英汉字典
- 格式:docx
- 大小:14.99 KB
- 文档页数:5
中学生英汉双语字典电子版人之初性本善性相近习相远men at their birth,are naturally good.their natures are much the same;their habits become widely different.苟不教性乃迁教之道贵以专if follishly there is no teaching,the nature will deteriorate.the right way in teaching,is to attach the utmost importancein thoroughness.昔孟母择邻处子不学断机杼of old, the mother of menciuschose a neighbourhoodand when her child would not learn,she broke the shuttle from the loo窦燕山有义方教导五子名俱扬tou of the swallow hillshad the right methodhe taugh five son,each of whom raised the family reputation.养不教父之过教不严师之惰to feed without teaching,is the father's fault.to teach without severity,is the teacher's laziness.子不研习非所宜幼不学旧何为if the child does not learn,this is not as it should be.if he does not learn while young,what will he be when old ?玉不琢不成器人不学不知义if jade is not polished,it cannot become a thing of use.if a man does not learn,he cannot know his duty towards his neighbour.为人子方少时和亲师友学礼仪he who is the son of a man,when he is young,should attach himself to his teachers and friends; and practise ceremonial usages.香九龄能温席孝於亲所当执hsiang, at nine years of age,could warm his parent's bed.filial piety towards parents,is that to which we should hold fast.融四岁能够使梨弟於短宜先知jung, at four years of age,could yield the (bigger) pears.to hehave as a younger brother towards elders, is one of the first things to know.首孝弟次见闻知某数识某文begin with filial piety and fraternal love,and then see and hear .learn to count,and learn to read.一而十十而百百而千千而万units and tens,then tens and hundreds,hundreds and thousands,thousands and then tens of thousands.三才者天地人三光者日月星the three forces,are heaven, earth and man.the three luminaries,are the sun,the moon and the stars.三纲者君臣义父子和亲夫妇顺the three bonds,are the obligation between soverign and subject, the love between father and child,the harmony between husband and wife.曰春夏曰秋冬此四时运不穷we speak of spring and summer,we speak of autumn and winter,these four seasons,revolve without ceasing.曰南北曰西东此四方应乎中we speak of north and south,we speak of east and west,these four points,respond to the requirements of the centre.曰火水木金土此五行本乎数we speak of water, fire,wood,metal and earth.these five elements,have their origin in number.曰仁义礼智信此五常不容经传we speak of charity, of duty towards one neighbour, of propriety, of wisdom, and of truth.these five virtues,admit of no compromise.稻粱菽麦黍稷此六谷人所食rice , spike, millet, pulsewheat, glutinous millet and common millet,these six grains,are those which men eat.马牛羊鸡犬豕此六畜人所饲the horse, the ox, the sheep,the fowl, the dog, the pig.these six animals,are those which men keep.曰喜怒曰哀惧爱恶欲七情具we speak of joy, of angerwe speak of pity, of fear,of love , of hate and of desire.these are the seven passions.匏土革木石金与丝竹实乃八音the gound, earthenware,skinwood, stone metal,silk and bamboo,yield the eight musical sounds.高曾祖父而身身而子子而孙great great grandfather,great grandfather, grandfather, father and self,self and son,son and grandson,自子孙至玄曾实乃九族人之伦from son and grandson,on to great grandson and great great grandson.these are the nine agnates,constituting the kinships of man.父子恩夫妇从兄则友弟则恭affection between father and child,harmony between husband and wife,friendliness on the part of elder brothers,respectfulness on the part of younger brothers,长幼序友与朋君则恭臣则孝procedence(??) between elders and youngers, (probably : precedence ) as between friend and friend.respect on the part of the sovereign,loyalty on the part of the subject.此十义人所同these ten obligations,are common to all men.凡训蒙须讲究详训诂名句读in the education of the young,there should be explanation and eluciation,careful teaching of the interpretations of commentators,and due attention to paragraphs and sentences.为学者必有初小学终至四书those who are learners,must have a beginning.the 'little learning' finished,they proceed to the four books.论语者二十篇群弟子记善言there is the lun yu (discourse or analects),in twenty sections.in this, the various disciples,have recorded the wise sayings of confucious.孟子者七篇止讲道德说仁义the works of mencius,have comprised in seven section.these explain the way and exemplifications thereof,and expound clarity and duty towards one's neighbour.并作中庸子思笔中不略偏和正难于the chung yung (the doctrine of the mean),by the pen of tzu-su;chung (the middle) being that which odes not lean toward! s any side,yung( the course) being that which cannot be changed.作大学乃曾子自修齐至平治he who wrote the 'great learning'was the philosopher tseng.beginning with cultivation of the individual and ordering of the family, it goes on to government of one's own state and ordering of the family.孝经通在四书甜例如六经始复本when the 'classic of filial piety' is mastered,and the 'four books' are known by heart.the next step is to the 'six classics',which may now be studied.诗书易礼春秋号六经当讲求the books of poetry, of history and of changes.the 'rites of chou dynasty, the book of tites, and the 'spring and autum annals'are the six classicswhich should be carefully explained and analysed.有连山有归藏有周易三易详there is the lien shan system,there is the kuei tsangand there is the system of changes of the chou dynasty,such are the 3 systems wh! ich elucidate the changes.存有典谟有训诰存有誓命书之奥there are the regulations and the counsels,the instruction, the annoucements,the oaths, the charges,these are the profundities of the book of history.我周公作周礼著六官存治our duke of chou,drew up the ritual of the chou dynasty,in which he set forth the duties of the six classes of officials; and thus gave a settled form to the government.大小穿备注礼记述圣言礼乐对备the elder and the younger tai,wrote commentaries on the book of rites.they publish the holy words,and ceremonies and music were set in order.曰国风曰雅颂号四诗当讽咏we speak of the kuo feng,we speak of the ya and the sung.these are the four sections of the book of poetry, which should be hummed over and over.诗既亡春秋并作寓优劣别善恶when odes ceased to be made,the spring and autumn annals were produced.th! ese annals contain praise and blame,and distinguish the good from the bad.三传者有公羊有左氏有彀梁the three commentaries upon the above,include that of kung-yang,th at of tsoand that of ku-liang人之初性本善性相近习相远men at their birth,are naturally good.their natures are much the same;their habits become widely different.苟不教性乃迁教之道贵以专if follishly there is no teaching,the nature will deteriorate.the right way in teaching,is to attach the utmost importancein thoroughness.昔孟母择邻处子不学断机杼of old, the mother of menciuschose a neighbourhoodand when her child would not learn,she broke the shuttle from the loo窦燕山有义方教导五子名俱扬tou of the swallow hillshad the right methodhe taugh five son,each of whom raised the family reputation.