《尼基塔》Nikita经典台词中英对照
- 格式:docx
- 大小:18.71 KB
- 文档页数:4
尼基塔第一季第04集Nikita Season 1 Episode 046 years ago, I was taken from prison and forced to become an assassin for a secret unit of the government, a black ops program called division that has now gone rogue.Year: 年ago: 以前prison: 监狱force: 强制,逼迫become: 变成assassin: 刺客,杀手secret: 秘密unit: 单元;单位;部件;单独的事物(或人、群体)government: 政府option: 行动program: 项目called: 被称为division: 组织rogue: 歹徒,流氓,骗子六年前,我从监狱里被带了出来并被迫成为一名杀手为政府的一个秘密机构卖命,一个叫做“组织”的特工项目,如今已经变得不听将令。
They destroyed my identity, and they destroyed the man I loved. I escaped. And now the man that trained me, someone I trusted is hunting me.destroy: 销毁,破坏identity: 身份escape: 逃离train: 训练,培训trust: 信任,相信hunt: 追捕,搜寻他们毁了我的身份,也毁了我爱的人。
我逃跑了。
而现在,曾经训练过我的那个人,我曾经信任的那个人正在追捕我。
What division doesn't know is that I have a partner on the inside, Alex. A new recruit with a dark past, who I've trained in secret to resist their control.partner: 搭档inside: 内部的;里面的recruit: 新兵;新成员dark: 阴暗的past: 过去in secret: 秘密地,私下地resist: 抵制;对抗control: 控制组织所不知道的是他们内部有我的同伙Alex,一个有着不堪背景的新成员。
尼基塔中英文对照尼基塔第一季第01集 Nikita Season 1 Episode 01-Nikita: My name is Nikita. 我叫Nikita。
6 years ago, I was taken out of prison and forcedprison: 监狱 forced: 被迫的六年前,我被政府的一个秘密组织从监狱里弄了出去,by a covert unit of the government, to be an assassin.covert: 隐密的 unit: 单位 government: 政府 assassin: 暗杀者并被迫成为一名杀手。
3 years ago, I escaped,escape: 逃脱三年前,我得以逃脱,and have been hunted ever since. hunt: 追捕 ever since: 从那时到现在并一直被他们追捕。
I was the first recruit to get out. recruit: 雇用 get out: 离开我是第一个逃走的组织成员。
I'm going to make certain I'm not the last.certain: 确信但我肯定不是最后一个。
-Nikita: Come on!快点!Come on, come on, come on! 快点~快点~快点!-Alex: Aahh!啊!-Police: Stay right there! 不许动!Don't move!move: 移动别动!She's just a kid.kid: 孩子她还是个孩子。
Taking this one down to solitary. solitary: 独居的把她带去单间。
Watch out... She's a biter. watch out: 小心 biter: 咬人的动物小心... 她会咬人的。
《美女上错身》(Drop Dead Diva):I’m an angel, not a wizard. And between you and me, it’s just a fancy term for “babysitter”.我是天使,不是巫师。
我和你之间的关系,只不过是梦幻版的“保姆与孩子”这样的关系。
《尼基塔》(Nikita):Sometimes vulnerability can be our greatest weapon.有时,弱点反而是我们最强的武器。
《美女上错身》(Drop Dead Diva):If you don’t think you’re worth much, why should he?如果你都觉得自己不值钱,他凭什么要认为你多么值钱?《绝望主妇》(Desperated Housewives):It's a shocking moment for each of us that moment we realize we are all alone in this world.对每个人来说意识到自己孤独的活在世上都是震惊无比的。
《美女上错身》(Drop Dead Diva):No one can guarantee anyone’s future.谁都不能保证别人的前途。
《美女上错身》(Drop Dead Diva):People say there are five stages of grief. Denial, anger, bargaining, depression, and acceptance.都说悲痛有五个阶段:拒绝,愤怒,自欺欺人,消沉,接受。
《生活大爆炸》(The Big Bang Theory):Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock, Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.剪刀剪纸,纸包石头,石头砸蜥蜴,蜥蜴毒死斯巴克,斯巴克击碎剪刀,剪刀砍断蜥蜴,蜥蜴吃了纸,纸反驳斯巴克,斯巴克蒸发石头,最后就是一直都那样的,石头硌坏剪子。
1.六年前一个政府秘密小组放我出狱并且迫使我成为一名杀手。
I was taken out of prison and forced by a covert unite of the government, to be an assassin.虽然中文是主动语态。
但是一个句子里面两部分,主语相同,后半句是被动,所以可以把前半句也用被动表示。
2.我也绝不会是最后一个。
I’m going to make certain I’m not the last.中文绝对是副词,对照英文表示绝对有absolutely, certainly, definitely,I’ll definitely not be the last one。
这是普通的句子,如果强调绝对性。
用动词短语。
make certain.所以要学会词性的转换。
3.人际关系personal tiestie很简单,很形象。
4.【美】记录在案证据;活动记录paper trail5.extract取出,提取,摘录,设法得到extraction抽出拔出I need extraction at the service entrance.需要有人在便门出接应我。
6.听不懂。
You always had trouble listening, didn’t you?7.薄弱环节weak link8.我们只有一次机会。
一般表达We have only one chance地道的We have one shot at this.9.虚拟语气如果我是你,我会把它放下I’d put that down if I were you.10.没什么稀奇的It’s nothing we haven’t heard before.11.如果想成功就要团结。
平时说成功会想到succeed但是口语里make it through会比较好We need to stick together if we’re going to make it through training.12.比较级练习我们到她的位置比Michael近。
尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记英语爱好者们,这是厦门韦博英语整理的⼀些英语学习资料,假如您对英语学习有兴趣的话可以看看这篇⽂章,读者在茶余饭后、旅⾏途中、课余时间,或随意翻翻,或细细品味,以达到解乏去闷、轻松记忆、在愉快的阅读中提⾼英语应⽤和交际的能⼒。
希望⼤家能够喜欢.尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记 想跟着美剧学英语的同学们,我们⼜发现了“新⼤陆”——《尼基塔》可以说是在《⽼友记》之后,初学者学习英语的好范本。
这部剧中的台词以短句为主,字⾯⼴、⼝语多,何况,还有养眼的Maggie Q呢!下⾯这些台词,你熟悉吗?尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记1. What the hell?这怎么回事?2. Just take it easy.别紧张,放轻松。
3. Stay out of it.你别管。
4. I am intrigued.我很好奇。
5. Is that ok with you?你对此没意见吧?6. Please confirm.请确认。
7. That's a big ask.那是⼀个很⼤的请求。
8. How the hell should I know?我怎么会知道?9. God, you are paranoid.上帝,你真会瞎想。
10. Not good enough.不够好。
11. What's your angle?你有什么企图?12. Why don't you turn me in?你为什么不告发我呢?13. It slipped my mind.我记不起来了。
14. It is a setup?这是个圈套?15. You're blackmailing me?你在要挟我?16. We have a situation.我们出状况了。
17. The decision is yours.你⾃⼰决定吧。
18. Ready to fire.做好了开⽕的准备。
