中国诗歌英译之《甄嬛传》中出现的诗词翻译
- 格式:doc
- 大小:46.50 KB
- 文档页数:3
甄嬛帮陵容戴上秋海棠,说了一句“先敬罗衣后敬人”先敬罗衣后敬人——The clothing completes the person.甄嬛把耳环送给陵容,陵容说害怕自己辜负她的美意,眉庄安慰:“从来英雄不问出身,妹妹美貌,又何必妄自菲薄。
”英雄不问出身——Birth is much but breeding is more.殿选。
“甄嬛,哪个嬛字?”“嬛嬛一袅楚宫腰,正是臣女闺名。
”嬛嬛一袅楚宫腰——“Huanhuan” once described the slim waist of the concubines of the Chu palace.华妃的经典名句,“矫情”这个词会怎么翻译呢?“矫情”原来是“hypocrite——伪君子”愿得一人心,白首永不离——to capture the heart of my fated lover and cling together till our hair turns gray.宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中——They would rather die on the branch retaining their scent than be scattered on the cold wind.“杏花虽美,可结出的果子极酸,杏仁更是苦涩。
若做人做事皆是开头美好,而结局潦倒,又有何意义?倒不如像松柏,终年青翠,无花无果也就罢了。
”The apricot blossom is beautiful, but the fruit is exceeding sour. Furthermore, the stone is bitter. If life begins in happiness, but ends in misery, what is the purpose? I'd rather it resemble the pine and cedar. They're evergreen, but lack flower and fruit.。
《白头吟》--卓文君皑如山上雪.皓如云间月,闻君有两意,故来相决绝。
今曰斗酒会,明旦沟水头,蹀躞御沟止,沟水东西流。
凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白首不相离。
竹杆何袅袅,鱼儿何徙徙,男儿重义气,何用钱刀为?并附书:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”《一剪梅》--蔡伸堆枕乌云堕翠翘。
午梦惊回,满眼春娇。
嬛嬛一袅楚宫腰。
那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。
几度红窗,误认鸣镳。
断肠风月可怜宵。
忍使恹恹,两处无聊。
《梅花》--崔道融数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
逆风如解意,容易莫摧残。
《杏花天影》--姜夔丙午之冬,发沔口。
丁未正月二日,道金陵。
北望淮楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。
绿丝低拂鸳鸯浦。
想桃叶、当时唤渡。
又将愁眼与春风,待去。
倚兰桡、更少驻。
金陵路、莺吟燕舞。
算潮水、知人最苦。
满汀芳草不成归,日暮,更移舟、向甚处?曲有误,周郎顾。
《柳初新》--柳永东郊向晓星杓亚。
报帝里、春来也。
柳抬烟眼,花匀露脸,渐觉绿娇红姹。
妆点层台芳榭。
运神功、丹青无价。
别有尧阶试罢。
新郎君、成行如画。
杏园风细,桃花浪暖,竞喜羽迁鳞化。
遍九陌、相将游冶。
骤香尘、宝鞍骄马。
--甄嬛再次遇见玄凌时用蓝田玉萧吹奏的曲子。
《山之高》山之高,月出小;月之小,何皎皎!我有所思在远道, 一日不见兮,我心悄悄。
采苦采苦,于山之南。
忡忡忧心,其何以堪!汝心金石坚,我冰雪洁。
《怨歌行》--李白十五入汉宫,花颜笑春红。
君王选玉色,侍寝金屏中。
荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒为空。
鹔鸘换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
《长相思》--李煜云一緺,玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗,轻颦双黛螺。
甄嬛传诗句
《甄嬛传》中出现了许多诗句,以下是部分诗句及出处:
- 一片冰心在玉壶:出自王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》,是甄嬛进宫之前温实初对女主的真实告白。
- 嬛嬛一袅楚宫腰:出自宋代词人蔡伸的《一剪梅·堆枕乌云堕翠翘》,是选秀时候大胖橘问甄嬛名字时,甄嬛的体面回答。
- 莞莞黄柳丝,濛濛杂花垂:出自唐朝诗人常建的《春词》。
