中英对照商标术语
- 格式:pptx
- 大小:66.17 KB
- 文档页数:15
重要商标术语解释显著性标志(SIGN DISTINCTIVE)商业中能够起到区别作用的标记,如商标、服务商标、厂商名称、产地标记、原产地名称。
显著性标志最主要的作用在于能够传达有关产品来源和出处的各种信息,这些信息不仅易于辨认而且能帮助顾客进行重复购买,从而提供流通的效率。
商标(TRADEMARK)任何能够将一个企业的商品或服务与其他企业的商品或服务区别开的标记或标记的组合。
在大多数国家,视觉可见的文字、包括姓名、字母、数字,图形,包括颜色的组合,产品及其他外观的形状,以及这些要素的组合都可以作为商标注册。
在某些国家,音像商标,乃至气味商标也受到保护。
商标通过正确指示商品或服务的出处,可以降低消费者识别商品或服务的时间成本,同时促使生产或销售商品及提供服务的厂商保证质量、维护信誉,在现代社会中,商标还可以起到宣传促销的广告作用。
注册商标(REGISTRED MARK)经过商标主管机关统一注册的商标。
由于商标无形无体,注册有利于权力归属的公示公信,便于他人检索查询。
在实行注册原则却权的国家,单纯使用不产生权利。
在实行适用原则确权的国家如美国,注册不产生权利,但可以带来举证上的便利。
未注册商标(UNREGISTRED MARK)直接使用未经注册的商标。
在大多数国家,单纯的使用不产生任何权利。
但在有些国家,使用市保护的前提,注册指示便于举证。
对于经过使用产生一定声誉的商标,有些国家也给予一定程度的保护。
商标如果驰名甚至著名,即使是未注册商标也可以获得保护。
商品商标(GOOD MARK)识别商品出处的商标。
过去的商标法只保护商品商标,根据商标所有人所处的位置不同,可以将商品商标进一步区分为制造商标和销售商标。
制造商标(MANUFACTURE MARK)由生产厂家为自己出产的商品直接注册或使用的商品商标。
大部分的商标都属于制造商标。
销售商标(COMMERCE MARK 或 PRAVITE LABEL)自己不生产,只负责拣选、分销商品的商场注册或使用的商品商标。
2023年中英对照商标术语商标是企业形象的重要组成部分,是企业在竞争中大力宣传自己的标志,是企业与其他企业区分的重要方式。
因此,商标的保护至关重要。
中英商标术语对照是商标保护的一个重要方面,而随着经济全球化的不断发展,中英商标术语对照的必要性越来越明显。
在2023年,中英商标术语对照将更加重要。
在这一年,全球市场竞争将更加激烈,而商标的保护在这种竞争中显得尤为重要。
因此,在中英商标术语对照方面,以下是一些重要术语:1. 商标,中文称为“商标”,英文称为“Trademark”。
商标是识别商家产品、服务、品牌的标志。
2. 商标注册,中文称为“商标注册”,英文称为“Trademark Registration”。
商标注册是为了保护商标权,以及避免他人使用商标产生不良影响。
3. 商标分类,中文称为“商标分类”,英文称为“Trademark Classification”。
商标分类是为了让商标更加易于管理,同一分类的商标可以更容易地进行比较。
4. 商标使用,中文称为“商标使用”,英文称为“Trademark Use”。
商标使用是为了保持商标的有效性,只有在商标被使用的情况下,商标才有权益。
5. 商标侵权,中文称为“商标侵权”,英文称为“Trademark Infringement”。
商标侵权是指在未经授权的情况下使用商标,侵犯了商标权利人的权益。
6. 商标授权,中文称为“商标授权”,英文称为“Trademark Licensing”。
商标授权是商标权利人授权他人使用自己的商标,并获得报酬的一种经营行为。
以上这些商标术语在中英对照中都是非常重要的,为了维护商标权益,各方必须熟知这些术语,在实践中灵活运用。
在未来的市场竞争中,中英商标术语对照的正确使用,将是商标保护的重要手段。
除了以上这些常见的商标术语之外,还有许多其他术语,如商标侵权仲裁、商标法律服务、商标拓展策略等等。
对于拥有商标的企业来说,这些术语都具有重要的意义,必须进行适当的学习和应用。
常用服装英语词汇“J” SHAPED POCKET J形袋24L BUTTON 24号钮6 FEED PIQUE 6模珠地ACCESSORY 辅料BACK ACROSS 后背宽ACROSS MEASURE 横量ACRYLIC 腈纶ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜ANTISTATIC FINISH 防静电处理APPAREL 成衣APPEALING LOOK 吸引人的外表APPROVAL SAMPLE 批办APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办ARMHOLE 夹圈ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并ASSEMBLING SECTION 合并部分ATTACH COLLAR 上领ATTACH LABEL 上商标ATTACHMENT (车缝)附件BACK COVER FRONT 后搭前BACK MID-ARMHOLE 后背宽BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价BAR-TACK 打枣BASTE 假缝BATILK 蜡染BEARER 袋衬BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚BELLOWS POCKET 风琴袋BELT 腰带BELT-LOOP 裤耳BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分叉BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面叉包边BINDING TAPE 包边BINDING/BOUND 滚条BLANKET 毛毯,地毯BLEACH 漂白BLEACH SPOT 漂白污渍BLEEDING 洗水后褪色BLEND FIBRE 混纺纤维BLENDS 混纺BLIND STITCH 挑脚线步BLOUSE 女装衬衫BODY PRESSING 衫身熨烫BODY RISE 直浪BOTTOM 衫脚,下摆BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧BOTTOMS 下装BOX-PLEATED 外工字褶BOY'S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌BRAID 织锦,织带BRANCH 分公司BREAK STITCHES 断线BRIEFS 男装紧身内裤BROCADE 织锦,织带BROKEN STITCHING 断线BUBBLING 起泡BUCKLE 皮带扣BUCKLE-LOOP 皮带扣BULK PRODUCTION 大量生产BUNDLE CODE 扎号BUNDLING 执扎BUTTON 钮扣BUTTON STAND 钮门搭位BUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼BUTTON-HOLING 开钮门BUTTONING 钉钮BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮C/B VENT 后中叉CALICO / GRAY CLOTHES 胚布CANVAS 马尾衬,帆布CARDBOARD 纸板CARDED 粗疏CARE LABEL 洗水唛CARTONNING 装箱,入箱CASE PACK LABEL 外箱贴纸CASH POCKET 表袋CASUAL WEAR 便装CATCHING FACING 钮子CENTER BACK 后中CENTER CREASE FOLD 中骨对折CENTER CREASE LINE 中骨线CENTER FRONT 前中CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂CHAIN STITCH M/C 锁链车CHAIN STITCHES 锁链线步CHAMPRAY 皱布CHEMISE 宽松服装CHEST/BUST 胸围CHIC 时髦的,流行的CIRCULAR KNIT 圆筒针织布CLASSIC LOOK 经典款式CLASSIFICATION 分类CLEAN FINISH 还口CLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉还口CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 单针还口CLOSE FITTING 贴身CLOSE SIDE SEAM 埋侧骨COATING 外套大衣COIN POCKET 表袋COLLAR 领子COLLAR BAND 下级领COLLAR FALL 上级领COLLAR NOTCH 领扼位COLLAR POINT 领尖COLLAR STAND 下级领COLLAR STAY 领插竹COLLECTION 系列COLOR SHADING 色差COMBED 精梳CONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细节CONTINUOUS PLACKET R折CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制CORDUROY 灯心绒COST SHEET 成本单COTTON STRING 棉绳COVERING STITCHING 拉冚线步(600类)CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理CREASE LINE 折线CREPE DE-CHINE 皱布CROSS CROTCH 十字缝CROSS CUT 横纹裁CROTCH POINT 浪顶点CTN. NO. 箱号CUFF 鸡英,介英CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧CUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级CUFFLESS BOTTOM 平脚CURVED POCKET 弯袋CUT & SEWN 切驳CUTTING PIECE 裁片CUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号D.K. JACQUARD 双面提花(针织)DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔DECORATIVE STITCHING 装饰间线DELIVERY DATE 落货期DENIER 旦尼尔DENIM 牛仔DENSITY 密度DESIGN SKETCH 设计图DESIGNED FEATURE 设计特征DIMENSION 尺寸、尺码DINNER JACKET 晚礼服DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹DIRTY SPOT 污点DISCOUNT / SALES OFF 打折DOBBY 织花布DOUBLE CUFF 双层鸡英DOUBLE END 双经DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹DOUBLE PICK 双纬DOUBLING 并线DRESS COAT 礼服DRESSING ROOM 试衣间DRILLING 钻孔位DRY-CLEANED 干洗DUCK 帆布DYING 染色EASING 容位EDGE STITCHING 间边线EDGE TRIMMER 修边器EDGE-FINISHING 边脚处理EDGE-STITCH DART 边线褶EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线ELASTIC 橡筋ELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头ELBOW WIDTH 肘宽EMBROIDERY PATCH 绣花章EPAULET 肩章EVENING GOWN SET 晚睡袍EXCELLENT STYLE 漂亮的款式EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头EXECUTIVE WEAR 行政装EXPIRY DATE 有效期EXPORT CARTON 出口箱EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀EYELET 凤眼FABRIC 布料FABRIC CONSTRUCTION 布料结构FABRIC DEFECTS 布疵FABRIC RUNS 走纱FABRIC SHADING 布料色差FABRIC SWATCH 布办FABRIC WIDTH 布封FABRICATION / FABRIC 布料FACING 贴FACING TO OUT-SIDE 折向侧骨FALSE FLY 暗钮牌FALSE PLACKET 假明筒,假反筒FASHION 时装FELL SEAM 埋夹FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围FILAMENT 长纤丝FINAL APPEARANCE 最终外观FINISHED APPEARANCE 完成后的外观FITTING 试身FLAMEPROOF FABRIC 防火布FLANNEL 法兰绒FLARE SKIRT 喇叭裙FLAT MACHINE 平车FLAT SEAM 平缝FLAX 亚麻FLOW CHART 流程图FOLD AND PACK 折叠包装,折装FOLD BACK FACING 原身出贴FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒FOLD FRONT EDGE 折前幅边FOLD LINE 折线FOLD PANTS 折裤子FOLD POCKET MOUTH 折反袋口FORM AND FOLD GARMENT 定型折衫FROCKS 礼服FRONT EDGE 前幅边FRONT MID-ARMHOLE 前胸宽FRONT OPENING 前开口FRONT PANEL 