《二十七如今识遍愁滋味欲说还姮娥》歌词 — 谭顺成
- 格式:pdf
- 大小:26.92 KB
- 文档页数:2
四大名著歌词:一、西游记01敢问路在何方词:阎肃曲:许镜清唱:蒋大为你挑着担,我牵着马。
迎来日出,送走晚霞。
踏平坎坷,成大道,斗罢艰险,又出发,又出发。
啦啦…………一番番春秋冬夏,一场场酸甜苦辣。
敢问路在何方,路在脚下。
你挑着担,我牵着马。
翻山涉水,两肩霜华。
风云雷电,任叱诧,一路豪歌,向天涯,向天涯。
啦啦…………一番番春秋冬夏。
一场场酸甜苦辣。
敢问路在何方路在脚下。
02通天大道宽又阔词曲:姚明唱:崔京浩配唱:《三叶草》演唱组刚擒住了几个妖,又降住了几个魔。
魑魅魍魉,怎么他就这么多(吃俺老孙一棒)杀你个魂也丢来魄也落,神也发抖鬼也哆嗦,打得那狼虫虎豹无处躲。
刚翻过了几座山,又越过了几条河。
崎岖坎坷,怎么他就这么多(俺老孙去也)去你个山更险来水更恶,难也遇过苦也吃过,走出个通天大道宽又阔。
03庄严我神州大地词曲:姚明演唱:张迈路迢迢,十万八千里。
披荆斩棘,一路将尘埃荡涤。
回首望,多少往事历历;凝结下,一片真情依依。
看天降祥和,云飘如意。
圆圆满满,庄严我神州大地。
看天降祥和,云飘如意。
圆圆满满,庄严我神州大地。
04猴哥曲:肖白词:张黎唱:张伟进猴哥猴哥,你真了不得,五行大山压不住你,蹦出个孙行者。
猴哥猴哥,你真太难得,紧箍咒再念,没改变老孙的本色。
拔一根毫毛,吹出猴万个。
眨一眨眼皮,能把鬼识破。
翻个跟斗十万八千里,抖一抖威风山崩地也裂。
哪里有难都想你,哪里有险都有哥。
身经百战打头阵,惩恶扬善心如佛。
你的美名万人传,你的故事千家说。
金箍棒啊永闪烁,扫清天下浊。
05一个师傅仨徒弟词:张黎曲:肖白唱:吸引力合唱组白龙马,蹄朝西,驮着唐三藏,跟着仨徒弟。
西天取经上大路,一走就是几万里。
什么妖魔鬼怪,什么美女画皮;什么刀山火海,什么陷阱诡计;什么妖魔鬼怪,什么美女画皮;什么刀山火海,什么陷阱诡计。
都挡不住火眼金睛的如意棒,护送师徒朝西去。
白龙马,脖铃儿急,颠簸唐玄奘,小跑仨兄弟。
西天取经不容易,容易干不成大业绩。
苏州评弹唱词选辑《小金钱》陈莲卿、祁莲芳(白)小姐,容卖柴小生奉告。
(唱)提起身世泪如麻,我含羞带惭诉根芽。
原籍开封登封县,东祀村里是我家。
小生姓刘名邦才,幼入黉门逞才华。
先父昔日为刑部,十年前一命染黄沙。
母子家贫难度日,我投亲不遇难回家。
如今流落异乡地,长街卖柴作生涯。
(表)兰英听见,心如刀割。
(唱)闻言暗地倍心酸,痛痒相关两泪悬。
想你堂堂刑部佳公子,不读文章不做官,单身卖柴进花园。
我爹爹昔日将亲对,与郎君一十余年间音信远。
今朝夫妻重相会,兰英岂可不周全!《秋海棠-恨不相逢未嫁时》范雪君[秋海棠](白)罗女士,古人有一句诗:“恨不相逢未嫁时。
”我的痛苦,就在这一句诗上。
(唱)恨不相逢未嫁时,昔日里罗敷陌上采桑枝。
她说道:“使君有妇休相恋,我二人今日相逢已太迟。
”恨不相逢未嫁时,昔日里文君新寡亦情痴。
她听到相如弹出求凰曲,竟然是夤夜私奔不自持。
恨不相逢未嫁时,昔日里宓妃留枕惹相思。
可怜那陈王八斗高才学,只落得假托神仙枉赋辞。
恨不相逢未嫁时,昔日里贾家姬妾好丰姿。
为了那幽期密约遭横祸,他两人路隔幽明尚不知。
恨不相逢未嫁时,昔日里定庵文笔有相知。
他二人诗词唱和为媒妁,到后来中毒身亡悔已迟。
恨不相逢未嫁时,想起了玉梨魂中留心事。
我爱那梦霞高洁梨娘节,他二人白璧无瑕好自持。
恨不相逢未嫁时,可知道前人即是后人师。
所以说有花堪折直须折,劝世人莫待无花空折枝。
《红娘问病》侯莉君春意浓浓淡淡风,张生有病在房中。
红娘奉了千金命,来到书房问情衷。
闻说相公身有病,你因何不请个妙郎中?姐姐呀,我的病根只为千金起,好比那水阻蓝桥路不通。
想医家虽有回春术,然而是难救我相思病万重。
若要小生身康健,有劳你红姐达姣容,了却相思病就松。
红娘闻听轻轻“啐”,正要开言叫相公,哪知外边来了小琴童。
转身即便匆匆去,回转闺房,他独坐西厢,绣阁中,在念姣容,想起张郎,想起了千金,常挂胸。
《落金扇-庆云自叹》蒋如庭朱介生陆庆云小姐病犯七情自言自语,岂知晓外头红玉丫环隔仔纱窗侧耳静听。
87版红楼梦电视剧插曲歌词词:曹雪芹曲:王立平引子开辟鸿蒙谁为情种都只为风月情浓趁着这奈何天伤怀日寂寥时试遣愚衷因此上演出这怀金悼玉的红楼梦、啊..啊..啊..啊..啊..啊..啊...啊..啊..啊..(此组歌词共包括序曲、引子、红豆曲、晴雯歌、聪明累、紫菱洲歌、题帕三绝、叹香菱、葬花吟、分骨肉、秋窗风雨夕、枉凝眉、好了歌等,后为萧吹奏部分)红豆曲滴不尽相思血泪抛红豆开不完春柳春花满画楼睡不稳纱窗风雨黄昏后忘不了新愁与旧愁咽不下玉粒金莼噎满喉!照不见菱花镜里形容瘦展不开的眉头捱不明的更漏呀恰便似遮不住的青山隐隐流不断的绿水悠悠绿水悠悠绿水悠悠滴不尽相思血泪抛红豆开不完春柳春花满画楼睡不稳纱窗风雨黄昏后]忘不了新愁与旧愁咽不下玉粒金莼噎满喉照不见菱花镜里形容瘦展不开的眉头捱不明的更漏呀恰便似遮不住的青山隐隐流不断的绿水悠悠绿水悠悠绿水悠悠晴雯歌!霁月难逢彩云易散心比天高身为下贱风流灵巧招人怨寿夭多因毁谤生多情公子空牵念风流灵巧招人怨寿夭多因毁谤生多情公子空牵念心比天高身为下贱风流灵巧招人怨》寿夭多因毁谤生多情公子空牵念霁月难逢彩云易散心比天高身为下贱风流灵巧招人怨寿夭多因毁谤生多情公子空牵念风流灵巧招人怨寿夭多因毁谤生多情公子空牵念|心比天高身为下贱风流灵巧招人怨寿夭多因毁谤生多情公子空牵念空...牵...念...聪明累机关算尽太聪明反算了卿卿性命生前心已碎¥死后性空灵家富人宁终有个家亡人散各奔腾枉费了意悬悬半世心好一似荡悠悠三更梦忽喇喇似大厦倾昏惨惨似灯将尽呀一场欢喜忽悲辛叹人世,终难定终难定机关算尽太聪明反算了卿卿性命生前心已碎死后性空灵家富人宁终有个家亡人散各奔腾枉费了意悬悬半世心~好一似荡悠悠三更梦忽喇喇似大厦倾昏惨惨似灯将尽呀一场欢喜忽悲辛叹人世终难定终难定紫菱洲歌池塘一夜秋风冷#吹散芰荷红玉影蓼花菱叶不胜愁重露繁霜压纤梗重露繁霜压纤梗不闻永昼敲棋声燕泥点点污棋枰古人惜别怜朋友况我今当手足情手足情题帕三绝,眼空蓄泪泪空垂暗洒线抛却为谁尺幅鲛绡劳解赠叫人焉得不伤悲抛珠滚玉只偷澘镇日无心镇日闲枕上袖边难拂拭任他点点与斑斑彩线难收面上珠湘江旧迹已模糊)窗前亦有千竿竹不识香痕渍也无叹香菱根并荷花一茎香平生遭际实堪伤自从两地生孤木致使香魂返故乡啊....