- 愿得一心人,白头不相离:出自《白头吟》,相传为汉代才女卓文君所作。
甄嬛获宠后对爱情最美好的向往,亦如当初卓文君为了爱情可以和司马相如勇敢私奔。
- 杏花疏影里,吹笛到天明:出自宋代陈与义的《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》,甄嬛去御花园吹箫荡秋千念到此句。
- 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时:出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》,甄嬛与皇上一块剪蜡烛时念了此句。
《甄嬛传》中出现了很多诗词,以下是部分诗词解析:
《长门怨》:这是甄嬛在得宠时被皇后陷害失去宠爱后所念的诗,表达了她当时心中的怨恨和无奈。
《卜算子·咏梅》:这是甄嬛在得知自己怀孕后,借梅花的意象表达自己的心情和期待。
词中描绘了梅花虽然寂寞、苦寒,但依然绽放出美丽和高洁的形象,暗示了甄嬛即使在困境中也依然坚强和不屈。
《定情诗》:这是皇帝写给甄嬛的诗,表达了对她的深情和珍视。
诗中描绘了两人之间的感情如海一样深邃、如天一样高远,永远不会改变。
《金缕衣》:这是皇帝写给纯元的诗,表达了对纯元的深情和珍视。
诗中描绘了两人之间的感情如同金缕衣一样珍贵,永远不会改变。
《采莲曲》:这是甄嬛在得知自己的女儿被皇后陷害而死时所念的诗,表达了她心中的痛苦和悲愤。
《长相思》:这是皇帝写给甄嬛的诗,表达了对她的思念和牵挂。
诗中描绘了两人之间的感情如同山水一样相依相伴,永远不会改变。
《鹊桥仙》:这是温实初写给甄嬛的诗,表达了他对甄嬛的深情和珍视。
诗中描绘了两人之间的感情如同鹊桥仙一样美好,永远不会改变。
这些诗词在《甄嬛传》中都有着深刻的象征意义和情感表达,为剧情增色不少。
【梅花】唐·崔道融数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
【翻译】:梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。
花香中别有韵致,清雅地都不知道冬的寒冷。
梅花的枝干横斜错落,似愁似病,北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要再摧残她了。
【山之高】宋·张玉娘山之高,月出小;月之小,何皎皎!我有所思在远道,一日不见兮,我心悄悄。
采苦采苦,于山之南。
忡忡忧心,其何以堪!汝心金石坚,我冰雪洁。
拟结百岁盟,忽成一朝别。
朝云暮雨心云来,千里相思共明月!【菩萨蛮】唐·温庭筠小山重叠金明灭①,鬓云欲度香腮雪②。
懒起画娥眉,弄妆③梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映,新帖绣罗襦④,双双金鹧鸪⑤。
【注释】①小山:指屏风上雕画的小山。
金明灭:金光闪耀的样子。
②鬓云:象云朵似的鬓发。
度:覆盖。
香腮雪:雪白的面颊。
③弄妆:梳妆打扮。
④罗襦:丝绸短袄。
⑤鹧鸪:这里指装饰的图案。
【评解】这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔。
仿佛描绘了一帽唐代仕女图。
词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;下片写妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。
全词委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。
鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。
表现了作者的词风和艺术成就。
后宫甄嬛传诗词及解析共1条2012-3-18 21:31 |五级《有赠》(崔珏)莫道妆成断客肠,粉胸绵手白莲香。
烟分顶上三层绿,剑截眸中一寸光。
舞胜柳枝腰更软,歌嫌珠贯曲犹长。
虽然不似王孙女,解爱临邛卖赋郎。
锦里芬芳少佩兰,风流全占似君难。
心迷晓梦窗犹暗,粉落香肌汗未干。
两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。
自嗟此地非吾土,不得如花岁岁看玄凌形容嬛嬛的。
《先秦汉魏晋南北朝诗·读曲歌》芳萱初生时,知是无忧草。
双眉画未成,那能就郎抱。
玄凌为嬛嬛画眉时所吟的诗。
《金缕衣》(唐:杜秋娘)劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
花开堪折直须折,莫待无花空折枝!【译文】我劝诸君不要太珍惜那华贵的金缕衣,我要劝诸君应当爱惜青少年时代的青春年华。
如同鲜花盛开之时应该及时摘取一样,切莫要枝上无花之时再去摘取,那可就要落空了。
安陵容在上林苑唱的。
《子夜歌》桐花万里路,连朝语不息。
心似双丝网,结结复依依【译文】形容情人之间的恩爱与亲密。
梧桐,本是最贞节恩爱的树木,梧桐相待死,同生共死连朝语不息,形容共同言语多,说不完。