NIKITA 第二季第一集台词1.Let’s just say he wasn’t into taking the same risks than I am.2.There ‘s no way you’re getting out of here alive.3.Those men out there, they’re just gonna put a bullet straight through me.4.Just enough to cover our next mission.5.And this is what we have left over.6.There’s a third choice.7.There’s nowhere we can go there division won’t find us.8.Taking them down is the only way to get free.9.They’re afraid of what we’re gonna do with their secrets.10.They’re afraid we’ll go to the public.11.Where are you going with this?12.This is our chance to set things right.13.But what if we made it worse?14.You cause more damage15.With any hope she is a million miles from this.16.You still feel responsible for her.17.I put her in the line of fire.18.I trained her infiltrate Division.19.I kept things from her, so she would stay on mission.20.And if that seems selfish to you.21.I never said I was perfect.22.This is private property.23.I’ve picked up her trail.24.Love what you’re done with the place.25.All I’ve really done is trying and bring us back to basics.26.If you help me get the man who ordered my father’s death.27.Whose net-worth eclipses most small countries.28.He is not just one man. 他不简单29.He holds the bulk of oil, media, aviation and sports.30.He’s one of the hardest targets on this planet.31.You said I was free to come and go.32.Where I’m from that’s called an understatement.33.You made your power play against oversight, and you failed.34.I scratch your back, you whip mine?35.Independent contractor36.You are not in control anymore.你不再是老大了37.Couldn’t tell me what this was about over the phone?38.I want to talk to you in provate.39.What do you care what I want?你干嘛在乎我的想法?40.Because I like to plan for tomorrow.41.Give me a chance to do this my way.42.He told me they will not hesitate.\43.Would have worked if you hadn’t blown it to hell?44.What would have worked is if you’d told the truth.45.Turns out you had a way of contacting her this entire time?46.But it requires you talking to someone you like even less than Tom.47.Wish I could say the same.48.I have to be here for the time being.49.Straight to business.50.Bad etiquette!51.Why you keep seeking out mother figures?52.I see her strength in you.53.Which is why I’m going to help you?54.In exchange for a small token.55.With a live news feed.56.As a show of good faith.57.He’s graciously agreed to let us use one of his cars.58.Especially when that’s all you can think about.59.It’s like she’s so lost she follows the first trail she finds.60.Even if it’s the one that leads her straight to he ll.61.Setting a smoke screen.62.No sign of target on lower dance floor.63.This is a nice coincidence.64.You were always very thoughtful.65.That’s why I decided to reach out.66.Shouldn’t I be speaking to the person in charge?67.The past couple of days have been pretty crappy for me.68.Aren’t all family stories twisted?69.I know exactly how you like to clean things up.70.You’re trying to catch him, and I’m you bait.71.He raised me to believe in honor, justice, and the beats an unarmed man to death?72.We can make a fresh start.73.I’m a fraid this negotiation is over.74.Everyone at this table will be as well75.We’re all in this together.76.That’s how we will attack the problem.77.That means we’re one step closer to home.78.It’s gonna be hard enough living with me.。
1.It’s going to get worse before it gets better.不经历黎明前的黑暗,便难以见到灿烂的朝阳。
2.You deserve at least that much.这是你起码应得的。
3.——Spare my friends, kill my enemies. pretty clear on that ,——nikita:if you know who your friends and your enemies are , yes,——what do you mean ? you think I’m gonna make friends inside division ?_nikita:going through the program changes you ,it changed me,the other recruits you’ll meet they‘re not there by choice ,they’re been abandoned and abused like you … and me ,it’s hard not to sympathize——so ,I make friends, I’ll make getting intelligence even easier ,what ?——nikita:making friends isn’t hard ,losing them will be, trust me! when you’re in a group, I want you to take a look at the recruit on either side of you ,odds are before you graduate ,one of them will die .饶恕我的朋友,歼灭我的敌人?我心里有数,——如果你分的请敌友的话,没问题——什么意思,你以为我会在组织内结交朋友吗?——里面的训练会改变你,我已经被改造了,你将遇到的其他新人,他们也是身不由已,他们也像你一样,被人遗弃,遭人蹂躏,我也是,很难抑制住同病相怜的情感,——那我会结交朋友,这样获得情报就更易如反掌了,什么?——交友很容易,失去朋友却很痛苦。
关于美剧Nikita的英语常见口语语句实用口语:看美剧《Nikita》,学地道美语。
A black ops program called Division, that has now gone rogue, theydestroyed my identity, and they destroyed the man I loved.名为组织的秘密行动组,如今已变得不听将令,他们抹杀了我的存在,还杀害了我爱的人。
I hope you don't mind me dropping in unannounced.希望你不介意我不请自来。
It's very you.很配你。
I keep the gun, you keep breathing.我拿枪,你保住小命。
Don't flatter yourself. I've got a much bigger target in mind.别自作多情。
我还有大鱼要钓呢。
They'll be hiding from you.他们会对你避而远之。