前幅FULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫FULLY OPENING 全开口FUR 皮草FUR GARMENT 裘皮服装FURRY 毛皮制品FUSE INTERLINING 粘衬FUSIBLE INTERLINING 粘朴FUZZ BALLS 起球GABARDINE 斜纹呢GARMENT 成衣GARMENT DYE 成衣染色GARMENT FINISH 成衣后处理GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺GARMENT WASH 成衣洗水,普洗GATHERING 碎褶GIRL'S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌GLACED FINISH 压光加工GOOD TASTE 高品味GR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重GRADING 放码GRAIN 布纹GRAY CLOTH 胚布GROMMET 凤眼GROWN-ON SLEEVE 原身出袖HALF OPENING 半开口HANDBAG 手袋HANDFEEL 手感HANDLING 执手HANGDLING TIME 执手时间HANGER 衣架HEAVY FABRIC 厚重面料HEM 衫脚,下摆HEM CUFF 反脚HEMMING 卷边,还口HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边HEMP 大麻HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布HEXAGONAL POCKET 六角袋HIDDEN PLACKET 双层钮筒HIDDEN BARTACK 隐形枣HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙HIP 坐围HIP POCKET 后袋HOOD HEIGHT 帽高HORIZONTAL PLAID 水平格INCORRECT LINKING 错误的连接INITIAL SAMPLE 原办,初办INNER EXTENSION 搭咀内层IN-SEAM 内骨INSPECTION 检查INSPIRATION 灵感INTERLACING 交织INTERLINING 衬,朴INTERLINING FOR FACING 贴粘衬INTERLOCK 双面布(针织)INVERTED PLEAT 内工字褶INVOICE 发票IRON OVERALL BODY 熨烫衫身IRON SPOT 烫痕JACQUARD 提花JEANS 牛仔裤JERSEY 平纹单面针织布JOIN CROTCH 埋小浪JUTE 黄麻KHAKI 卡其KNIT 针织KNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领KNOTS 结头KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学L/C=LETTER OF CREDIT 信用证L/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证LABOUR COST 劳工成本LACE 花边LACOSTE 双珠地LAPEL 襟贴LAUNDRY 干洗LAYOUT 排唛,排料LEATHER 皮革LEFT COVER RIGHT 左搭右LEGGINGS 开裆裤LEISURE STYLE 休闲款式LEISURE WEAR 休闲服LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会LICENSE 许可证LIGHT CURVED POCKET 微弯袋LINEN 亚麻LINING 里布LINKING & CUP SEAMING 缝盆LOCK STITCH 平车线步LOOPED FABRIC 毛圈布LOOPING 起耳仔(疵点)LOOSE BUTTON 钮扣松散LOOSED THREAD CAUSING GRINNING 线太松导致起珠LUSTROUS 光泽MACHINE MAINTENANCE 机械保养MAGIC TAPE 魔术贴MAJOR DEFECT 大疵MAN-MADE FIBRE 人造纤维MANUFACTURER 制造商MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION 标出钮门与钮扣的位置MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE 用纸板点袋位MARKER 唛架MARKING MID-POINT OF NECK 定领围中位MASS PRODUCTION 大批量生产MATCH COLOR 配色MATERIAL 物料MEASUREMENT 尺寸MELTON 领底绒MILDREW RESISTANT FINISH 防霉处理MISSING PARTS 漏裁片MOTH RESISTANT FINISH 防虫处理NAIL-BUTTON 钉脚钮扣NATURAL FIBRE 天然纤维NECK ACROSS/NECK WIDTH 领宽NECK DROP 领深NECK SEAM 颈圈NET WT. 净重NON-FUSIBLE INTERLINING 非粘朴NON-WOVEN FABRIC 非织布 / 无纺布NOTCH 扼位OFF PRESSING 终烫OIL STAIN 油污ONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP 一片双折裤耳ONE-PIECE DRESS 连衣裙OPEN SEAM 开骨OPERATION BREAK DOWN 分工序OUT-SEAM 外骨OUT-SEAM PKT. 侧骨袋OVERALL 工作服OVERALLS 吊带裤OVERLAP 重叠OVERLAPPING A FEW STITCHING 驳线OVERLOCK & BLIND-STITCH 折挑OVERLOCK W/ 5 THREADS 五线锁边OVERLOCK WITH 5 THREADS 五线锁边OVERTIME WORKING 加班工作PACKING LIST 包装单PACKING METHOD 包装方法PANEL KNITTING 针织裁片PASTEL 颜料PATCH POCKET 贴袋PATTERN 纸样PAYMENT 付款PEACH POCKET 杏形袋PIECE RATE 记件PIECED ON PLACKET 面车明筒PIECED PLACKET 一片钮筒PILE FABRIC 毛圈布PIPING 嵌边PIQUE 单珠地PLACKET 明筒PLAID MATCHING 对格PLAIDS / CHECKS 格仔布PLAIN WEAVE 平纹梭织PLANTS LAYOUT 厂房布置PLEAT WITH SINGLE NEEDLE 单针车褶PLEATS 活褶POCKET BAG CAUGHT IN BARTACK 袋布被枣打到(疵点)POCKET COVER 袋盖POCKET CREASING MACHINE 烫袋机POCKET FACING 袋贴POCKET FLAP 袋盖POCKET FLASHER 袋卡POCKET MOUTH 袋口POCKET OPENING 袋口POCKET-BAG (裁好的)袋布POCKETING (成卷的)袋布POINT SHAPE BELT-LOOP 三尖裤耳POLYBAG 胶袋POSITION COLLAR 定领位POST-WASH HANDFEEL 洗水后手感PRESHRINKING 预缩PRESS & OPENING SEAM 烫开骨PRESS OPEN 烫开骨PRESSING WORK IN PROGRESS 烫半成品PRINT FABRIC 印花布PRINTING 印花PROCEDURE 程序PRODUCTION SKETCH 生产图PUCKERING 沿缝线的皱褶QUALITY CONTROL / QC 质量控制QUILTING 打缆,间棉RAGLAN SLEEVE 牛角袖RAW EDGE 散口READY-TO-WEAR 成衣REGENERATED FIBRE 再生纤维RESIN FINISH 树脂处理REVERSE SIDE 反面RE-WASHING 返洗RIB 罗纹RIB TAPE 扁带条RIBBING 罗纹RIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的正面RINED 脱水RIVET 撞钉ROUGH YARN 粗纱ROUND CORNERED CUFF 圆角介英ROUND CORNERED EXTENSION 圆形裤头搭咀ROUND CORNERED POCKET 圆角袋RUG 地毯RULER SHAPED POCKET 曲尺袋RUN OFF STITCHING 落坑线RUN-STITCHING 运线S.K. JACQUARD 单面提花(针织)SAFARI-JACKET 猎装SATIN / SATEEN 色丁SEAM 缝骨SEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头SEAM BROKEN 缝骨爆裂SEAM CONSTRUCTION 缝型结构SEAM PUCKER 缝骨起皱SEAM SLIPPAGE 散口SEAM TWIST 缝骨扭SELVEDGE / SELF-EDGE 布边SELVEGE 布边SERGE / OVERLOCK 及骨,锁边SET IN SHOULDER PAD 上肩垫SET IN SLEEVE 上袖,绱袖SEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开钮门SEW TOGETHER BODICE AND ITS LINING 缝合衫身与里布,拼里SEW WELT POCKET 车唇袋SEWING CUFF 车鸡英SEWING SEQUENCE 车缝工序SEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出裤头SHELL FABRIC 面料SHINY (烫)起镜SHIPPING CARTON 出口箱SHIPPING DATE 落货期SHIPPING MARKS 箱唛SHORTS 短裤SHOULD POINT 肩点SHOULDER 肩宽SHOULDER POINT 肩点SHRINKAGE 缩水SHRINK-PROOF 防缩SHRINK-RESISTANT 防缩处理SIDE MARK 侧唛SIDE PANEL 侧幅,小身SIDE SEAM 侧骨SILHOUETTE 轮廓SINGLE JETTED POCKET 单唇袋SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针平车SIZE ASSORTMENT 尺码分配SIZE SPECIFICATION / SIZE SPEC. 尺码表SIZING 上浆SKIPPED STITCHES 跳线SLACKS 松身裤SLANT CORNERED CUFF 斜角介英SLANT POCKET 斜插袋SLASHING POCKET MOUTH 开袋口SLEEVE 衣袖SLEEVE LENGTH 袖长SLEEVE OPENING 袖口SLIM WAIST LINE 修腰线SLIT 叉SNIP NOTCH 剪扼位SOLID COLOR 单色SOLID COLOR & SOLID SIZE 单色单码SORTING 分床分码SPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车SPLOTCHES 污迹SPREADING 拉布SPUN YARN 纺纱SQUARED SHAPED POCKET 方角袋STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台STITCH 线步STITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋布STITCH OVERLAPPING 驳线STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数STITCH TYPE 针步类型STITCHING & TURNING COLLAR OUT 车线后反领STRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚STRAIGHT CUT 直纹裁STRAIGHT POCKET 直插袋STRAP 带条STRIPE MATCHING 对条STRIPED (FABRIC) 条子布STUFFING 填充物STYLE 款式SUITING 套装SWEEP 下摆SWIMSUIT 泳装TAB 袢扣TAFFETA 塔夫绸TAPE 带条TAPER BOTTOM 萝卜裤脚TAPING 镶边TBA=TO BE ADVISE 待复TERRY CLOTH 毛巾布TEXTURED YARN 光亮纱线THIGH 脾围THREAD CLIPS 纱剪(剪线用)THREE POINTED CATCHING FACING 三尖钮子THREE POINTED CUFF 三尖介英THREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭咀THREE POINTED PKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋THREE POINTS POCKET 三尖袋TIPPING 镶边,唧边TO BE ADVISE 待复TOP COLLAR 面领TOP SLEEVE 大袖TOP STITCHING 间面线TOP VENT 叉的面层TOP VENT OF SLEEVE 大侧TOPS 上装TOP-STITCHING 间面线TOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE 双针间面线TOTAL PRICE 总价TOWEL 毛圈布TRICOT 经向斜纹毛织布TRIM FRONT EDGE 修剪前幅边缘TRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿弯位修剪TRIM