说明两人之间的感情深厚嬛嬛感叹隆庆帝和舒贵太妃感情时,所念的诗。
《夕颜》出自紫氏部《源氏语物》白露濡兮夕颜丽,花因水光添幽香,疑是若人兮含情睇,夕颜华兮芳馥馥,薄暮昏暗总朦胧,如何窥得兮真面目。
嬛嬛:这是个溅起哀伤的夜晚,我遇见了一个和我一样心怀伤感的人。
我低低叹息,这炎夏竟那么快就要过去了呢,转眼秋要来了。
《史记·苏秦列传》尾生与女子期于桥下。
女子不来,水至不去。
尾生抱柱而死嬛嬛被华妃诬陷毒害温仪帝姬里玄凌对嬛嬛念的。
《子夜歌》侬作北辰星,千年无转移。
欢行白日心,朝东暮还西。
【译文】形容男子负心薄幸。
端妃对甄嬛说的。
《洞仙歌》(苏轼)冰肌玉骨,自清凉无汗。
水殿风来暗香满。
绣帘开、一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星度河汉。
试问夜如何?夜已三更,金波淡、玉绳低转。
但屈指、西风几时来,又不道流年、喑中偷换。
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪《甄嬛传》里那些美丽诗句的出处1、“愿得一心人,白首不相离”甄嬛入宫前在佛寺进香时所祈愿。
出处:白头吟(卓文君)皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头,躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁。
男儿重意气,何用钱刀为!2、“一片冰心在玉壶”温实初带家传之宝玉壶向甄嬛求婚时所说。
出处:芙蓉楼送辛渐(王昌龄)寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
3、“嬛嬛一袅楚宫腰”甄嬛名字由来:选秀时甄嬛自报“嬛嬛一袅楚宫腰。
正是臣女闺名。
”出处:一剪梅(蔡伸)堆枕乌云堕翠翘。
午梦惊回,满眼春娇。
嬛嬛一袅楚宫腰。
那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。
几度红窗,误认鸣镳。
断肠风月可怜宵。
忍使恹恹,两处无聊。
4、“逆风如解意,容易莫摧残。
”甄嬛大年夜在倚梅园祈福偶遇皇帝时念的诗出处:梅花(崔道融)数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
逆风如解意,容易莫摧残。
5、杏花天影甄嬛在御花园杏花下偶遇皇帝时吹的曲子。
出处:杏花天影(姜夔)丙午之冬,发沔口。
丁未正月二日,道金陵。
北望淮、楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。
绿丝低拂鸳鸯浦,想桃叶,当时唤渡。
又将愁眼与春风,待去,倚兰桡更少驻。
金陵路,莺吟燕舞。
算潮水知人最苦。
满汀芳草不成归,日暮,更移舟向甚处?6、“山之高,月初小。
月之小,何皎皎!我有所思在远道。
一日不见兮,我心悄悄。
”甄嬛情窦初开,思念皇上时吟诵的诗。
出处:山之高(张玉娘)山之高,月初小。
月之小,何皎皎!我有所思在远道。
一日不见兮,我心悄悄。
采苦采苦,于山之南。
忡忡忧心,其何以堪!7、惊鸿舞酒宴上甄嬛被曹贵人整,被迫跳惊鸿舞。
出处:洛神赋(节选)(曹植)翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。
髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。
远而望之,皎若太阳升朝霞。
甄嬛传经典诗词
在中国古代宫廷剧《甄嬛传》中,诗词贯穿始终,充满了古典文化的韵味和深厚的情感。
以下是一些《甄嬛传》中的经典诗词:
1.红拂蜚烟,黛眉云鬟
诗意描绘:这句诗意呈现了甄嬛的美丽形象,红拂蜚烟形容她红艳的面庞,黛眉和云鬟则展现了她的清秀和柔美。
2.挽歌行(原创诗词,玉观音反复吟唱)
诗意描绘:这首诗意呈现了甄嬛在宫廷中的孤独和悲伤。
玉观音通过反复吟唱这首诗,表达了自己的心情和对逝去的爱情的思念。
3.满庭华月(杨九郎作)
诗意描绘:这句诗抒发了甄嬛和皇上之间的感情。
满庭华月形容了甄嬛的美丽和皇上对她的宠爱,含有深情和浪漫之意。
4.内廷画眉歌(朱晦庵作)
诗意描绘:这首诗歌描述了甄嬛在宫中的生活,并通过画眉一词表达了她的聪明和机智。
5.曲院风荷(秦观作):曲院风荷,灯花照离别,多情应笑我,早生华年
诗意描绘:这首诗表达了甄嬛对宫廷生活的思绪和对离别的感慨。
灯花照离别形容了宫廷中人与人之间的离散和辞别。
以上经典的诗词,展现了《甄嬛传》中人物的情感世界和宫廷的风华。
这些诗词不仅增添了剧情的艺术魅力,还体现了古代文化的辉煌与庄严。
中国诗歌英译之《甄嬛传》中出现的诗词翻译
《甄嬛传》中出现的诗词翻译:《梅花》崔道融
原句:逆风如解意,容易莫摧残(甄嬛大年夜在倚梅园祈福时念的诗)
数萼初含雪,孤标画本难。
Flake on petals, plum blossoms no one can render,
香中别有韵,清极不知寒。
Exuding charming scent and not resigned to winter.