养不教父之过教不严师之惰to feed without teaching,is the fath! er's fault.to teach without severity,is the teacher's laziness.子不研习非所宜幼不学旧何为if the child does not learn,this is not as it should be.if he does not learn while young,what will he be when old ?玉不琢不成器人不学不知义if j ade is not polished,it cannot become a thing of use.if a man does not learn,he cannot know his duty towards his neighbour.为人子方少时和亲师友学礼仪he who is the son of a man,when he is young,should attach himself to his teachers and friends; and practise ceremonial usages.香九龄能温席孝於亲所当执hsiang, at nine years of age,could warm (his parent's) bed.filial piety towards parents,is that to which we should hold fast.融四岁能够使梨弟於短宜先知jung, at four years of age, 'y')could yield the (bigger) pears.to hehave as a younger brother towards elders,is one of the first th! ings to know.首孝弟次见闻知某数识某文begin with filial piety and fraternal love,and then see and hear .learn to count,and learn to read.一而十十而百百而千千而万units and tens,then tens and hundreds,hundreds and thousands,thousands and then tens of thousands.三才者天地人三光者日月星the three forces,are heaven, earth and man.the three luminaries,are the sun,the moon and the stars.三纲者君臣义父子和亲夫妇顺the three bonds,are the obligation between soverign and subject, the love between father and child,the harmony between husband and wife。
电子类英汉词典电子类英汉词典,又称电子辞典,是一种便携式的电子设备,由英语词典和汉语词典组成,适合于英语学习者、翻译员和其它需要查询英汉词汇的人使用。
该设备既可以离线使用,也可以联网使用,具有操作简单、查询速度快、信息丰富等特点,受到广大用户的喜爱。
电子类英汉词典的起源可以追溯到20世纪70年代。
当时,人们使用纸质词典进行查询,但是这种方式存在查询时间长、携带不便和容易损坏等问题。
为解决这些问题,研究人员开发出了电子词典。
这种新型词典通过将大量的英汉词典信息制成电子数据,再以掌上电脑或其他类似设备为工具,进行查询。
电子词典具有受欢迎的特点,且越来越多人正在使用。
随着时代的变迁,电子类英汉词典的功能不断得到升级和改善。
如今的电子词典不仅提供了词典信息的查询,还包括了多媒体视频、生词本、聊天翻译、词组搭配等更多的功能。
同时,它也已经成为了一些手持设备的重要组成部分,如智能手机和平板电脑。
一些品牌公司已经生产出一系列的电子词典产品,满足人们各种不同需求。
电子类英汉词典的优点主要表现在以下几个方面:1. 操作简单:电子类英汉词典的操作比纸质词典更加简单,其用户界面友好,功能齐全,使用起来非常方便。
2. 查询速度快:电子类英汉词典的数据储存是以电子方式完成的,它可以在短时间内为用户提供准确的搜索结果,速度快且精准。
3. 信息丰富:电子类英汉词典提供了丰富的信息,包括高质量的音频发音、详细的词语解释、例句等,为学习和理解英语语言提供了很大的帮助。
4. 易于携带:相比于纸质词典,电子类英汉词典的体积更小,重量更轻,易于携带,可以随身携带出行。
电子类英汉词典的缺点主要表现在以下几个方面:1. 价格较高:与纸质词典相比,电子类英汉词典的价格有些高昂,有些人可能会觉得不值得购买。
2. 依赖电源:电子类英汉词典必须依赖电源运转,如果没有电源或者电量用尽,就无法正常使用。
3. 不适合眼睛疲劳者:因为电子类英汉词典屏幕的特性,使用时间过长可能会造成眼睛疲劳或不适,对于长时间使用英汉词典的用户,应该注意保持用眼卫生。
工程机械英汉词典Engineering Machinery English-Chinese Dictionary1. Excavator - 挖掘机2. Bulldozer - 推土机3. Crane - 起重机4. Loader - 装载机5. Forklift - 叉车6. Dozer - 推土机7. Roller - 滚压机8. Grader - 平地机9. Paver - 铺路机10. Dump Truck - 自卸车11. Concrete Pump - 混凝土泵12. Mixer Truck - 搅拌车13. Drill Rig - 钻机14. Skid Steer Loader - 小型装载机15. Backhoe Loader - 装载机兼挖掘机16. Asphalt Paver - 沥青铺路机17. Road Roller - 道路压路机18. Tower Crane - 塔吊19. Mobile Crane - 移动式起重机20. Crawler Crane - 履带式起重机21. Wheel Loader - 轮式装载机22. Hydraulic Excavator - 液压挖掘机23. Telescopic Handler - 伸缩臂叉车24. Articulated Boom Lift - 叉车25. Aerial Work Platform - 空中作业平台26. Scissor Lift - 剪叉式吊篮27. Tractor - 拖拉机28. Skid Loader - 履带装载机29. Motor Grader - 自行式平地机30. Bulldozer - 推土机以上是一些常见的工程机械英汉词汇,希望对你有所帮助。
English Terms中文翻译English Terms中文翻译"First In, First Out (FIFO)先进先出Impairment(资本)损耗"Invest, Then Investigate"先投资,后调查Implicit Cost隐含成本私人投资公开股票Implied Volatility (IV)隐含波动性"Private Investment, PublicEquity (PIPE)"销售及行政开支Import进口"Selling, General, &Administrative Expenses(SG&A)"Accelerated Depreciation加快折旧In the Money到价Accident and Health Benefits意外与健康福利Income收入Accounts Receivable (AR)应收账款Income Fund收益基金Income Statement损益表Accretive Acquisition具增值作用的收购项目Acid Test酸性测试比率Income Stock收益股票Acquisition收购Income Tax所得税Acquisition Premium收购溢价Indemnity赔偿Act of God Bond天灾债券Indenture契约Active Bond Crowd活跃债券投资者Independent Auditor独立审计师Active Income活动收入Index指数Active Investing积极投资Index Fund指数基金Active Management积极管理Index Futures指数期货Activity Based Budgeting以活动为基础的预算Index Option指数期权案Activity Based Management以活动为基础的管理Indexing指数化Activity Ratio活动比率Indicator指标Actual Return实际回报Industry行业Actuary精算Inflection Point转捩点Affiliated Companies联营公司Infrastructure基础设施Affiliated Person关联人士Initial Margin首期保证金首次公开上市After Hours Trading收盘后交易Initial Public Offering(IPO)税后营运收入Insider内幕人士After Tax Operating Income -ATOIAfter Tax Profit Margin税后利润率Insider Information内幕消息After The Bell收盘铃后Insider Trading内幕交易Agency Bonds机构债券Insolvency资不抵债Agency Cross交叉代理人Installment Debt分期偿还债务机构经纪人预测系统Agency Problem代理问题Institutional Brokers'Estimate System(IBES)Agency Securities机构证券Institutional Fund机构基金Agent代理人Institutional Investor机构投资者Aggregate Exercise Price总行使价格Intangible Asset无形资产Aggressive Accounting激进会计法Interest利息、权益Aggressive Investment进取投资策略Interest Rate利率Alan Greenspan格林斯潘Interest Rate Ceiling最高利率Allotment配股Interest Rate Parity利率平价理论呆账准备金Interest Rate Swap利率掉期Allowance For DoubtfulAccounts美国存托凭证Interim Dividend中期股息American Depository Receipt(ADR)American Depository Share(ADS)美国存托股份Internal Audit内部审计American Option美式期权Internal Growth Rate内部增长率American Stock Exchange美国股票交易所Internal Rate ofReturn (IRR)内部回报率Amortization摊销InternationalAccounting Standards国际会计标准Analyst分析员International Bond国际债券Angel Investor天使投资者International Fund国际基金Annual General Meeting(AGM)年度股东大会Intrinsic Value内在价值Annual Report年报Inventory库存、存货Annualize年度化Inventory Turnover库存周转率Annuity年金Investing投资Annuity Due即付年金Investment投资Anti-dilution Provision反摊薄条款Investment Advisor投资顾问Anti-takeover Measure反收购措施Investment Bank投资银行Anti-takeover Statute反收购法规Investment Banker投资银行家Anti-trust反垄断法Investment Climate投资环境Any and All Bid所有出价Investment CompanyAct of 19401940年投资公司法APICS Business Outlook Index APICS(美国生产及库存控制协议)商业前景指数Investment Grade投资等级Appraisal价值评估Investment RealEstate投资性房地产Appreciation升值Investment Vehicle投资媒体Arbitrage套汇Investor Relations投资者关系部Arbitrage Bond套汇债券Invisible Hand无形之手Arbitrage Pricing Theory(APT)套汇定价理论Invisible Supply可见供应Arbitrage Trading Program(ATP)套汇交易理论IPO首次公开上市Arbitration仲裁IPO Lock-up首次公开上市锁定期、禁售期Arms Length Transaction公平交易IR投资者关系部Asian Option亚洲式期权IRR内部回报率Ask (Price)买方叫价Issuer发行人Assessed Value评估后价值Joint Account联合账户Assessor估价人Joint Bond共同债券Asset资产Joint Owned Property共同拥有财产Asset Allocation资产分配Joint Stock Company股份公司Asset Allocation Fund资产分配基金Joint Venture合资企业、合资经营Asset Coverage Ratio资产偿付比率Jointly and Severally连带、共同Asset Management资产管理Junior Security次级证券Asset Play资产隙Junk Bond垃圾债券、高风险债券Asset Redeployment资产重新配置Just In Time及时生产Asset Swap资产互换Labor Intensive劳工密集Asset Turnover资产周转率Laissez Faire自由不干预理论Asset Valuation资产估值Large-Cap高市值股票Asset-Backed Security资产抵押证券Last In First Out(LIFO)后进先出Asset-Liability