翻译词汇
- 格式:doc
- 大小:172.50 KB
- 文档页数:17
改革开放:the reform and opening-up阁下:your Excellency借此机会:take this opportunity以我个人名义:in my own name表达祝贺:extend/express my congratulations on the convening of this conference表达衷心感谢:extend my sincere gratitude to sb for sth表达热烈欢迎:extend my warm welcome to sb抓住机遇:embraces the opportunity决心:resolution, resolve功劳属于…:credit for sth go to …我要感谢…: My thanks go to…首先最重要的:first and foremost我们很高兴:It’s a great pleasure to/It is our delight/pleasure/hournorIt gives me great pleasure中华人民共和国建立:founding of PRC建设小康社会:building a fairly well-off society全面建设小康社会:building a fairly well-off society in an all-around way解决温饱问题:solve the problem of food and clothing用作动词:feed and cloth the whole nation国家的强大快速和有序的发展,不仅为香港的稳定繁荣提供了切实的保障,更为我们开创美好的将来,提早了空前机会:A strong and stable country developing in such a rapid and orderly way will not only safeguard/secure Hong Kong’s stability and prosperity, but also open up unprecedented opportunities to build an even better Hong Kong.捍卫主权和领土完整:safeguard the sovereignty and territorial integrity 致力于:be dedicated to doing sth/ be committed to doing sth/ be devoted to doing sth回顾过去,展望未来:reviewing the past and looking into the future交换意见:exchange views on..深入导论:conduct in depth discussions广泛深入:in depth and extensive广泛深入交换意见:make in depth and extensive exchange of views on... 关于…的问题:problem related to/concerning to/regarding/with respect to/in terms of邮电:post and telecommunication海外部主任:director of oversee department头衔:总司令:commander in chief总编辑:editor in chief总参谋长:chief of general staff总工程师:chief engineer总会计师:chief account总建筑师:chief architect总裁判:chief referee图书馆馆长:chief librarian首席法官:chief judge首席检查官:chief prosecutor检察长:prosecutor general(检查院:procuracy最高人民检查院:Supreme People's Procuratorate最高人民法院:Supreme People's Court)审计长:auditing general总领事:consul-general(领事馆consulate)首席记者:chief correspondent首席谈判代表:chief negotiator总书记:general secretary秘书长:secretary general国家主席/校长: president中国人民银行行长:governor of Chinese people’s bank全国人大常委会委员长:chairman of national people’s congress (NPC)standing committee全国政协主席:chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)中央军委主席:chairman of the centre military commission公司董事长:chairman of the board of directors行/公署专员:commissioner自治州州长:commissioner公安局局长:policy commissioner执行主席:executive chairman行政/执行秘书:executive secretary总政治部主任:director of the general political department办公室主任:director of the general office亚洲司司长:director of the department of Asia affairs人民日报社社长:director of the people’s daily编译局局长:director of the compilation and translation bureau 研究所所长:director of the research institute博物馆馆长:director of a museum总理:premier /prime minister国务院:state council国务委员:state councilor部长:minister省长:provincial governor顾问:advisor代理:acting副职:vice/deputy副教授:associate professor附研究员:associate research fellow副市长:deputy/vice mayor副书记:deputy secretary副秘书长:deputy secretary general副检察长:deputy chief procurator副处长/科长:deputy division/section chief兼任:and concurrently上海市委副书记兼任市长:deputy party secretary and concurrently mayor of Shang Hai时任:then名誉的:honorary/emeritus名誉主席:honorary chairman名誉校长:emeritus presidentChief/head/director部:ministry司/厅:department局:bureau处:division科:section县:county区:district乡:township镇:town县级市:county-level city直辖市– Municipalities党委:party committee久仰先生大名:I have heard of you for years设宴为您洗尘:host a reception banquet in your honor有限公司:Co. Ltd (company limited)感到荣幸:feel privileged/honored盛情邀请:gracious invitation嘉宾们:distinguished guest (ladies, gentlemen and distinguished guest)驻华大使:ambassador to China对..的重视:emphasis on民族区域自治:Regional Autonomy for Ethnic Minorities..资源丰富:rich in (mineral) resources油气盆地:petroliferous basin西气东输:project of natural gas transmission from West to East China 优势互补:complement each advantage营运成本:operational cost相关机构:interested institution启动:initiate/ launch率先,领头:take the initiative/ take the lead会议主办方:conference organizer/ host/ sponsor拨冗:Take one’s time from one’s busy schedule预祝…圆满成功:wish sth a complete success研讨会:seminar/ symposium/ workshop各行各业:all walks of life ( 各行各业的嘉宾distinguished guests from all walks of life)合作前景广阔:a expansive cooperation future朝.(未来).迈出了坚实的一步:make a decisive step towards…a bright公平竞争:fair play综合国力的增强:comprehensive national strength improve国际地位的提升:international status increase令人瞩目:attract more and more eyes (from international society)引人瞩目:remarkable想要更加迫切..(做什么):there is an increasing keen desire to ….With the improvement of its comprehensive national strength improving and its international status increasing, China is now increasing remarkable in the international arena. Meanwhile, there is an increasing keen desire to from the outside world to learn about China.发挥独特作用:play a unique role双边关系:bilateral relationship多变关系:multilateral relationship受到…的关注:show great concern of (它受到两国领导的关注:it shows great concern of the leaders of both country)敬酒:propose a toast敬酒…祝…:Join me in a toast to (the lasting friendship and cooperation, and the health of my colleagues)令人愉快,难以忘怀:it is really pleasant and unforgettable 我愿借此机会代表我所有的同事,对你们的热情接待和无以伦比的款待表示感谢,在中国度过的这六天,确确实实令人愉快,令人难以忘怀。