致使香魂返故乡返故乡,葬花吟花谢花飞飞满天红消香断有谁怜游丝软系飘春榭落絮轻沾扑绣帘一年三百六十日风刀霜剑严相逼明媚鲜妍能几时一朝漂泊难寻觅花开易见落难寻…阶前愁煞葬花人独倚花锄偷洒泪洒上空枝见血痕愿奴胁下生双翼随花飞到天尽头天尽头何处有香丘未若锦囊收艳骨一杯净土掩风流质本洁来还洁去、强于污淖陷渠沟尔今死去侬收葬未卜侬身何日丧侬今葬花人笑痴他年葬侬知是谁天尽头何处有香丘试看春残花渐落便是红颜老死时一朝春尽红颜老>花落人亡两不知分骨肉一帆风雨路三千把骨肉家园齐来抛闪恐哭,损残年告爹娘:休把儿悬念自古穷通皆有定,离合岂无缘从今分两地,各自保平安奴去也,莫牵连秋窗风雨夕~秋花惨淡秋草黄耿耿秋灯秋夜长已觉秋窗秋不尽那堪风雨助凄凉泪烛摇摇爇短檠牵愁照恨动离情谁家秋院无风入何处秋窗无雨声罗衾不奈秋风力残漏声催秋雨急`不知风雨几时休已教泪洒窗纱湿枉凝眉一个是阆苑仙葩一个是美玉无暇若说没奇缘今生偏又遇着他若说有奇缘如何心事终虚话—啊.......一个枉自嗟呀一个空劳牵挂一个是水中月一个是镜中花想眼中能有多少泪珠儿怎禁得秋流到冬春流到夏好了歌世人都晓神仙好唯有功名忘不了古今将相在何方荒冢一堆草没了世人都晓神仙好只有金银忘不了终朝只恨聚无多及到多时眼闭了。
孝歌词:《十八愁》闲暇云游四部洲,人心好比江水流,数九寒天冷风嗖,转年春打六九头,正月十五龙灯会,一对狮子滚绣球,三月王母蟠桃会,大闹天宫仙桃偷,五月端午端阳日,白蛇许仙不到头,七月初七天河配,牛郎织女泪交流,八月十五云遮月,月里嫦娥犯忧愁,君子相交淡如水,小人交友蜜调油,淡淡如水长来往,蜜里调油不到头,交友总学三结义,莫学孙庞结冤仇,孝歌开口医生唱,唱那天下十八愁,天也愁来地也愁,山也愁这水也愁,君也愁来臣也愁,爹愁这个娘也愁,老也愁,少也愁,恶也愁来善也愁,穷也愁这富也愁,鸭子也愁鹅也愁,牛也愁来马也愁,其实不止十八愁,天愁不下甘露雨,地愁五谷不丰收,山愁本是谷子坎,水愁是流不到头,君愁愁的刀兵动,臣愁愁的把官丢,老愁愁的没人管,少愁愁的白了头,恶愁本是恶贯满,善愁是修不到头,穷愁愁的没钱使,富愁愁的贼人偷,鸭子愁的扁了嘴,鹅愁脑瓜奔了头,马愁备鞍行千里,牛愁愁的冷风嗖,嗖来嗖去牛嗖老,送到汤锅宰老牛,牛皮蒙鼓千钉钉,送在城里钟鼓楼,牛肉推在长街卖,肝肚肠子作饶头,骨头就把麻将做,零零碎碎色子扣,二对着五三对四,幺对着六幺不六,咒骂色子邪骨头,没事就捋捋舌头。
要说愁,净说愁,还有愁呀没说够,狼也愁,虎是愁,象也愁,鹿也愁,骡子也愁马也愁,猪也愁,狗是愁,牛也愁,羊也愁,鸭子也愁鹅也愁,蛤蟆愁,螃蟹愁,蛤蜊愁,乌龟愁,鱼愁虾愁不一样,您听个个说根由,虎愁不敢把山下,狼愁野心耍滑头,象愁脸憨皮又厚,鹿愁长了大犄角,马愁鞴鞍行千里,骡子愁它一世休,羊愁从小胡子长,牛愁愁的鞭子抽,狗愁不改净吃屎,猪愁不离臭水沟,蛤蟆愁长脓疱疥,螃蟹愁的净横搂,蛤蜊愁闭关自守,乌龟愁的尽缩头,鱼愁离水不能游,虾愁枪扎没准头。
《相如追梦之考情试欲》司马:家国凄,断情堤一挥宝剑花蝶两情亏拯国难,毁情迷苍天苦我殉妻以命抵从未见月色暗淡云雾翳从未见冷风傲烈头未低蚕欲吐,兰一世丝丝用血来勉励欲破关冲天困云泥孔雀毒,胆中千万誓生死累杯中酒有神携家中国,国中家死生劫何处有梦曲中断花死无蝶蔚茂陵:彩丝线红裳媚语低借钗髻桃红作云泥意中人才华净洗今宵倾爱有御题未枉兴兵遇上真夫婿司马:公主忙下礼向公主行大礼茂陵:有三妻数妾也无畏莫记旧爱入羅帷共爱相亲莫守礼司马:初邂逅我妻柳荫早相爱一载敬春晖私定白发应守礼新寡为我断父情呀三载未名共唱题茂陵:今宵早清洗你觅得娇花美艳又再会新妻司马:忠于真爱不可忘故慧茂陵:新侣怡情神迷司马:天有肉眼来论世茂陵:先抱抱,可减去心亏司马:公主,你意欲何为呢茂陵:我意欲何为?我想你见识下,茂陵女白白肌肤咯。
相如君,如你为男儿,一定意乱情迷噶司马:公主,请尊重些呀茂陵:此室只有你我二人,你又何须如此拘谨呢,喵,喵其实茂陵一早已经为你神迷司马:公主,万万不可命系祸国与家危分飞燕愧对枕边誓玉蚕泪吐自作薄幸男千刀万剐逐情迷欲救家先将国魂噬负了苍生血洗黎民苦哉潜龙未怕萎只恐惹兵遭劫凄为国还是为情,教我如何是好茂陵:桂魄月羞展花蒂姹紫云裳未闭情共爱有絮果因宿世颠覆诗礼肌肤爱早种在凤帷茂陵女以米雪肌肤闻名于世无人能拒,难道你会意外咩司马:男欢女色是俗泥花月早死早作亏茂陵:云雨是更神迷茂陵女豪放不拘世俗礼魂梦魄荡无遗你已见我白白肌肤,心神一荡何解还对我冷淡如斯呀?司马:公主,无情无爱如同木塑娇娃,冷冰子规啼一朝强虏终生污秽茂陵:原来男性见到妙龄肌肤女也会感到污秽冰冷如斯神圣咩何解临邛桥边你为佢从来未见到只是无名强姓一载相思说辞玉语声低投怀向卿未见形兮你情定秘诡琴令越轨私奔不守礼今夕燕语肌肤不惜纡尊投怀又说心亏今夕四野无人二人情事无人会知概司马:情是契约诱得花蜂强行捕蕊花萎茂陵:我撤兵和解以尊待低爱心未亏杀心尽洗你到今竟拒主如绣帷司马:情欲有深慧我谢主你恩义携倾心有爱千秋誓颂赋千古有情迷忠于我君忠于我妻。
尹派《盘妻索妻》洞房悄悄静幽幽洞房悄悄静幽幽,花烛高烧暖心头,喜气阵阵难抑止,这姻缘百折千磨方成啊就。
三月来,屡托刘兄把亲求,每遭见拒愿难酬,从此我诗书五经无心看,三餐茶饭懒下喉,日卧书斋愁脉脉,夜对冷月恨悠悠,万种幽情无处诉,一病相思命几啊休。
好容易盼得菩提杨枝水,洒作了人间鸳鸯俦,今日洞房成夫妻,花照月夕永不愁。
挑起红巾诉衷由,呀!见娘子比初见之时更俊秀。
娘子,娘子!娘子啊~我与你一别三月似三秋,我魂牵梦绕苦思求,感谢娘子恩情重,今日里,花烛台前重啊聚首。
娘子啊,从今后天长地久成夫妻,让玉书先敬上一杯合欢酒。
《沙漠王子》算命手抚琴儿心悲惨自己的命儿我自己算对面坐着是我心爱人可叹我有目不能看小姐!开言叫声好小姐王子的命儿你听仔细他是个眉清目秀聪明儿西萨王宫好子第父母珍爱如珍宝钦赐玉珮作标记玉珮上沙漠王子四个字千载万世永不移正望日子多欢乐谁知平地风波起安达叛变遭不幸一家骨肉各分离乳娘忠心救王子他从宝剑之下逃出去光阴流水容易过一季过去又一季王子长成到十七岁人海飘航在客地无意之中遇公主公主的芳名叫伊丽公主美貌世少有,那王子是多情又风流。
他们是一见钟情意相投,两心相印订白首。
怎奈是天下宴席无不散,珍重声中分两头。
相约明年春来时,小别重逢再握手。
那王子白马绝尘去,公主红裙返闺楼。
转眼容易到春天,那王子是满心欢喜来访旧,谁知道景物依然人不见,已被抢去做王后。