Because scrubs who can't pass the basic don't survive in very longhere.因为连最根底的都学不会的雏儿,在这里呆不了多久。
He is no fun.他这人真没趣。
You're not making our guest feel very wele.你这样可没法让客人有宾至如归的感觉。
Lay low, do not blow your cover.继续潜伏,别暴露身份。
It's going to get worse before it gets better.经历风雨之后,必然会有彩虹。
She always had a bleeding heart for the oppressed. 她总爱为受压迫的人打抱不平。
尼基塔经典台词1、这思想,是树叶的簌簌之声,在我的心里欢悦地微语着。
2、不要因为峭壁是高的,便让你的爱情悬在上面。
3、静静地听,我的心,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示。
4、我不想每早醒来都因内疚而感到悲伤。
5、已经忘记自己是谁了。
6、我希望你能找到你要的东西。
7、有看不见的手,如懒懒的轻风,在我心上奏着潺潺的乐。
8、钱是我的最爱,你们谁都比不上。
9、我今晨坐在窗前,世界如同一个路人,停下,对我点点头,又走了。
10、而有时候如果你幸运的话。
11、当爱人随风逝去,才明白相思入骨。
12、有时候我们因为戴得时间太长。
13、有时,脆弱反而是我们最强的武器。
14、有人会出现在我们的生活中,告诉我们需要变成什么样的人。
15、只有朋友才会为彼此两肋插刀。
16、人们无时不刻不在面临选择。
17、不经历黎明前的黑暗,便难以见到灿烂的朝阳。
18、你看不见自己,你看见的只是自己的影子。
19、我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
20、有时脆弱反倒是我们最强的武器。
21、告诉我们需要变成什么样的人。
22、我会让你明白,生存不必如此艰辛。
23、奥利弗,她唯一付出真心的就是你们的感情。
24、靠谁都不如靠自己。
25、每个人都想要改变世界,却没人想过要改变自己。
26、交友很容易。
失去朋友却很痛苦。
27、赋予我们勇气与理智,饶恕我们的朋友,歼灭我们的敌。
28、朋友会为彼此两肋插刀!29、我们每个人每天都戴着面具生活。
30、在世间万物之中,你我的恩怨,都不算什么。
搜集整理,仅供参考学习,请按需要编辑修改。
【经典台词】I was the first recruit to get out. I’m going to make certain I’m not the last. 我是第一个跳出魔窟的成员,也绝不会成为最后一个。
Because you’re a young, attractive white woman.因为你是一个魅力四射的白种妙龄女郎。
It ends now.马上做个了断。
I want you to hurt her down and I want you to confirm the kill.我要你去抓她,确确实实干掉她。
None of us are volunteers.我们中没有人是自愿进来的。
Sometimes vulnerability can be our greatest weapon.有时,脆弱反倒是我们最强的武器。
Then let’s burn it down.让我们把它夷为平地吧。
You seriously think you can burn down division all on your own?你真的认为能靠一己之力毁了它吗?Division does not allow relationships.组织不允许谈恋爱。
That’s classified.那是机密。
I’m just jealous you get to smoke someone.我只是很羡慕你能出去杀人。
请同学们试着翻译下列句子。
1.真正夺人眼球的是… …2.我和一个普通人恋爱了。
3.我将教会你如何展现你的美丽并加以利用。
4.虚张声势。
【经典台词】1. A black ops program called Division, that has now gone rogue, they destroyed my identity, and they destroyed the man I loved.名为组织的秘密行动组,如今已变得不听将令,他们抹杀了我的存在,还杀害了我爱的人。
看尼基塔学英语1、Gotcha.找到你了。
gotcha抓到你啦;明白了e.g: Yeah, 5 o'clock, gotcha.嗯,5点,明白了。
2、So don't try to talk me out of it.别想劝我回头。
talk somebody out of something劝某人别做某事e.g: Can't you talk them out of selling the house?你能劝他们别卖房子吗?3、You guys are--you're?meant?to be.你们俩就像是...你们命中注定在一起。
something is meant to be/happen注定会发生,一定会发生e.g: Dan left me after a month so I guess it just wasn't meant to be.Dan在一个月后离开了我,所以我想我们不是命中注定的。
4、You might as well ask me where Carmen Sandiego is.你还不如问我神偷卡门在哪里。
might as well还不如...;应该...更好e.g: I suppose we might as well go home.我觉得我们还不如回家吧。
5、Nikita is on the verge of losing someone she loves.尼基塔即将失去所爱之人。
on the verge of濒临于...;即将...;接近于...e.g: Jess seemed on the verge of tears.Jess看上去快哭了。
1、'Cause I'm not really set up for a...我可没准备好...set up准备;安排e.g: Can someone set the overhead projector up?谁能准备下投影仪?2、We should get somebody to swing by your apartment, pick up some new clothes. 我们该派人去趟你的公寓拿一些新衣服过来。
美剧(尼基塔、吸血鬼日记)经常看到的口语I'm dying to see you. 我很想见你。
I swear by the god. 我对天发誓。
Nothing tricky. 别耍花招。
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
None of you keyhole. 不准偷看。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you?你身上带钱了吗?What is your major?你学什么专业?My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。
I'll kick you out. 我将炒你鱿鱼。
I have to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。
He pushes his luck. 他太贪心了。
Nuts! 呸;胡说;混蛋!I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
It is of high quality. 它质量上乘。
Dead end. 死胡同。
Nikita Part 1My name is Nikita. 6 years ago, I was taken out of prison and forced by a covert unit of the government, to be an assassin. 3 years ago, I escaped, and have been hunted ever since. I was the first recruit to get out. I’m going to make certain I’m not the last. Come on! Come on! Come on! Come on! Stay right there! Don’t move! She’s just a kid. Taking this one down to solitary. Watch out – a biter. They’re going to love you down here. I didn’t do it! I didn’t do it! Evening, Alex. It is alex, right? Never Alexandra. Who are you? Where am I ? well, you’re not in prison anymore. You’re not even in Michigan, although we’re the only ones that know that. Your death was officially ruled a suicide by the prison coroner on November first. Your ashes are stored right here. My name’s Michael. I work for the government. We’ve decided to give you a second chance. Why? Why me? Because you’re a young, attractive white female with virtually no personal ties or paper trail. Now, those do exist, but they’re hard to come by, what really grabbed our attention, though, is how you managed to kill a criminal we were about to take out. His name was Kyle, by the way. He was part of a smuggling ring. Stand and your wrist breaks. I didn’t kill no one! It was Ronnie! Your