汇的虚化演变,以及最近比较火热的主观化都是至关重要关键的材料。
本文拟根据两本现代汉语词典的副词收录的词条进行副词语料库的构建,希望完善词性标注工作,为副词词汇化等研究工作提供更为全面准确的素材。
关键词(鲁东大学,山东烟台 264000)摘要:现代汉语的词性划分问题一直是一个老大难问题,而副词作为虚词中最重要的一部分,对研究现代汉语及古代汉语词汇的虚化演变,以及最近比较火热的主观化都是至关重要关键的材料。
本文拟根据两本现代汉语词典的副词收录的词条进行副词语料库的构建,希望完善词性标注工作,为副词词汇化等研究工作提供更为全面准确的素材。
关键词:副词;语料库;词典比较1.研究意义本文以《现代汉语(第7版)》与《现代汉语规范词典第(3)版》为封闭语料来源,以其中所收录的全部副词为研究对象,遍历两部词典中对所有标注为副词的词项,进行仔细对比,并对差异部分进行初步的分析,对两部词典副词的词项收录进行参照,结合语言学知识,构建更为全面的现代汉语副词标注语料库,在此基础上进行一些计量研究,以期展现现代汉语副词的一个比较清晰的全貌,并对副词收词问题提出了几点建议和补充。
2.标注规范与方法本文计划采用人工标注的方法,按照《近代汉语副词研究》杨荣祥的标注规范,分别考虑副词的小类、副词的构成方式、副词的语法功能(修饰动词、形容词、句子、名谓、数量)以及音节数等方面,从两部现代汉语词典中把副词词项各自全部搜集起来,不考虑词典中是否收词的问题,汇集成如下表所示的图表,并逐一词条进行标注。
3.系统的统计比较进行进一步分析:有争议的副词词条共计241条,其中单音节副词44条,双音节163条,三音节30条,四音节4条。
The Science Education Article CollectsNo.4,2021 Sum No.5202021年第4期总第520期摘要文章对“很好”与“挺好”这两个词的意义与用法进行了探析,重点关注了如何立足语境来选用二者。
文章对二者的使用条件及情况做出了假设,并验证了假设:在评判某个人或某件事物时,如果对评判者本身是完全有利的,起到了毫无疑问的促进作用,就应当选用“很好”;而当被评判者对评判者来说起到的是勉强的、凑合的促进作用,不是完全有效的帮助,或是好的程度次于“很好”,则应选用“挺好”;此外,还应考虑日常用语习惯,即套语和语境对二者选用的影响。
一般来说,当对被评判者没有任何意见时,我们多用“很好”来形容被评判者,而“挺好”则多用于单说,用来形容某人、某事或近况等。
文章对如何正确选用二者进行了分析,针对外国汉语学习者的偏误给出了具体的对策。
关键词很好;挺好;语义句法差异;认知难点;语境;套语An Exploration and Analysis of Semantic and Syntactic Differences and Cognitive Difficulties between"Very Good"and"Not Bad"//ZI XinyueAbstract This paper analyzes the meaning and usage of"very good"and"not bad",and focuses on how to use them in the con-text.Based on data analysis,this paper has proposed and verified the hypothesis of the conditions of their usage:when evaluating a person or something,if it is completely beneficial to the evaluator and has played a role in promoting undoubtedly,we should choose"very good";when the thing or the person plays a reluc-tant and impractical role in promoting the evaluator,not an effec-tive help completely and the degree of good is inferior to"very good",we should choose"not bad";besides,we also should