王子乔装入宫去,送花互诉相思愁,那时候流泪眼对流泪眼,再要相爱是不能够。
早知道皇上便是谋反贼,一重愁变作两重愁。
王子乔装被识破,奸贼作法念毒咒,雷隆隆,风怒吼,天翻地覆鬼神愁,王子两眼看不见,那公主出外去漂流。
这真是爱河之中起波啊浪,鸳鸯偏遭无情棒,王子他复国重返旧王宫, 人面桃花心悲伤,日间依着宫门望,到夜里做着相思梦(o),一觉醒来无人影, 唯有冷月照寒窗,他只有一曲古琴悲往事,只落得琴声凄切响叮当, 于是他乔装改扮离故土,风餐露宿无阻挡,弹琴把那悲歌唱为找寻公主飘啊四方那王子他是千希望万希望,正希望找到公主可成双,谁知道相见却是不相识她将要另抱琵琶别嫁呀郎《何文秀》桑园访妻走啊!路遇大姐得音信,九里桑园访兰英。
京剧锁麟囊全剧台词(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如唯美句子、经典句子、励志句子、名人名言、搞笑说说、个性说说、语录大全、祝福短语、生活短句、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical data, such as aesthetical sentences, classic sentences, inspirational sentences, celebrity quotes, funny words, personalized words, quotations, blessing phrases, life sentences, other data, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!京剧锁麟囊全剧台词京剧《锁麟囊》片段:忽听得...唱词是什么薛湘灵:(唱二六)春秋亭外风雨暴,何处悲声破寂寥。
卷珠帘霍尊费玉清歌词第一篇:卷珠帘霍尊&费玉清歌词卷珠帘霍尊&费玉清镌刻好每道眉间心上画间透过思量沾染了墨色淌千家文尽泛黄夜静谧窗纱微微亮拂袖起舞于梦中妩媚相思蔓上心扉犹眷恋梨花泪静画红妆等谁归空留伊人徐徐憔悴啊胭脂香味卷珠帘是为谁啊高轩雾腿夜月明袖掩暗垂泪啊胭脂香味卷珠帘是为谁啊高轩雾腿夜月明袖掩暗垂泪细雨酥润见烟外绿杨倦起愁对春伤残烛化晓风凉归雁过处留声怅天水间谁抚琴断肠第二篇:霍尊歌曲《卷珠帘》歌词赏析霍尊歌曲《卷珠帘》歌词赏析1今年的《中国好歌曲》我看的不多,但印象非常深刻的有两首歌:赵雷的《画》和霍尊的《卷珠帘》,《画》不做评论了,人家刘欢老师都承认是最好的歌词,咱单说《卷珠帘》。
当银幕上一出现字幕时,我非常喜欢这首歌的歌词,差不多每一句都懂,还好像每一句都有典故似的,歌声唯美、婉转,但最终把整个歌词下载完通篇一读,还是有点蒙。
反正也是闲着,试着搜搜典故,解析一下,权当一乐吧。
歌名不必细说,应该是来自词牌名。
开篇两句“镌刻好每道眉间心上,画间透过思量”当反映的是女子相思作画(或是刺绣,刺绣的可能要大)的场景。
至于“眉间心上”,可能部分人会认为用的是“才下眉头去上心头”之典,我更倾向于原文出处——“……愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。
残灯明灭枕头攲,谙尽孤眠滋味。
都来此事,眉间心上,无计相回避。
(范仲淹的《御街行》)“思量”出处很多在这里无非就是思恋、思念之意,考虑到通篇韵脚“ang”,用思量是最恰当的。
综合看来开篇之意应该是“将心上和眉间的思念精心在作品中镌刻出来”紧接着“沾染了墨色淌,千家文都泛黄”是否可以这样理解,歌中的女主人公所思念的是一位饱读诗书、书法绘画功夫非常了得的才子,因为只有这样,女主人公的作品才会沾染“墨色”,泛黄的“千家文”则反映了公子与女主人公有过很长时间的相处、又很长时间分别,因为在古代,很少有单身女子藏书啊!“夜静谧窗纱微微亮”——姑娘在饱受相思之苦,终于要用一幅作品,可能是画,也可能是刺绣来表白,当然要废寝忘食,通宵达旦了。
昆曲《1699·桃花扇》唱词中英文对照赏析 2006年03月27日02:58 新浪娱乐1699·桃花扇The Peach Blossom Fan (1699)翻译:石俊山三小生【恋芳春】莫愁湖上酒卖斜阳The sun's slanted rays fall on the lake; the wine stands ready for purchase.学金粉南朝模样We recreate the ancient glory of the Southern Dynasties.莺颠燕狂关甚兴亡The oriole dips, the swallow madly wings. Ah, but birds carenothing for the fate of an empire!侯方域【懒画眉】乍暖风烟满江乡花里行厨携着玉缸The recent warmth lays a thin mist over the riverlands.Among flowers we sip from jade goblets.笛声吹乱客中肠The melancholy flute troubles the heart.莫过乌衣巷是别姓人家新画梁No need to wander where the old families once resided,for their houses have passed to others.众歌姬【秋夜月】深画眉不把红楼闭We beauties paint our eyebrows, leaving the gates open for guests.长板桥头垂杨细丝丝牵惹游人骑Over the bridgehead, the thin and weeping willows lure the visitors onhorseback with their silken catkins.将筝弦紧系把笙囊巧制The strings of our zithers are tightly stretched,and the pipesprepared for playing.侯方域【锦缠道】望平康凤城东千门绿杨The courtesan's quarters, east of the ancient palace, are filled withtrees in bloom.