THREAD 剪线TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物TROUSERS 裤子TURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 反出鸡英正面TURNED FINISH 卷边TUXEDO 无尾燕尾服TWEED 毛绒布TWILL 斜纹布TWIST LEG 扭脾扭脚UNDER PRESSING 中烫UNDER SLEEVE 小袖UNDER VENT/BOTTOM VENT 叉的底层UNDERARM SEAM 袖底骨UNDERLAP PLACKET 下层明筒,三尖折的小袖叉UNDERWEAR 内衣UNEVEN DYING 染色不均匀UNEVEN HEM 衫脚不平均UNEVEN PLAIDS 格仔不均匀UNIT PRICE 单价VELCRO 魔术贴VELVET 天鹅绒VELVETEEN 仿天鹅绒VENETIAN 缩绒呢VENT 叉(有叠位)VISCOSE RAYON 人造丝V-NECK V形领窝VOGUE 流行的,风尚的WAIST 腰围WAIST TAG 腰卡WAISTBAND 腰头WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身裤头WALES 纵向线圈WARDROBE 某一季节那一类型的服装WAREHOUSE 仓库WARP / ENDS 经纱WARP KNITTED FABRIC 经向针织布WARP-KNITTING 经编织物WASHING INITIAL LOAD 头缸洗水WASHING INSTRUCTION 洗水指示WASHING STREAKS 洗水痕WATER REPELLENT 防水处理WATERPROOF FABRIC 防水布WAVE STITCHING 线步起波浪WEB 网状物WEFT / PICKS 纬纱WEFT-KNITTING 纬编织物WELT POCKET 西装袋,手巾袋WOOLEN 粗纺羊毛WORK TICKET 工票WORKMANSHIP 手工WORSTED 精纺羊毛WOVEN LABEL 织唛WRAPSEAM 包缝WRINKLES 起皱WRONG TYPE SEAM 错误的缝骨类型YARN 纱线ZIG-ZAG 人字ZIG-ZAG STITCHES 人字线步ZIPPER FASTENER 拉链系结物其它常用词汇short in size 断码out of season 过季的on sale 换季leftover stock 库存尾货BAGGY PATCH POCKE 立体贴袋HTM "HOW TO MEASURE"(IN GUIDELINE)flat knit 横机W/R WATERPROOF防水处理PX pricelead time 生产周期TARPULIN 防水布flat lock 虾须线FLEECE 抓毛布,磨毛布(针织)WAFFLE 华夫格(针织布)eyelet buttonhole sewing machine 圆头锁眼机rib stop 若隐若现的格子RING SLUB FULLY STRETCH CROSS-FIRE DENIM 双向竹节弹力牛仔ANTIQUE WASH / RETRO FINISHING 怀旧洗 / 怀旧处理Rib 1*1 Emerized 1*1起绒罗纹windproof sleeve openning 防风袖口GBP Great Britain Pound 英镑easy care 免烫sequin 烫石RHIN STONE 烫石hand loom 手织样,指生产大货前,需打一小块布样,确认颜色,格型,效果BEADING 钉珠circular kniting machines 针织大圆机boxer 平脚裤 / 孖烟通PMS 潘通色卡pressing cloth 水布(熨烫服装时覆盖在上面的布)press cloth of wool 熨烫服装用的较厚的垫布tailor's press board 烫凳(熨烫服装用的工具)egg pad 铁凳(熨烫肩部等部位的工具)clapper 拱形烫木(烫后袖缝、摆缝等的工具)tailor's hem 布馒头braces skirt 吊带裙roll 疋,一疋布就是一卷布press button 急钮,也叫五抓钮ring press button 圈面的急钮cap press button 带帽的急钮strik-off 印花打样, 是手刮样,用于针织印花面料打样中的称呼。
有关印刷的专业术语彩盒: retail box/color carton 礼盒:gift box说明书:manual/booklet 贴纸: label商标:brand 木盒:wood box卡牌:tag/card 海报:poster杂志:magazine1、纸质:paper stock /(raw) material书纸:WFUC(wood free uncoated)/ Woodfree铜板:WFC(wood free coated) / Art paper /Gloss Artpaper/ C2S ---Coated two sides 哑粉: Matte coated paper / Matte/ Matt单粉: SBS C1S双面白或者单粉:WBB(White back board)?粉灰:CCNB / grey back (灰底)/ FBB(folding box board)(微软的称法)牛皮纸:kraft paper 坑纸:Corrugated Paper Flute A(A坑)纸板::pasteboard 双灰板: grey board再生纸:recycled(循环) paper 合成纸:synthetic paper格拉辛底:glassine paper 胶底纸:adhesive label可移胶底纸:Removable label 非可移胶底纸:Permanent label彩纸:printed paper 卡纸:Paperboard,board , card board面纸:Top sheet 底纸:Liner sheet2、印刷颜色 ink information/printing单黑:black ink only, 专色:PMS,special color四色:4 colors CMYK----- Cyan 青, Magenta 品红, Yellow 黄, black 黑3、尺寸 size /dimension :长:length 宽width 高 Height 深 Depth 厚度:thickness展开尺寸:open size/flat size 成型尺寸:close size/finished size内尺寸:inner size 外尺寸:outer size 压线:score line4、说明书装订和页数 page and bindery单张说明书:leaf let /leafManual booklet: 此一般为单黑说明书Brochure:小册子一般为彩色说明书页数:page count 页码:page number(NO.)页 page 版panel;单张single sheet,切边 trim to size对折 fold in half 3折 3 fold风琴折:concertina fold accordion fold骑马钉saddle stitch,staple 胶装perfect bound /bindingWire 钉 Wire-O binding YO圈锁线:scwing 规格:specification 简称specs车中线:single sewing精装书:case(hard) bound book cloth book空白页:unprint page blank page 未切页:uncut pages封面:Cover 内文:Text/content自封:self cover 信封:envelope前封面(封一):front cover 后封面:back cover封二:inside front cover左右自反:work and tumble 天地翻:work and turn5表面处理: coating/finish光油gloss varnish, 哑油: matte varnish水油aqueous, Water-base varnish 磨光:polish /calendering吸塑油:blister varnish. 过局部UV: spot UV丝印: silk screen. 光胶:OPP,PP laminating烫金:gold/golden hot stamp 烫银:silver hot stamp击凸:embossing embossed模具:mould Plate(版) 烫金版:foil gold 烫银版: foil silver6、后序加工裱纸:laminating 对裱:mounting啤切:die cut 粘贴:Glue (Joint)裁切:trim 切:cut /cutting驳盒:multi joints gluing自动扣底:automatic bottom auto-lock bottom扣底:lock bottom tuck top盖: Lid 底: Base 硬盖: Rigid Top7、外购件:丝带: ribbon 塑料:plastic (PVC PET PETG)热收缩:shrink wrap CD套:CD(wrap)sleeve泡沫:foam 金属:metallic双面胶:double-side tape 自粘性的:self-adhesive真空包装:Vacume packing V形状:V-shape防水:water proof 色稿:color proof数码稿:digital proof8、运输散货:bulk 大货生产:mass production lot货柜:(集装箱):container纸箱:carton 卡板:pallet护角:corner protect 包装:packing packaging最大:Maximum (max) 最小:Minimum(Min)净重:Net weight (NW) 毛重:Gross Weight(GW)体积:CBM 出厂价:Ex-work一般常用的:买主:buyer 卖主:vendor/suppier 客户:client/customer兰图:blue draft 看附件:see attachedCTF----computer to firm(计算机直接出菲林)CTP---computer to plate(计算机直接出版)FTP---file transfer protocol(文件传送协议)FYI---for your information(仅供参考)Confirm return?(确定退回)Notification of accepted quotation(通知已被确认的报价单) Purchasing(manager)采购(经理)拼版:make up 校板纸:make ready sheet样板:sample 实地:solid印前专业英语barcode 电脑条码(常见有UPC,EAN,ISBN三种)acetate 胶片(哑士通) dieline/diecut 啤板(DC)masking tape 红胶纸 negative 阴片(NEG)positive 阳片(POS) overprint 踩印,叠印ozalid / blues 蓝纸 patch—up 拼大版printing sequence 印刷色序 half / kisscut 啤半穿laytint 拆色 layout sheet 版面拉规线4pross colour 四原色表面处理专业英语foil gold 烫金版 foil silver 烫银版hot stamping 烫印 moire patter 撞网图案(摩尔现象)blister varnish 过吸塑油 high gloss varnish 过特光油gloss varnish 过光油 matt lamination 过哑油POP lamination 过光胶 Press varnish 印油UV varnish 过UV油 Water—base varnish 过水油纸张专业英语wood—free paper书写纸 art paper 铜板纸duplex 粉灰 synthetic paper 合成纸corrugated paper 瓦楞纸 glassine paper 格拉辛纸(仿羊皮纸)single coated SBS 单粉骑马订 saddle stitch胶装 perfect bounding。