boyfriend’s body was found next to his apartment, dead from an overdose. No one showed up to his funeral, either. Your life is over, alex. I’m here to offer you a new one. But you have to be willing to earn it. What do I gotta do? Learn. How not to sound like a teen meth whore, for starters. Learn to stand up straight. Learn how to walk right. Learn how to talk right. Learn how to serve your country—instead of just yourself. Chica. You. Como te llamas? Nikita. Nikta. Never seen you before, nikita. Who brought you here? Elena. Yelena? She said there was a cool party, so, uh, here I am. Venga. Come. Have a drink. I’m kinda hoping to stay dry. Why don’t we go to the bar? As you say, this is a cool party. If you want to stay, you’re going to have to get … wet. That wasn’t so bad, was it? I would have preferred the bar. It’s just that. This is going to make taking your bodyguard out. So much harder. Target is down! I need extraction at the service entrance. Negative. Extraction impossible. What? You always had trouble listening, didn’t you? Michael ! please, I need to get out of here. Still don’t here me. I told you. There is no out. Nikita – Roselle Park, New Jersey Hi, Gary. Hi Gary? That’s a nice touch, honey, but I ain’t buying anything. Ah, all right. Let’s try this again. Hi, daddy. Nikita. Well, you really let this place go after Caroline died. I guess no more foster kids like me to clean up your crap, either. You—you broke my friggin’ wrist! Ah! Sit up, Gary. Try to pay attention, ok? I need to tell you what happened to me after I ran away. It starts off like you ‘d expect, and then it gets a little weird. Nikita…. After I ran away, I got with a pretty bad crowd. Did a lot of drugs. Anything that made me forget about you. Nikita, baby that was 10 years ago. It was 11. I’m 27now. if you call me baby again, I’ll break something else. They told me I killed a cop. I don’t remember. I’ve tried to. I’d just turned 18, so they were able to charge me with murder one. I was sentenced to die by lethal injection. No friggin’ way. Trust me. You’ll want to save your “no friggin’ way” for the next part, where my execution was faked by a secret unit of the government called “division”. They told me they were giving me a second chance. They told me I’d be serving my country. What they didn’t tell me was they were training me to be an assassin. They’re probably telling some other girl the same thing right now. it was a year of training before my first mission, sort of like a military charm school. Everything to make me the best killer I could be till I broke one of their rules. What rule? I fell in love with a civilian. His name is Daniel. After 3 months together, all I wanted to do was be with him. Live a normal life. But Division couldn’t have that, so they killed him and made it look like an accident. Why are you telling me all of this? You know why, Gary. They’re still after me. And I know they’re been keeping tabs on you in case I showed up. It’s ok. I want them to know I’m here.I want you to tell them everything I just told you. I want to send thema message. It ends now. This is surveillance of general Safwani entering the Wyckland hotel. 3 bodyguards in his suite, one advance guard in the lobby. Lobby guard is our weak link. That’s our way in. we have one shot at this. If he makes it to the UN, we fail. What’s the team look like? It’s a 4-man op. One of my recruits, Thom, is ready for the field. And I was planning on using… Percy, really? When? No, I’ll be right there. I’m taking you off operation Black Arrow. Giving you a new assignment. What? Nikita? Nikita? She’s back on the radar. Sprung one of our mouse traps. I want you to hunt her down. And I want you to confirm the kill. Do you think you can do that this time? What do you think? What? What are you looking at, bitch? You’re going to die here, you know that? What the hell are you doing?! If you don’t think they watch us in here, you’re wrong! I’d put that down if I were you. I love it when you hold me like this. God. Chill. Just saying hi to the new girl. This is Jaden. She doesn’t think she’s still new here, but she is. What’s your name? what’s yours? This is Thom. He’s a pro. ‘cause he’s about to go on his first mission. Shut up. Look, we’re recruits, just like you. I’ve been in almost a year, they brought Jaden in about 2 months ago. None of us are volunteers. Meaning whatever they got on you, whatever your big bad past is, it’s nothing we haven’t heard before. Meaning we need to stick together if we’re going to make it through training. Trust me. Now, you can start by telling us your name. alex. Amanda’s ready to see you. Yeah, well, understand this… FBI is paying for all this damage, ‘cause this is going a bit beyond the call of duty. Hi, hi, she didn’t go into the bathroom! Did she say anything else? Man, we’ve been over this 50 freakin’ times already. What do you think she meant by “it ends now”? I don’t know.