con-sider the influence of context and formula.When we have no opinions about the judges,we often choose"very good",while "not bad"is often used to describe recent situations.In this pa-per,analysis and countermeasures are given as to the relevant er-rors made by Chinese learners on this problem.Key words very good;not bad;semantic and syntactic differ-ences;cognitive difficulties;context;formula“很好”与“挺好”都是用来形容某人或某事的,乍一看二者并没有多大区别,是一组近义词,在一些场合甚至可以互用,但在仔细比对之下可以发现,两者在表达情感、态度以及语句搭配方面还是存在很大的差异。
《现代汉语词典》(第7版)和《现代汉语规范词典》
(第2版)部分成语比较研究
对照研究方法,《现代汉语词典》(第7版)和《现代汉语规范词典》(第2版)在成语方面的内容可以做出很多比较。
首先,从成语种类上来看:《现代汉语词典》收录了来源于中医概念、咒语、古代传说、礼仪活动、地理知识、神话故事等方面,以及地方
传说、家喻户晓、俗语等类型的成语。
《现代汉语规范词典》收录了
来源于创造式文学名著、把言行融于一体、谚语警句、家喻户晓等方面,以及以述而不作、古籍歌曲等类型的成语。
其次,从格式上来看:《现代汉语词典》全书用《中国大百科全书》编撰和评论,采用配列式成语格式,以汉字字符和拼音排列方式
给出成语的书写形式,其收录标准是四书五经及类书,形成的收录条
目是完整的精华成语,基本收录率较高。
而《现代汉语规范词典》采
用分词配合式成语格式,以汉字字符、拼音、解释顺序排列的方式给
出收录的成语,其收录标准是以普通话语言、把言行融为一体的成语,形成的收录条目是实用性的解释性词语,但是收录率完全收录率较低。
最后,从编排上来看:《现代汉语词典》将成语按照拼音方式编排收录,同时备用索引形式进行参考,便于查找成语的来源、出处等内容。
而《现代汉语规范词典》采用拼音字符编号便于查找,同时根据拼音
和字述的不同封装了多个层次的数据检索功能,可以更精准快速地查
询成语。
总之,《现代汉语词典》(第7版)和《现代汉语规范词典》(第2版)各有千秋,而其中共同之处则是都能够提供大量关于成语的收录内容和查找方式供不同群体查询使用,从而方便个人正确恰当地运用汉语成语。
《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》所收字母词比较作者:王一茗来源:《文学教育》2017年第08期内容摘要:本文以《现代汉语词典》第7版和《现代汉语规范词典》第3版中所收录的字母词作为研究语料,从语源、译介形式、语义类别入手对两部词典所收录的字母词进行比较,并指出其中部分字母词所存在的释义过于简单、相关字母词注源不照应的问题。
关键词:《现代汉语词典》《现代汉语规范词典》字母词一.引言随着改革开放程度的不断加深,社会政治、经济、文化等的交流日益频繁,语言的交流空前活跃,越来越多的字母词出现在汉语中,逐渐成为汉语词汇体系的重要组成部分,字母词的入典问题成为人们关注的焦点。
《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)和《现代汉语规范词典》(以下简称《规范》)作为普及性较高的中型语文词典,具有一定的权威性和代表性,对西文字母词均有所收录,其中既有共性,也有差异。
对这两部词典中的字母词进行对比,有助于我们认识不同词典对字母词的处理方式,发现词典收录字母词的过程中所存在的问题,进而促进词典收录字母词的规范化。
因此,本文以《现汉》第7版和《规范》第3版正文后所附的“西文字母开头的词语”作为基本研究语料,从语源、译介方式、语义类别三个方面对两部词典中收录的字母词进行对比分析,并对字母词收释的过程中所存在的问题进行探究。
依照选取条件和范围,我们对《现汉》第7版和《规范》第3版中的字母词进行统计,其中《现汉》中字母词共计235个,《规范》中字母词共计150个。