有关印刷的专业术语彩盒: retail box/color carton 礼盒:gift box说明书:manual/booklet 贴纸: label商标:brand 木盒:wood box卡牌:tag/card 海报:poster杂志:magazine1、纸质:paper stock /(raw) material书纸:WFUC(wood free uncoated)/ Woodfree铜板:WFC(wood free coated) / Art paper /Gloss Artpaper/ C2S ---Coated two sides哑粉:Matte coated paper / Matte/ Matt单粉:SBS C1S双面白或者单粉:WBB(White back board)?粉灰:CCNB / grey back (灰底)/ FBB(folding box board)(微软的称法)牛皮纸:kraft paper 坑纸:Corrugated Paper Flute A(A坑) 纸板::pasteboard 双灰板: grey board再生纸:recycled(循环) paper 合成纸:synthetic paper格拉辛底:glassine paper 胶底纸:adhesive label可移胶底纸:Removable label 非可移胶底纸:Permanent label彩纸:printed paper 卡纸:Paperboard,board , card board面纸:Top sheet 底纸:Liner sheet2、印刷颜色 ink information/printing单黑:black ink only, 专色:PMS,special color四色:4 colors CMYK----- Cyan 青, Magenta 品红, Yellow 黄, black 黑3、尺寸 size /dimension :长:length 宽width 高 Height 深 Depth 厚度:thickness展开尺寸:open size/flat size 成型尺寸:close size/finished size内尺寸:inner size 外尺寸:outer size 压线:score line 4、说明书装订和页数page and bindery单张说明书:leaf let /leafManual booklet: 此一般为单黑说明书Brochure:小册子一般为彩色说明书页数:page count 页码:page number(NO.)页 page 版panel;单张single sheet,切边 trim to size对折 fold in half 3折 3 fold风琴折:concertina fold accordion fold骑马钉saddle stitch,staple 胶装perfect bound /bindingWire 钉 Wire-O binding YO圈锁线:scwing 规格:specification 简称specs车中线:single sewing精装书:case(hard) bound book cloth book空白页:unprint page blank page 未切页:uncut pages封面:Cover 内文:Text/content自封:self cover 信封:envelope前封面(封一):front cover 后封面:back cover封二:inside front cover左右自反:work and tumble 天地翻:work and turn5表面处理: coating/finish光油gloss varnish, 哑油: matte varnish水油aqueous, Water-base varnish 磨光:polish /calendering吸塑油:blister varnish. 过局部UV: spot UV丝印: silk screen. 光胶:OPP,PP laminating烫金:gold/golden hot stamp 烫银:silver hot stamp击凸:embossing embossed模具:mould Plate(版) 烫金版:foil gold 烫银版: foil silver 6、后序加工裱纸:laminating 对裱:mounting啤切:die cut 粘贴:Glue (Joint)裁切:trim 切:cut /cutting驳盒:multi joints gluing自动扣底:automatic bottom auto-lock bottom扣底:lock bottom tuck top盖: Lid 底: Base 硬盖: Rigid Top7、外购件:丝带: ribbon 塑料:plastic (PVC PET PETG)热收缩:shrink wrap CD套:CD(wrap)sleeve泡沫:foam 金属:metallic双面胶:double-side tape 自粘性的:self-adhesive真空包装:Vacume packing V形状:V-shape防水:water proof 色稿:color proof数码稿:digital proof8、运输散货:bulk 大货生产:mass production lot货柜:(集装箱):container纸箱:carton 卡板:pallet护角:corner protect 包装:packing packaging最大:Maximum (max) 最小:Minimum(Min)净重:Net weight (NW) 毛重:Gross Weight(GW)体积:CBM 出厂价:Ex-work一般常用的:买主:buyer 卖主:vendor/suppier 客户:client/customer兰图:blue draft 看附件:see attachedCTF----computer to firm(计算机直接出菲林)CTP---computer to plate(计算机直接出版)FTP---file transfer protocol(文件传送协议)FYI---for your information(仅供参考)Confirm return?(确定退回)Notification of accepted quotation(通知已被确认的报价单)Purchasing(manager)采购(经理)拼版:make up 校板纸:make ready sheet样板:sample 实地:solid印前专业英语barcode 电脑条码(常见有UPC,EAN,ISBN三种)acetate 胶片(哑士通)dieline/diecut 啤板(DC)masking tape 红胶纸negative 阴片(NEG)positive 阳片(POS)overprint 踩印,叠印ozalid / blues 蓝纸patch—up 拼大版printing sequence 印刷色序half / kisscut 啤半穿laytint 拆色 layout sheet 版面拉规线4pross colour 四原色表面处理专业英语foil gold 烫金版foil silver 烫银版hot stamping 烫印moire patter 撞网图案(摩尔现象)blister varnish 过吸塑油 high gloss varnish 过特光油gloss varnish 过光油matt lamination 过哑油POP lamination 过光胶Press varnish 印油UV varnish 过UV油Water—base varnish 过水油纸张专业英语wood—free paper书写纸art paper 铜板纸duplex 粉灰synthetic paper 合成纸corrugated paper 瓦楞纸glassine paper 格拉辛纸(仿羊皮纸)single coated SBS 单粉骑马订 saddle stitch胶装 perfect bounding印刷行业术语中英文对照印刷行业术语印刷 printing 使用印版或其他方式将原稿上的图文信息转移到承印物上的工艺技术。
重要商标术语解释大全显著性标志(SIGNDISTINCTIVE)商业中能够起到区别作用的标记,如商标、服务商标、厂商名称、产地标记、原产地名称。
显著性标志最主要的作用在于能够传达有关产品来源和出处的各种信息,这些信息不仅易于辨认而且能帮助顾客进行重复购买,从而提供流通的效率。
商标(TRADE MARK)任何能够将一个企业的商品或服务与其他企业的商品或服务区别开的标记或标记的组合。
在大多数国家,视觉可见的文字、包括姓名、字母、数字,图形,包括颜色的组合,产品及其他外观的形状,以及这些要素的组合都可以作为商标注册。
在某些国家,音像商标,乃至气味商标也受到保护。
商标通过正确指示商品或服务的出处,可以降低消费者识别商品或服务的时间成本,同时促使生产或销售商品及提供服务的厂商保证质量、维护信誉,在现代社会中,商标还可以起到宣传促销的广告作用。
注册商标(REGISTRED MARK)经过商标主管机关统一注册的商标。
由于商标无形无体,注册有利于权力归属的公示公信,便于他人检索查询。
在实行注册原则却权的国家,单纯使用不产生权利。
在实行适用原则确权的国家如美国,注册不产生权利,但可以带来举证上的便利。
未注册商标(UNREGISTRED MARK)直接使用未经注册的商标。
在大多数国家,单纯的使用不产生任何权利。
但在有些国家,使用市保护的前提,注册指示便于举证。
对于经过使用产生一定声誉的商标,有些国家也给予一定程度的保护。
商标如果驰名甚至著名,即使是未注册商标也可以获得保护。
商品商标(GOODMARK)识别商品出处的商标。
过去的商标法只保护商品商标,根据商标所有人所处的位置不同,可以将商品商标进一步区分为制造商标和销售商标。
制造商标(MANUFACTURE MARK)由生产厂家为自己出产的商品直接注册或使用的商品商标。
大部分的商标都属于制造商标。
销售商标(COMMERCE MARK或PRAVITELABEL)自己不生产,只负责拣选、分销商品的商场注册或使用的商品商标。
服装术语中英文对照24L BUTTON 24号钮6 FEED PIQUE 6模珠地以A开头的常用服装外贸术语:ACCESSORY 辅料BACK ACROSS 后背宽ACROSS MEASURE 横量ACRYLIC 腈纶ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜ANTISTATIC FINISH 防静电处理APPAREL 成衣APPEALING LOOK 吸引人的外表APPROVAL SAMPLE 批办APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办ARMHOLE 夹圈ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并ASSEMBLING SECTION 合并部分ATTACH COLLAR 上领ATTACH LABEL 上商标ATTACHMENT 车缝附件以B开头的常用服装外贸术语BACK COVER FRONT 后搭前BACK MID-ARMHOLE 后背宽BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价BAR-TACK 打枣BASTE 假缝BATILK 蜡染BEARER 袋衬BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚BELLOWS POCKET 风琴袋BELT 腰带BELT-LOOP 裤耳BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面包边BINDING TAPE 包边BINDING/BOUND 滚条BLANKET 毛毯,地毯BLEACH 漂白BLEACH SPOT 漂白污渍BLEEDING 洗水后褪色BLEND FIBRE 混纺纤维BLENDS 混纺BLIND STITCH 挑脚线步BLOUSE 女装衬衫BODY PRESSING 衫身熨烫BODY RISE 直浪BOTTOM 衫脚,下摆BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧BOTTOMS 下装BOX-PLEATED 外工字褶BOY'S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,左钮牌BRAID 织锦,织带BRANCH 分公司BREAK STITCHES 断线BRIEFS 男装紧身内裤BROCADE 织锦,织带BROKEN STITCHING 断线BUBBLING 起泡BUCKLE 皮带扣BUCKLE-LOOP 皮带扣BULK PRODUCTION 大量生产BUNDLE CODE 扎号BUNDLING 执扎BUTTON 钮扣BUTTON STAND 钮门搭位BUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼BUTTON-HOLING 开钮门BUTTONING 钉钮BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉钮机钉钮以C开头的常用服装外贸术语C/B VENT 后中CALICO / GRAY CLOTHES 胚布CANVAS 马尾衬,帆布CARDBOARD 纸板CARDED 粗疏CARE LABEL 洗水唛CARTONNING 装箱,入箱CASE PACK LABEL 外箱贴纸CASH POCKET 表袋CASUAL WEAR 便装CATCHING FACING 钮子CENTER BACK 后中CENTER CREASE FOLD 中骨对折CENTER CREASE LINE 中骨线CENTER FRONT 前中CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工厂CHAIN STITCH M/C 锁链车CHAIN STITCHES 锁链线步CHAMPRAY 皱布CHEMISE 宽松服装CHEST/BUST 胸围CHIC 时髦的,流行的CIRCULAR KNIT 圆筒针织布CLASSIC LOOK 经典款式CLASSIFICATION 分类CLEAN FINISH 还口CLEAN FINISH OF TOP VENT 面还口CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE NEEDLE 1/4" 单针还口CLOSE FITTING 贴身CLOSE SIDE SEAM 埋侧骨COATING 外套大衣COIN POCKET 表袋COLLAR 领子COLLAR BAND 下级领COLLAR FALL 上级领COLLAR NOTCH 领扼位COLLAR POINT 领尖COLLAR STAND 下级领COLLAR STAY 领插竹COLLECTION 系列COLOR SHADING 色差COMBED 精梳CONSTRUCTED SPE CIF ICATION 结构细节CONTINUOUS PLACKET R折CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流失控制CORDUROY 灯心绒COST SHEET 成本单COTTON STRING 棉绳COVERING STITCHING 拉冚线步600类CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 防皱处理CREASE LINE 折线CREPE DE-CHINE 皱布CROSS CROTCH 十字缝CROSS CUT 横纹裁CROTCH POINT 浪顶点CTN. NO. 