古诗孙膑赛马翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:16.40 KB
- 文档页数:2
田忌赛马古文善的意思《“善”在〈田忌赛马〉古文中的意思》在《田忌赛马》中,“善”的意思是“擅长、善于”。
衍生注释:“善”这个字在古汉语中有多种含义,如善良、美好、善于等。
在这篇文章的语境下,当描述田忌的宾客孙膑时说“孙膑善齐将田忌”,这里的“善”就是擅长、善于与之交往或对其有深刻了解的意思,表明孙膑对齐将田忌有着足够的认识,从而能够出谋划策。
赏析:一个“善”字,虽简洁却极为关键。
它不仅点明了孙膑和田忌之间的关系基础,更为后文孙膑能够精准地制定赛马策略埋下伏笔。
正是因为“善”,孙膑才能敏锐地察觉到田忌赛马失败的原因,并巧妙利用马匹的相对优势来制定新的比赛策略。
这个字就像一把钥匙,开启了整个精彩故事的大门。
作者介绍:《田忌赛马》出自《史记》,作者司马迁。
司马迁是西汉时期伟大的史学家、文学家、思想家。
他以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》。
这部巨著被公认为是中国史书的典范,记载了从上古传说中的黄帝时代到汉武帝太初年间长达三千多年的历史。
以下是五个运用片段:例子1:我呀,最近参加了一场类似田忌赛马的比赛呢。
我就像田忌一样,有几个小伙伴跟我组队。
可是一开始我们总是输,为啥呢?因为我们没搞清楚谁“善”什么呀。
我有个朋友像孙膑那样聪明,他就开始分析了。
他说我们得像《田忌赛马》里一样,找出每个人“善”的项目。
我就想啊,这就好比做菜,有人“善”切菜,有人“善”调味。
我们要是让“善”切菜的去调味,肯定做不出好菜来呀。
于是我们重新调整了策略,让“善”做这件事的人去做对应的事,哇塞,结果真的就像田忌赛马那样,开始赢啦。
这可真是应了那句话,找到自己“善”的领域,就能发挥大作用呢。
例子2:你知道吗?我们班在搞小组竞赛呢。
这就跟《田忌赛马》有点像。
有的同学就“善”做数学题,那速度快得像火箭。
有的同学呢,“善”写作文,那文采飞扬得就像古代的大文豪。
可是一开始啊,我们没搞明白这个道理,就像田忌一开始没听孙膑的一样。
人教版五年级语文下册《田忌赛马》课文详细分析《田忌赛马》是人教版五年级语文下册中的一篇经典课文,它选自汉代司马迁的《史记·孙子吴起列传》,讲述了战国时期齐国军事家孙膑帮助齐国大将田忌在和齐威王赛马时转败为胜的故事。
以下是对这篇课文的详细分析:一、课文背景与主题《田忌赛马》以战国时期齐国的赛马活动为背景,通过田忌与齐威王的赛马比赛,展现了孙膑的足智多谋和善于分析的特点。
课文主题在于赞美孙膑的智慧和谋略,以及他敢于打破常规、扬长避短的优秀品质。
同时,也传递了不论做什么事都要细致观察、认真思考、采用恰当方法才能成功的道理。
二、故事情节与结构课文按照故事情节发展的顺序,以“赛马”为线索,生动地记叙了田忌与齐威王的赛马过程。
整个故事可以分为四个部分:1.孙膑受赏识及观赛马时的发现:•孙膑是齐国大将田忌的门客,受到田忌的赏识。
•孙膑在观看田忌与齐威王的赛马比赛后,发现大家的马脚力相差不多,且能分成上、中、下三等。
1.孙膑献策,初显谋略:•孙膑向田忌提出一个保证获胜的办法,即不用换马,只需调整马的出场顺序。
•田忌对孙膑的建议表示疑惑,但最终决定信任他。
1.田忌按孙膑的办法赢了齐威王:•在赛马比赛中,田忌按照孙膑的策略,先用下等马对齐威王的上等马(输),然后用上等马对齐威王的中等马(胜),最后用中等马对齐威王的下等马(胜)。
•田忌最终胜两场输一场,赢了齐威王。
1.孙膑的智慧和谋略得到认可:•齐威王好奇地问田忌获胜的原因,田忌如实相告并引荐了孙膑。
•后来,齐威王任命孙膑为军师。
三、人物特点与性格分析1.孙膑:•孙膑是课文中的核心人物,他善于观察、善于分析,能够迅速发现问题的关键所在。
•他足智多谋,敢于打破常规,提出创新的解决方案。
•他的智慧和谋略最终帮助田忌赢得了赛马比赛,也得到了齐威王的认可。
1.田忌:•田忌是齐国大将,对孙膑非常赏识。
•他虽然有勇无谋,但善于接受别人的建议,对孙膑的建议表示疑惑但最终选择信任他。
部编版小学五年级下册语文第16课《田忌赛马》课文原文及知识点【导语】田忌赛马出自汉代司马迁的《史记•孙子吴起列传》,故事的主角是田忌、孙膑和齐威王,是中国历有名的揭示如何善用自己的长处去对付对手的短处,从而在竞技中获胜的事例。
以下是WTT为大家精心整理的内容,欢迎大家阅读。
齐国的大将田忌很喜欢赛马。
有一回他和齐威王约定,进行一次比赛。
他们把各自的马分成上、中、下三等。
这一次,他们都依次派出上等马、中等马和下等马。
由于齐威王每个等级的马都比田忌的强,三场比赛下来,田忌都失败了。
田忌觉得很扫兴,垂头丧气地准备离开赛马场。
这时,田忌发现,他的好朋友孙膑也在人群里。
孙膑招呼田忌过来,拍着他的肩膀,说:“从刚才的情形看,齐威王的马比你的马快不了多少哇……”孙膑还没说完,田忌瞪了他一眼,说:“想不到你也来挖苦我!”孙膑说:“我不是挖苦你,你再同他赛一次,我有办法让你取胜。
”田忌疑惑地看着孙膑:“你是说另换几匹马?”孙膑摇摇头,说:“一匹也不用换。
”田忌没有信心地说:“那还不是照样输!”孙膑胸有成竹地说:“你就照我的主意办吧。
”齐威王正在得意扬扬地夸耀自己的马,看见田忌和孙膑过来了,便讥讽田忌:“怎么,难道你还不服气?”田忌说:“当然不服气,咱们再赛一次!”齐威王轻蔑地说:“那就来吧!”一声锣响,赛马又开始了。
这一次,孙膑让田忌先用下等马对齐威王的上等马,第一场输了。