山寨1、cheap copy 2、illegal copy 3、clone 4、copycatting 5.Made in China躲猫猫hide and seek做俯卧撑doing push-ups很傻很天真very sweetly, but delusionally很黄很暴力full of sexual sensations and violence生源地助学贷款locally-granted student loan 户籍所在地registered permanent residence 相亲blind date综艺节目variety show恶搞spoof收视率viewing rate旅游热tourism wave (mania; fever)学历造假fabricate academic credentials烟士披里纯inspiration困苦卖淫concubine趴那Table palatable(味美的全面建设小康社会build a well-off society in an all-round way带薪年假paid annual leave动车组bullet train上火excessive internal heat亚健康subhealthy良辰吉日auspicious day剩女3S lady This tag refers to ladies who are old enough for marriage but who have yet to tie the knot(slang:get married). 3S is short for Single, Seventies and Stuck. A 3S lady has a relatively good education, as well as a high income. They have a common characteristic: They are independent三维电影3-D movie (three-dimensional movie)高清电视HDTV (high definition TV)邻家女孩the girl next door狗仔队dog packs; paparazzo (singular), paparazzi(plural)性价比cost performance变相涨价disguised inflation散客individual traveler孔雀女silk-stocking lady 凤凰男(类似ugly duckling丑小鸭)have a meal 吃饭be unpopular 吃不开be unable to stand吃不消be jealous吃醋dine out吃馆子tak e one’s advantage吃豆腐get a slap in the face吃耳光get into trouble with the law吃官司be startled吃惊bear hardship吃苦suffer losses吃亏a faithful Christian 好教徒(虔诚的)a loving parent 好父母(慈爱的)an obedient child 好儿女(孝顺的)a virtuous wife 好妻子(贤惠的)a dutiful husband 好丈夫(称职的)光谷optical valley低保(城市居民最低生活保障)subsistence allowances for the urban poor民工migrant worker包二奶have a concubine傍大款(of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag小吃一条街snack street凤凰男ugly duckling公益广告public service announcement (PSA)*住房空置率housing vacancy rate婚奴marriage slave强迫购物forced shopping校花school babe; campus belle校草school hunk蜗居Dwelling Narrowness房奴mortgage slave青年危机quarterlife crisis都市型男metrosexuallover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date (第三方安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”“瞎约会”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)sporting house 妓院(不是“体育室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black tea 红茶(不是“黑茶”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)Look out! 当心!(不是“向外看”)What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say! 是吗!(不是“你别说”)You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)I haven't slept better. 我睡得好极了。
英语专业四级翻译常见词汇一、翻译常见词汇概述翻译是英语专业四级考试的一项重要内容,因此掌握翻译常见词汇对于备考至关重要。
本文将介绍英语专业四级翻译中常见的词汇,并给出相应的翻译解释和用法示例。
二、基础词汇1. Translate(翻译)翻译是翻译常见词汇中最基础的一个,指的是将一种语言的意思转换为另一种语言的过程。
示例:I need to translate this article from English to Chinese.2. Interpret(口译)口译是一种将一种语言口头表达的意思转换为另一种语言口头表达的过程。
示例:The interpreter helped the foreign businessman communicate with the local clients.3. Transcribe(转录)转录指的是将口语内容转换为书面形式的过程。
示例:I need to transcribe this interview recording into a written format.4. Paraphrase(改写)改写是将某个句子或者段落用不同的措辞表达出来的过程,通常可用于词语或句型的替换。
示例:Can you paraphrase this sentence to make it easier to understand?5. Render(译出)译出指的是将一种语言的意思准确地表达为另一种语言的过程。
示例:The translator rendered the poem beautifully in English.三、常见场景1. 文学翻译文学翻译是指将文学作品从一种语言翻译为另一种语言的过程。
示例:She is known for her excellent translation of French literature into English.2. 商务翻译商务翻译是处理商务文件、合同、演讲等内容的翻译。
翻译备考必备词汇翻译是一项复杂而重要的任务,需要熟练掌握大量的词汇才能准确有效地进行表达。
无论是专业翻译人员还是备考者,掌握一些必备的翻译词汇是非常有助于提升翻译水平的。
本文将为大家介绍一些翻译备考必备的词汇,帮助大家更好地应对翻译考试。
一、常用词汇1. Translate(翻译):进行词语或文字的转换,将一种语言表达转化为另一种语言表达。
2. Interpret(口译):通过口语方式进行翻译,将一种语言口语表达转化为另一种语言口语表达。
3. Source language(源语言):被翻译的原始语言。
4. Target language(目标语言):翻译成的目标语言。
5. Literal translation(直译):按词语的字面意义进行翻译。
6. Free translation(意译):根据上下文和语境进行翻译,更注重表达的准确性和可读性。
7. Glossary(术语表):含有特定领域词汇和翻译的词典或表格。
8. Synonym(同义词):具有相同或相似意义的词语。
9. Antonym(反义词):与某一词语意义相反的词语。
10. Idiom(成语):固定搭配的词语,具有特定的意义。
二、语言学词汇1. Phonetics(音系学):研究语音的科学学科,包括语音的产生、发音等。
2. Syntax(句法学):研究句子结构和组织的学科。
3. Semantics(语义学):研究词语和句子意义的学科。
4. Pragmatics(语用学):研究语言使用及其上下文关系的学科。
5. Morphology(形态学):研究词的内部结构和构词规律的学科。
6. Transcription(音标):用符号标记来记录语言中各个音段的学科。
7. Dialect(方言):地区或社群内部使用的语言变体。
8. Register(语体):不同场合使用的语言风格。
9. Collocation(搭配):经常在一起出现的词语搭配。
10. Loanword(借词):从一种语言借用到另一种语言的单词。
一、政治类:1. 日益昌盛 become increasingly prosperous2. 快速发展 develop rapidly3. 隆重集会 gather ceremoniously4. 热爱和平 love peace5. 追求进步 pursue progress6. 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations7. 回顾奋斗历程 review the course of struggle8. 展望伟大征程 look into the great journey9. 充满信心和力量 be filled with confidence and strength10. 必胜 be bound to win11. 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to takeaction12. 和平共处 coexist peacefully13. 对内开放和对外开放 open up both externally and internally14. 经历两个不同时期 experience two different periods15. 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties16. 赢得一个又一个胜利 win one victory after another17. 完全意识到 be fully aware that18. 迈出重要的一步 make an important step19. 采取各种措施 adopt various measures20. 得出结论 ,告一段落 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion21. 实现民族独立 realize national independence22. 追求真理 seek the truth23. 建立社会主义制度 establish a socialist system24. 根除 (防止,消除)腐败 root out (prevent, eliminate) corruption25. 响应号召 respond to the call26. 进入新时期 enter a new period27. 实行新政策 practice new policies28. 展现生机和活力 display one’s vigor and vitality29. 增强综合国力 enhance comprehensive(overall) national strength and和国际竟争力 international competitiveness30. 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world31. 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing32. 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations33. 与日俱增 increase every day34. 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes35. 必将实现 be bound to come true36. 锻造一支人民军队 forge a people’s army37. 建立巩固的国防 build a strong national defense38. 进行和谈 hold peace talks39. 修改法律 amend the laws40. 在...中起(至关) play a major的(crucial, an important ) role in重要作用41. 对...做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions to42. 遵循规则 follow the principles43. 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …44. 把...作为指导 take… as the guide45. 缓和紧张状况 ease the tension46. 高举伟大旗帜 hold high the great banner47. 解决新问题 resolve new problems48. 观察当今世界 observe the present-day world49. 开拓前进 open up new ways forward50. 增强凝聚力 enhance the rally power51. 结束暴力,开始和平谈判 end the violence and resume peace talks52. 进行战略性调整 make strategic readjustment53. 开始生效 go into effect / enter into force54. 就...接受妥协 accept a compromise on55. 接受...的采访 be interviewed by56. 把……看成社会公敌 look upon … as a threat to society57. 把……捐给慈善机构 donate …to charities58. 维护世界和平 maintain world peace59. 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness60. 实现发展繁荣 bring about development and prosperity61. 反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism62. 宣布。
常见的中文词汇英译版及翻译1. 问候语 (Greetings)1.1 你好(nǐ hǎo)•英译:Hello•翻译:常见的中文问候语,用于打招呼或开场白。