一路紫丝缰引游郎谁家乳燕双双Young men go leisurely riding, while swallows too fly off in pairs.李香君【秋夜月】香梦回才褪红鸳被I awoke from sweet dreams, and slipped out of my downy blankets.重点檀唇胭脂腻匆匆挽个抛家髻Then I applied rouge to my cheeks and paint to my supple lips, beforehurriedly coiling my hair.这春愁怎替那新词且记But what can disperse this vernal sorrow?My maidenly passions find expression only in song.众歌姬【梧桐树】生来粉黛围跳入莺花队We girls were born to the courtesan's charms,一串歌喉是俺金钱地relying for our livelihood on the sweetness of our voices.莫将红豆轻抛弃学就晓风残月坠We cannot abandon ourselves to a suitor; instead we are consecrated to our arts. 缓拍红牙夺了宜春翠门前系住王孙辔Sound the clappers slowly as we dance;no palace beauties can compete with our charms.Young noblemen hang their bridles at our door.侯方域【缑山月】金粉未消亡闻得六朝香As long as you are here, grandeur still lives!How it reminds me of bygone glory!满天涯烟草断人肠And yet as far as the eye can see, this city, once so flourishing,has grown barren.怕催花信紧风风雨雨误了春光Oh, how I fear the winds and rains will bring the flowers to falltoo early, and diminish the radiance of spring.侯方域·李香君【小桃红】匆匆忘却仙模样I can scarcely tear my eyes from your fairy-like beauty.春宵花月休成谎On a spring evening when the moon is bright, one mustn't make false vows.良缘到手难推让准备着身赴高唐Benevolent fate has led us together, and will not lightly let us go.Prepare yourself for the bridal chambers.侯方域【梁州序】齐梁词赋陈隋花柳In the Southern Dynasties, the pleasures of literature and leisurereached their apogee,日日芳情迤逗and scholars cloistered themselves off from the world with their favourites.青衫偎倚今番小杜扬州My beloved's gentle weight on my shoulder brings to mind that glorious era.寻思描黛指点吹箫从此春入手I paint her ebony eyebrows, and teach her to hold the flute.Thus do I let the germ of love mature.秀才渴病急须救Ah, how I have pined for love.偏是斜阳迟下楼刚饮得一杯酒Now, the sun disappears behind the hills, casting shadows on my now-empty cup.李香君【梁州序】楼台花颤帘栊风抖Flowers quiver in the courtesan's quarters, the curtain trembles in the wind:倚着雄姿英秀I lean against my beloved, strong and daring.春情无限金钗肯与梳头Our love knows no bounds; for though I am only a lowly courtesan,I needn't perform a concubine's tasks.闲花添艳野草生香消得夫人做The wildflower displays brighter colours, the untamed herbssmell sweeter. Though of low birth, still I yearn for noble station.今宵灯影纱红透The quilts are blushing in the lamplight.见惯司空也应羞破题儿真难就For, even though this were an everyday matter, I should still be shy,let alone the timidity of the very first time.侯方域·李香君【节节高】春宵一刻天长久人前怎解芙蓉扣In an amorous night, a moment may stretch to eternity. Though we yearned tobe alone during the feast, we dared not retire behind these lotus curtains,盼到灯昏玳筵收宫壶滴尽莲花漏as the water-clock impatiently brimmed over.李香君【川拨棹】不思想把话儿轻易讲Do not speak without careful consideration, or flippantly make promises.