箱号CUFF 鸡英,介英CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到袖子上CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧CUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚级CUFFLESS BOTTOM 平脚CURVED POCKET 弯袋CUT & SEWN 切驳CUTTING PIECE 裁片CUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号以D开头的常用服装外贸术语D.K. JACQUARD 双面提花针织DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔DECORATIVE STITCHING 装饰间线DELIVERY DATE 落货期DENIER 旦尼尔DENIM 牛仔DENSITY 密度DES IGN SKETCH 设计图DES IGNED FEATURE 设计特征DIMENSION 尺寸、尺码DINNER JACKET 晚礼服DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有污迹DIRTY SPOT 污点DISCOUNT / SALES OFF 打折DOBBY 织花布DOUBLE CUFF 双层鸡英DOUBLE END 双经DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹DOUBLE PICK 双纬DOUBLING 并线DRESS COAT 礼服DRESSING ROOM 试衣间DRILLING 钻孔位DRY-CLEANED 干洗DUCK 帆布DYING 染色以E开头的常用服装外贸术语EASING 容位EDGE STITCHING 间边线EDGE TRIMMER 修边器EDGE-FINISHING 边脚处理EDGE-STITCH DART 边线褶EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线ELASTIC 橡筋ELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF BODY 原身出橡筋裤头ELBOW WIDTH 肘宽EMBROIDERY PATCH 绣花章EPAULET 肩章EVENING GOWN SET 晚睡袍EXCELLENT STYLE 漂亮的款式EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头EXECUTIVE WEAR 行政装EXPIRY DATE 有效期EXPORT CARTON 出口箱EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀EYELET 凤眼以F开头的常用服装外贸术语FABRIC 布料FABRIC CONSTRUCTION 布料结构FABRIC DEFECTS 布疵FABRIC RUNS 走纱FABRIC SHADING 布料色差FABRIC SWATCH 布办FABRIC WIDTH 布封FABRICATION / FABRIC 布料FACING 贴FACING TO OUT-SIDE 折向侧骨FALSE FLY 暗钮牌FALSE PLACKET 假明筒,假反筒FAS HION 时装FELL SEAM 埋夹FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围FILAMENT 长纤丝FINAL APPEARANCE 最终外观FINISHED APPEARANCE 完成后的外观FITTING 试身FLAMEPROOF FABRIC 防火布FLANNEL 法兰绒FLARE SKIRT 喇叭裙FLAT MACHINE 平车FLAT SEAM 平缝FLAX 亚麻FLOW CHART 流程图FOLD AND PACK 折叠包装,折装FOLD BACK FACING 原身出贴FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层钮筒FOLD FRONT EDGE 折前幅边FOLD LINE 折线FOLD PANTS 折裤子FOLD POCKET MOUTH 折反袋口FORM AND FOLD GARMENT 定型折衫FROCKS 礼服FRONT EDGE 前幅边FRONT MID-ARMHOLE 前胸宽FRONT OPENING 前开口FRONT PANEL 前幅FULLY FAS HION SWEATER 全成型毛衫FULLY OPENING 全开口FUR 皮草FUR GARMENT 裘皮服装FURRY 毛皮制品FUSE INTERLINING 粘衬FUSIBLE INTERLINING 粘朴FUZZ BALLS 起球以G开头的常用服装外贸术语GABARDINE 斜纹呢GARMENT 成衣GARMENT DYE 成衣染色GARMENT FINISH 成衣后处理GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣工艺GARMENT WASH 成衣洗水,普洗GATHERING 碎褶GIRL'S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,右钮牌GLACED FINISH 压光加工GOOD TASTE 高品味GR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重GRADING 放码GRAIN 布纹GRAY CLOTH 胚布GROMMET 凤眼GROWN-ON SLEEVE 原身出袖以H开头的常用服装外贸术语HALF OPENING 半开口HANDBAG 手袋HANDFEEL 手感HANDLING 执手HANGDLING TIME 执手时间HANGER 衣架HEAVY FABRIC 厚重面料HEM 衫脚,下摆HEM CUFF 反脚HEMMING 卷边,还口HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边HEMP 大麻HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布HEXAGONAL POCKET 六角袋HIDDEN PLACKET 双层钮筒HIDDEN BARTACK 隐形枣HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙HIP 坐围HIP POCKET 后袋HOOD HEIGHT 帽高HORIZONTAL PLAID 水平格以I开头的常用服装外贸术语INCORRECT LINKING 错误的连接INITIAL SAMPLE 原办,初办INNER EXTENSION 搭咀内层IN-SEAM 内骨INSPECTION 检查INSPIRATION 灵感INTERLACING 交织INTERLINING 衬,朴INTERLINING FOR FACING 贴粘衬INTERLOCK 双面布针织INVERTED PLEAT 内工字褶INVOICE 发票IRON OVERALL BODY 熨烫衫身IRON SPOT 烫痕以J开头的常用服装外贸术语JACQUARD 提花JEANS 牛仔裤JERSEY 平纹单面针织布JOIN CROTCH 埋小浪JUTE 黄麻以K开头的常用服装外贸术语KHAKI 卡其KNIT 针织KNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领KNOTS 结头KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学以L开头的常用服装外贸术语L/C=LETTER OF CREDIT 信用证。
商标注册类别45大类 (中英文)商标注册类别1 Category 1用于工业、科学、摄影、农业、园 艺和林业的化学品;未加工人造合 成树脂;未加工塑料物质;肥料; 灭火用合成物;淬火和焊接用制剂; 保存食品用化学品;糅料;工业用 粘合剂。
Chemicals used in industry, science andphotography, as well as in agriculture,horticulture and forestry; unprocessed artificial resins,unprocessed plastics; manures; fireextinguishing compositions; tempering andsoldering preparations; chemical substances for preservingFood stuffs; tanning substances; adhesives used in industry.商标注册类别2 Category 2颜料,清漆,漆;防锈剂和木材防 腐剂;着色剂;媒染剂;未加工的 天然树脂;画家、装饰家、印刷商 和艺术家用金属箔及金属粉。
Paints, varnishes, lacquers; preservativesagainst rust and against deterioration of wood;colorants; mordants; raw natural resins; metals in foil andpowder form for painters, decorators, printers and artists.商标注册类别3 Category 3洗衣用漂白剂及其他物料;清洁、 擦亮、去渍及研磨用制剂;肥皂; 香料,香精油,化妆品,洗发水; 牙膏。
Bleaching preparations and other substances for laundry use;cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations;soaps; perfumery,essential oils, cosmetics, hair lotions;dentifrices.商标注册类别4 Category 4工业用油和油脂;润滑剂;吸收、 润湿和粘结灰尘用合成物;燃料(包 括马达用燃料)和照明材料;照明 用蜡烛和灯芯。
abandonment of a patent 放弃专利权abandonment of a patent application 放弃专利申请abridgment 文摘abstract 文摘(摘要)abuse of patent 滥用专利权action for infringement of patent 专利侵权诉讼action of a patent 专利诉讼address for service 文件送达地址affidavit 誓书allowance 准许amendment 修改annual fee 年费annuity 年费anticipation 占先appeal 上诉appellation of origin 原产地名称applicant for patent 专利申请人application date 申请日期application documents 申请案文件application fee 申请费application for patent 专利申请(案)application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请application number 申请号application papers 申请案文件arbitration 仲裁art 技术article of manufacture 制品assignee 受让人assignment 转让assignor 转让人author of the invention 发明人author's certificate 发明人证书basic patent 基本专利Berne Convention 伯尔尼公约Berne Union 伯尔尼联盟best mode 最佳方式bibliographic data 著录资料BIRPI 保护知识产权联合国国际局board of appeals 申诉委员会breach of confidence 泄密Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约burden of proof 举证责任case law 判例法caveat 预告certificate of addition 增补证书certificate of correction 更正证明书certificate of patent 专利证书certified copy 经认证的副本Chemical Abstracts 化学文摘citation 引证claim 权项classifier 分类员co-applicants 共同申请人co-inventors 共同发明人color coding 色码制commissioner 专利局长Community Patent Convention 共同体专利公约complete application 完整的申请案complete description 完整的叙述complete specification 完整的说明书comptroller 专利局长compulsory license 强制许可证conception 概念conception date 概念日期confidential application 机密申请confidential information 保密情报conflict award 冲突裁定conflict procedure 冲突程序conflicting applications 冲突申请案continuation application 继续申请continuation-in-part application 部分继续申请案contractual license 契约性许可证contributory infringement 简介侵犯convention application 公约申请convention country 公约国convention date 公约日期Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知识产权组织公约convention period 公约期限convention priority 公约优先权copyright 版权correction slip 勘误表counter pleadings 反诉状counterclaim 反诉country code 国家代号cross