1.2 早上好(zǎo shàng hǎo)•英译:Good morning•翻译:用于早晨时间段的问候语。
1.3 下午好(xià wǔ hǎo)•英译:Good afternoon•翻译:用于下午的问候语。
1.4 晚上好(wǎn shàng hǎo)•英译:Good evening•翻译:用于晚上的问候语。
2. 谢谢 (Thank you)2.1 谢谢(xiè xie)•英译:Thank you•翻译:表达对他人的感激之情,用于接受礼物、帮助等情况下。
2.2 非常感谢(fēi cháng gǎn xiè)•英译:Thank you very much•翻译:表示非常感激,程度更强烈。
2.3 不用谢(bù yòng xiè)•英译:You’re welcome•翻译:用于回答对方的感谢,表示不需要对方客气。
3. 问候 (Asking about well-being)3.1 你好吗?(nǐ hǎo ma)•英译:How are you?•翻译:用于问候对方的身体或心情状况。
3.2 最近怎么样?(zuì jìn zěn me yàng)•英译:How have you been?•翻译:用于询问对方近期的生活状况,一般带有关心的语气。
3.3 好久不见!(hǎo jiǔ bú jiàn)•英译:Long time no see!•翻译:用于长时间未见面后的问候语,表达对再次见到对方的高兴之情。
4. 口头禅 (Phrases)4.1 对不起(duì bù qǐ)•英译:Sorry•翻译:用于表示道歉或请求原谅。
常用100个英语口语词汇和翻译口语在日常交流中扮演着重要角色,尤其是在英语学习中。
掌握一些常用的英语口语词汇不仅可以提高沟通能力,还可以让我们更好地融入英语环境。
以下是一些常用的英语口语词汇和它们的中文翻译:1.Hello - 你好2.Goodbye - 再见3.Thank you - 谢谢你4.Please - 请5.Sorry - 对不起6.Excuse me - 打扰一下7.Yes - 是的8.No - 不是9.Hi - 嗨10.Bye - 拜拜11.How are you? - 你好吗?12.I’m fine, thank you - 我很好,谢谢你13.What’s your name? - 你叫什么名字?14.My name is… - 我叫…15.Where are you from? - 你从哪里来?16.I’m from… - 我来自…17.How old are you? - 你多大了?18.I’m…years old - 我…岁了19.What time is it? - 几点了?20.It’s…o’clock - 现在是…点21.How’s the weather? - 天气如何?22.It’s sunny - 天晴23.It’s raining - 下雨了24.It’s cold - 天冷25.It’s hot - 天热26.What’s this? - 这是什么?27.It’s a… - 这是一个…28.How much is it? - 多少钱?29.It’s…dollars - 它是…美元30.I like… - 我喜欢…31.I don’t like… - 我不喜欢…32.Do you speak English? - 你会说英语吗?33.Yes, a little - 是的,一点点34.What do you do? - 你是做什么的?35.I’m a… - 我是一个…36.Where do you live? - 你住在哪里?37.I live in… - 我住在…38.Can you help me? - 你可以帮帮我吗?39.Of course - 当然可以40.I’m hungry - 我饿了41.I’m thirsty - 我渴了42.I’m tired - 我累了43.I’m happy - 我快乐44.I’m sad - 我难过45.Let’s go - 让我们走吧46.How to get there? - 怎么去那里?47.It’s far - 它很远48.It’s close - 它很近49.What time is it now? - 现在几点了?50.It’s time to go - 是时候走了51.Can you repeat that? - 你可以重复一遍吗?52.I don’t understand - 我不明白53.What does it mean? - 这是什么意思?54.Can you speak slowly? - 你可以慢慢说吗?55.Do you have…? - 你有…吗?56.Where is the restroom? - 厕所在哪里?57.I’m lost - 我迷路了58.Can you show me the way? - 你能给我指路吗?59.Good luck - 祝你好运60.Best wishes - 最美好的祝愿61.Cheers - 干杯62.Congratulations - 恭喜你63.Can you help me, please? - 请你帮帮我好吗?64.Help yourself - 请便65.Happy birthday - 生日快乐66.Merry Christmas - 圣诞快乐67.Happy New Year - 新年快乐68.Bon appetit - 祝您用餐愉快69.Have a good trip - 一路顺风70.Take care - 保重71.Don’t worry - 别担心72.What’s up? - 怎么了?73.Nothing much - 没什么特别的74.I can’t wait - 我等不及了75.That’s cool - 那很酷76.It’s not a big deal - 这没什么大不了的77.You’re welcome - 不用谢78.That’s funny - 那很有趣79.See you later - 待会再见80.It’s fantastic - 太棒了81.Good idea - 好主意82.Let me think - 让我想想83.It doesn’t matter - 没关系84.I’m ready - 我准备好了85.What do you think? - 你觉得怎么样?86.Not bad - 不错87.I’m so happy - 我很高兴88.It’s unbelievable - 难以置信89.I don’t know - 我不知道90.Sounds good - 听起来不错91.I miss you - 我想念你92.How cute - 多可爱啊93.That’s amazing - 太不可思议了94.Take it easy - 放轻松95.Be careful - 小心96.You’re right - 你是对的97.I’m sorry to hear that - 听到这个消息我很抱歉98.It’s very kind of you - 你真是太好了99.Just kidding - 我只是开玩笑的100.It’s time to say goodbye - 是时候说再见了以上是一些常用的英语口语词汇及它们的中文翻译,掌握这些基本口语能够让我们更好地融入英语环境并拓展日常交流的范围。
2009年46)measure n./v. 测量,衡量worth n.价值adj.值得的prep.值得institution n.机构,学院;制度 effect n.结果,作用,影响original adj.起初的,原来的 motive n.动机,目的47)by-product n.副产品,副作用 note v.注意,意识directive adj.指导性的 factor n.因素,原因conduct n.引导,实施48)igonre v.忽视,忽略 contact n./v.联系,接触act n.行为 disposition n.性格49)chief adj.主要的power n.能力,精力secure v.得到,确保50)distinguish v.区分,分别process n.过程tuition n.教学 school v.教育2008年46)compensate v.补偿advantage n.优势force v.强迫,迫使 intently adv.专注enable v.使...能够,可行detect v.探测,发现reason v.推理observation n.观察47)assert v.肯定的说,断言power n.能量,能力purely adv.完全,十分abstract adj.抽象的n.摘要thought n.想法,观点,思维 limited adj.有限的certain adj.确定的,确信的succeed v.成功mathematics n.数学48)founded adj.有依据的charge n.指责,批评critic n.批评家,评论家while conj.虽然observer n.观察者49)humbly adv.谦虚,谦卑perhaps adv.可能superior adj.高级的,比...强the common run of man 普通人notice v.注意到,察觉到escape v.逃跑attention n.注意,关注50)convince v.说服,使...信服loss n.失去,消失taste n.口味,品味 injurious adj.伤害到,伤及intellect n.智力moral n./adj. 道德character n.品质2007年46)traditionally adv.传统上legal adj.法律的,合法的institution n.机构,学院,学校special adj.特殊的,专门的preserve v.保存,维持n.持有物lawyer n.律师necessary adj.必要的,必须的intellectual adj.知识的,智力的n.知识分子equipment n.装备,储备educate v.教育47)link v.联系concept n.概念reality n.现实,实际manner n.方法,态度parallel n.平行线,相似处adj.相似的,平行的journalist n.新闻工作者,新闻记者forge v.伪造,锻造,构建basis n.基础cover v.覆盖,报道 comment n.评论48)idea n.想法,观点understand v.理解profoundly adv.深刻地 ordinary adj.普通的citizen n.市民 rest v.依赖,休息establish v.建立convention n.大会,习俗responsibility n.责任news n.新闻media n.媒体,媒介49)difficult adj.困难的see v.看见,理解,明白clear adj.清晰的grasp n./v.抓住,掌握,领会basic adj.基本的,基础的feature n.特征Canadian n.加拿大人adj.加拿大(人)的Constitution n.宪法competent adj.有能力的,能胜任的political adj.政治的story n.故事,报道50)while conj.虽然,然而,当...时候reaction n.反应,反馈enhance v.增加,增强preferable adj.更好的,更喜欢的rely v.依靠,指望 notion n.观念,理念significance n.重要性own adj.自己的v.拥有judgement n.判断2006年46)define v.定义individual n.个人elect v.选择primary adj.首要的duty n.责任pleasure n.乐趣activity n.活动,行动moral adj.道德的47)function n.功能,作用analogous adj.类似的judge n.法官,裁判accept v.接受,承担obligation n.责任,义务reveal v.揭示,展现obvious adj.明显的,显然的manner n.方法,态度possible adj.可能的course n.课程,过程,做法reason v.推理lead v.导致,引导decision n.决定48)exclude v.排除,不包括accomplishment n.成就,成绩contribute v.捐献,贡献,有助于solution n.解决charge v.负责task n.任务approach v.接近,解决factual adj.事实的,实际的aspect n.(问题的)方面49)code n.码,准则govern v.统治,支配businessman n.商人expect v.期待,指望dedicate v.献出,致力于energy n.精力,能量exploration n.探索,研究rule n.规则,准则conduct n.行为,(管理)方式50)earn v.赚salary n.薪水,工资independent adj.独立的reflection n.反映,思索involve v.涉及,包括2005年46)television n.电视means n.方法,途径,手段creat v.创造convey v.表达,传递serve v.服务,起作用connect v.联系,连接different adj.不同的people n.人(们),民族nation n.国家recent adj.近来的event n.事件Europe n.欧洲47)elsewhere adv.别处,其他地方multi-media n.多媒体group n.小组,集团,组织increasingly adv.越来越successful adj.成功的radio n.广播,无线电newspaper n.