要与他消释灾殃也提防旁人短长If you in any way help him to avert the disaster which threatens his life, you will expose yourself to slander.侯方域【川拨棹】平康巷他能将名节讲A courtesan too may cherish virtue.偏是咱学校朝堂混贤奸不问青黄Indeed,it is rather we scholars who have ceased to make moral distinctions.节和名非泛常重和轻须审详Virtue and reputation are no common attributes.Where they are concerned, careful consideration is called for.八靠将【点绛唇】旗卷军牙射潮弩发鲸鲵怕Banners flutter in the first ranks. A wave of ourarrows would strike fear even in the heart of the leviathan.操弓试马鼓角斜阳下We check our bows and ready our horses. The drumbeats linger into evening.左良玉【粉蝶儿】七尺昂藏虎头燕颌如画莽男儿走遍天涯With my great height and military prowess, my mighty arm and my leoninestrength, I have ridden to the ends of the earth.活骑人飞食肉风云叱咤I have no match; even the clouds tremble at my roar.报国恩一腔热血挥洒In order to repay the motherland for her favours, I stand ready to spill my hot blood.左良玉【石榴花】你看中原豺虎乱如麻都窥伺龙楼凤阙帝王家The bandits are roaming the nation, their avaricious eyes fixed on the imperial palace.正腾腾杀气这军粮又早缺乏And just as upheaval seizes the land, I find myself without provisions for my men.左良玉【斗鹌鹑】一阵阵拍手喧哗一阵阵拍手喧哗俺这里望眼巴巴俺这里望眼巴巴候江州军粮飞下The soldiers clamour for food, but despite my best endeavours,I cannot relieve their hunger.待要飞檄金陵就粮东去安营歇马I will dispatch a letter to Nanjing,asking permission to rest my troops there for some time.慰三军没别法许就粮喧声才罢To pacify the troops, I have no choice but to provide food.谁知俺一片葵倾向日花Just as a flower must turn to the sun, my loyalty to the emperor can never be compromised. 侯方域·李香君【八声甘州】相亲风流俊品满座上都是语笑春温You are a well-suited pair: a talented young man, a beautiful girl.The boats are filled with the mildness of laughter.梁愁隋恨凭他燕恼莺嗔榴花照楼如火喷-Let the birds voice the sorrow of the long-departed dynasties,-while the flowers of the pomegranate tremble like flames.暑汗难沾白玉人Despite the sultry weather,no perspiration beads my jade-like skin.众歌姬【排歌】灯未昏佳人重抖玉精神酒沾唇才郎偏会语温存The lamps have not yet dimmed. I rouse myself a little, wet my lipswith wine and listen to the gentle words of my beloved.左良玉【胜如花】高皇帝在九京不管亡家破鼎The founding emperor of our dynasty has long since passed into the spirit world.The fall of the dynasty, the end of his line, concern him no longer.那知他圣子神孙反不如飘蓬也那断梗Though of sacred descent, his fate was no better than that of his humblest subject.十七年忧国如病呼不应天灵祖灵In the seventeen years of his reign, his duties gave him nothing but misery and sorrow. Neither ancestors nor fate rewarded his efforts.调不来亲兵救兵白练无情送君王一命No troops could be mustered to save his life, and his white silk noose made no distinctions. Let us remember the lost lord...伤心煞煤山私幸独殉了社稷苍生-What a sorrowful end.-The dynasty, the people, expire with him.