二.语源表1:《现汉》、《规范》字母词语源对比从表1我们可以发现,在语源数目上,《现汉》中的字母词有6种明确标注的语源,分别是英语、法语、希腊语、拉丁语、日语、汉语拼音,还有一部分字母词没有明确标注语源。
《规范》中的字母词有4种明确标注的语源,较《现汉》减少了希腊语和日语语源。
在各语源字母词的数量分布上,英源字母词无论是在《现汉》还是《规范》中均占有明显优势,其中《现汉》共有英源字母词194条,《规范》有英源字母词119条,各占总数的80%以上,如“PM2.5”、“SCI”。
现代汉语规范字典,pdf篇一:正式《现代汉语词典》第6版变化(整理版)《现代汉语词典》第6版(与第5版比较)变化(整理版)一、字音变化【拜拜】第5 版注音bài bài,第6版注音báibái。
【的士】的“的”,第5 版注音dí,第6版注音dī。
【戛纳】“戛”第5版中只有一个读音jiá,第6版增加ɡā ,“戛纳”读音gānà【啫】【啫喱】第5版未收条,第6版收条,“啫”注音为zhě,“啫喱”注音为zhě?lí【粿】第5版未收条,第6版收条,“粿”注音为guǒ。
【连累】第5版注音lián?lěi,第6版注音lián?lei【妥当】第5版注音tuǒ dang,第6版注音tuǒ dàng【标识】第5版注音biāozhì(“标志”的异形词),第6版则有biāozhì(“标志”的异形词)和biāoshí(独立词条,有两个义项:?标示识别,?用来识别的记号。
)【神父】第5版注音shén fu,第6版注音sh?n fù【枇杷】第5版注音pí?pá,第6版注音pí?pɑ【琵琶】第5版注音pí?pá,第6版注音pí?pɑ1【葡萄】第5版注音pú?táo,第6版注音pú?tao【正经】第5版注音zhèng jing,第6版注音zhèng jing(口语中也读zhèng jǐng)【一本正经】第5版注音yīběnzhangjīng,第6版注音yīběn—zhangjīng(口语中也读yīběn—zhangjǐng),成语分词连写,中间加短横。
【一会儿】第5版注音yī huì r,第6版注音yī huì r(口语中也读yī huǐ r) 。
《现代汉语规范词典》和《现代汉语词典》对“多”字注释之比较摘要:本论文通过将《现代汉语规范词典》(第2版)和《现代汉语词典》(第6版)对“多”字在注音、释义、词条等方面情况进行注释的特点进行分析和研究,继而比较两部词典在释义等方面的异同。
旨在研究两部词典各自的不同特点,并分析其中存在的原因。
同时发现注释过程中出现的某些现象,并就其提出意见和建议,期望能对今后的词典编纂工作和语言文字学研究产生积极的推动作用。
关键词:现代汉语规范词典现代汉语词典多注释比较引言人们常常将词典称为“无声的老师”。
在现代社会里,词典已然成为人们获取各类知识的重要工具,一部好的词典可使广大语言文字学习者受益良多,尤其是语文词典对于现代人们学习新知、掌握语言具有基础而重要的作用。
《现代汉语规范词典》和《现代汉语词典》作为我国现代普通中型词典,收录了以普通话词汇为主的词语,对于促进语言理解和运用的规范化,进行语言文字研究以及广泛推广普通话等方面都做出了突出贡献。
认真对比两部词典的内容会发现,两部词典在字音、释义、词条等方面存在着一定差异。
在本文中笔者将通过分析两部词典对“多”字的注释情况的异同,研究其中产生异同的原因,期望能对促进两部词典编纂的规范性及实用性产生一定的价值和意义。
一、叙述两词典对“多”的音、义的注释“多”字读音为“duō”。
《现代汉语规范词典》中分别以10个义项对“多”字进行解释,其中形容词义项有3个,动词义项有2个,数词义项1个,副词义项3个;《现代汉语词典》中分别以9个义项对“多”字进行解释,其中形容词义项2个,动词义项1个,数词义项1个,代词义项1个,副词义项2个。
(见附录)此外,两部词典的最后一个义项都将“多”字解释为姓氏的一种,词性标注为名词。
(一)从词性的角度分述两词典对“多”字释义的异同1、“多”字作为形容词的释义《现代汉语规范词典》中“多”标注为形容词性质的义项有①、③、⑥,《现代汉语词典》中标注为形容词性质的义项有①、⑤。
《现代汉语词典》版本修订中释义提示词的规范最近几十年来,汉语的规范化发展迅速,汉语词典出现并普及了许多,改变了人们认识汉语的方式。
但事实上,今天的汉语词典仍然存在许多不同的版本,这些版本中的释义提示词也存在差异。