license 交叉许可证data 资料data exchange agreement 资料交换协议data of application 申请日期date of grant 授予日期date of issue 颁发日期date of patent 专利日期date of publication 公布日期dedication to the public 捐献于公众defendant 被告人defenses 辩护defensive publication 防卫性公告deferred examination 延迟审查dependent claim 从属权项dependent patent 从属专利Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司design patent 外观设计专利development 发展disclaimer 放弃权项disclosure 公开division 分案divisional application 分案申请domination patent 支配专利drawing 附图duration of patent 专利有效期economic patent 经济专利effective filing date 实际申请日期employee’s invention 雇员发明EPO 欧洲专利局European Patent Office 欧洲专利局ESARIPO 英语非洲工业产权组织European Patent Convention 欧洲专利公约evidence 证据examination 审查examination countries 审查制国家examination for novelty 新颖性审查examiner 审查员examiner’s report 审查员报告exclusive license 独占性许可证exclusive right 专有权experimental use 实验性使用expired patent 期满专利exploitation of a patent 实施专利exposition priority 展览优先权expropriation 征用extension of term of a patent 延长专利期限fee 费用FICPI 国际工业产权律师联合会file copy 存档原件filing date 申请日期filing fee 申请费filing of an application 提出申请final action 终局决定书first-to-file principle 先申请原则first-to-invention principle 先发明原则force majeure 不可抗力foreign patent application 外国专利申请formal examination 形式审查gazette 公报Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约grace period 宽限期grant of a patent 授予专利权holder of a patent 专利持有人ICIREPAT 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会IFIA 国际发明人协会联合会International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会IBB 国际专利研究所Institut International des Brevets 国际专利研究所imitation 仿造impeachment 控告improvement 改进improvement patent 改进专利independence of patents 专利独立indication of source 产地标记indirect infringement 间接侵犯industrial applicability 工业实用性industrial design 工业品外观设计industrial property 工业产权information in the public domain 公开情报infringement of a patent 侵犯专利权infringement of a trade mark 侵犯商标权INID 著录资料识别码ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码INPADOC 国际专利文献中心INSPEC 国际物理学和工程情报服务部insufficient disclosure 公开不允分intellectual property 知识产权interdependent patents 相互依存的专利interference procedure 抵触程序interlocutory injunction 中间禁止令interlocutory order 中间命令International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约International Patent Classification Agreement 国际专利分类协定International Preliminary Examining Authority 国际初审单位international protection 国际保护International Searching Authority 国际检索单位invalidation 无效invention 发明inventive step 独创性inventor 发明人inventor’s certificate 发明人证书IPC 国际专利分类International Patent Classification 国际专利分类issue of a patent 办法专利joint applicants 共同申请人joint invention 共同发明joint inventors 共同发明人joint patentees 共同专利权人journal 公报judgment 判决junior party 后申请方know-how 技术诀窍lapsed patent 已终止的专利lawsuit of a patent 专利诉讼legal person 法人legend 说明LES International 国际许可贸易执行人协会Licensing Executives Society International 国际许可贸易执行人协会letters patent 专利证书license 许可证license agreement 许可证协议license of course 当然许可证licensing 许可证贸易licensor 许可人Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定loss of a patent 专利权的丧失Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商标国际注册马德里协定Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定main patent 主专利maintenance fee 维持费marking 标记memorandum of understanding 谅解备忘录method 方法microforms 微缩文件minimum documentation 最少限度检索文献minimum royalties 最低提成费misuse of patent 滥用专利权mixed license 混合许可证model laws 示范法most-favoured provision 最惠条款name of invention 发明名称national treatment 国民待遇natural person 自然人neighboring rights 邻接权new varieties of plants 植物新品种Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定non-examining countries 不审查制国家non-exclusive license 非独占性许可证non-obviousness 非显而易见性non-use of a patent 不实施专利notary public 公正机关notice of infringement 侵权通知novelty 新颖性OAPI 非洲知识产权组织objection 异议office action 专利局审查决定书opposition 异议originality 独创性owner of a patent 专利所有人parent application 原申请Paris Convention 巴黎公约Paris Union 巴黎联盟patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patent applied for 已申请专利patent attorney 专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利文件patent families 同族专利patent for an invention 发明专利patent law 专利法patent license 专利许可证patent number 专利号patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent of introduction 引进专利patent of revalidation 再效专利patent office 专利局patent pending 专利未决patent right 专利权patent rules 专利实施细则patent system 专利制度patentability 专利性patented invention 专利发明patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效期person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 请求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利precedents 判例(end)中英对照商标术语2005-3-6 17:52:28世界贸易组织《WTO》WORLD TRADE ORGANIZATION关税及贸易总协定《GATT》GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE亚太经济合作组织《APEC》ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION与贸易有关的知识产权协议《TRIPS》AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS世界知识产权组织《WIPO》WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION保护知识产权联合国际局INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT保护工业产权巴黎公约PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY商标国际注册马德里协定MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS商标注册条约《TRT》TRADE MARK REGISTRATION TREATY商标注册用商品与国际分类尼斯协定NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS建立商标图形要素国际分类维也纳协定VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS专利合作条约《PCT》PATENT CO-OPERATION TREATY共同体专利公约COMMUNITY产PATENT CONVENTION斯特拉斯堡协定《SA》STRASBOURG AGREEMENT工业外观设计国际保存海牙协定THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS工业外观设计国际分类洛迦诺协定LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT)STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GEOGRAPHICAL INDICATION国际专利文献中心《INPADOC》INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER欧洲专利局《EPO》EUROPEAN PATENT OFFICE欧洲专利公约EUROPEAN PATENT CONVENTION比荷卢商标局TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG法语非洲知识产权组织ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUALPROPERTY国际商标协会THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION中华人民共和国商标法TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA英国商标法TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND美国商标法TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA日本商标法JAPANESE TRADEMARK LAW商标TRADE MARK商标局TRADE MARK OFFICCE商标法TRADEMARK LAW文字商标WORD