‘cause I kinda lost focus once she went into the whole James Bond thing. I’m talking about her tone. Was she tired? Did she want to surrender? Did she want to give up? Man, I wasn’t concentrating on her tone, ‘cause my wrist… I’m all set. Don’t worry, I’ll clean it. Roan. I was talking to him. Nikita knew what we would have to do. I don’t think she liked this guy. Your job’s too stressful. Let it go. You know I can’t, Daniel. The airline will find another consultant. Too much would have to change. How much? Like this much? Now don’t get too excited, it’s just the box. Daniel! It’s beautiful! I think you broke a rib. I did? Which one? Well? This one? Keep going, I’m not sure. Promise me something. Right now, anything. Promise me it’s not a dream….i’m going to wake up from tomorrow. It’s Nikita. It’s definitely her. I got a hit on the pressure sensor at Greenlawn. Pulled up AthenaSAT, boom. Took her 3 years, but she’s finally paying her respects. That, or she’s finally snapped. Go ahead and assemble a team. We’re in closer proximity to her here than Michael is. She had a good run. Won’t be another one like her. Don’t be so sure. Hello? Well, don’t just stand there, Alex, try it on. You’ll find it fits perfectly. I don’t wear stuff like this. As a style choice, or because you’re not used to it? Because it’s ugly. And you’re beautiful. Michael was right about that much. So what? You’re the one that’s supposed to teach me how to walk and talk, chew with my mouth closed? My name is Amanda, and I’m the one who’s going to show you how to embrace your beauty and use it to your advantage. Your journey begins right here in this chair. I’m not smearing that crap on my face. It’s not like this will be the first time you’ve reinvented yourself, Alex. I’m very impressed with your accent, or lack thereof. What does the butterfly on your back meanif not transformation? How? Well based on your age now, and taking into account the 5 years or so you’d have to work to lose your accent, it wasn’t hard to answer the question what kind of 14 year old Ukrainian girl purchases a forged identity? Someone who was brought here against her will, on a boat, with many other girl. Just like her. Not like me. I escaped. Your captors, yes, but not the junk they hooked you on. You’re a survivor, Alex. You made it through hell, you’ll make it through this. All I’m here to show you is you don’t have to be hard to survive. Sometimes vulnerability can be our greatest weapon. Position is unchanged. Use caution. She will be armed. Bye, Niki. Excute. Target on the move! North gate, north gate. Radio back when you have visual. Good boy, Birkhoff. What are you gonna do? You’ll see. Congratulations, Birkhoff. You found me. What is that? Truth serum? It’s pain desensitizer. I don’t want you passing out on me. So, what, you gonna torture me? Is that it? Not if you tell me what I need to know. Well, I always told you you were hot. You know that. I want access to division’s network. Log-ins, passwords. Bitch, just skip to the part where you kill me. No. seriously, do it! Becauseif I give you those codes, percy will kill me. Shut up! What do you wantwith the network, anyway? It’s not like it was any help to us finding where you’ve been hiding out. I’m not hiding anymore. Then what are you doing? You’re not trying to come at us, are you? Man, Niki…. Niki, you’re insane. Don’t call me niki. Then don’t call me nerd. Remember you used to call me that? Patch me through to Michael, nerd. This computer’s busted, fix it, nerd. Place ain’t the same without you, babe. Then let’s burn it down. You seriously think you can burn down division all on your own? Who says I’m on my own? So you playing for the other side now? well, if you got such big guns on your side backing you up, what do you need me for? Well, because they may be able to get me the intel I need. ButI know you can get it. Well, then we’re right back where we started. Just understand, if you do this, you’re going to have to kill your way through a whole lot of people you know. Starting with me. Niki. We’ve got birkhoff. The signal interference is gone, his tracking implant’s back online. Let’s hope it’s still inside him. She’s long gone, guys. Good hustle, though. Very nice. Someone want to get me off this? Michael, a little help here? Ah, look. All cleaned up. You know, they say Amanda can pretty up a pig. You should go see her sometime. He’s intense. He’s about to go on his