Management资产负债管理Last Twelve Months过去12个月Assets Under Management管理资产额LBO负债收购Assignment转让Leakage涉漏消息At the Money到价Lease租赁ATP套汇交易理论Leaseback租回已出售财产Auction Market拍卖市场Letter of Comfort告慰函、安慰函Audit审计Letter of Credit信用证Auditor's Report审计师报告Letter of Indemnity赔偿保证书Authorized Stock授权股份Letter of Intent意向书Auto Sales汽车销售额Leveraged Buyout(LBO)负债收购Automated Bond System(ABS)自动债券系统Leveraged Lease融资租赁Automated Confirmation Transaction Service (ACT)自动确认交易系统LeveragedRecapitalization融资资本充实Average Annual Growth Rate平均年度增长率Liability负债Average Annual Return平均年度回报率LIBOR伦敦银行同业拆放利率Average Life平均时期Life Expectancy预计寿命Average Price平均价格Life Insurance人寿保险Average Price Call平均价格买入期权权LIFO后进先出Average Price Put平均价格出售期权Limited LiabilityCompany (LLC)有限责任公司Average Up提高平均价格Limited Partnership有限合伙Back Door Listing后门上市/借壳上市Line of Credit信贷额度、信贷限额Back Office后线Liquid Market高流通性市场Back Pricing往后定价Liquidated Damages预定的违约金Backlog订单积压Liquidation清算、清理Backstop最后担保Liquidity流通性、变现能力Back-to-Back Loan背对背贷款Liquidity PreferenceTheory流动性偏好理论Bad Debt不良贷款Liquidity Risk流通风险Balance Of Payments (BOP)国际收支差额Listed Security上市证券Balance Of Trade (BOT)国际贸易差额LLC有限责任公司Balance Sheet资产负债表Loan贷款Balanced Fund平衡基金Loan Loss Provision贷款损失准备金Balanced InvestmentStrategy平衡投资策略Loan Sharking高利贷Balloon Maturity气球型期限Loan Syndication贷款银团Balloon Option气球型期权Loan to Value Ratio贷款与价值比率Bancassurance银行出售保险Lock-up Agreement锁定协议Bank for International Settlements (BIS)国际结算银行London InterbankOffer Rate (LIBOR)伦敦银行同业拆放利率Bank Guarantee银行担保Long Bond长期债券Bank Insurance银行保险Long Term Assets长期资产Bank Investment Contract(BIC)银行投资合约Long Term Debt长期债务Bank Rate银行利率Long TermDebt/Capitalization长期债务/总资本比率Bank run银行挤兑Long Term Liabilities长期负债Bankruptcy破产Lot交易单位、批Bankruptcy Risk破产风险LTM过去12个月Barrel's per Day每日产量(桶)Lump SumDistribution一次总付分配Barter以物易物M1货币供应量1 Base Period基本时期M2货币供应量2 Basing平稳期M3货币供应量3 Basis Point (BP)基点Macroeconomics宏观经济Bear Market熊市Majority Shareholder多数股东Bear Raid空头猛跌,大量抛空以使价格下跌Management Buyin(MBI)保留管理层的收购项目Bearer Form凭票即付形式,无记名形式Management Buyout(MBO)管理层收购项目Beginning Inventory期初库存Management Fee管理费用Behavioral Economics行为经济学Manager Universe(Benchmark)管理人基准比较Behavioral Finance行为金融学Margin Account保证金、按金Benchmark基准Marginal Tax Rate边际税率Benchmark Bond基准债券Marginal Utility边际效用Beneficial Owner受益者Mark to Market (MTM)以市值计价Beneficiary受益方Markdown减价、调低标价Benefit Cost Ratio - (BCR)效益成本比率Market市场Bequest遗赠,遗产Market Arbitrage市场套利Best Ask最低叫价Market Cannibilization互相争夺市场Best Bid最高出价Market Capitalization总市值Best Efforts尽力推销Market Exposure股市投资比率Best Execution最佳执行Market Order市价订单Best Practice最佳做法/最佳惯例Market Outperform表现超越大市Best Price Rule最佳价格规则Market Risk市场风险Beta (Coefficient)贝塔系数Market Risk Premium市场风险溢价Bid买方出价Market Segmentation市场细分Bid Price买方出价Market Sentiment市场情绪Bid-Ask Spread买卖差价Market Value市场价值Black Knight黑武士Market Value Added(MVA)市场增值Black Monday黑色星期一Marketable Securities有价证券Black Thursday黑色星期四Maturity期限Block Trade大宗交易Maturity Date到期日期Blue Chip蓝筹Mean平均值Board Lot单位数量,整份股Mechanical Investing机械化投资Board Of Directors董事会Medium Term中期Bond债券Medium Term Note(MTN)中期票据Bond Anticipation Note预期债券票据Mega Cap超高市值股票Bond Equivalent Yield (BEY)债券等值收益Member of Household家庭成员Bond Fund债券基金Merchant Bank商人银行Bond Option债券期权Merger合并Bond Rating债券评级Merger Arbitrage合并套利Bond Swap债券互换Mezzanine Financing夹层融资Book Building需求建档Michigan ConsumerSentiment Index 密歇根消费者信心指数Book Runner账簿管理人Micro Cap Stock微型市值股票Book Value账面价值Microeconomics微观经济Book Value Per Common每普通股账面价值Mid Cap Stock中等市值股票Break Even Point (BEP)收支平衡点Minority Interest少数权益Bridge financing过渡融资Mirror Fund镜子基金Bridge loan过渡贷款Monetary Policy货币政策Broad-Base Index广泛基础指数Monetize套现、货币化Broad-Based WeightedAverage广泛基础加权平均Money金钱、货币Bubble市场泡沫Money Flow货币流量Budget预算案Money Flow Index(MFI)货币流量指数BUGS Index无对冲黄金股票指数Money Laundering洗黑钱Bulge Bracket表现最佳承销商Money Market货币市场Bull乐观投资者Money Market货币市场账户Bull Market牛市Money Market Fund货币市场基金Bull Spread看涨的多空套做Money Supply货币供应Bull Vertical Spread看涨的纵向多空套做Money Zero Maturity(MZM)零期限货币Bulldog Bond猛犬债券Monopoly垄断、专利Bullet Bond期末一次性偿还债券Monopsony买方垄断Bullet Loan期末一次性偿还贷款Mortgage房地产抵押Bullet Repayment一次性偿还Mortgage BackedSecurities 以房地产抵押作担保的证券Bullet Trade子弹式交易Mortgage Banker房地产抵押银行家Burn Rate资金消耗率MTN中期票据Business to Business (B2B)商业对商业(B2B)MultinationalCorporation跨国企业Buy买入Multiple倍数Buy And Hold买入并持有Multiple Compression倍数压缩Buy Back回购Multiplier Effect乘数效应Buyer's Market买方市场Municipal Bond市政债券Buy-In补偿买进Municipal Bond Fund市政债券基金Buying Hedge买入对冲Municipal Convertible市政可转换证券Buying Power购买力Mutual Fund共同基金Buyout收购Mutual Fund LiquidityRatio共同基金流动率Buy-Side买方NASD国家证券经纪商协会Calendar Year日历年Nasdaq纳斯达克市场、国家证券经纪商协会自动报价系统Call买入期权Nasdaq NationalMarket Securities纳斯达克全国市场Call Date买回日期Nasdaq-NM纳斯达克全国市场Call Loan短期同业拆借,通知贷款NaturalUnemployment自然失业Call Loan Rate短期同业拆借利率,通知贷款利率NAV资产净值Call Option买入期权NAV per Share每股资产净值Call Premium买回溢价NAVPS每股资产净值Call Warrant买入认股权证Negative Carry负盈利Callable Bond可买回债券Negative Covenant负面契约Callable Preferred Stock可买回优先股Negative Goodwill负商誉CAMELS Rating System CAMELS评级制度Negative Income Tax负所得税Capital资本/资本金Negative PledgeClause负抵押条款Capital Account资本帐户Negotiable可磋商修改的Capital Adequacy Ratio (CAR)资本充足率NegotiatedUnderwriting经磋商协议的承销费用Capital Appreciation资本升值Net Asset Value资产净值Capital Asset资本资产Net Asset Value perShare每股资产净值Capital Asset Pricing Model(CAPM)资本资产计价模型Net Debt净债务Capital Base资本金基础Net Domestic Product国内生产净值Capital Budgeting资本预算Net Exports净出口值Capital Employed运用资本Net Income (NI)净收入Capital Expenditure资本开支Net Interest Margin净息差Capital Gain资本收益Net InvestmentIncome净投资收入Capital Goods资本财货Net Liquid Assets流通资产净值Capital Guarantee Fund资本保证基金Net Loss净亏损、净损失Capital Intensive资本密集Net Operating Income(NOI)营运净收入Capital Lease资本化租赁Net Operating ProfitAfter Tax (NOPAT)税后净营运利润Capital Loss资本损失Net Operating ProfitLess Adjusted Taxes(NOPLAT)税务调整净营运利润Capital Markets资本市场Net Present Value(NPV)净现值Capital Note资本票据Net Proceeds净收益Capitalism资本主义Net Receivables应收账款净额Capitalization总资本,总市值Net Sales净销售额Capitalize资本化Net Tangible Assets有形资产净值Capped Option有上限期权Net Worth净值Captive Fund专属基金New Economy新经济Carrying Cost Of Inventory库存置存成本New York StockExchange纽约股票交易所Carrying Value账面现行价值NI净收入Carveout分拆上市Nikkei日经指数Cash现金NOI营运净收入Cash And Cash Equivalents现金及现金等价物Nominal Interest Rate名义利率Cash Balance Pension Plan现金余额养老金计划Nominal Value名义价值Cash Budget现金预算Nominal Yield名义收益率Cash Commodity现货Non-Callable不可买回Cash Conversion Cycle资金周转周期Non-Operating Asset非营运资产Cash Dividend现金股息Non-Operating CashFlows非营运现金流Cash EPS现金每股盈利Non-Performing Asset不良资产Cash Flow现金流Non-Performing Loan不良贷款Cash Flow After