左良玉【胜如花】宫车出庙社倾破碎中原费整Now that the emperor has died, the dynasty must surely follow soon.A country so ruined cannot soon recover.养文臣帷幄无谋豢武夫疆场不猛The state has nurtured mandarins to quibble in the army tents,and generals who turn meek once on the battlefield.到今日山残水剩对大江月明浪明All that remains now are the river, the moon, and the sound of waves.满楼头呼声哭声Echoes of wailing resound from all quarters.侯方域【滴溜子】双亲在双亲在信音未准Though my parents are still alive, I have no way of sending word.烽烟起烽烟起梓桑半损Now the fires of war are burning along the beacon towers,and who knows but that my home has been ravaged already.欲归归途难问How I wish to return, but how perilous the voyage!天涯到处迷将身怎隐歧路穷途天暗地昏Confusion reigns across the lands, and dangers are hard to averton the long and forking roads. The skies dim and dusk falls.李香君【滴溜子】欢娱事欢娱事两心自忖生离苦生离苦While our hearts yet yearn for those moments of joy,we taste of the cruelty of parting.且将恨忍结成眉峰一寸香沾翠被池重重束紧But I shall endure, though my brows may furrowand my fragrant tears pearl on the quilts I prepare for your journey.药裹巾箱都带泪痕These ointments, this linen; all are stained with my tears.李贞丽【麻婆子】下楼下楼三更夜红灯满路辉I descend the tower in the deepest night, red lanternslighting my way.出户出户寒风起看花未必归Outside the gates, the cold wind blows; who knows but that Ishall never return.舍了笙歌队今夜伴阿谁I bid farewell to our house of mirth,knowing tonight I shall sleep by a stranger.李香君【醉桃源】寒风料峭透冰绡香炉懒去烧The freezing wind chills me through my vestments, but I can't summon the effort even to light the incense.血痕一缕在眉梢胭脂红让娇The scar marks my eyebrows, redder than any blush.孤影怯弱魂飘春丝命一条Alone and melancholy, my weak spirit adrift,my fate fragile as a silken thread.满楼霜月夜迢迢天明恨不消The tower stands in the moonlit frost, the hour that ends the nightyet distant. But even the dawn shall bring no respite.孤身只影卧病空楼冷帐寒衾好生凄凉Lonely as a shade, I lie in an empty building,the sheets and linen unwarmed. What misery!李香君【折桂令】叫奴家揉开云髻折损宫腰My hair has long gone uncoiled, my slender waist grows slenderer still. 睡昏昏似妃葬坡平血淋淋似妾堕楼高Will I be forced to end my life by my own hand?Or shall I fall to some death beneath my window?怕旁人呼号舍着俺软丢答的魂灵没人招While others have their companions, only I am leftwithout a kindred spirit.银镜里朱霞残照鸳枕上红泪春潮In the silver mirror, I can see the carmine wounds disfiguring me.On the pillow, blood and tears mingle.恨在心苗愁在眉梢洗了胭脂浣了鲛绡Regret in the heart, sorrow in the soul, I have washed off my blush and rinsed out my handkerchief.李香君【鸳鸯煞】莺喉歇了南北套冰弦住了陈隋调My voice will bring forth no melodies. Let the strings of the ancient instruments rest.唇底罢吹箫笛儿丢笙儿坏板儿掠For my lips will not blow the flute, the reed organ is cracked, I have split the wooden clappers.只愿扇儿寄去的速师父束装得早My only hope is that Su Kunsheng will speed his wayand bring the fan soon to my beloved's hands.