first op. he’s just stressed. Heh, even though he won’t admit it. You guys… division doesn’t allow relationships. Who said anything about a relationship? New girl’s a spitfire, Thom. Maybe you can get him to give it up. We want to know about operation black arrow. Look, I told you, that’s --- that’s classified? God. You sound like one of them now. come on.I know it’s going down at the Wyckland Hotel. Who told you that? This is a spy school. Thom. I spied on you googling stuff at the computer lab. The Wyckland Hotel, some west African VIP. General Sawani or Sa-weenie or something. You can get in trouble for that. Please. Who am I going to tell? I’m just jealous you get to smoke someone. I mean, what are we here for, right? What? You disagree? What are we here for? Really? Ah, man. Is she playing with me? At least half of our missions are counter intel. Deep cover infiltrations --- and the other half? You’re here to kill for the man, honey. They’re going to teach you to kill with a gun. They’re going to teach you to kill with your nails. They’re going to tell you who to kill. And when to kill them. And if you don’t deliver, they’re going to kill you. Jaden, you’re up. She’s running out of options. Ah, I mean, if she can’t crack me, there’s no way she’s going to crack this place. She say who she was working for? No. honestly, I think it’s a bluff. I think she’s on her own. I mean, you should have seen her, she was a wreck. I was able to turn the tables on her easy. Yeah, was that before or after she duct-taped you to that springy rocking horse? The only reason why you’re alive is because she wanted you that way. We need to suspend all operations until we can contain this. As long as she’s out there, she’s a threat. Threats are what we put down using our resources. Nikita is a complication. You believe birkhoff. I’m telling the truth,Michael. And she didn’t kill me because she likes me. Think you’re just jealous she didn’t ask about you. Where are you going? Joint intelligence fundraiser tonight. I’ve gotta put in an appearance. For the record, I’m not going to let a piece of street trash slow down this operation. Not for one minute. All operations are go, including Black Arrow. Black Arrow target: Safwani. Wyckland Hotel, 1700hr. New York the Wyckland Hotel He’s going to eat. One hour. Get the car ready. The car is ready. Lobby’s clear. Take your time. This is my water. Oh, I’m sorry. I thought this was left here by another guest. Would you like a new one? No. towel, sir? Four is down. Gardiah. What’s wrong? Gardiah. What’s wrong? Go check it out. That should do it. I hope so. That could have gone better. Gardiah is down. Gardiah’s down, You, show your arms. General, wake up. You’re at the United Nations. What are you doing? You can’t do this to me. Do what? Save your life? I hope noticed. The kill squad just tried to take you out before you could make it to your peace summit tomorrow. You’re an American. I’m an ally of the United States. The United States didn’t attack you. One of their weapons did; a weapon they’ve lost control of. A unit called division. I don’t understand. It’s simple. Your country’s rich with oil. But you don’t own any of it. The companies that drill it do. They know the minute that you stabilize your country, the second you end civil war, you’ll kick them out. Those companies contracted division to kill you. How do you know this? Who are you? I’m someone who wants to see division fail. Peace. Well, hello, Alex. It’s good to see you again. I am… um. Wondering if you could help me. You could help me get out of here. Alex…. Shut up. We’re going to walk to the elevator, you’ve going to open it, I’m going to get in it. And go where? I didn’t kill anyone. I don’t want to kill anyone. But I swear to god, if you don’t get up right now, I will kill you. The elevator doesn’t lead to freedom. Just another room. What? The more you try to get out, the more you realize there will always be another room. I don’t know who told you these things, Alex. We’re not murderers. We’re protectors. We protect our home. What home? Home is where you stop running. You haven’t been home for so long, you probably forget what it even feels like. Well, it begins…l it begins with a promise. You promise to put down the shears, I promise to forget this ever happened, and we begin again. Welcome home. Washington, D.C. The Centennial Foundation Glad you’re able to be here tonight, Percy. Makes one of us. John, what did you want to tell me that I couldn’t hear on the phone? The CIA made my committee aware of some very high level espionage activities. Kidnappings, assassinations. It’s clearly the work of a skilled intelligence network. But we