Taxes税后现金流Non-ProfitOrganization非牟利机构Cash Flow Per Share每股现金流Non-Recourse Debt无追索权债务Cash Flow Return on Investment (CFROI)投资的现金流回报Non-RecourseFinance无追索权融资Cash Investment现金投资Nonrecurring Charge非经常开支Cash Market现货市场Note票据Cash on Cash Return现金的现金回报率NPL不良贷款Cash Price现金价格NPV净现值Cash Return on GrossInvestment - (CROGI)总投资现金回报率NYSE纽约股票交易所Catastrophe Bond灾难债券NYSE CompositeIndex 纽约股票交易所综合指数CD存款证Obligor债务人CEDEL CEDEL Odd Lot零星股、散股Central Bank中央银行OECD经济合作及发展组织CEO首席行政官Off Balance SheetFinancing资产负债表以外融资Certificate证书Offering Circular发行说明书Certificate Of Deposit (CD)存款证Offering发行备忘录Certified Public Accountant注册公共会计师Offshore境外CFA注册财务分析师Oligopoly寡头垄断CFO首席财务官Oligopsony卖方寡头垄断Charge Off出账、销账Online Banking网上银行Chartered Financial Analyst (CFA)注册财务分析师OPEC石油输出国组织、欧佩克Cherry Picking选出最有利的(投资等)Open End Credit开放性信贷Chief Executive Officer首席行政官Open-End Fund开放性基金Chief Financial Officer首席财务官Operating Cash Flow(OCF)营运现金流Chief Operating Officer首席营运官Operating Expenses营运开支Chinese Wall长城Operating Income营运收入Churning挤油交易、反复买卖Operating Lease营运租赁Class Action同级诉讼Operating Leverage营运贡杆Classical Economics古典经济学Operating Margin营运利润率Classified Shares分级股票Operating Ratio营运比率Clawback追回利益、市场回落Opportunity Cost机会成本Clean Balance Sheet低负债资产负债表Option期权Clean Price纯价格Organic Growth内部增长Clearing结算Organization ofPetroleum ExportingCountries (OPEC)石油输出国组织、欧佩克Clearing Fee结算费用OTC场外交易证券Clearing House结算行Other Current Assets其他流动资产Close Position平仓Other CurrentLiabilities其他流动负债Closed-End Investment定额投资Other Long Term其他长期负债Closing收盘、交易结束Out of PocketExpenses实付开支Closing Bell收盘铃Out of the Money未到价COGS已售商品成本Outperform表现超越大市Collateral抵押品Outside Director外部董事Collective Fund集体基金Outsourcing外包Commercial商业Overallotment超额配股权Commercial Bank商业银行Overcapitalization资金过剩Commercial Mortgage Backed Security (CMBS)商业抵押作担保的证券Overcollateralization增加抵押通知Commercial Paper商业票据Overdraft透支Commission佣金Overhang积压待发股票、悬货Commission House佣金行Overhead间接成本Commodity商品Overnight Index Swap隔夜指数掉期Commodity Futures TradingCommission (CFTC)商品期货交易委员会Overnight Rate隔夜利率Competitive Bid竞标Oversold超卖Compound Annual GrowthRate (CAGR)复合年均增长率Oversubscribed超额认购Concession销售报酬Over-The-Counter(OTC)场外交易证券Concession Agreement特许协议P/E Ratio市盈率Conglomerate综合企业Paid in Capital实收资本Consumer Confidence Index(CCI)消费者信心指数Paid-Up Capital已缴资本Consumer Credit消费信贷Panic Buying恐慌性买入Consumer Price Index (CPI)消费物价指数Panic Selling恐慌性出售Contingency偶然事故Par等值Conversion转换Par Value票面值Conversion Premium转换溢价Pari Passu同等权利Conversion Price转换价格Paris Club巴黎俱乐部Convertible Bond可转换债券Parity平价Convertible Debenture可转换公司信用债券Parity Bond等值债券Convertible Preferred Stock可转换优先股Passive Investing?被动投资Convertible SubordinatedNote可转换次级票据Patent专利权Convertibles可转换证券Payback Period投资回收期Conveyance地产让与证书Paydown部分还款COO首席营运官Paydown Factor部分还款系数Corporate Bond企业债券Paying Agent付款代理人Corporate Cannibalism企业自我竞争Payment Date付款日期Corporate Finance企业融资Payment in Kind实物支付Corporate Governance企业治理Payment in Kind Bond(PIK)实物支付债券Corporate Tax公司税Payout Ratio派息比率Corporation公司、企业PCE个人消费开支Cost Basis成本基础PEG Ratio市盈率与增长比率Cost of Capital资本成本PEG Ratio市盈率与增长比率Cost of Equity股本成本Pegged exchange联系汇率Cost of Funds资金成本PEGY Ratio市盈率与增长及股息比率Cost of Goods Sold (COGS)已售商品成本PEGY Ratio市盈率与增长及股息比率Cost Synergy成本协同效益Perfect Competition完全竞争Counterparty Risk交易对手风险Performance Shares表现股票Country Risk国家风险Perpetual Bond永久债券Coupon息票Perpetuity永久年金Coupon Bond有息票债券Personal Finance个人理财Covenant契约Personal Income个人收入Coverage Initiated纳入研究范围Petty Cash零用现金、小额出纳金CPA注册公共会计师Phantom Stock影子股票CPI消费物价指数Portfolio投资组合Credit信贷、信用、贷项Portfolio Income投资组合收入Credit Card信用卡Portfolio Insurance投资组合保险Credit Cliff信用悬崖Portfolio Management投资组合管理Credit Crunch紧缩信贷Portfolio Manager投资组合经理Credit Default Swap信贷违约掉期Position投资持有量Credit Derivative信贷衍生工具Positive Volume Index正交易量指数(PVI)Credit Enhancement加强信贷措施Post-Money Valuation交易后估值Credit Rating信用评级Power of Attorney授权书Credit Risk信贷风险Power Ratio能量比率Credit Spread信贷息差PP&E地产、厂房及设备Credit Union信用合作社Precious Metal贵重金属Creditor债权人Preemptive Right优先权Critical Mass关键规模Preferred Stock优先股Cross交叉交易Pre-Market Trading开市前交易Cross Default连带违约Premium溢价Cross Hedge交叉对冲Premium Bond溢价债券Cross Holding交叉持股Pre-Money Valuation交易前估值Crossover Fund交叉基金Prepackaged预先包装的破产BankruptcyCrown Corporation国家企业Prepayment预付Crown Jewels顶尖业务Prepayment Risk预付风险Crystallization结晶交易Present Value现值Cum Dividend附股息Press Release新闻稿Cumulative Dividend累积股息Price Discovery价格发现需求的价格弹性Cumulative Voting累计投票Price Elasticity ofDemandCurb交易控制Price Risk价格风险Curb Trading场外交易Price Target价格目标Currency货币Price-Earnings Ratio市盈率相对市盈率比率Currency Forward货币远期Price-EarningsRelativeCurrency Futures货币期货Price-To-Book Ratio股价与账面价值比率股价与现金流比率Currency Option货币期权Price-To-Cash-FlowRatioCurrency Overlay货币管理外包Price-To-Sales Ratio股价与销售额比率Currency Swap货币掉期Pricing Power定价能力Current Account经常帐户Primary Market初级市场Current Assets流动资产Prime Rate最优惠利率Current Liabilities流动负债Principal本金、[企业]主要负责人、[交易]当事人Current Maturity现时年期Private Banking私人银行Current Price现时价格Private Company私人公司Current Ratio流动比率Private Equity私人股本Current Yield现时收益率Private Placement私募Cushion Bond保收债券Privatization民营化CUSIP Number美国证券库斯普号码Pro Bono以公共福利为目的Custodial Account保管帐户Pro Forma备考、模拟Custodian保管人Pro Forma Earnings备考盈利Cyclical Industry周期性行业Pro Rata按比例生产价格指数Cyclical Stock周期性股票Producer Price Index(PPI)Cyclical Unemployment周期性失业Productivity生产力Data Mining数据探索Profit利润应付账款天数Profit Center利润中心Days Payable Outstanding(DPO)Days Sales Outstanding应收账款天数Profit Margin利润率(DSO)Debenture公司债券Profit Sharing Plan利润分成计划Debit借项、借方Profit Taking获利抛售Debt债务Profit Warning利润预警Debt Equity Ratio债务股本比Progressive Tax累进税Debt Equity Swap债换股交易Project Finance项目融资Debt Financing债务融资Promissory Note本票Debt Overhang债务积压Property财产Debt Ratio负债比率Property Tax财产税Debt Restructuring债务重组Proportional Tax比例税Debt Security债务证券Proprietary Trading自由资金交易Debt Service还本付息Prospectus公开说明书Debt Service Coverage Ratio债务偿付比率Protectionism保护主义有条件买回条款Debtor债务人Provisional CallFeatureDeclaration Date股息宣告日Proxy代理委托书Deep Discount Bond高折扣债券Public公开资产Default违约,未能履行合约Public Company上市公司公开发行价值Default Risk违约风险Public Offering Price(POP)Purchase Acquisition购股接管Defeasance宣告(合约)无效、废止契约Defensive Buy防御性投资Purchasing Power购买力Defensive Investment防御性投资策略Pure Play单一业务StrategyDeferred Account递延帐户Put出售权Deferred Annuity递延年金Put Bond可卖回债券Deferred Income Tax递延所得税Put Warrant出售认股权证Deferred Interest Bond递延利息债券Put-Call Parity买入-出售价差Deferred Revenue递延收入Put-Call Ratio买入-出售比率Defined Benefit Pension Plan养老金固定收益计划PV现值合资格机构投资者Defined Contribution Plan养老金固定缴款计划Qualified InstitutionalBuyer (QIB)Deflation通货萎缩Qualitative Analysis定性分析Deleverage减债Quality