因此,统一释义提示词在汉语词典中的规范使用,更加切实、靠谱、可靠,对汉语词典的使用者和研究人员也具有重要的意义。
首先,应当定义统一释义提示词的概念,即在汉语词典中,术语、习惯用语、成语和其他释义中所使用的词语,这类词语提示了这一词语的释义。
根据统一释义提示词的不同语言级别,可以分为国家级以及行业级,根据释义提示词的不同领域,可以进行分领域利用,如建筑物领域、电子领域、现代医学领域等。
其次,应当统一释义提示词的标准,即要求释义提示词的用法和定义要注意准确性、一致性。
首先,汉语词典的编者要准备详细的编辑参考,其中主要包括字音、字形、字义等,以及释义提示词的选择、运用和编排原则,比如根据现代汉语的用法,释义提示词要与术语、习惯用语和句子的语义保持符合,其次,释义提示词的定义也要考虑古籍和文献的内容,要尽可能地保持与其他汉语词典的一致性。
最后,应当加强相关研究,使统一释义提示词体系更加完善。
首先,应当加强汉语词典的编写,完善释义提示词的用法和定义,以确保释义提示词的准确性、一致性;其次,应当在汉语词典编纂中加入相关注释,以指出释义提示词的特殊用法或口语习惯等信息;最后,应当统一释义提示词的用法,统一汉语词典的编纂规范,确保汉语词典的准确性和及时性。
以上就是关于《现代汉语词典版本修订中释义提示词的规范》的讨论。
统一释义提示词在汉语词典中的规范使用,能够有助于提高汉语词典准确性,还能够帮助不同领域的使用者更好地理解和应用汉语词典的内容。
未来,应当进一步完善统一释义提示词的体系,以更好地促进中文词典的发展。
A Study on the Definitions of Sports Terms in Chinese Dictionaries -- A Comparison Based on Dictionary of Modern Chinese and Standard Dictionary of Modern Chinese 作者: 冯海霞[1];赵红梅[2];赵学峰[3]
作者机构: [1]鲁东大学文学院,山东烟台264025;[2]山东理工大学文学与新闻传播学院,山
东淄博255049;[3]广州体育学院新闻与传播学院,广东广州510500
出版物刊名: 山东理工大学学报:社会科学版
页码: 57-61页
年卷期: 2013年 第2期
主题词: 体育词汇;释义;语文词典
摘要:文章通过对《现代汉语词典》与《现代汉语规范词典》体育词条的收词、释义等方面
比较,发现和考察这两部规模、类型几乎相同的语文词典在对同一类别词条编写的异同之处。
同时,在语文词典释义理论的指导下,衡量两部语文词典释义的准确性、系统性及语文性。
《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对“好”字释义异同分析[摘要]本文旨在比较《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》对“好”字释义的异同,通过分析两部词典中“好”字义项收录、义项分合、词性标注以及所收词条等,指出产生差异的原因以及释义中存在的问题,并提出改进建议,以期对释义理论、语义学研究和词典编纂工作起到促进作用。
[关键词]好;释义;《现代汉语词典》;《现代汉语规范词典》《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》都是普通中型语文词典,其宗旨都是推广普通话、促进现代汉语规范化,收词皆以p《现汉》中“好”下共有15个义项,词性标注为形容词的有9个、动词2个、副词3个,还有1个义项③没有标注。
《现汉》区分词和非词,不成词的语素和非语素字不做标注,这里把义项③看作语素义。
《规范》共列有10个义项,其中词性为形容词的有7个、动词1个、副词1个、名词1个。
明显《规范》比《现汉》划分的义项少,而且在词性区分和标注上也有差异。
下面我们把“好”在两本词典用作不同词性的情况分别进行对比,主要从义项的收录、分合情况以及释义方式和释义内容等几方面入手。
二、以词性分类为基础的比较研究(一)“好”作为形容词的释义《现汉》中“好”标注为形容词性的有9个义项,《规范》有7个义项。
《现汉》中的2、6是比《规范》多出来的,而《现汉》的8、9合起来意义上大致相当于《规范》的6。
《现汉》中的义项4、5与《规范》的1、4、7分别对应,释义方式和释义内容也基本相同,这里不再讨论。