接着进行第二场比赛。
孙膑让田忌拿上等马对齐威王的中等马,胜了第二场。
齐威王有点儿心慌了。
第三场,田忌拿中等马对齐威王的下等马,又胜了一场。
这下,齐威王目瞪口呆了。
比赛结果,田忌胜两场输一场,赢了齐威王。
还是原来的马,只是调换了一下出场顺序,就可以转败为胜。
本文根据汉代司马迁的《史记•孙子吴起列传》相关内容改写一、生字1我会写生字(9个)j i忌:字义:(1)嫉妒,憎恨。
(2)怕,畏惧。
组词:顾忌、猜忌形近字:念(思念)(想念)造句:他在众人面前,谈笑自若,无所顾忌。
原文:齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。
于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。
”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。
译文:齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。
齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。
齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。
田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。
孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。
于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。
”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌胜。
比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。
”三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。
于是田忌把孙膑推荐给齐威王。
威王向他请教兵法后,就把他当作老师。
田忌赛马的寓言故事:齐国的大将田忌,很喜欢赛马,有一回,他和齐威王约定,要进行一场比赛。
他们商量好,把各自的'马分成上,中,下三等。
比赛的时候,要上马对上马,中马对中马,下马对下马。
由于齐威王每个等级的马都比田忌的马强得多,所以比赛了几次,田忌都失败了。
田忌觉得很扫兴,比赛还没有结束,就垂头丧气地离开赛马场,这时,田忌抬头一看,人群中有个人,原来是自己的好朋友孙膑。
孙膑招呼田忌过来,拍着他的肩膀说:“我刚才看了赛马,威王的马比你的马快不了多少呀。
”孙膑还没有说完,田忌瞪了他一眼:“想不到你也来挖苦我!”孙膑说:“我不是挖苦你,我是说你再同他赛一次,我有办法准能让你赢了他。
”田忌疑惑地看着孙膑:“你是说另换一匹马来?”孙膑摇摇头说:“连一匹马也不需要更换。
高中文言文《孙膑》阅读答案附翻译|孙膑赛马文言文翻译阅读下面的文言文,完成9—12题。
孙膑孙武既死,后百余岁有孙膑。
膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。
孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。
乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈,于是孙子谓田忌日:“君弟重射,臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。
”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。
其后魏伐赵,赵急,请救于齐。
齐威王欲将孙膑,膑谢曰:“刑馀之人不可。
”于是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋。
田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏撠。
批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。
今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭子外,老弱罢于内。
君不若引兵疾走大梁,据其街路,冲其方虚,彼必释赵而自救,是我一举解赵之围而收獘于魏也。
”田忌从之,魏果去邯郸,与齐战于桂大破梁军。
后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。
齐使田忌将而往,直走大梁。
魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。
孙子谓田忌日:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯;善战者因其势而利导之。
兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。
使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。
”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。