of Earnings盈利质量Delinquent Delisting拖欠债务 摘牌,停止上市Delivery Delivery Date Delivery Instrument Delivery Month Delivery Price Delivery Versus Payment Demand Demand Deposit Demand Note Demerger Demutualization Denomination Dependency Ratio Dependent Deposit Depository Receipt Depository Trust and Depository Trust Company (DTC) Depreciated Cost Depreciation Depression Deregulation Derivative Devaluation Development Stage Diluted Earnings Per Share Dilution Dilutive Acquisition Discharge in Bankruptcy Discount Discount Bond Discount Broker Discount Note交割,交货 交割日期 交割文件 交割月份 交割价格 付款交割 需求 活期存款 即期票据 分拆 公司化,非共同化 票面金额 瞻养比率 受扶养人士 存款,按金 存托凭证 存托及结算机构 存托公司 折余成本,已折旧成 本 折旧,贬值 经济萧条 放宽管制 衍生工具 贬值 发展阶段 摊薄后每股盈利 摊薄,减损 减损盈利的收购项目 已解除债务的破产人 折扣,贴现 贴现债券,折扣债券Quantitative Analysis 定量分析 Quarter (Q1, Q2, Q3, 季度(第一季度,第 Q4) 二季度,第三季度, 第四季度) Quick Assets 速动资产 Quick Ratio 速动比率 Quiet Filing 安静申请 Quiet Period 静止期 Quorum 法定人数 Quota 配额,限额 R/E 保留盈余 Rally 价格回升 Range 价格波幅 Rate of Change 变动率 (ROC) Rating 评级 Rating Agency 评级机构 Rationalization 优化改组 Real Asset 实际资产 Real Estate 房地产 Real Estate Agent 房地产代理 Real Estate 房地产投资信托 Real Interest Rate 实际利率 Real Rate of Return Realized Loss Realized Profit Recapitalization Receivable Turnover Ratio Recession Record Date Red Chip Red Herring Redemption Reference Rate Refinance Reflation 实际回报率 实现损失 实现利润 资本结构调整 应收账款周转率 经济衰退 记录日 红筹公司 红头招股书,公开说 明书初稿 赎回 参考比率 再融资 通货复涨,通货在膨 胀 债券换新 地区股票交易所 注册投资顾问 注册权 累退税折扣经纪人 Refunding 贴现票据,折扣票据 Regional Stock Exchange Discount Rate 贴现率,折让率 Registered Investment Advisor (RIA) Discount Window 贴现窗 Registration Right Discounted Cash Flow (DCF) 贴现现金流 Regressive Tax Discretionary Account委托帐户,全权管理 Regulated Investment 受监管投资公司 帐户 Company (RIC)Discretionary Income Discretionary Order Diseconomies of Scale Disinflation Disintermediation Disinvestment Disposable Income Disposition Distressed Sale Distressed Securities Distribution Distribution in Kind Divergence Diversification Diversified Common Stock Fund Divestiture Dividend Dividend Discount Model (DDM) Dividend Payout Ratio可自由支配收入 全权委托指令 规模不经济 反通货膨胀 非中介化 投资缩减 可支配收入 财产转让 廉价急售 证券减值 派发,分配 派发实物 偏离 多元化 多元化普通股资金 分拆,出售资产 股息 股息贴现模型 股息支付率Regulation A Regulation D Regulation FD (Reg FD) Regulation G Regulation M Regulation Q Regulation T Regulation U Reinsurance Reinvestment Reinvestment Rate Reinvestment Risk REIT Relative Strength Reorganization Repatriation Repayment Replacement Cost条例A 条例D 条例FD 条例G 条例M 条例Q 条例T 条例U 再保险 再投资 再投资率 再投资风险 房地产投资信托 相对实力 企业重组 资金汇回本国 偿还债务 重置成本 要求回报率 要求储备金 研究及开发 有限制股票 业务重组 零售银行 零售投资者 保留盈余 回报率 资本回报率 资产回报率 已动用资本回报率 资本收益回报率 股本回报率 投资回报率 投资资金回报率 净资产回报率 收入回报率Required Rate Of Return Dividend Policy 股息政策 Required Reserves Dividend Reinvestment Plan 股息再投资计划 Research and Development (R&D) Dividend Yield 股息收益率 Restricted Stock DJIA 道琼斯工业平均指数 Restructuring DJTA 道琼斯交通平均指数 Retail Banking DJUA 道琼斯公用事业平均 Retail Investor 指数 Double Dip Recession 双谷经济衰退 Retained Earnings Double Dipping 双重收费 Return Double Taxing 双重征税 Return of Capital Dow Jones Industrial 道琼斯工业平均指数 Return On Assets Average (DJIA) (ROA) Dow Jones Transportation 道琼斯交通平均指数 Return On Capital Average (DJTA) Employed (ROCE) Dow Jones Utility Average 道琼斯公用事业平均 Return On Capital (DJUA) 指数 Gains Dow Theory 道氏理论 Return On Equity (ROE) Down Round 估值较低的一次融资 Return On Investment (ROI) Down-and-In Option 股价下跌生效的期权 Return On Investment Capital (ROIC) Down-and-Out Option 股价下跌失效的期权 Return On Net Assets (RONA) Downgrade 下调评级 Return On Revenue (ROR)Downside Downside Risk Downsize Downstream Downtick Downtick Volume Drag Along Rights Dragon Bond Du Pont Analysis Du Pont Identity Dual Listing Due Diligence Dummy Director Dummy Shareholder Dumping Duopoly Durables Duration Dutch Auction Earning Assets Earnings Earnings Estimate Earnings Multiplier Earnings Per Share (EPS) Earnings Surprises Earnings Yield Earnout EBIT EBITD EBITDA EBITDAR负面发展的可能性EBT Ecommerce Econometrics Economic Value Added (EVA) Economics Economies of ScaleReturn On Sales (ROS) 负面风险 Revenue 缩小规模 Reversed takeover 下游 Revolving Credit 低价交易 Right 低价交易量 Right Of First Refusal 带领权 Rights Issue 龙债券 Rights Offering 杜邦分析 Ring Fence 杜邦特性理论 Risk 两地上市 Risk Adjusted Discount Rate 尽职调查 Risk Adjusted Return 挂名董事,名义董事 Risk Adjusted Return on Capital (RAROC) 名义股东 Risk Based Capital Requirement [廉价]倾销 Risk Capital 双头垄断 Risk Free Rate of Return 耐用品 Risk Tolerance 期限 Risk-Free Asset 荷兰拍卖 ROA 盈利资产 Road Show 盈利 ROC 盈利预测 ROCE 盈利倍数 ROE 每股盈利 ROI 盈利不符预测 ROIC 盈利收益 Royalty 基于财务表现额外对 Rule 144A 价条款 扣除利息及税项前盈 Rule of 18 利 扣除利息,税项及折 Rule of 72 旧前盈利 扣除利息,税项,折 Russell 2000 Index 旧及摊销前盈利 扣除利息,税项,折 S&P 旧,摊销及重组成本 前盈利 税前盈利 S&P (Standard And Poor's) 电子商贸 S&P 500 计量经济学 S&P500 经济增值 Safe Harbor 经济学 规模经济 Sales Per Share Sales Tax销售回报率 总收入 反向收购 循环信贷 购股权 优先权 购股权发行 购股权发行 围栏策略 风险 风险调整贴现率 风险调整回报率 风险调整资本回报率 风险资本要求 风险资本 无风险回报率 风险容忍度 无风险资产 资产回报率 路演 变动率 已动用资本回报率 股本回报率 投资回报率 投资资金回报率 使用权税,专利权税 144A 条例 18定律 72定律 Russell 2000指数 标准普尔标准普尔 标准普尔500 标准普尔500 避风港 每股销售额 销售税Economies of Scope Economy Effective Duration Effective Tax Rate Effective Yield Efficiency Ratio Elasticity Embedded Option Embedded Value Emerging Market Fund Employee Contribution Plan Ending Inventory Endowment Enterprise Multiple范畴经济 经济体系 有效期限 有效税率 有效收益率 效益比例 弹性 隐含期权 隐含价值 新兴市场基金 员工供款计划 期末库存 捐赠 企业倍数Sales to Cash Flow Ratio Salvage Value Samurai Bond Scarcity SEC Secondary Market Secondary Offering Secondary Stock Sector Sector Fund Sector Rotation Secured Debt Secured Note Securities & Exchange Commission (SEC) Securities Lending Securitization Security Security Analyst Seed Capital Segregated Fund Sell Seller's Market Selling Hedge Selling Short Sell-Off Sell-Out Semi-annual Semi-Variable Cost Senior Security Sensitivity Analysis Sentiment Indicator Settlement Date Settlement Price Shadow Pricing Shadow Rating Share Share Capital Share Repurchase Shareholder Shareholder Value Added (SVA) Shareholder Value Transfer (SVT) Shareholders Equity Shares Outstanding Shark Repellent销售额与现金流比率 残值 武士债券 稀有 美国证券交易监督委 员会 (美国证监会) 二级市场 二级发行 次级股票 行业类股 行业基金 转移投资行业 有抵押债务 有抵押票据 美国证券交易监督委 员会 (美国证监会) 证券借贷 证券化 证券 证券分析员 种子资金 独立基金 卖出 卖方市场 卖出对冲 卖空 抛售 售出清理 半年 半可变因素 高级证券 敏感度分析 投资情绪指标 结算日期 结算价格 影子定价 影子评级 股票 股本金 回购股份 股东 股东增值 股东价值转移 股东权益 已发行股票 抗鲨措施Enterprise Value EPS Equilibrium Equity Equity Accounting Equity Carve-out Equity Financing Equity Fund Equity Multiplier Equity Risk Premium Equity Unit Investment Trust Equity-Linked Note Escrow Escrow Agreement Eurobank Eurobond Euroclear Eurodollar European