can’t attribute it to any one of our enemies. Or allies. You come across anything like that? Not that I’m aware of. Hey, you work for us, remember that. I work for whoever happens to be sitting in your chair. That person tends to come and go. Black Arrow was blown. Nikita sabotaged the op. thenwhat the hell are you doing here? Find her. We need to pull in assets from the field. We trained nikita to be a ghost. Finding her when she doesn’t want to be found is next to impossible. Hey, guys. I thought I heard my name. how did you get in here? Front door. Like you. Who are you bothering now? what, I can’t mingle? She’s been behaving herself, senator. I’m sorry, I didn’t get your name. oh, nikita. Beautiful. Your daughter? Family friend. Yes. Shall….. I’m sorry. We better get some seltzer on that. That’s right, that’s right. This way, senator. If you think senator Marcus is going to be leverage, he’s not. He was just my ticket tonight.I found out what escort service he used and I worked it so I was his date. Well, you’ve been planning this for a while, huh? I want you to know I can get to you, and hit you where it hurts the most. My feeling? Your funding. Tonight was just a taste. I’m going to take you apart, piece by piece, mission by mission. Didn’t you accompany me to one of these once? Yes. 5 years ago. You needed some arm candy to distract some VIP. I’m surprised you remember that. I remember everything. Which is why I decided to bring along a little back-up tonight. And I’m afraid I’m going to have to decline your offer. You know, this doesn’t have to be awkward. Just take my arm and we’ll go right out that door. We can do it quiet or the other way. Your choice. No, Percy, it’s yours. And you just made it. Ah, stay here. Nikita! Safety on. Toss it behind you, don’t turn around. Get down on the ground. Slowly. Spread your arms and your legs. Just like old times, huh? Shut up. You were free. You had gotten out, you were gone, what the hell are you doing back here? Someone has to stop Percy. If Percy goes down, he has no problem taking everybody down with him. This country will not recover. Do you want that? What are you talking about? I’m talking about evidence of every job division has had. Locked away in encrypted files, hidden all over the world. So he gets a free pass? Keep training slaves to kill for him? Spare me, nikita. I know you’re in this for revenge. You blame me? You know first hand what it feels like. Have the thing you love most in life taken away from you. It wasn’t your life. It was your cover. I warned you not to get emotionally attached. You mean the way you did… with me? Don’t. don’t. Michael, I know why you’re staying there. You want to protect the other recruits. The way you protected me. I can’t protect you anymore. Then let me go. Or stop me now. I’ll give you a head start. If we meet again, I can’t promise what will happen. I can. It’s a good wound. They’ll think you tried to stop me. Just trying to protect you. Nikita is our new priority target. Threat level 6. Every operative engaged at that level or lower will be working on this full time. Mike will be heading the detail. Amada will be directing our overseas assets. There’s really only a handful of organizations who could intercept our intelligence. Someone is running her. And I want to know who. Bring me her head. And bring me all of theirs. This is war! Now get to work. Nice job, ms. Legendary. Log off now. chill,sensei, escape attempt sealed the deal, just like u said. They suspect nothing. They will. Never forget what I told you. never gonna get this. Yeah, someone else told me that once. She was wrong too. Remember, you’re just getting started. Dam right. Here we go. Then what the hell are you doing here? Find her?。
尼基塔》Nikita 经典台词中英对照【1】(第一集中艾丽克丝与阿曼达的对话)有时脆弱反倒是我们最强的武器Sometimes vulnerability can be our greatest weapon. 【2】(第八集中奥利弗和尼基塔的对话)奥利弗她唯一付出真心的就是你们的感情Oliver, you were the only thing that was real to her. 我们每个人每天都戴着面具生活Look, we all wear masks, every one, every day, 有时候我们因为戴得时间太长And sometimes we wear them so much, 已经忘记自己是谁了we forget who we really are. 而有时候如果你幸运的话And sometimes, if we're lucky, 有人会出现在我们的生活中Someone comes along and 告诉我们需要变成什么样的人shows us who we really wanna be, 我们应该变成什么样的人Who we should be. 对她来说你就是这个人You were that for her.【3】(第七集中迈克尔和在模拟演习和学院说的话)在这场模拟演习中在你们努力存活的同时During this sim, while you are trying to survive 你们只能当机立断You'll only have a second to decide孰友Who is your friend,孰敌And who is your enemy.务必慎重选择So choose carefully." 赋予我们勇气与理智"Give us courage and the quiet mind." 饶恕我们的朋友"Spare to us our friends," 歼灭我们的敌人""Soften to us our enemies."【4】(第七集中尼基塔和艾利克丝的对话)交友很容易Making friends isn't hard. 失去朋友却很痛苦Losing them will be.