报纸magazine n.杂志publish v.出版relation n.关系,亲属48)alone adj.单独的demonstrate v.说明,论证business n.商业,行业easy adj.简单的,容易的word n.世界,领域survive v.生存,幸存fact n.事实underline n.下划线v.强调statistics n.统计数据show v.表明,说明network n.网络loss n.失去,亏损49)identity n.身份,品牌respect v.尊敬culture n.文化tradition n.传统fabric n.织物,构造continent n.大陆task n.任务demand v.需要strategic adj.战略的choice n.选择50)deal v.交易,解决challenge n.挑战scale n.规模,刻度exaggeration n.夸张united adj.联合的,团结的divided adj.分裂的2004年61)Greek n.希腊人assume v.假设structure n.结构language n.语言some pron.一些,某个connection n.联系process n.过程thought n.想法,思维root n.根Europe n.欧洲realize v.意识到,实现diverse adj.多样的62)obliged adj.感激的since adv.从此以后vanish v.消失as conj.因为assimilate v.使...同化lose v.失去native adj.本族的,土著的63)describe v.描写strikingly adv.显著different adj.不同的study v.研究Southeast Asia 东南亚scholar n.学者accuse v.指责fabricate v.编造data n.资料,数据64)interested adj.有兴趣的relationship n.关系develop v.发展,形成determin v.决定habitual adj.习惯的society n.社会65)sort n.种类linguistic adj.语言的determinism n.决定论strong adj.强壮的,强有力的form n.形式,方式state v.表明imprison v.囚禁mind n.思维grammatical adj.语法的pattern n.类型produce v.创造,产生far-reaching adj.深远的consequence n.结果,影响culture n.文化2003年61)furthermore adv.此外,进一步说human n.人类ability n.能力modify v.修改,改变environment n.环境live v.生存,居住thus adv.因此subject v.使...遭受,使...服从other pron.其他的life n.生命,生活form n.方式,形式own adj.自己的peculiar adj.特别的idea n.观点,想法fancy n.喜好,想象62)social adj.社会science n.科学branch n.分支intellectual adj.知识的enquiry n.询问,研究seek v.寻求study v.研究endeavor n.努力,行为same adj.相同的reasoned adj.理性的orderly adj.有序的systematic adj.系统的dispassioned adj.冷静的,客观的manner n.方式natural adj.自然的scientist n.科学家phenomenon n.现象63)emphasis n.强调data n.数据,资料gather v.搜集first-hand adv.一手combine v.结合cross-cultural adj.跨文化的perspective adj.观点,视角analysis n.分析culture n.文化past adj.过去的present adj.现在的unique adj.独特的distinctly adv.显著important adj.重要的64)define v.定义complex adj.复杂的whole n.整体include v.包括belief n.信念art n.艺术moral n.道德law n.法律custom n.习俗capability n.能力habit n.习惯acquire v.获得member n.成员65)anthropological adj.人类学的concept n.概念set n.集合mathematics n.数学abstract adj.抽象的possible adj.可能的immense adj.大量的concrete adj.具体的research n.研究understanding n.理解2002年61)difficulty n.困难almost adv.几乎behavioral adj.行为的 science n.科学continue v.持续trace v.追溯state n.状态mind n.想法,精神feeling n.感情,感觉trait n.特征character n.性格 human n.人类nature n.本性62)slow v.缓慢的change v.改变partly adv.部分explanatory adj.解释的item n.条款,事物seem v.看起来directly adv.直接observe v.观察find v.发现63)role n.作用selection n.选择evolution n.进化formulate v.阐述,解释environment n.环境shape v.塑造,形成maintain v.维持individual n.个人begin v.开始recognize v.认识study v.研究64)possession n.拥有物autonomous adj.自主的traditional adj.传统的theory n.理论的essential adj.实质的,必要的practice n.实践hold v.持有,保持 responsible adj.负责的conduct n.行为credit n.信任,赞誉achievement n.成就65)until pron.直到issue n.问题resolve v.解决technology n.技术,方法continue v.持续reject v.拒绝,排斥possibly adj.可能的way n.方式solve v.解决2001年71)television n.电视 chat n.谈话,聊天show n.节目,表演 host v.主持robot n.机器人 pollution n.污染monitor n.监控器 disable v.使...残疾,使...不能offend v.冒犯72)children n.儿童,孩子 doll n.玩具娃娃equip v.装备personality n.个性chip n.芯片 computer n.电脑in-built adj.内置的regard v.看做workmate n.工作伙伴,同事tool n.工具relaxation n.放松 smell-television n.气味电视digital adj.数字的age n.时代arrive v.到来73)piece v.拼凑researcher n.研究人员unique adj.独特的millennium n.一千年technology n.技术calendar n.日历latest adj.最晚的 date n.日期expect v.期待key adj.主要的,关键的breakthrough n.突破discovery n.发现74)start n.开始man-machine n.人机integration n.综合,一体化beginning n.开始long adj.漫长的process n.过程ultimately adv.最终lead v.导致fully adv.完全electronic adj.电子century n.世纪75)appliance n.家用电器smart adj.聪明,智能化control v.控制operate v.操作breakout n.爆发psychological adj.心里的disorder n.紊乱kitchen n.厨房rage n.狂躁,愤怒2000年71)modern adj.现代的condition n.条件require v.需要varying n.不同的measure n.措施centralized adj.中央的control n.控制hence adv.因此specialized adj.专门的scientist n.科学家economist n.经济学家operational adj.运行的research n.研究expert n.专家72)furthermore adv.此外,进一步说obvious adj.明显的,显而易见的strength n.力气,实力 country n.国家economy n.经济directly adv.直接bind v.绑efficiency n.效率agriculture n.农业industry n.工业rest v.依靠effort n.努力technologist n.技术人员73)remarkable adj.显著的development n.发展mass-communications n.大众通信every-where adv.各地feel n.感受expose v.暴露custom n.习俗idea n.观念while conj.然而government n.征服introduce v.引进further adj.进一步innovation n.创新above adv.上面74)industrialized adj.工业化的country n.国家Europe n.欧洲far-reaching adj.深远的change n.改变,变革patterns n.形态follow v.跟随spread v.传播whereas conj.然而nowadays adv.如今developing adj.发展中nation n.国家undergo v.经受process n.过程decade n.十年75)additional adj.额外的stress n.压力occur v.发生,产生population n.人口explosion n.爆炸,膨胀arise v.引起,出现mass adj.大量的migration n.移民movement n.运动relatively adv.相对modern adj.现代的means n.方式transport n.交通1999年71) while conj.虽然 definition n.定义history n.历史historian n.历史学家modern adj.现代的practice n.当代closely adv.接近conform v.符合attempt n.尝试 recreate v.再创造,再现explain v.解释significant adj.重要的event n.事件past adj.过去的72) interest n.兴趣historical adj.历史的method n.方法arise v.产生,出现through prep.通过external adj.外部的challenge n.挑战,质疑validity n.有效性intellectual adj.知识discipline n.学科internal adj.内部的quarrel n.争论,争吵73) during prep.在...期间transfer n./v.转移traditional adj.传统的augment n./v.增加additional adj.额外的methodology n.方法论design v.设计interpret v.解释form n.形式evidence n.证据study n.研究74) agreement n.共识whether conj.是否refer v.指concept n.概念peculiar adj.特有的research n.研究technique n.技术,方法appropriate adj.适当的various adj.各种各样的branch n.分支inquiry n.探索,研究75) apply v.应用equally adv.同样view v.看待criticism n.批评source n.资源social adj.社会science n.科学equate v.等同activity n.活动,行为specific adj.具体的。
2004人大、政协词汇中英对照翻译全国人民代表大会(简称全国人大)National People's Congress (NPC)全国人大代表deputy to the National People's Congress全国人民代表大会主席团the NPC Presidium全国人民代表大会常务委员会the NPC Standing Committee全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the NPC Standing Committee九届全国人大五次会议the Fifth Session of the Ninth NPC中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)中国政协委员member of the National Committee of CPPCC中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing committee of the National Committee of the CPPCC小组讨论panel discussions/group discussions政府工作报告government's work report宪法修正案amendments to the Constitution新闻发布会press conference全体会议plenary meeting弱势群体disadvantaged groups (对弱势群体给予特殊的就业援助。
--Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.)西电东送transmission of electricity from the western to the eastern region加快经济结构调整accelerate economic restructuring购买力purchasing power城镇社会保障体系urban social security system下岗职工基本生活费subsistence allowances for laid-off workers离退休人员基本养老金basic pensions for retirees特困行业和企业industries and enterprises in dire straits试点项目pilot project抵抗全球经济衰退to combat the global economic slump医疗改革health care reform农村剩余劳动力surplus rural workers年度国家预算annual State budge扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption生计问题bread-and butter issue乡镇企业township enterprises生态建筑ecological constructioncolor words(顏色類中英对照翻译)amber 琥珀色antique violet 古紫色antiquewhite 古董白aqua 浅绿色aquamarine 碧绿色azure 天蓝色baby pink 浅粉红色beige 米色bisque 橘黄色black 黑色blanchedalmond 白杏色blue 蓝色blueviolet 紫罗兰色brown 棕色burlywood 实木色cadetblue 军蓝色camel 驼色charcoal gray 炭灰色chartreuse 黄绿色chocolate 巧克力色cobalt blue 艳蓝色coral 珊瑚色cornflowerblue 菊蓝色cornsilk 米绸色crimson 暗深红色cyan 青色darkblue 暗蓝色darkcyan 暗青色darkgoldenrod 暗金黄色darkgray 暗灰色darkgreen 暗绿色darkkhaki 暗卡其色darkmagenta 暗洋红色darkolivegreen 暗橄榄绿色darkorange 暗桔色darkorchid 暗紫色darkred 暗红色darksalmon 暗肉色darkseagreen 暗海蓝色darkslateblue 暗灰蓝色darkslategray 墨绿色darkturquoise 暗宝石绿darkviolet 暗紫色deeppink 深粉色deepskyblue 深天蓝色dimgray 暗灰色dodgerblue 闪蓝色emerald green 艳绿色firebrick 火砖色floralwhite 花白色forestgreen 森林绿fuchsia 紫红色gainsboro 淡灰色ghostwhite 幽灵白gold 金黄色goldenrod 金麒麟色gray 灰色green 绿色greenyellow 黄绿色honeydew 蜜色hotpink 艳粉色indianred 印第安红indigo 靛蓝色ivory 象牙色khaki 卡其色lavender 淡紫色lavenderblush 淡紫红lawngreen 草绿色lemonchiffon 柠檬绸色lightblue 浅蓝色lightcoral 浅珊瑚色lightcyan 浅青色lightgoldenrodyellow 浅金黄色lightgreen 浅绿色lightgrey 浅灰色lightpink 浅粉色lightsalmon 浅肉色lightseagreen 浅海蓝色lightskyblue 浅天蓝色lightslategray 浅蓝灰色lightsteelblue 浅钢蓝色lightyellow 浅黄色lilac 浅紫色lime 酸橙色limegreen 橙绿色linen 亚麻色magenta 洋红色maroon 栗色mauve 紫红mediumaquamarine 间绿色mediumblue 间蓝色mediumorchid 间紫色mediumpurple 间紫色mediumseagreen 间海蓝色mediumslateblue 间暗蓝色mediumspringgreen 间春绿色mediumturquoise 间绿宝石色mediumvioletred 间紫罗兰色midnightblue 中灰蓝色mintcream 薄荷色misty gray 雾灰色mistyrose 浅玫瑰色moccasin 鹿皮色moss green 苔绿色navajowhite 纳瓦白navy 藏青off-white 灰白oldlace 老花色olive 橄榄色olivedrab 深绿褐色orange 橙色orangered 橙红色orchid 淡紫色oyster white 乳白色pink 粉红色salmon pink 橙红色baby pink 浅粉红色shocking pink 鲜粉红色brown 褐色, 茶色beige 灰褐色chocolate 红褐色, 赭石色sandy beige 浅褐色camel 驼色amber 琥珀色khaki 卡其色maroon 褐红色green 绿色moss green 苔绿色emerald green 鲜绿色olive green 橄榄绿blue 蓝色turquoise blue 土耳其玉色cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色navy blue 藏青色, 深蓝色,天蓝色aquamarine blue 蓝绿色red 红色scarlet 绯红, 猩红mauve 紫红wine red 葡萄酒红purple, violet 紫色lavender 淡紫色lilac 浅紫色antique violet 古紫色pansy 紫罗兰色white 白色off-white 灰白色ivory 象牙色snowy white 雪白色oyster white 乳白色gray 灰色charcoal gray 炭灰色smoky gray 烟灰色misty gray 雾灰色palegoldenrod 苍麒麟色palegreen 苍绿色paleturquoise 苍绿色palevioletred 苍紫罗蓝色pansy 紫罗兰色papayawhip 番木色peachpuff 桃色peru 秘鲁色pink 粉红plum 杨李色powderblue 粉蓝色purple 紫色red 红色rosybrown 褐玫瑰红royalblue 宝蓝色rubine 宝石红saddlebrown 重褐色salmon 鲜肉色salmon pink 橙红色sandy beige 浅褐色sandybrown 沙褐色sapphire 宝石蓝scarlet 猩红色seagreen 海绿色seashell 海贝色shocking pink 鲜粉红色sienna 赭色silver 银白色skyblue 天蓝色slateblue 石蓝色slategray 灰石色smoky gray 烟灰色snow 雪白色springgreen 春绿色steelblue 钢蓝色stone 石色tan 茶色teal 水鸭色thistle 蓟色tomato 番茄色turquoise 青绿色turquoise blue 翠蓝色violet 紫色wheat 浅黄色white 白色whitesmoke 烟白色winered 葡萄酒红yellow 黄色yellowgreen 黄绿色Currency (世界各国货币名称)RMB 人民币P.R.C.中华人民共和国Afghani阿富汗尼Afghanistan阿富汗bath铢Thailand泰国balboa巴波亚Panama巴拿马aolivar博利瓦Venezuela委内瑞拉colon(哥斯达黎加)科郎Costa Rica哥斯达黎加colon(萨尔瓦多)科郎El Salvador萨尔瓦多cordoba科多巴Nicaragua尼加拉瓜cruzeiro克鲁赛罗brazil巴西dalasi达拉西Gambia冈比亚dinar(阿尔及利亚)第纳尔Algeria阿尔及利亚dinar(伊拉克)第纳尔Iraq伊拉克dinar(约旦)第纳尔Jordan约旦dinar(科威特)第纳尔Kuwait科威特dinar(利比亚)第纳尔Libya利比亚dinar(也门民主人民共和国)第纳尔The People’s DemocraticRepublic of Yemen也门民主人民共和国dinar(突尼斯)第纳尔Tunisia突尼斯dinar(南斯拉夫)第纳尔Yugoslavia南斯拉夫dirham迪拉姆Morocco摩洛哥dollar(澳大利亚)元Australia澳大利亚dollar(巴哈马)元Bahamas巴哈马dollar(百慕大)元Bermuda百慕大dollar(加拿大)元Canada加拿大dollar埃塞俄比亚)元Ethiopia埃塞俄比亚dollar(斐济)元Fiji斐济dollar(圭亚那)元Guyana圭亚那dollar(香港)元Hongkong香港dollar(牙买加)元Jamaica牙买加dollar(利比里亚)元Liberia利比里亚dollar(马来西亚)元Malaysia马来西亚dollar(新西兰)元NewZealand 新西兰dollar(新加坡)元Singapore新加坡dollar(特立尼达和多巴哥Trinidad and Tobago特立尼达和多巴哥dollar(美国)元USA美国dong(越南)盾DBVN越南民主共和国drachma德拉克马Greece希腊escudo(智利)埃斯库多Chili智利escudo(葡萄牙)埃斯库多Portugal葡萄牙forint福林Hungary匈牙利franc(比利时)法郎Belgium比利时franc(布隆迪)法郎Burundi布隆迪franc(法国) 法郎France法国franc(卢森堡)法郎Luxemb(o)urg 卢森堡franc(马尔加什)法郎The Malagasy Republic马尔加什共和国franc(马里)法郎Mali马里franc(卢旺达)法郎Rwanda卢旺达franc(瑞士)法郎Switzerland瑞士gourde古德Haiti海地guarani瓜拉尼Paraguay巴拉圭Guilder(或florin)(荷兰)盾Netherlands荷兰kip基普Laos老挝koruna(捷克)克朗Czechoslovakia捷克斯洛伐克krona(冰岛)克朗Iceland冰岛krona(瑞典)克朗Sweden瑞典krone(丹麦)克朗Denmark丹麦krone(挪威)克朗Norway挪威kwacha(马拉维)克瓦查Malawi马拉维kwacha(赞比亚)克瓦查Zambia赞比亚kyat(缅甸)元Burma缅甸lek列克Albania阿尔巴尼亚lempira伦皮拉Honduras洪都拉斯leone利昂Sierra Leone塞拉利昂leu列伊Romania罗马尼亚lev列弗Bulgaria保加利亚lira(意大利)里拉Italy意大利Lira(土耳其)里拉(或镑)Turkey土耳其Mark(德意志联邦共和国)马克GFR德意志联邦共和国Markka(芬兰)马克Finland芬兰Naira奈拉Nigeria 尼日利亚new cedi新塞地Ghana加纳Ouguiya乌吉亚Mauritania毛里塔尼亚pa'anga邦加Tonga汤加Peseta比塞塔Spain西班牙peso(阿根廷)比索Argentina阿根廷peso(玻利维亚)比索Bolivia玻利维亚peso(哥伦比亚)比索Colombia哥伦比亚peso(古巴)比索Cuba古巴peso(多米尼加)比索The Dominican Republic多米尼加共和国peso(墨西哥)比索Mexico墨西哥peso(菲律宾)比索Philippines菲律宾peso(乌拉圭)比索Uruguay乌拉圭pound(塞浦路斯)镑Cyprus塞浦路斯pound(埃及)镑Egypt埃及pound(英国)镑Great Britain英国pound(爱尔兰)镑Ireland爱尔兰pound(黎巴嫩)镑Lebanon黎巴嫩pound(马耳他)镑Malta马耳他pound(苏丹)镑Sudan苏丹pound(叙利亚)镑Syria叙利亚quetzal格查尔Guatemala危地马拉Renminbiyuan人民币元China中国rial(伊朗)里亚尔Iran伊朗riel瑞尔Cambodia柬埔寨riyal(沙特阿拉伯)里亚尔Saudi Arabia沙特阿拉伯riyal(阿拉伯也门共和国)里亚尔The Arab Republic of Yemen阿拉伯也门共和国rouble卢布USSR俄罗斯rupee(印度)卢比India印度rupee(毛里求斯)卢比Mauritius毛里求斯rupee(尼泊尔)卢比Nepal尼泊尔rupee(巴基斯坦)卢比Pakistan巴基斯坦rupee(斯里兰卡)卢比Sri