”乃弃其步军,与其轻锐倍日兼行逐之。
9.下列句子中加点字的解释,有误的一项是()a孙武既死,后百余岁有孙膑既:已经b乃阴使召孙膑阴:偷偷地,暗地里c齐使者如梁如:如果d而田忌一不胜而再胜再:两次10.下列各组句子中,加点虚词的意义和用法相同的一项是()a庞涓恐其贤于己于是忌进孙子于威王b齐使以为奇,窃载与之齐乃斫大树白而书之曰c于是乃以田忌为将,而孙子为师是我一举解赵之围而收獘于魏也d威王问兵法,遂以为师旦日飨士卒,为击破沛公军11.以下六句话,分编为四组,全都从正面说明孙膑有才华的一组是()①孙膑尝与庞涓俱学兵法②膑至,庞涓恐其贤于己,疾之③而田忌一不胜而再胜④君不若引兵疾走大梁⑤暮见火举而俱发⑥善战者因其势而利导之a①③④ b③④⑤ c④⑤⑥ d②④⑥12.下列对原文的解说不正确的一项是()a庞涓与孙膑师出同门,庞涓担任魏国主将后,因嫉妒孙膑的才能,就设计陷害了他。
五年级下册语文田忌赛马课文及知识点(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作报告、致辞讲话、条据书信、合同范本、规章制度、应急预案、心得体会、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work reports, speeches, policy letters, contract templates, rules and regulations, emergency plans, insights, teaching materials, essay encyclopedias, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!五年级下册语文田忌赛马课文及知识点部编版五年级下册语文田忌赛马课文及知识点部编版五年级下册语文田忌赛马出自《史记》卷六十五、《孙子吴起列传第五》,故事的主角是田忌、孙膑和齐威王,以下是本店铺准备的一些五年级下册语文田忌赛马课文及知识点,仅供参考。
田忌-田忌赛马的故事,田忌为什么会赢?齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。
于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。
田忌”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
田忌威王问兵法,遂以为师。
二、《田忌赛马》译文:齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,劝说齐国使者。
齐国使者觉得此人是个奇人,就偷偷地把他载回齐国。
齐国将军田忌非常赏识他,并且待如上宾。
田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注。
孙膑发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等,于是对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。
”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌注。
比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。
”已经比了三场比赛,田忌一场败而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。
于是田忌把孙膑推荐给齐威王。
齐威王向他请教了兵法,于是把他当成老师。
三、田忌赛马赢的原因:1、劣势中找到优势。
世上不是没有好马,只是缺少伯乐;相信自己总有自己独到的优势所在。
2、学会取舍。
什么都想得到,往往什么都得不到,舍掉小我成就大我是上策。
3、以己之长攻敌之短。
4、先谋后战。
谋略在先事半功倍,焉有不胜之理。
5、在局部,从没有以弱胜强,实力永远是取胜的基础;6、了解对手,隐藏自己。
过多过早的暴露自己已失先机,只能被动挨打,知己知彼,隐藏自己,才能百战不殆!。
孙膑赛马文言文阅读答案
文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。
为增加同学们的文言文知识积累及提高文言文阅读能力,小编给大家整理了《孙膑赛马》文言文阅读答案。
和小编一起来学习一下吧。
高中必背文言文大全及翻译促织原文及翻译荀子劝学原文及翻译赏析烛之武退秦师原文翻译及知识点
1《孙膑赛马》原文孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈。
于是孙子谓忌曰:“君第重射,臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷;取君上驷与彼中驷;取君中驷与彼下驷。
”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。
1《孙膑赛马》翻译孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。
庞涓已经为魏国效力,(又)得以被惠王封为将军,但是他认为自己的才能比不上孙膑,就暗中叫人把孙膑叫来。
孙膑来了后,庞涓担心他的贤能高于自己,嫉妒孙膑,就用刑法将孙膑的膝盖割掉,并在脸上刻字,想把他藏起来不让别人看见。
齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。
齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。
齐国将军田忌赏识他。
[孙膑赛马文言文翻译]孙膑赛马孙膑赛马篇(1):2022年高考议论文素材:智慧议论文素材:智慧(1)引言古希腊哲学家赫拉克利特说:‘智慧就在于说出真理,按照自然办事,倾听自然的话。
“就是说智者应该坚持真理,按照客观规律办事,如范晔所说:”智者顺时而谋。
“这就与逆潮而动所施展的诡计狡诈划清了界限。
让智慧充满人间。
(2)事实论据孙膑智助田忌齐国大将田忌,多次与齐国的诸公子用金钱作赌注赛马,但常常赌输。
孙膑观察他们的马力都不相上下。
只是因为田忌没有按照每匹马的实际情况加以科学匹配使用的结果。
于是孙膑告诉田忌:“再赛时,您尽管多下赌注,我保证您取胜。
”田忌相信孙膑的智慧,就与齐王、诸公子下千金赌注赛马。
等到将要比赛时,孙膑对田忌说:“今天您用下等马与他们上等马赛,用上等马与他们的中等马赛,用中等马与他们下等马赛。
”比赛结果,田忌取得两胜一负的成绩,最后赢得了千金。
陈襄智审窃贼北宋的陈襄在神宗时任主筐,代理县令。
有一次发生一宗盗案,捕役抓来许多的犯罪嫌疑人。
但嫌疑人都拒不承认自己犯盗窃罪,一时无法定案。
陈襄胸有成竹地说:“你们不用抵赖,附近有座庙,庙里有座神钟,谁要是偷了东西,只要一摸钟,它就会出声音。
”于是陈襄派人押着这些嫌疑犯到庙里摸钟。
事先在钟的四周用布幕严严实实围住,不漏一丝光线,再暗中派人在钟上偷偷地涂上了墨。
然后让嫌疑犯进去摸钟。
过了一会儿,逐个检查手掌。
发现唯独一人手上没有墨迹。
陈襄立刻命令将此人拿下。
这个窃贼只得低头认罪。
叶挺巧投密信1941年1月6日新四军北移部队九千余人在皖南泾县茂林地区,遭国民党8万军队预伏袭击,经七昼夜的激战,终因寡不敌众,弹尽浪绝,除二千人突围外其余将士或战死或被俘,军长叶挺也被俘。
造成震惊中外的“皖南事变”。
吐挺被俘,他苦苦的思索着如何把自己的遭遇告诉党的领导。
在从江西上饶押到重庆那天,当他下了囚车,顺着马路走时,看到一个厕所,他灵机一动,要求上厕所。
特务只得同意。
古诗孙膑赛马翻译赏析
文言文《孙膑赛马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】孙膑尝与庞涓俱学兵法。
庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。
膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
齐使以为奇,窃载与之齐。
齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。
孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈。
于是孙子谓忌曰:“君第重射,臣能令君胜。
”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。
及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷;取君上驷与彼中驷;取君中驷与彼下驷。
”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。
于是忌进孙子于威王。
威王问兵法,遂以为师。
【注释】⑴能:才能。
⑵疾:通“嫉”,嫉妒。
⑶忌:即田忌,战国时齐国的大将。
⑷马足:指马的脚力。
⑸辈:这里指马的等级。
⑹王:指齐威王。
⑺临质:即临场比赛。
质:这里指比赛。
⑻辈:等级⑼进:推荐,引荐。
⑽遂以为师:把它尊为师。
⑾孙膑:战国时著名的军事家⑿驰逐重射:设重金赌注赛马。
驰逐:赛马。
重射:设重金赌注。
⒀第:只,只管。
⒁临质:临场比赛。
⒂再:又一次(指又胜了两场)。
⒃既:之后⒄数:屡次⒅以:用⒆数:技艺
⒇至:到【翻译】孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。
庞涓已经为魏国效力,(又)得以被惠王封为将军,但是他认为自己的才能比
不上孙膑,就暗中叫人把孙膑叫来。
孙膑来了后,庞涓担心他的贤能高于自己,嫉妒孙膑,就用刑法将孙膑的膝盖割掉,并在脸上刻字,想把他藏起来不让别人看见。
齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。
齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。
齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。
田忌常与齐国的贵族们赛马,并下很大的赌注。
孙膑看见他们的马分为上中下三等,同时马的能力相差不远。
于是孙膑对田忌说:“你只管和他们赌重金,我有办法可以使你取胜。
”田忌听信孙膑的意见,和齐威王及贵族们下了千金的赌注进行比赛。
等到临场比赛的时候,孙膑对田忌说:“现在用你的下等马和他们的上等马比,用你的上等马和他们的中等马比,用你的中等马和他们的下等马比。
”三次比赛结束后,田忌以一败两胜,终于拿到了齐威王的千金赌注。
因此孙膑也出了名,于是田忌把孙膑推荐给齐威王。
齐威王向孙膑请教兵法,并拜他为军师。
---来源网络整理,仅供参考。