《现汉》的3和《规范》的9在意义上相当,但《现汉》把其作为语素义,没有标注为形容词,这一点将在后面单独探讨。
其余各项顺序不同,虽可以找到意义上的对应,但在具体内容和释义方式上还有许多差异。
《现汉》1与《规范》1对应,前者包含两个义素,后者包含三个义素,除二者相同的“优点多的;使人满意的(跟‘坏’相对)”外,《规范》多了“美”这个义素,所给例句为“这孩子长得真~”。
其实这个句子里的“好”可以看作是“优点多”的引申或具体体现,由于句中是对人的描述,理解为“美”更贴切,分出“美”这个义素,这里有随文立项的倾向。
另外,两部词典的释义“优点多的;使人满意的(跟‘坏’相对)”也有一定问题。
根据符淮清对表性状词的释义方式所述,这种“……的”式,只有当被释词的意义或某个义项的意义只能充当定语、状语时才用,而“好”在这个意义上还可以做谓语和补语,如“脾气好”、“庄稼长得好”。
因此,应该把“的”去掉,直接解释为:优点多;(情况)使人满意。
《现汉》2义项,似乎在《规范》中找不到与此对应的义项。
“好”作“合宜、妥当”这个意义时在口语中是很普遍的,如“这种天气,不知道穿什么好”“你送给他这个礼物比较好”,这里都是恰当、合适、妥当之义。
而《规范》没有这一义项,很可能是把这种情况归为1中的“令人满意的”,二者意义联系虽比较紧密,似乎说得通,但《现汉》单列出来更清楚、明确,便于读者理解。
《现汉》的义项6,在《规范》中找不到与之对应的义项。
义项6的用法多出现在口语中,表客套或礼貌。
个人认为“好睡”并不常见,而“您好走”往往也说“您走好”,这里“好”的意义比较虚,出于一种礼貌或客套,也可以理解为表达说话人一种好的祝愿。
“您走好”和“您吃好”、“您玩好”里的“好”是不一样的,后者可理解为义项7,表示动词达到好的、满意的效果或程度。
因此,单列出“用于客套”这个义项是有必要的。
《现汉》的义项7和《规范》的义项3对应。
二者释义方式相同,但释义内容不同,首先,《现汉》这一义项包含两点:(1)完成(2)达到完善的地步;《规范》只有一点:动作已经完成。
本人认为《现汉》的处理更好,因为句子“坐好吧”的“好”就不表完成,因为“坐”是瞬间动词,这里指坐的结果令人满意、达到完善的地步等。
“外面太冷,穿好了衣服再出去”,这里除了指穿完衣服,还含有把衣服穿得保暖的意思。
而在“客人来了,穿好了衣服再出去”,又含有把衣服穿得整齐、得体之意。
其次,《规范》中的表述也有一定问题,“动作已经完成”的“已经”二字就暗示“好”只能用于过去式中,所给例句后面都跟了“了”字,而实际不局限于此。
如“衣服做好再回家”、“作业做不好别吃饭”,这里都是没有发生的动作,除了说明动作在将来会完成以外,更多的是含有达到完善、令人满意的地步或结果。
《现汉》中的义项3对应《规范》的义项9。
《现汉》中把这个义项看作是语素义,没有标出形容词,但从释义内容上看,是形容词的用法,而且从后面所给的搭配看,“好看”“好听”“好吃”,可以变换为“好不好看”“好不好听”“好不好吃”,这里的“好”可以单独使用,是一个词,因此应该标注出词性,这一点上《规范》处理得比较好。
(二)“好”作为名词的释义《规范》中的义项10标注为名词,指赞扬的话或问候的话,口语中多说“好儿”,这一用法是很常见的,如不落好儿、叫好儿等。
但是《现汉》没有收录这一义项。
本人认为原因在于,这一意义是由基本意义“有点多的、使人满意的”引申而来,是“好”这一形容词的具体化。
“好”作为名词,指恩惠、好处,是具有“好”这个性质的抽象事物,口语中更多用“好儿”。
《规范》把这种意义单列为一个义项,一方面这个意义已经固定下来,使用比较普遍;另一方面,词性发生了改变,单列出来便于理解词义的同时了解语法性质。
个人觉得《规范》的处理比较好。
本人还考察了与“好”具有相似性质和用法的几个单音节形容词“坏、错、短、软、准、乐、整、亮”在两本词典中的释义情况,这些形容词口语中都有名词的用法,而且多用于儿化,如使坏、出错(儿)、揭短、服软儿、没准儿、找乐儿、凑整儿、有亮儿等,但在两本词典中并不是都收录了用作名词的用法,《现汉》中只收了“坏、错、短”的名词性用法,《规范》收录了“好、坏、错、短、准、乐、整、亮”,两本词典对“软”的名词用法都没有收录。
一方面,说明不同形容词用作名词的普遍程度或者被接受程度不同;另一方面,《规范》比《现汉》收录多,说明《规范》在收录义项时更注重词的实际用法。