MARK图形商标FIGURATIVE MARK组合商标ASSOCIATED MARK保证商标CERTIFICATION MARK集体商标COLLECTIVE MARK驰名商标WELL-KNOWN MARK著名商标FAMOUYS MARK近似商标SIMILAR MARK防御商标DEFENSIVE MARK服务标记SERVICE MARK注册商标REGISTERED MARK商标注册申请人TRADE MARK REGISTRANT注册申请日APPLICATION DATE OF TRADE MARK注册申请号APPLICATION NUMBER商标注册证TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE商标注册号TRADE MARK REGISTRATION NUMBER商标注册日TRADE MARK REGISTRATION DATE商标注册簿TRADE MARK REGISTERED BOOK注册有效期THE TERM OF VALIDITY商标注册官EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION注册查询TRADE MARK ENQUIRIES注册续展RENEWAL OF TRADE MARK分别申请SEPARATE APPLICATION重新申请NEW REGISTRATION别行申请NEW APPLICATION变更申请APPLICATION REGARDING CHANGES注册代理TRADE MARK AGENCY注册公告TRADE MARK PUBLICATION申请注册APPLICATION FOR REGISTRATION续展注册RENEWAL OF REGISTRATION转让注册REGISTRATION OF ASSIGNMENT变更注册人名义/地址/其它注册事项MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS补发商标证书REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE注销注册商标REMOVAL证明CERTIFICATION异议OPPOSITION使用许可合同备案RECORDAL OF LICENSE CONTRACT驳回商标复审REVIEW OF REFUSED TRADEMARK驳回续展复审REVIEW OF REFUSED RENEWAL驳回转让复审REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT撤销商标复审REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION异议复审REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION争议裁定ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当裁定ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当复审REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK处理商标纠纷案件DEALING WITH INFRINGEMENT优先权PRIORITY注册申请优先日DATE OF PRIORITY注册商标使用人USER OF REGISTERED TRADE MARK注册商标专用权EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK注册商标的转让ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK商标的许可使用LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK使用在先原则PRINCIPLE OF FIRST TO USE注册在先原则PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION商标国际分类INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS专利PATENT专利权PATENT RIGHT专利权人PATENTEE专利代理PATENT AGENCY产品专利PRODUCT PATENT专利性PATENTABILITY专利申请权RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 实用新颖UTILITY MODEL专有性MONOPOLY专利的新颖性NOVELTY OF PATENT专利的实用性PRACTICAL APPLICABILITY专利的创造性INVENTIVE专利文件PATENT DOCUMENT专利申请文件PATENT APPLICATION DOCUMENT 专利请求书PATENT REQUEST专利说明书PATENT SPECIFICATION专利要求书PATENT CLAIM专利证书LETTER OF PATENT商标淡化法TRADEMARK DILUTION ACT商标权的权利穷竭EXHAUSTION TRADEMARK平行进口PARALLEL IMPORT灰色进口GRAY IMPORT反向假冒REVERSE PASSING-OFF显行反向假冒EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隐形反向假冒IMPLIED REVERSE PASSING-OFF附带使用COLLATERAL USE知识产权INTELLECTUAL PROPERTY工业产权INDUSTRIAL PROPERTY外观设计DESIGN发明INVENTION发明人INVENTOR货源标记INDICATION OF SOURCE原产地名称APPELLATION OF ORIGIN (AOS)地理标记GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)。
外贸中英文词汇对照表Shipping Marks 箱唛Style No. 款号C/no. 箱号Invoice 发票Quantity(QTY) 数量Country 国家Origin 起源Goods 货物Packing list 装箱单Size 尺寸(大小)Color 颜色Total 合计Vessel 船名From 从...To 到...Measurement / Dimensions 尺寸Supplier 供货商Company 公司Summary 摘要Breakdown 明细Assortment 分类Per 每,每一Unit 单位CBM 立方Vendor 卖主Contract No. 合同号Market 市场Remarks 备注Item No. 项号Knitted 针织Garment衣服Manufacturer 厂商Destination 目的地Date 日期Address 地址Information 消息Final 最终Order No. 订单号Detail 详情Retail 零售Season 季节Licence 许可证Delivery交货Quality 品质Specifications 规格Descifications 说明Standard;Type 标准Catalogue 商品目录Pamphlet 宣传小册Literature 说明书Leaflet 宣传单页Article No.(Art.No.)货号Sample 样品Representative Sample 代表性样品Original Sample 原样Duplicate Sample 复样Counter-Sample 对等样品Reference Sample 参考样品Sealed Sample 封样Brand 牌号Trade Mark 商标Fair Average Quality(F.A.Q.)大路货(良好平均质量)Grade 等级Assortment 花色(搭配)Tolerance 公差5% more or less 5%上下5% Plus or minus 5% 增减5% Plus or minus ±5%5% maximum(max.) 5%最高5% maximum(max.) 5%高大5% maximum(max.) 5%最多5% minimum(min.) 5%最低5% minimum(min.) 5%最小5% minimum(min.) 5%最少Range 幅度Quantity数量Weight 重量Number 个数Area 面积Length 长度Capacity 容积V olume 体积Gross Weight 毛重Net Weight 净重Gross for Net 毛作凈Tare 皮重Actual Tare 实际重量Quantity Tolerance 数量公差More or Less Clause 溢短装条款About;Appr;Approximately;Circa 约;大约Package 件Piece 个Piece 只Case;Chest;Carton 箱Piece 匹Bale(Bales) 包Drum;Barrel;Cask(Casks);Keg 桶Bag;Sack(Sacks) 袋Bundle 捆Basket 篓Basket 筐Jar 甏Pair 双Dozen 打Gross 罗Great Gross 大罗Sheet 张Ream 令Roll 卷Box 合Tin;Can 听Tin;Can 罐Bottle 瓶Packing 包装Bulk Cargo 散装货Nude Cargo 裸装货Packed Cargo 包装货Outer Packing 外包装Inner Packing 内包装Small Packing 小包装Immediate Packing 直接包装Packed in Cases 箱装Wooden Case 木箱Plywood Case 三夹板箱Fibre Board Case纤维板箱Crate;Skeleton Case 板条箱Carton;Cardboard Case 纸板箱Packed in Drums 桶装Iron Drum 铁桶Wooden Keg 小木桶Wooden Barrel 木桶Plywood keg 三夹板桶Packed in cloth-bales 布包装Machine Press-packed Bale 机器紧压包、机包Packed in Bags 袋装Gunny Bay;Jute Bag 麻袋Cloth Bag 布袋Kraft Paper Bag 牛皮纸袋Plastic Bag 塑料袋Polythene Bag 聚乙烯袋Cardboard Box 纸板盒Corrugated Paper Box 瓦楞板盒Kraft Paper 牛皮纸Cellophane 玻璃纸Tarred Paper 柏油纸Oiled Paper 油纸Filling and Lining Material 衬垫物Excelsior 木丝Paper Wool 纸条Straw 稻草Saw Dust 木屑Paper Scrap 纸屑Packing Suitable for ocean transportation 适合海洋运输的包装Usual Packing;Customary Packing 习惯包装Price 价格Trade Term(Price Term) 价格术语(价格条件)Unit Price 单价Total Value 总值Amount(Total Amount) 金额(总金额)Net Price 凈价Commission 佣金Price including Commission 含佣价Return Commission 回佣Discount,Allowance 折扣FOB--Free on Board 离岸价(船上交货价)C&F--Cost and Freight 成本加运费价(离岸加运费价)CIF--Cost,Insureance and freight到岸价(成本加运费、保险费价)Feight 运费Port of shipment;Port of loading 装运港Port of discharge 卸货港Port of destination 目的港Wholesale Price 批发价Retail Price 零售价Spot Price 现货价格Forward Price 期货价格Current Price;Prevailing Price 现行价格(时价)World(International)Market Price 国际市场价格Wharfage 码头费Landing Charges 卸货费(起货费)Customs Duty 关税Stanp Duty 印花税Port Dues;Harbour Dues 港口税Import Licence 进口许可证Export Licence 出口许可证Delivery交货Shipment 装运、装船Time of delivery 交货时间Time of shipment 装运期限Shipper;Consignor 托运人neutral packing 中性包装customary packing 习惯包装cargo in bulk 散装货nuded cargo 裸装货shipment packing 运输包装consumer packing 消费包装packaging industry 包装工业pack test 包装试验package design 包装设计package engineering 打包工程package in damaged condition 破损包装package materials (packing supplies) 包装材料packing cost 包装成本"packing extra" 包装费用另计packing and presentation 包装装潢及外观packing credit 打包放款,包装信用证packing letter of credit 包装信用证,红条标信用证packing list/note/slip 装箱单packing specification 包装标准化seller's usual packing 卖方习惯包装seaworthy packing 适合海运包装case 箱carton 纸板箱,纸箱wooden case 木箱crate 板条箱chest 箱casket 小箱box 盒子cask 桶keg 小桶wooden cask 木桶barrel 琵琶桶drum 圆桶iron drum 铁桶to be packed in bag 用袋装to be packed in paper bag 用纸袋装gunny bag 麻袋plastic bag 塑料袋foam plastic bag 泡沫塑料袋balse 包件canvas 帆布bundle 捆,束can/tin 罐装,听装coil 捆,盘装glass jar 玻璃瓶装container 集装箱pallet 托盘breakage-proof 防破损shakeproof 防震leakage-proof 防漏water-proof 防水sound-proof 隔音metal strap 铁箍Consignee 收货人Shipping Space 舱位Clearance of goods 报关to take delivery of goods 提货Shipment during January / January shipment 一月份装船Shipment not later than Jan.31st / Shipment on or before Jan.31st 一月底装船Shipment during Jan./Feb. / Jan./feb. Shipment 一/二月份装船...Shipment during...in two lots 在...