Lanka斯里兰卡rupiah(印度尼西亚)卢比(或盾)Indonesia印度尼西亚schilling(奥地利)先令Austria(奥地利)shilling(肯尼亚)先令Kenya(肯尼亚)shilling(坦桑尼亚)先令坦桑尼亚shilling(乌干达)先令乌干达sol索尔秘鲁Somali shilling索马里先令Somali索马里sucre苏克雷Ecuador厄瓜多尔syli西里syli几内亚tugrik图格里克Mongolia蒙古won(朝鲜)圆The Democratic People'srepublic of Korea朝鲜民主主义人民共和国日元Japan日本扎伊尔Zaire扎伊尔兹罗提Poland波兰医疗/护理Medicine / Nursing 医生(中、西医)Medical Doctor医学管理人员Healthcare / Medical Management医药技术人员Medical Technician药库主任/药剂师Pharmacist护士/护理人员Nurse / Nursing Personnel 临床协调员Clinical Coodinator临床研究员Clinical Researcher麻醉师Anesthesiologist心理医生Psychologist/Psychiatrist医药学检验Clinical Laboratory咨询/顾问Consultant专业顾问Senior Consultant咨询总监Consulting Director / Partner咨询经理Consulting Manager咨询员Consultant公务员Official公务员Official在校学生Student在校学生Student应届毕业生Graduating Student实习生Intern/Trainee培训生Trainee/Intern培训生Trainee 服务Service美容/健身顾问Exercise Coach/Fitness Trainer餐饮/娱乐经理Banquet Services Manager宾馆/酒店经理Reception Manager领班Supervisor服务员Service Staff营业员/收银员/理货员ShopClerk/Salesperson厨师Chief/Cook导游Tour Guide司机Chauffeur/Driver保安Security寻呼员/话务员Paging Operator建筑/房地产Construction/Real Estate 建筑工程师Architect结构/土建工程师Structural Engineer电气工程师Electrical Engineer给排水/暖通工程师Drainage/HVAC Engineer 工程造价师/预结算Budgeting Specialist建筑工程管理Construction Management工程监理Engineering Project Supervisor室内外装潢设计Decorator城市规划与设计Urban Design/Planning建筑制图CAD Drafter施工员Construction Crew房地产开发/策划Real Estate Development/Planning房地产评估Real Estate Appraisal房地产中介/交易Real Estate Agent/Broker物业管理Property Management翻译Translator英语翻译English Translation日语翻译Japanese Translator德语翻译German Translator法语翻译French Translator俄语翻译Russian Translator西班牙语翻译Spanish Translator朝鲜语翻译Korean Translator其他语种翻译Other Language Translator高级管理Senior Management首席执行官/总经理CEO/GM/President副总经理Deputy GM/VP/Management Trainee总监Director合伙人Partner总裁/总经理助理CEO/GM/President Assistant物流/贸易/采购Logis./Trading/Merchand./Purch.物流经理Logistics Manager物流主管Logistics Supervisor物流专员/助理Logistics Specialist/Assistant 物料经理Materials Manager物料主管Materials Supervisor采购经理Purchasing Manager采购主管Purchasing Supervisor采购员Purchasing Specialist/Staff外贸/贸易经理/主管TradingManager/Supervisor外贸/贸易专员/助理TradingSpecialist/Assistant业务跟单经理Merchandiser Manager高级业务跟单Senior Merchandiser业务跟单Merchandiser助理业务跟单Assistant Merchandiser 仓库经理/主管Warehouse Manager仓库管理员Warehouse Specialist运输经理/主管DistributionManager/Supervisor报关员Customs Specialist单证员Documentation Specialist船务人员Shipping Specialist快递员Courier理货员Warehouse Stock Management文字/艺术/设计Writer/Editor/Creative Artist/Designer编辑/作家/撰稿人Editor/Writer记者Journalist / Reporter校对/录入Proofreader/Data Entry Staff排版设计Layout Designer艺术/设计总监Creative/Design Director影视策划/制作人员Entertainment Planning / Production导演Director摄影师Photographer音效师Recording / Sounds Specialist演员/模特/主持人Actor/Actress/Model/MC 平面设计/美术设计Graphic Artist/Designer 纺织/服装设计Clothing / Apparel Designer 工业/产品设计Industrial Designer工艺品/珠宝设计Artwork/Jewelry Designer科研人员Research Specialist Staff科研管理人员Research Management科研人员Research Specialist Staff律师/法务Legal律师Lawyer法务人员Legal Personnel律师助理Paralegal/Legal Assistant书记员Court Clerk教师Professor/Teacher教师ProfessorTeacher教学/教务管理人员Education/School Administrator助教Teaching Assistant讲师Lecturer家教Tutor常见价格和费用词语中英翻译对照advertising cost 广告费appraised 估价basic price 基价buying offer 买方发价ceiling price 最高价C.I.F. value 赶岸价combined offer 联合发价cost and freight (C.& F.) 到岸价;运费在内价cost and insurance (C.& I.) 保险在内价cost, insurance and freight (C.I.F.) 运费及保险在内价counter offer 还价:还发价current price 现时价entertainment expenses 交际费ex-dock (factory) 码头(工厂)交货价ex-mine (plantation) 矿区(农场)交货价wx-maker's godown 制造商仓库交货价ex-quay (wharf) 码头交货价ex-ship 输入港船上交货价first cost 生产成本价floor price 最低价franco 全部费用在内价free alongside(on) ship 船边(上)交货价free on rail 火车上交货价free overside 出入港船上交货价free out (F.O.) 卸货费船方免责freight collect 运货由提货人交付freight repaid 运费预付freight terms 岸上交货价landing (loading) charges 起货(装载)费local (spot) 当地付货价miscellaneous expenses 杂项开支net price 净价;实价offer on sale or return 许可退货发价offer without engagement 不受约束发价out-of-pocket expenses 零星开支overhead 日常开支;日常管理费packing charges 包装费prime cost 原价;主要成本rebate 回折retail price 零售价stevedorage 码头工人搬运费storage charges 仓租sundry chargesd (expenses) 杂费surcharge 附加费wharfage 码头费wholesale price 批发价常见职业词汇中英翻译对照accountant: 会计actor: 男演员actress: 女演员airline representative: 地勤人员anchor: 新闻主播announcer: 广播员architect: 建筑师artist: 艺术家associate professor: 副教授astronaut: 宇航员. attendant: 服务员auditor: 审计员auto mechanic : 汽车技工baker: 烘培师barber: 理发师(男)baseball player: 棒球选手bell boy: 门童bellhop: 旅馆的行李员binman: 清洁工,垃圾工blacksmith: 铁匠boxer: 拳击手broker (agent) : 经纪人budgeteer: 预算编制者bus driver: 公车(巴士)司机butcher: 屠夫,肉商buyer: 采购员carpenter:木匠cartoonist: 漫画家cashier: 出纳员chef: 厨师chemist : 化学师clerk : 店员clown :小丑cobbler: 制(补)鞋匠computer programmer : 程序员construction worker : 建筑工人cook: 厨师cowboy :牛仔customs officer :海关官员dancer : 舞者dentist: 牙科医生designer: 设计师desk clerk: 接待员detective 侦探doctor: 医生door-to-door salesman: 推销员driver: 司机dustman: 清洁工editor : 编辑electrician :电工engineer:工程师farmer: 农夫fashion designer: 时装设计师fireman (firefighter): 消防员fisherman: 渔夫florist: 花商flyer: 飞行员Foreign minister : 外交部长gardener花匠(园丁)gas station attendant : 加油工geologist : 地质学家guard :警卫guide: 导游hiredresseer: 理发师,美容师(女) housekeeper : 管家housewife : 家庭主妇interpreter :口译员janitor : 清洁工journalist: 记者judge 法官lawyer :律师librarian: 图书管理员.life guard :救生员magician :魔术师masseur : 男按摩师masseuse : 女按摩师mathematician : 数学家mechanic: 机械师,机修工miner: 矿工model: 模特儿monk : 和尚,教士movie director: 导演movie star : 电影明星musician : 音乐家nun : 尼姑nurse: 护士office clerk : 职员office staff 上班族operator: 接线员parachutist: 跳伞人.pharmacist药剂师photographer:摄影师pilot: 飞行员planner: 计划员policeman: 警察postal clerk: 邮政人员postman :邮差President: 总统priest: 牧师processfor: 教授real estate agent: 房地产经纪人receptionist :接待员repairman :修理工人reporter : 记者sailor: 船员,水手salesman/ selespeople/salesperson: 售货员scientist: 科学家seamstress 女装裁缝师secretary: 秘书singer: 歌手soldiery: 士兵,军人statistician : 统计员surveyor: 测量技师tailor: 裁缝师taxi driver计程车司机teacher: 教师technician : 技术人员tour guide: 