另外,也可以反映出词典在收录具有相同性质或用法的词时,采用的标准并不是一致的,如“好”的名词性用法很普遍,但《现汉》收录了“坏”,却没有收“好”。
不同词典对各类词、语素义项的划分可以不一致,但在一部词典中,分合的原则应该一致,对情况相近的词和语素的义项处理更应如此。
(三)“好”作为动词和副词的释义《现汉》中标注为动词的有两个义项,其中一个是方言的用法,《规范》标为动词的只有一个义项,没有收录方言的情况。
《现汉》中标为副词词性的有三个义项,《规范》只有一个义项,但这个义项下又分为三种情况。
从释义内容上看,《现汉》的13和14两条正好对应《规范》5义项下面的三种情况,释义方式上,《现汉》13和14还指出了特定用法和搭配范围,把“多”和“久”归为一个义项。
而《规范》把“数量多”“时间久”和“程度深”并列分为三点,然后把这三点又归在一个义项中。
也就是说,二者在义项划分与合并上是不一致的,但是包含的内容基本相同。
个人认为《规范》在处理上合中有分,条理更清晰,一目了然。
《现汉》还收录了方言的使用情况,即义项○15:用在形容词前面问数量或程度,用法跟“多”相同,这个用法在普通话中并不多见。
三、“好”字所收词条对比经过统计,《现汉》“好”下共收录54个词条,《规范》收录66个词条,其中词条差异之处如下:《现汉》收录而《规范》没收的:好好儿、好儿、好景、好力宝,《规范》收录而《现汉》没收的:好处(chǔ)、好好、好坏、好景不长、好莱坞、好人好事、好人主义、好身手、好使、好戏、好险、好心人、好言好语、好友、好找、好走。
可以看到,《规范》所收不限于词,还有词组,如“好人好事”“好景不长”“好人主义”等。
说明《规范》在词条的收录范围更加广泛,内容上看,这些增加的词语通常是日常生活通用的词语,或者是近些年新产生、新流行的词语,更有时代感。
另外还有两处值得注意,(1)《现汉》在这里收录了“好儿”,并标注为名词性。
这里有一个问题,到底以什么标准来确定,这一用法是作为词本身的一个义项还是词下面的一个词条呢?尤其是对于只在儿化的前提下才有名词用法的形容词,比如“亮”,用作名词时都是儿化的,那么是应该像《规范》这样作为一个义项呢,还是像《现汉》一样,在后面的词条中列出,词条“亮光”后面注了“(~儿)”,意思等同于“亮儿”,《规范》“亮光”后面就没有标注。
当然,本文讨论的“好”,本身不儿化也有名词的用法,因此应该作为本身的一个义项。
(2)《规范》收录了“好走”这一词条,词条下两个解释,其中②动客套话,多用于送客时,意思是走好或慢走:不远送了,您~走。
这个用法相当于《现汉》的⑥形用于套语:~睡|您~走。
而《规范》并没有列出这样一个义项,来对应后面“好走”这个词条。
四、结语总体来看,《规范》比《现汉》的义项少,一个原因在于《规范》不收录方言义项,另外,就是两本词典在义项分合上的方式不同。
符淮清认为,义项分合受到三个因素的制约。
(1)语言运用的实际情况,即语素和词在运用中表现出来的不同意义,这是确定义项的客观依据。
(2)确定义项标准、原则的差别,使义项的处理有分合、详略、繁简的不同,这往往决定于不同词典的性质、对象和要求。
(3)由于义项的表述是用语言解释语言,一个语言符号的意义,用另一个或多个语言符号的意义来表示,由于语言符号内容的千差万别,其结合构成的词组、句子的内容是各式各样的,这就使得对于同一语素同一词的意义内容,可以从不同的角度、用不同的语言符号和不同的语言符号的结合来表述,由此就出现了不同辞书对同一语素、同一词义项的划分,有概括范围、概括程度上的差别。
《规范》的释义相对《现汉》更具有概括性,对于区别性不强的义项或表述不准确的义项都没有单独列出。
《现汉》的义项划分则较为详细,使义项更具区别性,因而造成义项数变多。
有时很难说这些义项的分合、表述哪种做法更好一些。
因为用语言符号解释语言符号的意义,而语言符号本身就具有多种表达的可能,有时能分能合,出现概括范围、概括程度的差异也就很正常了。
最后,在收录词条方面,《规范》所收多于《现汉》,反映出《规范》更注重指导实际使用,因此贴近人们日常生活和满足交际需要,同时也反映出两本词典的性质、对象和侧重点的不同。
【参考文献】[1]符淮青.词义的分析和描写[M].外语教学与研究出版社,2006.[2]符淮青.词典学词汇学语义学文集[M].商务印书馆,2004.[3]符淮青.现代汉语词汇[M].北京大学出版社,2004.[4]符淮青.义项的性质与分合[J].辞书研究,1981(3).。