(时间)分两批装船...Shipment during...in two equal lots 在...(时间)平均分两批装船in three monthly shipments 分三个月装运in three equal monthly shipments 分三个月,每月平均装运Immediate shipment 立即装运Prompt shipment 即期装运Shipment within 30 days after receipt of L/C 收到信用证后30天内装运Partial shipment allowed(permitted/acceptable) 允许分批装船Partial shipment not allowed(permitted) / unacceptable 不允许分批装船Optional Port 选择港(任意港)Optional Charges 选港费Optional Charges to be borne by the Buyers / Optional Charges for Byuers' account 先港费由买方负担Steamship(S.S) 轮船Charter(the Chartered Ship) 租船V oyage Charter;Trip Charter 定程租船Time Charter 定期租船Regular shipping liner(Liner) 班轮Lighter 驳船Tanker 油轮Cargo Receipt 陆运收据Air Waybill 空运提单Original Bills of Lading(B/L) 正本提单Payment支付Letter of Credit (L/C) 信用证Documentary L/C 跟单信用证Draft / Bill of Exchange 汇票Shipping Documents 货运单证Clean L/C 光票信用证Revocable L/C 可撤销信用证Irrevocable L/C 不可撤销信用证Confirmed L/C 保兑信用证Unconfirmed L/C 不保兑信用证Sight L/C 即期信用证Usance L/C 远期信用证Transferable L/C 可转让信用证Revolving L/C 循环信用证Amendment of L/C 修改信用证Margin 保证金(押金)Negotiation 议付Settlement of Exchange 结汇Collection 托收Documents against payment(D/P) 付款交单Documents against Acceptance (D/A) 承兑交单D/P at sight 即期付款交单D/P at days sight 见票后XX天付款交单D/A at XX days sight XX天承兑交单Payment in advance 预付货款Endorsement 背书Endorsement in blank 空白背书Drawer 出票人Endorser 背书人Drawee 付款人Payee 受款人Holder 持票人Beneficiary 受益人Accountee (for account of XXX) 申请开证人Foreign Exchange 外汇Foreign Currency 外币Rate of Payment 汇率Direct Quotation 国际收支Indirect Quotation 直接收支Buying Rate 间接标价Selling Rate 买入汇率Gold Standard 金本位制度Mint Par 铸币平价Gold Standard 黄金输送点Paper Money System 纸币制度Gold Parity 金平价Inflation 通货膨胀Fixed Rate 固定汇率Official Upper and Lower Limits of Fluctuation 汇率波动的官定上下限Gold and Foreign Exchange Reserve 黄金外汇储备International Monetary Fund 国际货币基金Devaluation 法定贬值Revaluation 法定升值Floating Rate 浮动汇率HardCurrency 硬通货Soft Currency 软通货Business Negotiation 交易磋商Business Discussion 业务洽谈Inquiry;Enquiry 询盘(词价)Offer 发盘(发价)Firm Offer 实盘Offer Firm 发实盘Time of validity 有效期限Subject to replyXX 限XX复Subject to reply reaching here XX 限XX复到Valid tillXX 有效至XXCable reply 电复Reply immediately 速复General Terms and Conditions 一般交易条件Usual practice 习惯做法Bid;Bidding 递盘Bid firm 递实盘Book;Booking 订货;订购Order;Ordering 定货;定购Subject to our final confirmation 需经我方最后确认Subject to seller's confirmation 需经卖方确认Without engagement 不受约束Subject to prior sale 以未售出为准Reference Price 参考价Price indication 指示性价格Quotation;Quote 报价Counter-offer 还盘(还价)Acceptance;accept 接受Contirmation;Confirm 确认Sales Contract 销售合同Sales Confirmation 销售确认书Purchase Contract 购货合同Purchase Confirmation 购货确认书Indent 订单Order 定单XX Commodity Inspection Bureau (X.C.I.B) XX商品检验局Inspection Certificate 质量、重量检验证书Inspection Certificate of Quality 质量检验证书Inspection Certificate of Weight(Quantity) 重量检验证书Certificate of Origin 产地证明书Claim 索赔Disputes 争议Penalty 罚金条款Discrepency and Claim clause 异议与索赔条款Force Majeure 不可抗力Arbitration 仲裁Foreigh Trade Artitration Commission of the China 中国国际贸易促进委员会Council for the Promotion of International Trade 对外贸易仲裁委员会Arbitral Tribunal 仲裁庭Aword 裁决Exclusive right 独家经营权Exclusive right 独家专营权Exclusivity Agreement 独家经营协议Exclusivity Agreement 独家包销协议Exclusivity Agreement 独家代理协议Agency 代理Sole Agency;Exclusive Agency 独家代理Agency Agreement 代理协议General Agent 总代理人Agent 一般代理人Cormmission Agent 佣金代理人Cormmission Merchant 佣金商Middleman 中间人Broker 掮客Accumulative Commission 累计佣金Quantity Discount 数量折扣Trade Discount 商业折扣The Chinese Export Commodities Fair 中国出口商品交易会Guangzhou Export Commodities Fair 广州出口商品交易会Kwangchou Export Commodities Fair 广州出口商品交易会Guangzhou Fair 广交会Kwangchou Fair 广交会Consignment 寄售Auction 拍卖Invitation to Tender 招标Tender 投标Submission of Tender投标Compensation Trade (Compensatory Trade / Counter Trade) 补偿贸易(抵偿贸易/ 往返贸易)Compensation Agreement 补偿协定Processing on Giving Materials 来料加工Assembling on Provided Parts 来料装配International Trade 国际贸易Foreign Trade 对外贸易Import 进口Export 出口Favorable Balance of Trade 贸易顺差Unfavorable Balance of Trade 贸易逆差Value of Foreign Trade 对外交易值Value of International Trade 国际贸易值Quantum of International Trade 国际贸易量Free Port 自由港Free Trade Zone 自由贸易区Bonded Warehouse 保税仓库Customs Duties 关税General Agerrment on Tariff and Trade-GATT 关税与贸易总协议Import Duties 进口税Export Duties 出口税Special Preferences 优惠关税Generalized System of Preferences-GSP 普遍优惠制Import Quotas 进口配额制Export Credit 出口信贷Export Subsidy 出口津贴Dumping 商品倾销Exchange Dumping 外汇倾销Most-favored Nstion Treatment-MFNT 最惠国待遇kraft paper 牛皮纸flexible container 集装包parcel 小包,一批货packed cargo 包装货parcel post 包裹邮寄packet (pkt.) 包裹,封套,袋single packing 单件包装collective packing 组合包装outer packing 大包装,外包装inner packing 内包装,小包装substantial 坚固的ocean transportation 远洋运输smaller container 小容器polythene 聚乙烯the canned goods 罐装货satin-covered 缎包装的silk ribbon 绸带pack 包装,装罐packing 包装packing charge 包装费用package 包装(指包、捆、束、箱等);打包packing clause 包装条款packaging 包装方法packing expenses 包装费用ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费YAS (Yard Surcharges) 码头附加费EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费DOC (Document charges) 文件费O/F (Ocean Freight) 海运费B/L (Bill of Lading) 海运提单MB/L(Master Bill of Lading) 船东单MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据L/C (Letter of Credit) 信用证C/O (Certificate of Origin) 产地证S/C (Sales Confirmation)、(Sales Contract) 销售确认书、销售合同S/O (Shipping Order) 装货指示书W/T (Weight Ton) 重量吨(即货物收费以重量计费)M/T (Measurement Ton) 尺码吨(即货物收费以尺码计费)W/M(Weight or Measurement ton) 即以重量吨或者尺码吨中从高收费CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场FCL (Full Container Load) 整箱货LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)A/W (All Water) 全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。