三月三刘郎到了携手儿下妆楼桃花粥吃个饱If he returns in April, I will at last descend these stairs,and we will celebrate by supping on peach-blossom ambrosia.李香君【五供养】堂堂列公半边南朝望你峥嵘With all these important officials here, half the imperial court is assembled. The nation looks to you for its salvation.出身希贵宠创业选声容Your positions are high but you seek nothing but wealth and power. You occupyyourself only with the selection of girls to garner favour with the emperor.後庭花又添几种Forgetting the nation’s welfare, you spend your days in comfort and diversion.把俺胡撮弄对寒风雪海冰山苦陪觞咏Can you bear to order me about, considering the hardships that I bear,and ask me to accompany you in your drinking and merriment?李香君【玉交枝】东林伯仲俺青楼皆知敬重When speaking of an honest official, courtesans know very well how todemonstrate respect.干儿义子从新用绝不了魏家种But you are continuing the awful legacy of the eunuch's clique.李香君【懒画眉】想起那拆鸳鸯离魂惨When I recall our separation, my battered spirit fleets.隔云山相思苦会期难Behind the mist-shrouded mountains, he too pines for me;but reunion is only a distant hope.倩人寄扇擦损桃花The fan is dispatched to him, its blossoms dyed with the blood from my wounds.到今日情丝割断芳草天涯We were rent apart; and now my lover errs in the lands of horizon.侯方域【倾杯序】寻遍立东风渐午天Searching, I stand in the spring wind, in the slowapproach of noon.那一去人难见Where, now, can I find her again?看纸破窗棂纱裂帘幔The lattices are broken, the satin sheets torn.裹残罗帕戴过花钿旧笙箫无一件No trace of her; no worn silk handkerchief, no hairpin,nor even the echo of the reed organs that once resounded here.红鸳衾尽卷翠菱花放扁The carmine quilts have been rolled away, and even the mirrors are empty.锁寒烟好花枝不照丽人眠Amid the mist, the flowers find no sleeping maidens to adorn.史可法【二犯江儿水】皇天列圣高高呼不省No matter how I call out to the past emperors, they have made no response.阑珊残局剩俺支撑奈人心俱瓦崩How bitterly it ends; I alone remain to support the empire, now thatall others have proven fickle.协力少良朋同心无弟兄There are none who would join me; no comrades-in-arms.这江山倒像设着筵席请哭声祖宗哭声百姓Now, the land is set out for our ravenous enemies to feast on.Woe to our ancestors, woe to the people!哭的俺一腔血作泪零I shed tears of blood.史可法【锦缠道】望烽烟杀气重The beacon fires flicker, and the smell of slaughter hangs in the air.扬州沸喧生灵尽席卷Yangzhou is at a boil, the populace held hostage to disorder.这屠戮皆因我愚忠不转My stubborn loyalty means a refusal to retreat. It is a strategy sure tobring about a massacre.兵和将力竭气喘As I speak, soldiers and generals both engage in their vain butvalorous struggle.侯方域·李香君【雁过声】萧然美人去远Desolate I wander, distant my only beloved.重门锁云山万千知情只有闲莺燕Daunting the walls between us,these thousand, ten thousand, mountains.Only the faithful oriole knows my heart.尽着狂尽着颠-All is madness-All is folly问着他一双双不会传言-Cannot the oriole bring news of my love?