【5】(第七集中迈克尔和伯克霍夫的对话)逃避现实是悲伤的第一层级兄弟Denial is the first stage of grief, my brother. 最后层级呢The last? 接受Acceptance. 我想我已经接受了I guess I've accepted it. 也许你也该接受Maybe you should, too. 【6】(第九集中尼基塔劝迈克尔不要去杀卡西姆)迈克尔不要这样Michael, don't do this. 登机口全是荷枪实弹的士兵The way those soldiers are stacked at the gate, 你在靠近卡西姆之前You will not get within 就会被干掉的10 yards of kasim before they cut you down. 没想到现在要轮到你来教训我Who would have thought you would have been the voice of reason? 复仇不能解决问题Revenge is not the answer. 我没听错吧这是尼基塔说的话吗Excuse me. Is this Nikita talking? 这不是一回事我没拿生命当儿戏That's different. I'm not throwing my life away. 那是你的做法这是我的This is mine. 我希望你能找到你要的东西I hope you find what you're looking for.闭嘴你还没到要道别的时候Shut up. You don't get to say your good-byes. 再见尼基塔Good-bye, Nikita. 迈克尔听我说迈克尔Michael, Michael. Listen. Listen to me, Michael. 你觉得世上没什么要你留恋的了吗You think you don't have anything to live for? 你有的You do. 就是我You have me.迈克尔Michael...【7】(第九集珀西与迈克尔第一次见面,想要把迈克尔收为己用的对话)人们无时不刻不在面临选择Every man has a choice. 他的生活和扮演的角色是由His life and his character are determined他的选择来决定的N{ n 方正综艺简体by the choices he makes. 你可以做出选择You have options.。
Six years ago ,I was taken from a prison,and forced to be an assassin for a covert unit of the government.名为组织的秘密行动组,现在已经不听将令了The black ops program called division that now has gone rogue.他们抹杀了我的存在,而且抹杀我爱的人They destroyed my identity.and destroyed the man I love我逃走了,如今我曾经信赖的教官,正zhui杀我I escaped,and now the man that trained me,someone I trusted, is hunting me但组织并不知道,我有个内应在里面What division doesn’t know is that I have a parenter on the inside有着黑暗过去的的组织新成员,我曾秘密教授她如何抵御他们的操控A new recruit with a dark past,who I’ve trained in secret to resist their control我们打算联手,一步一步击垮组织Together we’re going to take division apart ,one mission at a time他们临死前说的最后一个词And the last word they’ll breathe before the end will be my name希望你不介意我不请自来I hope you don’t mind me dropping in unannounced.你永远是我最欢迎的客户之一You were always one of my favorite customers我不得不佩服得五体投地I gotta hand it to you这些很称我心意There are gorgeous如果掉了任何零件,都可来找我配If something jumps out I have any number of accessories to match别问原因On questions asked我想价格没变吧I assume the price is still the same恐怕价格上涨了Afraid it’s gone up供求关系决定价格Supply and demand自从你抗命不尊,我行我素,你的朋友就供应不足Ever since you went rogue,your friends are in short supply而要你尸体的需求却一路高涨And there’s great demand for your corpes我拿枪,你保住小命,并永远不能告诉任何人我来过New deal,I keep the gun, you keep your breathing,and never tell anyone I was here别自作多情了Don’t flatter yourself我还有大鱼要钓I’v got a much bigger target in mind我身后集结的示威群众,正在搞议检察官审查不利,米尔科达迪奇推翻了原审定罪The people gathered behind me are protesting Mirko Dadich’s overturned conviction.due to prosecutorial misconduct.。
尼基塔》Nikita 经典
台词中英对照
【1】(第一集中艾丽克丝与阿曼达的对
话)有时脆弱反倒是我们最强的武器Sometimes vulnerability can be our greatest weapon. 【2】(第八集中奥利弗和尼基塔的对话)奥利弗她唯一付出真心的就是你们的感情Oliver, you were the only thing that was real to her. 我们每个人每天都戴着面具生活Look, we all wear masks, every one, every day, 有时候我们因为戴得时间太长
And sometimes we wear them so much, 已经忘记自己是谁了we forget who we really are. 而有时候如果你幸运的话And sometimes, if we're lucky, 有人会出现在我们的生活中Someone comes along and 告诉我们需要变成什么样的
人shows us who we really wanna be, 我们应该变成什么样的人Who we should be. 对她来说你就是这个人
You were that for her.
【3】(第七集中迈克尔和在模拟演习和学院说的话)在这场模拟演习中在你们努力存活的同时During this sim, while you are trying to survive 你们只能当机立断
You'll only have a second to decide
孰友
Who is your friend,
孰敌
And who is your enemy.
务必慎重选择
So choose carefully.
" 赋予我们勇气与理智"
Give us courage and the quiet mind.
" 饶恕我们的朋友"
Spare to us our friends,
" 歼灭我们的敌人"
"Soften to us our enemies."
【4】(第七集中尼基塔和艾利克丝的对话)交友很容易Making friends isn't hard. 失去朋友却很痛苦
Losing them will be.
【5】(第七集中迈克尔和伯克霍夫的对话)逃避现实是悲伤
的第一层级兄弟
Denial is the first stage of grief, my brother. 最后层级呢
The last? 接受Acceptance. 我想我已经接受了I guess I've accepted it. 也许你也该接受Maybe you should, too. 【6】(第九集中尼基塔劝迈克尔不要去杀卡西姆)迈克尔不要这样Michael, don't do this. 登机口全是荷枪实弹的士兵
The way those soldiers are stacked at the gate, 你在靠近卡西姆之前
You will not get within 就会被干掉的
10 yards of kasim before they cut you down. 没想到现在要轮到你来教训我
Who would have thought you would have been the voice of reason? 复仇不能解决问题
Revenge is not the answer. 我没听错吧这是尼基塔说的话吗Excuse me. Is this Nikita talking? 这不是一回事我没拿生命当儿戏
That's different. I'm not throwing my life away. 那是你的做法这是我的
This is mine. 我希望你能找到你要的东西
I hope you find what you're looking for.
闭嘴你还没到要道别的时候
Shut up. You don't get to say your good-byes. 再见尼基塔
Good-bye, Nikita. 迈克尔听我说迈克尔
Michael, Michael. Listen. Listen to me, Michael. 你觉得世上没什么要你留恋的了吗You think you don't have anything to live for? 你有的You do. 就是我You have me.
迈克尔
Michael...
【7】(第九集珀西与迈克尔第一次见面,想要把迈克尔收为己用的对话)人们无时不刻不在面临选择
Every man has a choice. 他的生活和扮演的角色是由
His life and his character are determined
他的选择来决定的N{ n 方正综艺简体by the choices he makes. 你可以做出选择
You have options.。