Option EV EV/EBITDA EVA Even Lot Exceptional Item Excess Return Exchange Exchange Distribution Exchange Privilege Exchange Rate Exchange Traded Fund企业价值 每股盈利 均衡 股票,股本 权益会计法 股票分拆上市 股票融资 股票资金 股票倍数 股票风险溢价 股票单位信托 股票关联票据 第三方保管契约 第三方保管协议 欧洲银行 欧洲债券 欧洲债券结算系统 欧洲美元 欧洲式期权 企业价值 企业价值/EBITDA (企业倍数) 经济增值 整批[证券] 特殊项目 额外回报 交易所 交易所分销 转移特权 外汇率 交易所指数基金Exchangeable Debt Exchangeable Security Exclusion Ratio Ex-Dividend Exercise Exit Strategy Expected Return Expense Expense Ratio Expiration Date Export Ex-Rights Extendable Bond Extension Risk Extraordinary Item Extrinsic Value Ex-Warrant Face Value Facility Fair Value Fairness Opinion Fed Fed Model Federal Funds Federal Funds Rate Federal Open Market Committee (FOMC) Federal Reserve Bank可交换债务 可交换证券 除外责任比率 除息,不带息 行使,执行 退出投资策略 预期回报率 开支 开支比率 到期日 出口 除权,不带新股认股 权 可延长债券 延长风险 非经常项目 外在价值 除证,不带认股权证 面值Shark Watcher Shelf Offering Shelf Registration Short Selling Silent Partner Sinking Fund Small-Cap Soft Call Protection Soft Commodity Soft Currency Soft Landing Soft Loan鲨变监察者 暂搁发行 暂搁注册 卖空 隐名合伙人 偿债基金 低市值公司 非强制买回保障 软商品 软货币 软着陆 软贷款 软通货,纸币 独资经营 偿付能力,资力 偿付比率 国家主权风险 特殊功能公司 专营经纪人 特殊风险 投机 分拆 保荐人 现货商品 现货市场 现货即期价格 即期交易 价差,息差 特殊功能公司Soft Money Sole Proprietorship Solvency Solvency Ratio Sovereign Risk Special Purpose Vehicle 信贷额度,资金设施 Specialist 公平价值 Specific Risk 公平意见 Speculation 联储局 Spinoff 联邦储备模型 Sponsor 联邦基金 Spot Commodity 联邦基金利率 Spot Market 公开市场委员会 联邦储备银行 Spot Price Spot Trade Spread SPVFederal Reserve Board 联邦储备委员会 (FRB) Federal Reserve System (the 联邦储备体系 Fed) Fiduciary Final Dividend Final Prospectus Finance Financial Accounting Financial Accounting Standards Board - (FASB) Financial Asset Financial Engineering Financial Intermediary Financial Performance Financial Planner Financial Supermarket 受托人 最终股息 公开说明书定稿 财务 财务会计 财务会计标准委员会 金融资产 金融资产重整 金融中介机构 财务表现 财务规划 金融超级市场Squeeze Stakeholder Stamp Duty Standard Deviation Stock Dividend Stock Option Stock Quote Stock Record Stock Split Strategic Alliance Stress Testing Strike Price紧缩 权益方 印花税 标准差 股票股息 股票期权 股票报价 股票纪录 分股 战略联盟 压力测试 行使价格Firm commitment Fiscal Agent Fiscal Policy Fiscal Year Fixed Annuity Fixed Asset Fixed Cost Fixed Income Security Fixed Interest Rate (mortgage) Fixed-Charge Coverage Ratio Flight to Quality Flipper Float Floater Floating Rate Note (FRN) Floor Floor Trader Flotation Flotation Cost Follow-on Offering坚定承诺 财务代理 财政政策 财务年度 固定年金 固定资产 固定成本 固定收入证券 固定利率(抵押) 固定费用偿付比率 安全投资转移 迅速换手投资者 公开流通股票Structural Unemployment Structured Finance Structured Note Subordinated Debt Subsequent Offering Subsidiary Supply Supply Chain Supply Chain Management Supply-Side Theory结构性失业 结构性融资 结构性票据 从属债务 后续发行 子公司,附属公司 供应 供应链 供应链管理 供应方理论 附加费 寿司债券 可持续增长率 掉期 掉期利率 掉期息差 承销团 银团贷款 协同效应 合成有抵押债务FOMC Forbearance Force Majeure Forced Conversion Forecasting Foreign Bond Foreign Currency Effects Foreign Direct Investment (FDI) Forex Fortune 500 Forward Contract Forward Integration Forward Looking Earnings Forward Market Forward Price Forward Rate Forward Rate Agreement (FRA) Forward Swap Free Cash Flow Free Cash Flow for the Firm (FCFF) Free Cash Flow per ShareSurcharge Sushi Bond Sustainable Growth Rate 无记名票据 Swap 浮息票据 Swap Rate 最低额 Swap Spread 出市代表,场内交易 Syndicate 发行,上市 Syndicated Loan 发行成本 Synergy 后续发行 Synthetic Collateralized Debt Obligation 公开市场委员会 Synthetic Lease 暂缓行使(债权人权 Synthetic Put 利) 不可抗力 Systematic Risk 强制转换 Tag Along Rights 预测 Take or Pay 国外债券 Takeover 外币效应 Tangible Asset 外国直接投资 Target Company 外汇 财富500 远期合约 前向整合 预见性盈利 远期市场 远期价格 远期利率 远期利率协议 远期掉期 自由现金流 企业自由现金流 每股自由现金流 Target Price Tariffs Tax Haven Tax Holiday Tax Shield Taxable Gain Taxable Income Technical Analysis Tender Tender Offer Tenor Term Sheet Terminal Value合成租赁 合成出售期权 系统性风险 跟随权 必付合约 收购 有形资产 目标公司 目标价格 关税 避税乐园 免税期 税盾 应课税收益 应课税收入 技术分析 投标,交换媒介 股权收购要约 期限 条款书 最终价值。
矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。
如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。
㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。
(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。
如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。
对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。
二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。
2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。
㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。
2、矿产品价格稳定性及变化趋势。
三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。
2、矿区矿产资源概况。
3、该设计与矿区总体开发的关系。
㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。
2、矿床开采技术条件及水文地质条件。
新编学生英汉词典1 时代需求,新编学生英汉词典诞生随着社会信息化和全球化的发展,人们越来越需要运用外语学习和表达。
英汉词典作为英语学习和交流的利器,在这种形势下发挥着越来越重要的作用。
提高学生的英语口语水平,英汉词典的重要性不言而喻。
2 现有英汉词典存在缺点虽然市面上已经存在一些英汉词典,但是大多数只有英-汉,没有汉-英,对于学生来说,缺乏一个由学生出发角度去制作,包含双语词汇、习惯用语等的英汉词典是一个不可撼动的痛点。
因此,新编学生英汉词典应运而生了。
与行业内外语词典相比,新编学生英汉词典集中于解决学生日常生活中遇到的、比较重要的英汉单词、习惯用语、短语以及学习英语的各种要素,采用双语的形式,包含英-汉和汉-英。
特色词汇包括英语学术术语、吃喝穿起就词汇,一本学生版的英汉词典。
3新编学生英汉词典的特色新编学生英汉词典全面而精细地收录了许多当今相对常用的英汉单词和词汇,以及短语、习惯用法等,既有实用价值又有趣味性,涉及成语、俗语、习惯用法、时尚用语等诸多元素,大大增加了英语学习的效果。
新编学生英汉词典主要采用双语,当英文术语无法用英汉词典解释时,可以直接从汉-英部分拉出对应英文,从而更加简单、方便地学习和运用英语,是学习英语的利器。
本新编学生英汉词典不仅能节约中小学生学习时间,更能提高学习英语的效果,被学生们用于完成课外阅读、写作、口语等学习任务,增强英语学习兴趣,提高英语口语水平。
4学生用得着的新编学生英汉词典学生是教育的重点,新编学生英汉词典就是专门为学生的语言学习量身定制的英汉词典,打破了行业内外语词典的单一视角,由学生出发,专业教师精心编写、学生校审,既能为学生节约学习时间,又能更好的满足学生日常生活中遇到的语言难题,提高学生英语学习效果。
新编学生英汉词典让学生们了解更多有趣、有营养、有用的单词及相关习惯用语等,熟知成语、俗语以及其它用英汉文学创作中的常用表达,助力学生提高英语口语水平,是学生最佳的选择。
简明英汉词典air-c on diti oning n.(1) 空调,空调系统(2) 空调机现代英汉词典air-c on diti oningn.(1) 空调,空调系统Lighting, heating, and airconditioning in the skyscrapers strain energy supplies.大楼里的照明,暖气以及空调造成能源供应紧张。
(2) 空调机现代英汉综合大辞典air[ZE]n.(1) 空气,大气:,气流⑵空中,空间⑶航空,空军.,空中力量⑷外观,态度.,风度,风格,气派微风,和风⑹传播,公开⑺【音曲调:,旋律】(8) [pl.] 架子;装腔作势,做作的姿态a concerned air关切的神情He has an air of mystery.他态度神秘。
He put on high airs with his lear ning.他以饱学而自傲。
词性变化airadj.空气的,气动的,风动的,航空(飞行)的air pipe通气管airvt.(1) 通风,通气,透气,吹风(2) 晒干,烤干(3) 播送,宣扬,发表(意见等)(4) [常接on eself] 到户外呼吸新鲜空气air on e's views发表意见We always air our clothes on Sun days.星期天我们常常把衣服拿外面晾一晾。
airvi.(1) 散步;兜风(2) 晾着⑶广播The program airs daily.这节目每日播放。
