英语翻译作业

  • 格式:pdf
  • 大小:117.38 KB
  • 文档页数:1

下载文档原格式

  / 1
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第三届全国大学生“海伦·斯若翻译奖”大赛(英译汉)

艾德在一个月里居然能挣到30英镑——其中很大一部分钱来自亚利桑那州的度假牧场,那是一个可以掩饰我们忘记中国乃至全世界的国家需要足够长的时间复苏生机的天堂。这个牧场的女主人说她从没有看到过有人比这里的管家还投入工作的人,但艾德做到了。

“从现在开始,我将要把我们两个人的名字都添到我所有写的书里”,艾德善良地宣布到。“我首先要这么做。”甚至我跟他们呆在一起不做任何事,他也会说,他会把我的名字添到书上,作为合作创作者。这是一种成为原创作者的新型方式:“我是一个写手,你是一个负责提供写作素材的伙伴。”当然,我绝不允许出现一种情况:我们所写的素材是第三方所熟知的。一旦出现这种事,我会象征性的给他够喝橘子水的报酬。

在康涅狄格州,我们找到一间1752年的小房子——这个房子的地下室足够隐藏40多个盒子。我为我们搬来一些陈年玉米穗供艾德装饰他的私人画室。当我从纽约出差回来时,发现他买了其他东西搁在画室旁。在这个画室,他写了三本有关游记的书。

整个冬天,我们往返于纽约和华盛顿,和一些被我们认为是典型的新式商人一起开怀畅谈,交流阅读心得,我们满足于这一次绝好的机会,就像在中国一样,我们向来是信奉无拘无束的,从不与共产主义者沾边,这对我们几年前在麦卡锡是正确的,但这样做也使得麦卡锡城遭到一定的破坏——严重影响到所有左翼分子的信任度。

二战以来,我经常感到焦虑,艾德在战争期间经常远赴海外,他供职于一家名为星期六晚报的杂志社,是一个记者。埃文斯·凯伦森曾经在太平洋岛屿战役也身在前线(因战争创伤和压力于1947年逝世)我的三个兄弟也有着类似的经历。当我一个兄弟是太平洋战斗机冲锋队中的飞行员的时候,我另外的两个兄弟都死于与战争有关的疾病。在中国,Rewi时刻处于危险状态——有些人因携带枪支最后引起人事处注意而逮捕,有些人甚至遭到枪杀。最糟糕的是,吉姆·伯特仑成为了战犯,直到1945年我们才知道他没有事,美国当局把他从被看成是码头苦工的日本的滨水地区带走。