熬煎才待转Sorrow! I return to my lonely abode.嫩花枝靠着疏篱颤What girl is that, who, tender like a bud on the branch, reclines on the fence? 李香君【南鲍老催】想当日猛然舍抛How cruel the day of our parting!银河渺渺谁架桥In old stories, the magpies formed bridges to let lovers meet fortheir trysts,墙高更比天际高书难捎but the walls which divided us were higher than the sky,far too highto be crossed by letters.梦空劳情无了出来路儿越迢遥-Our dreams were vain, and love was quickly fleeting.-Oh, the winding ways we travelled!苏昆生【离亭宴带歇指煞】俺曾见金陵玉殿莺啼晓秦淮水榭花开早At dawn, I have heard the oriole sing by the great houses of Nanjing.I have seen the flowers blossom by the riverside.谁知道容易冰消Who was to know that it might so easily vanish?眼看他起朱楼眼看他宴宾客眼看他楼塌了I saw them build the courtesan's quarters, saw them feast and make merry. But I saw, too, how the building collapsed.这青苔碧瓦堆Now moss covers those piles of broken bricks.俺曾睡风流觉将五十年兴亡看饱I, too, was once taken in by opulence, but, over fifty years, I have atlast seen through this rise and fall.那乌衣巷不姓王莫愁湖鬼夜哭凤凰台栖枭鸟The old families no longer live in those houses; and the ghosts' nocturnal wailing echoes on the lake. The houses of power have become owl roosts.残山梦最真旧境丢难掉不信这舆图换稿Broken dreams are the most real, and sights once seen are hard to forget. Though it may seem hard to believe, the old dynasty has already fallen. 诌一套哀江南放悲声唱到老I have written these laments for you. Intone them sadly, and grow old.。
《西厢记》茅威涛、何英版本唱词(全)【第一场:惊艳】张生:(唱)游学中原脚跟无线,雪窗莹案二十年,才高难投俗人机,时乖不遂男儿愿,张君瑞赴试长安暂留连,盘桓名刹普救院。
宝塔佛堂瞻仰遍,却为何幡影飘飘钟鼓喧?啊,小师父那方幡影飘飘却为何来?法聪:哦只因前朝相国薨逝,崔夫人与莺莺小姐扶灵柩回博陵安葬,路上不靖,暂居寺内,三天道场,今天是最后一天.伴唱:人随春色到蒲东,门掩重关萧寺中,花落水流红,闲愁万种,徘徊无语怨东风。
合唱:猛然见五百年前风流孽冤,魂灵儿飞上九重天。
法聪:张先生,哎,张先生!张:小师傅,方才怎么观音下世啊?法聪:哈哈哈,先生看来眼花,那是相府千斤莺莺小姐,身旁地是侍女红娘。
唉唉,张先生张:小师傅,听你言讲,夜间还要做佛事?法聪:唉,是要做个通宵呢!张:小生原借机超度已故父母。
法聪:好,待我恳求师傅。
张:多谢小师傅!法聪:请张:请崔:(唱)摇铃宣疏高香烧,亡灵超度早脱尘世烦嚣。
莺;(唱)愿在天的早归琼台享安康,愿在世的花好月圆人寿高。
张:(唱)月殿嫦娥离碧霄,她梨花带雨啼更娇。
朱唇儿点樱桃,粉鼻儿依琼瑶。
艳如春梅绽瑞雪,神如秋月映澄沼。
张珙多愁多病的身,怎禁她倾国倾城羞花貌。
哀哀父母生我鞠劳,焚名香礼拜祝告,祝愿那小姐垂青,夫人红娘莫相扰。
合唱:烛影红摇,香霭云飘。
顾盼一宵,情种心苗。
玉兔低沉,金鸡报晓。
本:佛礼已毕,请夫人小姐回房。
红娘:唉唉张:小娘子可是莺莺小姐身旁的红娘姐么?红娘:何劳动问?张:小生姓张名珙字君瑞,年方二十有三,并不曾娶妻啊!红娘:我又不是算命先生,要你的生辰八字何用啊?张:唉,红娘姐?小姐可常出来走走啊?红娘:出来走走便怎么样?(唱)夫人她治家重节操,三从四德常训导,女儿针凿绣房中,妄出闺门是轻佻,非礼勿言是古训,秀才应当懂礼教。
事不干己莫动问,何必相烦絮叨叨。
问我红娘不介意,若问老夫人她定不轻饶。
张:(唱)叹玉人归去太匆忙,怨佛事何不再做三,五场。
小姐你若惧老萱堂,何苦临去回眸望,你撇下半天风韵,我拾得万种思量。
酒也空空空啊
唯有信佛日夜念经红粉佳人都是祸根色也空空空啊
南无阿呢陀佛
演唱:谭顺成
南无阿呢陀佛
不爱红粉不爱美人酒也空空空啊
芸芸众生蒙蒙懂懂南无阿呢陀佛
南无阿呢陀佛
南无阿呢陀佛
气也空空空啊
重则伤命轻则伤身色也空空空啊
酒也空空空啊
色也空空空啊
南无阿呢陀佛
酒也空空空啊
可修正道可渡来生南无阿呢陀佛
一心一意参道修身财也空空空啊
财也空空空啊
南无阿呢陀佛
南无阿呢陀佛
南无阿呢陀佛
糊里糊涂四大皆空南无阿呢陀佛
南无阿呢陀佛
南无阿呢陀佛
南无阿呢陀佛
气也空空空啊
气也空空空啊
色也空空空啊
南无阿呢陀佛
气也空空空啊
潇洒的笑这一辈子,流着泪过这一生
我常常损你,是由于我置信我们的关系。
老祖宗留下的宝贝,必须收藏
总有一段青春,我们在用伤害挥霍
致那些年,我们错过的男孩
今夜的星空一贫如洗
亲爱的,我该怎样去爱你
一生的守候,是无数平淡日子里的相濡以沫无论何时,你若转身,便是永远
一起丢掉忘掉我们的过去。