继承用法air-ageadj.航空时代的,空军时代的air-atomic['eErE'tCmlk ]adj.空中原子的用轰炸机投掷原子弹的,飞弹装有原子弹头的air-atomizi ngn.n.气褥air-blastn.(1) 鼓风,送风⑵鼓风机⑶气流⑷风车(5) 空气喷净法(6) 强气流,空气射流air-blastern.压气爆破筒(落煤用),空气鼓风机,压气喷水器,压气喷砂机air-blowi ngn.吹气(炼油)法;鼓风,送风;空气吹射,(装在机器里的)散热风扇,鼓风机,风扇airboat['eEbEJt]n.空气推进艇,空气螺旋桨快艇;飞船;水上飞机airbraken.空气制动机,风闸air-breakn.(1)漏风⑵气裂(3) 断开点,空气开关接点air-breakern.空气(自动)断路器air-breather(1) 空气吸潮器,换气器(变压器的)⑵通风[气]孔⑶通气[风]装置air-breathi ngadj.(1) 吸气的,空气助燃的(2) 空气喷气的(指发动机)(3) 活塞式的(指发动机)air-bridgen.空运线,旅客登机桥airbrush['eEbrQF]n.喷枪airbus[5eEbQs]n.中短程大型客机aircalln.空中呼号air-castn., vt(用)无线电广播air-chuckn.气动卡盘air-compressorn.空气压缩机air-c onden ser(1)空气冷凝器⑵空气电容器air-c on ductivityn.透气性,空气导电性air-c on diti oningn.空气[温湿度]调节air-c on diti on['eEkEn9dlFLn ]vt.的空气温度和湿度[美]在… 装设空气调节器;调节…air-c on diti onedadj.装有空气调节器的aircoolvt.用空气冷却air-cooledadj.用空气冷却的,气冷式的,风冷式的air-cooli ngn., adj.空气冷却(式的)aircrew[5eEkru:]n.空勤人员aircrushn.航空失事air-cure['eEkjJE(r)]vt.晾,用空气处理air-cushi onedadj.气垫的airdefe neen.防空airde nt['eE9dent]n.气喷磨牙机airdivisio nn.空军师air-drainn.气眼[门,道],通气管,通风道airdrilln.风钻airdrome['eEdrEJm]n.(飞)机场,航空站airdrop['eEdrCp]n., vt.空投;伞降airductn.通风管道n.air-ejectorn.气动弹射器airfield[5eEfi:ld ]n.飞机场airflow['eEflEJ]n.空气流air-fluen.气道,风道,烟道airfoil['eEfRIl ]n.【航空】(1)翼型,翼剖面,机翼,翼面,方向舵⑵叶型;叶剖面(3) 【空】气动力面airfoil-shapedadj.成翼型状的;成机翼形状的airframe['eEfrelm ]n.飞机机架,导弹弹体airfreightn.空中货运airfreighter[、eE9freltE(r)] airfreightern.(1) 货机(2) 经营空中货运业务的人或公司airfur nacen.反射炉airgapn.(1)(电机的)空气隙⑵火花放电隙air-ga(u)geadj.(1) 气压计(2) 气动量仪[测微仪],空气量规airglow['eETEJ]n.大气辉光air-gro undadj.陆空的,空对地的airharde ningn., adj.(空)气硬(化)的,自硬的airhead['eEhed]n.空降场air-heatern.热风器[机,炉]air-hostessn.客机女服务员,空中小姐airhouse['eEhaJs]n.充气屋air-la ndvt.空降[运,投]air-la unch['eEIR: ntF]vt.空中发射airlift[5eElIft ]n.(1) 空运(2) 空运工具(3) 空运的物资(4) 气动起重机词性变化airvt.空运;气举,气升,气压起重airload['eElEJd]n.(1) 空气气动力负荷(2) 空运装载air-lockedadj.不透气的,密封的airmarkvt.标出航行标志airmarkern.飞行的地面标志air-massn.气团airmattressn.气垫airmecha nicsn.空气动力学airmetern.(=a nemometer)(1) 空气流速计,小风速计(2) 空气流量计,量气计air-motorn.航空发动机,(压缩)空气发动机airpark[、eEpB:k]n.(1) 私人飞机降落场(在城市住宅区或闹区内)(2) 飞机停放场(3) (旧)飞机维修场airphoton.航空摄影,航摄像片air-seaairpillow气垫n.airpilotn.飞机驾驶员airplay['eEplel]v.(电台)播放唱片air-positi onn.(1) 空中位置(2) 无风位置airpower n.制空权,空中威力air-pressuren.气压airproof[、eEpru:f]adj.不透气的,密封的vt.使不透气,使密封air-raid['eEreld]n.空袭airscape ['eEskelp] n.空中(鸟)瞰图adj.air-sea海空的airshaftn.通风井,通风管道airshedn.机库,风干棚airsick nessn.晕机病air-slakedadj.风化了的air-sprayadj.气喷的n.(1) 空气射流;气流膨胀⑵喷嘴,喷雾器airstairsn.登机梯,客梯airstop['eEstCp]n.着陆场,直升飞机航空站airstriken.空袭airstrip[5eEstrlp]n.简易机场;野战机场;机场跑道air-seaair-taken.进气口airtel[5ZEtel ]n.机场饭店air-to-aira.空对空的air-to-subsurface adj.空对水下的air-to-surfaceadj.空对地[海]面的air-to-un derwater adj.空对水下的airtrainn.气垫列车airtruckn.运货飞机air-ve ntn.气孔,排气口airviewn.空[鸟]瞰图airwave['eEwelv](1) 无线电波n.⑵空气波⑶无线电广播air-wiseadj.熟悉航空的,富有航空经验的airer[5ZErE ]n.[英]晒衣架习惯用语airs and graces装腔作势,摆架子(as) free as the air自由自在,行动自由assume an air of装出…的样子put on an air of装出…的样子assume (great) airs装腔作势,摆架子beat the air(拳击)打空;白费力气,徒劳beat the wind(拳击)打空;白费力气,徒劳by air乘飞机clear the air(1) 使空气流通,使空气变得新鲜(2) 澄清事实;消除误解disappear into thin air不知去向,消失得无影无踪melt into thin air不知去向,消失得无影无踪vanish into thin air不知去向,消失得无影无踪eat the air画饼充饥,痴心妄想fan the air[美俚](棒球)击球不中,打个空fish in the air (=plough the air)白费力气get air传播,宣扬出去take air传播,宣扬出去get the air[美俚]被解雇;被(朋友,爱人)抛弃get on the air (to)用无线电联系give air to发表(意见等)give on eself airs摆架子give sb. the air[美俚]辞退某人;与某人断绝(友谊)关系go on the air开始[停止]广播get on the air开始[停止]广播go off the air开始[停止]广播get off the air开始[停止]广播go up in the air(1) [美俚]暴跳如雷,发脾气(2) (演员)突然忘记台词get up in the air(1) [美俚]暴跳如雷,发脾气(2) (演员)突然忘记台词hang -dog air垂头丧气的样子hang -dog look垂头丧气的样子hot air[俚]吹牛,空话;浮夸的文章in the air(1) 在空中(2) (消息等)在传播,在到处流行(3) (计划等)悬而未决⑷(事情)可能发生的(5)【军】无掩护或掩蔽的keep sb. in the air使(某人)进退两难,没有着落leave in the air使悬而未决;使暴露在外live on air[口]喝西北风过日子,饿肚子过活make the air blue[俚]骂大街,满口下流话on the air(1) 正在广播;开始播送(2) (电子计算机)在运转中out of thin air无中生有put on airs装腔作势rend the air(喊声)震天,响彻云霄saw the air挥舞(手臂)take the air(1) 出外散步,呼吸新鲜空气,兜风(2) 起飞;离开,走开(3) 开始广播tread on air飘飘然,得意忘形walk on air飘飘然,得意忘形up in the air(1)悬而未决⑵慌乱(3) 非常激动;发怒(4) 非常高兴wi ng the air(鸟等)在空中飞翔with an air of带着…样子特殊用法an tarctic air南极气团[空气]atmospheric air 大气atomizi ng air 雾化(用)空气auxiliary air辅助[一次]空气backgro und air本底空气blast air吹风,鼓风,送风BLC air附面层控制系统空气bleed air放气;引气boun dary -layer air附面层[边界层]空气brought-to-rest air(流动)滞止空气bumpy air颠簸空气bypass air外函[外路]空气,旁通空气calm air无风;平静大气clear air晴空;纯净空气cloudless air无云天空combusti on air助燃空气compressed air压缩空气con diti oned air经调节温湿度的空气导电[离化]空气continen tai air大陆气团con trol air气动系统的工作空气,控制空气cooli ng air冷却空气coun ter air夺取和保持空中优势;(进攻性或防御性)防空作战cushi on air气垫用的空气dead air闭塞[静止]空气;(扰动气流的)停滞区;停滞空气defe nding air防御性空军delivery air输出空气dilue nt air稀释空气dissociated air游离[离解]空气draw-i n air吸入的空气dust-free air无尘空气dust-lade n air含尘空气efflue nt air排出的气体;流出的空气en emy air敌空军(部队);敌占区上空空气en teri ng air进气equatorial air赤道气团[空气]equilibrium air平衡状态的空气excess air过量空气(超过理论所需的)exhaust air排气,废气filtrated air无菌[过滤]空气fixed air固定空气;二氧化碳fluidizi ng air流态化空气foeh n air焚风空气fog-lade n air载雾空气forced air强迫通风freez ing air冷空气fuel-tank pressurization air (燃)油箱增压空气fugitive air矿山漏风functional residual air【生理】功能性余气窑[炉]内空气gusty air阵风hostile air敌空军(部队);敌占区上空humid air湿空气hydro air液压气压联动[装置]in flammable air氢气,可燃空气(旧称)in put air风量in spiratory alveolar air吸时肺泡气in strume nt air仪表气源in terstage air级间空气ioni zed air电离空气leaked-i n air流入的空气left-beh ind stag nant air(物体)后部的气流停滞区;尾流light air软风(一级)main air主气流;第一股气流make-up air补充空气;新气mari ne air海军陆战队航空兵maritime air海洋性气团microbiological free air 除菌空气moderately gusty air 中等阵风,中(度)颠簸n aval air海军航空兵non saturated air未饱和空气non turbule nt air无紊流空气,平稳大气no rmal air标准大气offen sive air进攻性空军(部队)overfire air二次空气[风]overgrate air二次风oxyge n-diluted air贫氧空气oxyge ni zed air富氧空气pilot air先导[控制]气流pla nt air工厂用压缩空气极地气团polluted air污染空气primary (combustion) air 一次(燃烧)空气ram-collected air冲压聚积的空气,冲压空气rarefied air recirculati on air再循环[环流]空气rege neratio n air(用于)再生(的)空气rolled-i n air轧入空气(轧制粉末时带入的空气)rough air乱流,扰动[颠簸]气流rough air from stalled wing失速机翼的扰动气流seali ng air密封用的空气sec on dary air【机】二次风ship-based air舰载[舰基]航空兵shock-heated air激波加热空气sluggish air滞止空气;静区soft air停滞气流,湿空气稀薄空气soil air土壤空气soil air标准(条件下的)空气sterile air无菌空气strategic air战略空军subpolar air副极地空气surface air地面空气supercooled air过冷(却)空气superior air高层空气;高空(下降)空气super-saturated air过饱和空气suppleme ntal air补充空气tidal air潮(流)气trade air信风空气,热带海洋空气tropical air热带气团tropospheric air对流层空气turbule nt air湍气流,湍流空气un symmetric dead air utilities air公用气源vapor-lade n air含蒸汽的空气vent air通风空气zoned air分区送风英汉海运大词典air-c on diti oning空(气)调(节)基本词义air-c on diti oning空气调节英汉机械大词典air-c on diti oningn.空气调节英汉贸易大词典air-c on diti oning空气调节。
远东英汉大词典词汇嘿朋友们,你们是不是也有过那种看书或写文章时,遇到个生词,瞬间让热情骤降,想查字典又嫌麻烦的尴尬时刻?别担心,今天咱们聊聊我那本宝藏——《远东英汉大词典》,绝对是拯救阅读障碍的小能手!想象一下,你正沉浸在《哈利波特》的世界里,突然一个“against all odds”蹦出来,是不是心里直犯嘀咕?这时,你可以潇洒地翻开《远东英汉大词典》,哇塞,“不顾一切艰难险阻”,瞬间理解了赫敏那份对知识的执着和勇敢。
感觉自己也跟着魔法了一把!还有啊,当你和歪果仁聊天,他们突然来一句“shoot the breeze”,你是不是一脸懵?“远东英汉大词典”告诉你,“闲聊叙旧”,“哦~”的那一刻,是不是觉得自己瞬间拉近了与世界的距离?这种无障碍沟通的感觉,简直不要太爽!再说到工作时,那些英文合同、专业术语满天飞,恨不得自己有三头六臂去一一搞定。