导游traffic warden: 交通管理员.translator: 翻译(笔译)TV producer: 电视制作人typist: 打字员vet: 兽医veterinarian兽医waiter: 侍者(服务生)waitress: 女侍者(服务生)welder : 焊接工writer: 作家职位名称中英文对照表Marketing and Sales(市场与销售部分)Vice-President of Sales 销售副总裁Senior Customer Manager 高级客户经理Sales Manager 销售经理Regional Sales Manager 地区销售经理Merchandising Manager 采购经理Sales Assistant 销售助理Wholesale Buyer 批发采购员Tele-Interviewer 电话调查员Real Estate Appraiser 房地产评估师Marketing Consultant 市场顾问Marketing and Sales Director 市场与销售总监Market Research Analyst 市场调查分析员Manufacturer\'s Representative 厂家代表Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监Sales Representative 销售代表Assistant Customer Executive 客户管理助理Marketing Intern 市场实习Marketing Director 市场总监Insurance Agent 保险代理人Customer Manager 客户经理Vice-President of Marketing 市场副总裁Regional Customer Manager 地区客户经理Sales Administrator 销售主管Telemarketing Director 电话销售总监Advertising Manager 广告经理Travel Agent 旅行代办员Salesperson 销售员Telemarketer 电话销售员Sales Executive 销售执行者Marketing Assistant 市场助理Retail Buyer 零售采购员Real Estate Manager 房地产经理Real Estate Broker 房地产经纪人Purchasing Agent 采购代理Product Developer 产品开发Marketing Manager 市场经理Advertising Coordinator 广告协调员Advertising Assistant 广告助理Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人Customer Representative 客户代表Computers and Mathematics(计算机部分)Manager of Network Administration 网络管理经理MIS Manager 电脑部经理Project Manager 项目经理Technical Engineer 技术工程师Developmental Engineer 开发工程师Systems Programmer 系统程序员Administrator 局域网管理员Operations Analyst 操作分析Computer Operator 电脑操作员Product Support Manager 产品支持经理Computer Operations Supervisor 电脑操作主管Director of Information Services 信息服务主管Systems Engineer 系统工程师Hardware Engineer 硬件工程师Applications Programmer 应用软件程序员Information Analyst 信息分析LAN Systems Analyst 系统分析Statistician 统计员Human Resources(人力资源部分)Director of Human Resources 人力资源总监Assistant Personnel Officer 人事助理Compensation Manager 薪酬经理Employment Consultant 招募顾问Facility Manager 后勤经理Job Placement Officer 人员配置专员Labor Relations Specialist 劳动关系专员Recruiter 招聘人员Training Specialist 培训专员Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁Assistant Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁助理Personnel Manager 职员经理Benefits Coordinator 员工福利协调员Employer Relations Representative 员工关系代表Personnel Consultant 员工顾问Training Coordinator 培训协调员Executive and Managerial(管理部分)Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官Director of Operations 运营总监Vice-President 副总裁Branch Manager 部门经理Retail Store Manager 零售店经理HMO Product Manager 产品经理Operations Manager 操作经理Assistant Vice-President 副总裁助理Field Assurance Coordinator 土地担保协调员Management Consultant 管理顾问District Manager 市区经理Hospital Administrator 医院管理Import/Export Manager 进出口经理Insurance Claims Controller 保险认领管理员Program Manager 程序管理经理Insurance Coordinator 保险协调员Project Manager 项目经理Inventory Control Manager 库存管理经理Regional Manager 区域经理Chief Operations Officer(COO) 首席运营官General Manager 总经理Executive Marketing Director 市场行政总监Controller(International) 国际监管Food Service Manager 食品服务经理Production Manager 生产经理Administrator 医疗保险管理Property Manager 房地产经理Claims Examiner 主考官Controller(General) 管理员Service Manager 服务经理Manufacturing Manager 制造业经理Vending Manager 售买经理Telecommunications Manager 电信业经理Transportation Manager 运输经理Warehouse Manager 仓库经理Assistant Store Manager 商店经理助理Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善机构管理。
英语四级段落翻译常用词汇:中国经济总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 猎头公司head-hunter 假日经济 holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业 electronic industry 汽车制造工业 car industry 娱乐业 entertainment industry 信息产业 information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 轻工业 light industry 博彩业 lottery industry 制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industries 市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监管 market supervision 购买力 purchasing power 熊市 bear market 牛市 bull market 城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner 个人购房贷款 individual housing loan 经济全球化 economic globalization 经济特区 special economic zones (SEZ) 经济增长 economic growth 泡沫经济 bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy 货币投放量 the size of money supply 流动性过剩excess liquidity 经济过热 overheated economy 通货膨胀inflation 抑制通货膨胀curb inflation 注入流动性 to inject liquidity 贴现率 discount rate 存款准备金率 reserve requirement ratio (RRR) 硬着陆 hard landing 软着陆 soft landing 二十国集团 Group of Twenty (G2O) 财政部长 Finance Minister 结构改革 structural reform 硬资产 hard assets 软资产 soft assets 有形资产 tangible assets 经济走廊 economic corridor 整顿市场秩序 to rectify the market order 反垄断 antitrust; anti-monopoly 定价浮动 price fluctuations 谋求利益最大化 to maximize profit 债务审计audit of debt债务管理 debt management 信用支持公开市场业务 open market operation (OMO)逆回购 reverse repurchase agreement; reverse repo引导降低市场借贷成本to guide the market borrowing costs to a lower level稳健的货币政策prudent monetary policy微调货币政策 to fine-tune monetary policy全年预期经济增长目标the expected growth target for the whole year经济活力 economic vitality大规模经济刺激计划 a massive economic stimulus package地方性政府债务 local government debt/liability公共财政体制改革 an overhaul of the public finance system国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises企业文化 corporate/entrepreneurial culture企业形象 corporate image (Cl); enterprise image跨国公司 cross-national corporation创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit外资企业 foreign-funded enterprisecredit support英语四级段落翻译常用词汇:中国社会文化适应 acculturation 社会保障 social security 班车 shuttle bus 相定迁户 a relocated unit or household 独生子女 the only child in a family 多元文化论 cultural pluralism 单亲 single parent 福利彩票 welfare lotteries 民工 migrant laborers 名人 celebrity 农村剩余劳动力 surplus rural labor/laborers 青春期 puberty 全国人口普查 nationwide census 社会保险 social insurance 性骚扰 sexual harassment 走私 smuggling 年龄歧视 age discrimination 工作歧视 job discrimination 享乐主义hedonism 文盲 illiteracy 盗版 pirated/illegal copies 一国两制 One Country, Two Systems 南南合作 South-South Cooperation 南北对话 North-South Dialog 改革开放 reform and opening-up 公务员 civil servants 和谐并存 harmonious coexistence 