横笛和愁听,斜枝倚病看。
Their twigs look askew, as if worn from sickness,
逆风如解意,容易莫摧残。
If wind sees their strong will, let such ordeal cease.
《甄嬛传》中出现的诗词翻译:《画菊》郑思肖
原句:宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中(眉庄喜欢菊花的气节)
出处:《画菊》宋郑思肖
花开不并百花丛,
Not grown among the riotous profusion of flowers,
独立疏篱趣无穷。
But between hedges that stand weak and sparse.
宁可枝头抱香死,
Daisies would die with scent clinging to twigs,
何曾吹落北风中。
Rather than fall into air and go with flows.
《甄嬛传》中出现的诗词翻译:《夜雨寄北》--李商隐
原句:何当共剪西窗烛(甄嬛下床剪蜡烛)
出处:《夜雨寄北》--李商隐
君问归期未有期,
You ask when I shall return,
巴山夜雨涨秋池。
With water, the pond will brim soon.
何当共剪西窗烛,
I long to trim candle wick with you,
却话巴山夜雨时。
And sit awhile amid the drizzle of rain.
《甄嬛传》中出现的诗词翻译:《赏牡丹》刘禹锡
原句:牡丹芍药之争(甄嬛在华妃面前为皇后娘娘挣回面子)
出处:《赏牡丹》唐刘禹锡
庭前芍药妖无格,
Wild peonies grow with exuberant colors,
池上芙蓉净少情。
Pond lotuses are pure and free of passions.
惟有牡丹真国色,
Only red peonies epitomize the essence of beauty,
花开时节动京城。
Whose blooming presence decorates Peking City.
《甄嬛传》中出现的诗词翻译:《金缕衣》杜秋娘
原句:《金缕衣》(甄嬛助安陵容首次争宠)
出处:《金缕衣》--唐.杜秋娘
劝君莫惜金缕衣,
Revel not in material, fleeting mirth,
劝君惜取少年时。
Never idle away prime days of youth.
花开堪折直须折,
Gather ye rosebuds while ye may, (选自Robert Herrick的同名诗歌,巧合!)
莫待无花空折枝。
Wait not till no flower is to stay.
《甄嬛传》中出现的诗词翻译:《采莲曲》
原句:采莲曲(安陵容为争宠化身采莲女,引起了皇帝的注意) 出处:乐府诗
江南可采莲,
A sea of lotuses for plucking
莲叶何田田。
In luxuriance they are growing
中有双鲤鱼,
In between are carp couples
相戏碧波间。
Bouncing vigorously on waves
鱼戏莲叶东,
East of lotus leaves do they jump
鱼戏莲叶南。
South of leaves where they leap
莲叶深处谁家女,
Fair lady deep inside the cluster, I know not,
隔水笑抛一枝莲。
Tossing a lotus with beaming smile I sought
该内容未完更新中,请移步普特英语听力网笔译中国作品栏目/html/ability/Chiliterature/index.html
一个英语老师倾情推荐的英语学习网站
掌握英语从听开始,海量免费英语资料尽在普特英语听力网。