不过,《远东英汉大词典》在手,一切so easy!比如“performance metrics”,翻到它,哦~原来是“性能指标”,理解了它,工作中的困扰也就迎刃而解啦!最让我激动的是,这本词典不仅解释单词,还附带了生动的例句和语境解析,就像是有个英语私教在耳边讲解,那感觉就像是沙漠里的甘泉,解渴又提神!朋友小李就是个大大的受益者,他之前对英文敬而远之,自从有了这本词典,他的英语进步神速,就连表白外国女友时都能来一句“I'll always be here for you, rain or shine.”,简直浪漫到不行!所以呀,谁说学英语是枯燥无味的?《远东英汉大词典》让学习过程充满乐趣,就像是把知识变成了探险,每翻一页都有新发现,越学越带劲!它就像是一位不离不弃的旅伴,陪你一起在英语的海洋里乘风破浪,探索未知。
有了它,英语学习不再是孤单的长跑,而是充满了期待的奇妙旅程!。
一、 "haunt"在简明英汉词典中的释义1. haunt [hɔnt]n. 常去的地方;(幽灵的)出没地2. haunt [hɔnt]vt. 经常出没于;(鬼魂)常出没于3. haunt [hɔnt]vi. 出没;萦绕4. haunt [hɔnt]n. (幽灵)常出没的地方二、 "haunt"在简明英汉词典中的例句和用法分析1. He haunted the city's jazz clubs. (他经常光顾这座城市的爵士乐俱乐部。
)这个例句中,“haunt”表示一个人经常光顾某个地方,表达出他常去爵士乐俱乐部的习惯。
2. The old house is haunted by the ghost of a young girl. (这座老房子被一位年轻女孩的鬼魂所出没。
)这个例句中,“haunted”表示房子被某个鬼魂所出没,表达出老房子中有鬼魂的存在。
3. The memories of her childhood haunted her for years. (她多年来一直受到童年的回忆的困扰。
)这个例句中,“haunted”表示某人被某事物长期困扰,表达出她对童年回忆的困扰。
4. The old graveyard is s本人d to be haunted. (据说这座古老的墓地有鬼魂出没。
)这个例句中,“haunted”表示某个地方被传说为有鬼魂出没,表达出古老墓地的传说。
三、 "haunt"在简明英汉词典中的词源和词性1. "haunt"作名词时源自法语"hant",意为经常去的地方;作动词时源自古法语"hantier",意为出没。
2. "haunt"可作名词、动词,分别表示经常去的地方,或者经常出没。
四、 "haunt"在儿童读物中的使用案例1. 在许多鬼故事和恐怖小说中,我们常常能看到"haunt"一词的身影。
我国英汉词典的注音———历史、现状和存在的问题张万方 张康仪提 要 1950年前我国英汉词典曾分别采用韦氏音标、国际音标、牛津音标和Nuttall氏音标注音,以韦氏音标使用最广。
1950年后的英汉词典普遍采用国际音标。
综观近20多年来出版的英汉词典,大多数仍采用上世纪60年代的旧版国际音标,注音保守陈旧,亟须加以修订。
此外,英汉词典应考虑酬情增注美国英语发音关键词 英汉词典 注音 评析 美语发音 迄今为止,国内对双语词典的研究和评述似以英汉词典为最多,但很少论及其中对英语的注音问题。
本文拟对我国编纂出版的英汉语文词典的注音概况作一番回顾,对目前英汉词典的注音存在的问题提出一些粗略的看法,以期引起英汉词典的编纂者、出版界和教学界的重视和探讨。
我国编纂出版英汉词典大约起步于19世纪、20世纪之交。
如果以商务印书馆出版《华英音韵字典集成》的1902年起算[1],发展至今已有100余年。
无论从注音方法还是整体水平上考察,我国英汉词典大致可分为两个发展时期,前后各约50年。
一 1950年前我国英汉词典分别采用过的音标共有四种:国际音标(旧称万国音号),韦氏音标,牛津音标和Nuttall氏音标,以韦氏音标使用最广。
我国英汉词典的编纂是从编译开始的,即取一两本英美出版的英语词典或日本出版的英日词典为蓝本,再参考相关的辞书编译而成。
而词典的注音也依从其中某一蓝本照抄不误。
(这种方法至今仍不罕见。
)如《华英音韵字典集成》以Lobscheid的《英汉词典》为蓝本,而注音则依据英国Nuttall编的词典。
《英华大辞典》(颜惠庆,商务印书馆,1908年上卷,1910年下卷)以Nuttall’s Dic2 tionary(Standard Edition)为蓝本,其中音标也是纳氏设计的,不很精确。
如cool和could两词中的元音不同,但注音相同,为(kool)和(kood)。
又如ease(eze),east(eest),easy(e′ze)。
#include <stdio.h>#include <conio.h>#include <string.h>#include <stdlib.h>struct node{char word[30];char ch[40];struct node *next;};struct node *head;struct node *q;void gongneng();void write();//查询单词void chaxun(){system("cls");struct node *p,*t;int flag=0;int n;p=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));t=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));t=head;printf("\n请输入要查询的单词:");scanf("%s",&p->word);do{if(strcmp(t->word,p->word)==0) {flag=1;break;}else t=t->next;}while(t);if(flag==1) {printf("%s %s\n",t->word,t->ch);}else {printf("\n该单词不存在!!!\n");}printf("\n\n1 继续查询!\n2 返回!\n其他任意键退出!\n\n\n请选择:");scanf("%d",&n);if(n==1) chaxun();else if(n==2) {system("CLS");gongneng();}else {printf("\n是否保存到文件\n\n\n1 是!\n0 否!\n请选择:");int m;scanf("%d",&m);if(m==1) write();exit(-1);}}//修改单词void change(){system("cls");struct node *p,*t;int flag=0,n,len;p=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));t=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));t=head;printf("\n请输入要修改的单词:");scanf("%s",&p->word);do{if(strcmp(t->word,p->word)==0) {flag=1;break;}else t=t->next;}while(t);if(flag==1) {printf("\n请输入该单词的信息:");scanf("%s",&t->ch);len=strlen(t->ch);t->ch[len]='\n';}else {printf("\n该单词不存在!!!!\n");}printf("\n\n\n1 继续修改!\n2 返回!\n其他任意键退出!\n\n请选择:");scanf("%d",&n);if(n==1) change();else if(n==2) {system("CLS");gongneng();}else {printf("\n是否保存到文件\n\n\n1 是!\n0 否!\n请选择:");int m;scanf("%d",&m);if(m==1) write();exit(-1);}}//添加单词void add(){system("cls");struct node *p,*t,*s;int n,flag=0,len;p=(struct node *)malloc( sizeof(struct node));t=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));s=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));s=head,t=head->next;printf("\n请输入添加的单词:");scanf("%s",&p->word);len=strlen(p->word);p->word[len]=' ';printf("\n请输入该单词的信息:");scanf("%s",&p->ch);len=strlen(p->ch);p->ch[len]='\n';while(s){if((strcmp(p->word,s->word)>0)&&(strcmp(p->word,t->word)<0)){p->next=s->next;s->next=p;flag=1;break;}else if(strcmp(p->word,s->word)==0) {printf("\n该单词已存在!!!\n");break;}else {s=s->next,t=t->next;}}if(flag==1) printf("\n\n添加成功!\n");printf("\n1 继续添加!\n2 返回!\n其他键退出!\n\n\n请选择:");scanf("%d",&n);if(n==1) add();else if(n==2) {system("cls");gongneng();}else {printf("\n是否保存到文件\n\n\n1 是!\n0 否!\n请选择:");int m;scanf("%d",&m);if(m==1) write();exit(-1);}}//删除单词void shanchu(){system("cls");struct node *p,*t,*s;int flag=0,n;p=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));t=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));s=(struct node *)malloc(sizeof(struct node));s=head,t=head->next;printf("\n请输入要删除的单词:");scanf("%s",&p->word);if(strcmp(head->word,p->word)==0) {head=head->next; printf("\n删除单词成功!\n");}//第一个单词else {while(t){if(strcmp(t->word,p->word)==0) {flag=1;break;}t=t->next;s=s->next;}if(flag==1){if(strcmp(q->word,p->word)==0) q=NULL;//最后一个单词else {s->next=t->next;free(t);}printf("\n删除单词成功!\n");}else {printf("\n该单词不存在!!!\n");}}printf("\n\n1 继续删除!\n2 返回!\n其他任意键退出!\n\n请选择:");scanf("%d",&n);if(n==1) shanchu();else if(n==2) {system("CLS");gongneng();}else {printf("\n是否保存到文件\n\n\n1 是!\n0 否!\n请选择:");int m;scanf("%d",&m);if(m==1) write();exit(-1);}}//读入文件内容到链表void read(){FILE *fp;struct node *p;p=q=(struct node *)malloc( sizeof(struct node));fp=fopen("F:\\English.txt","r");if(fp==NULL){printf("File open error!\n");exit(0);}head=NULL;head=p;while(!feof(fp)){fscanf(fp,"%s",p->word);fgets(p->ch,50,fp);q->next=p;q=p;p=(struct node *)malloc( sizeof(struct node));}q->next=NULL;fclose(fp);}//链表内容写入文件void write(){FILE *fp;struct node *p;p=(struct node *)malloc( sizeof(struct node));fp=fopen("F:\\english.txt","r+");if(fp==NULL){printf("File open error!!!\n");exit(0);}p=head;do{fprintf(fp,"%s",p->word);fputs(p->ch,fp);p=p->next;}while(p);fclose(fp);}void gongneng(){int choice;system("CLS");printf("\n\n\t\t\t欢迎使用本电子词典\n");printf("\t\t=======================================\n");printf("\n\t\t\t1 查找单词!\n\n\t\t\t2 修改单词!\n\n\t\t\t3 添加单词!\n\n\t\t\t4 删除单词!\n\n\t\t\t0 退出!\n\n\t\t\t请选择:");scanf("%d",&choice);switch(choice){case 1:chaxun();break;case 2:change();break;case 3:add(); break;case 4:shanchu();break;case 0:{printf("\n是否保存到文件\n\n\n1 是!\n0 否!\n请选择:");int m;scanf("%d",&m);if(m==1) write();exit(-1);}default:{printf("\n\n\t\t\t 输入有误!\n\n\t\t\t按任意键返回!");if(getch()!=127) gongneng();};break;}}int main(){system("color 1E"); //设计文本颜色read();gongneng();return 0;}。