计划生育 family planning 廉洁高效 honesty and high efficiency 两岸关系 cross-straits relations 两岸谈判 cross-straits negotiations 领土完整 territorial integrity 民族精神 national spirit 普选制 general election system 人大代表NPC member 一个中国原则 the one-China principle 小康社会 a well-off society 小康水平 a well-off standard 与时俱进 keep pace with the times 综合国力 overall national strength 共同愿望common desire “走出去”(战略)going global 不结盟 non-alignment 单边主义 unilateralism 多边政策 multilateralism 多极世界 multipolar world 人口出生率birth rate 社区月服务 community service 道德法庭 court of ethics 盗用公款embezzlement 初等教育 elementary education 大学城 college town 大学社区 college community 高等教育 higher education 教育界 education circle 教育投入 input in education 选修课 elective/optional course 基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule 教学大纲 teaching program; syllabus 学习年限 period of schooling 学历 record of formal schooling 学分 credit 启发式教学 heuristic teaching 人才交流 talent exchange 人口老龄化aging of population 成人夜校 night school for adults 贫富分化 disparity between the rich and the poor*性另歧视 gender/sexual discrimination家政服务 household management service暂住证 temporary residence permit/card青少年犯罪 juvenile delinquency全民健身运动 nationwide fitness campaign三个代表 the Three Represents Theory两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)官僚主义作风 the bureaucratic style of work计划生育基本国策 the basic state policy of family planning 4青才申文明建设 the construction of spiritual civilization居委会 neighborhood committee物质文明和精神文明 material and spiritual civilization求同存异 seek common ground while shelving differences科教兴国 national rejuvenation through science and education可持续发展 sustainable development在职进修班 on-job training courses政治思想教育 political and ideological education毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate充电update one’s knowledge高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education高等学府 institution of higher education综合性大学 comprehensive university文科院校 colleges of (liberal) arts理工科大学 college / university of science and engineering师范学院teachers’ college; normal college高分低能 high scores and low abilities高考(university/college) entrance examination高校扩招 the college expansion plan九年义务教育 nine-year compulsory education考研 take the entrance exams for postgraduate schools课外活动 extracurricular activities必修课 required/compulsory course人才战 competition for talented people商务英语证书 Business English Certificate (BEC)适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age大龄青年 single youth above the normal matrimonial age升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate人大常委会People’s Congress Standing Committee法制观念 awareness of law法制国家 a country with an adequate legal system英语四级段落翻译常用词汇:中国历史与文化京剧 Peking opera 秦腔 Qin opera 功夫Kungfo 太极Tai Chi 口技 ventriloquism 木偶戏puppet show 皮影戏 shadowplay 折子戏 opera highlights 杂技 acrobatics 相声 witty dialogue comedy 刺绣 embroidery 苏绣 Suzhou embroidery 泥人 clay figure 书法 calligraphy 中国画 traditional Chinese painting水墨画 Chinese brush painting 中国结 Chinese knot 火药 gunpowder 印刷术printing 造纸术 paper-making 指南针 the compass 青铜器 bronze ware 瓷器 porcelain; china 唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰蓝cloisonne 秋千swing 武术 martial arts 儒家思想Confucianism 儒家文化 Confucian culture 道教 Taoism 墨家Mohism 法家 Legalism 佛教 Buddhism 孔子 Confucius 孟子 Mencius 老子 Lao Tzu 庄子 Chuang Tzu 墨子 Mo Tzu孙子Sun Tzu 象形文字 pictographic characters 文房四宝(笔墨纸观)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone) 《大学》The Great Learning 《中庸》The Doctrine of the Mean 《论语》The Analects of Confucius 《孟子》The Mencius 《孙子兵法》The Art of War 《三国演义》Three Kingdoms 《西游爷己》Journey to the West 《红楼梦》Dream of the Red Mansions 《水浒传》Heroes of the Marshes 《山海经》The Classic of Mountains and Rivers 《资治通鉴》History as a Mirror 《春秋》The Spring and Autumn Annals 《史记》Historical Records 《诗经》The Book of Songs 《易经》The I Ching; The Book of Changes 《礼记》The Book of Rites 《三字经》Three-character Scriptures 八股文 eight-part essay 五言绝句 five-character quatrain 七言律诗 seven-character octave 旗袍 cheongsam 中山装 Chinese tunic suit 唐装 Tang suit 风水 Fengshui; geomantic omen 阳历 Solar calendar 阴历 Lunar calendar 闰年 leap year 十二生肖zodiac 春节 the Spring Festival 元宵节 the Lantern Festival 清明节 the Tomb-sweeping Day 端午节 the Dragon-boat Festival 中秋节 the Mid-autumn Day 重阳节 the Double-ninth Day 七夕节 the Double-seventh Day 春联 spring couplets 庙会 temple fair 爆竹 firecracker 年画(traditional) New Year pictures 压岁钱 New Year gift-money 舞龙dragon dance 元宵 sweet sticky rice dumplings 花灯 festival lantern 灯谜 lantern riddle 舞狮 lion dance 踩高跷 stilt walking 赛龙舟 dragon boat race 胡同hutong 山东菜 Shandong cuisine 川菜 Sichuan cuisine 粤菜 Canton cuisine 扬州菜 Yangzhou cuisine 月饼 moon cake年糕 rice cake 油条 deep-fried dough sticks 豆浆 soybean milk 馒头 steamed buns 花卷 steamed twisted rolls 包子 steamed stuffed buns 北京烤鸭 Beijing roast duck 拉面 hand-stretched noodles 馄饨 wonton (dumplings in soup) 豆腐 tofu? bean curd 麻花 fried dough twist 烧饼 clay oven rolls 皮蛋 100-year egg; century egg 蛋炒饭 fried rice with egg 糖葫芦 tomatoes on sticks 火锅hot pot 长城 the Great Wall of China 烽火台 beacon tower 秦士台皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang兵马俑 Terracotta Warriors and Horses大雁塔 Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路the Silk Road 敦煌莫高窟Mogao Grottoes 华清池 Huaqing Hot Springs 五台山"Wutai Mountain 九华山 Jiuhua Mountain 蛾眉山Mount Emei 泰山 Mount Tai 黄山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain 故宫 the Imperial Palace 天坛 the Temple of Heaven 午门 Meridian Gate 大运河 Grand Canal 护城河the Moat 回音壁Echo Wall 居庸关 Juyongguan Pass 黄帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi 十三陵 the Ming Tombs 苏州园林 Suzhou gardens 西湖 West Lake 九寨沟 Jiuzhaigou Valley 日月潭 Sun Moon Lake 布达拉宫Potala Palace 鼓楼 drum tower 四合院 quadrangle; courtyard complex 孔庙 Confucius Temple 十八罗汉 the Eighteen Disciples of the Buddha 喇嘛Lama 乐山大佛 Leshan Giant Buddha 九龙壁 the Nine Dragon Wall 中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China2013年12月大学英语四级改革新题型翻译题:新改革后翻译题型:段落翻译(汉译英)测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力。