《现代汉语词典》第7版修订的变化
- 格式:doc
- 大小:72.00 KB
- 文档页数:5
《现代汉语词典》(7版)中这些成语解释有变化《现代汉语词典》无疑是语文学习最权威的参考辞书之一。
在第7版的《现代汉语词典》中,一些成语的解释有变,有的在词义方面做了扩充,有的替换了部分意思,还有的删去了一个指向意思。
各位老师和同学在之后的工作和学习中要注意,遇到拿不准的字词,一定以词典为帮手,尽量改变遇事“百度”的学习方法。
1、扩大局部意义的成语感同身受原意:原指感激的心情如同亲身受到对方的恩惠一样。
补充:现在多比喻虽未亲身经历,但感受却如同亲身经历过一样。
(,美轮美奂原意:原本多形容建筑物雄伟壮观、富丽堂皇。
补充:现在也用来形容装饰、布置等美好漂亮。
(调整格式用,发现的话算是小空穴来风原意:比喻消息和传说不是完全没有根据的。
补充:现多用来比喻消息和传说毫无根据。
(调整格式用,发现的话算是小彩蛋,急风暴雨原意:急剧而猛烈的风雨。
补充:多用来比喻声势浩大的革命运动或激烈的斗争。
(调整格式用,发现的话居高临下原意:处在高处,俯视下面。
形容处于有利的地位补充:傲视他人。
~)七窍生烟原意:形容气愤之极,好像耳目口鼻都冒火。
补充:焦急或干渴到了极点。
(步石破天惊原意:箜篌声音忽高亢忽低沉,出人意外,有难以形容的奇境。
补充:形容事情或文章议论新奇惊人。
(调整格式用,发现的话算是小彩蛋,祝百废俱兴原意:各种被废置的事业兴办起来。
补充:该办未办的事业兴办起来。
(调整格式用,发现的话算是小彩蛋,祝学习对簿公堂原意:在官府公堂上受审问。
补充:在法庭上对质或上法庭打官司。
(万马齐喑原意:千万匹马都沉寂无声,比喻人们都沉默,不说话,不发表意见。
补充:形容局面沉闷。
(~)无声无臭原意:没有声音,没有气味,形容人没有名声。
补充:事情没有消息。
)罚不当罪原意:处罚和所犯的罪行不相当,多指处罚过重。
补充:现也指处罚过轻。
()2、替换局部意义的成语按图索骥原意:比喻按照线索寻找,也比喻办事机械、死板。
第7版:比喻按照死规矩机械、呆板地做事,也泛指按照线索寻找目标。
On the Revision of "dangshi(当时) ","dangri(当日) "and "dangtian(当天) " in Modern Chinese
Dictionary (7th Ed.)
作者: 谭景春[1,2]
作者机构: [1]中国社会科学院语言研究所北京100732;[2]中国社会科学院辞书编纂研究中心北京100732
出版物刊名: 辞书研究
页码: 15-21页
年卷期: 2021年 第5期
主题词: 《现代汉语词典》;修订;当时;当日;当天
摘要:文章讨论《现代汉语词典》对"当时、当日、当天"的修订.指出词典的一个个词条只是词典编修的结果,其背后往往需要做大量的研究工作.文章详细说明了"当时、当日、当天"修订的过程和理由,把词典编修的"幕后工作"加以呈现,旨在总结经验,提高理论水平,找出不足,避免再走弯路.。
第7版《现代汉语词典》指瑕作者:徐连祥来源:《语文学刊》 2018年第4期[摘要]第7版《现代汉语词典》比以前的修订本更加完善。
然而,使用过程中仍发现一些问题,本文运用语义场的整体观念和系统理念,从读音、义项和词条三个方面对这些问题予以深入分析。
希望对今后词典编纂的进一步科学化与系统化起到借鉴的作用。
[关键词]语义场;义项;冗余;缺漏;错位[中图分类号]H061[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2018)04-0082-06doi:10.396 9/j. issn. 1672 - 8610.2018.04.014第7版《现代汉语词典》(以下简称《现汉》),较之于以前的修订本,是更加地完善了。
本次修订,除增收新词语、增补新义、删除陈旧的词语外,还对700多条词语的释义、举例作了修订,看出编纂者与时俱进的精神和精益求精的态度。
例如,第6版[假模假样]的“模”误标作“mo”,此次修订也一并予以调顺,其精益求精的态度由此可见一斑。
然而,如果将《现汉》看作一个无论读音还是释义都是互相联系、互相制约的系统,那么仍会发现一些问题,我们运用语义场的系统理念①对这些问题从几个方面作了梳理和分析:比如读音与释义有无错位,某些音变是否有合理的音变依据,是否符合音变规律;多义词的几个义项之间的语义特征有无冲突;单字多义词义项总和是否能完全管控下属的词条等等。
需要指出的是,从语义场的角度讲,词典里的每个词条都称作词位(长召其、张志毅,2003),本文仍称词条而不叫词位,是为了与义项等术语协调统一。
一、音义错位与音变无稽(一)音义错位普通话形、音、义系统中,除少数不能成为语素的文字外,一般来说,一定的书写形式,附以一定的语音形式的同时,必定蕴含相应的词义(或语素义),而无论上位词还是下属词(本文称单字条为上位词,而以之构成的多字条为下属词,下同),也必定符合音、义对应的规律。
然而,或由于方言的渗透,或由于讹读的影响,造成了某些音、义不和的现象,这种现象反映在《现汉》里,我们称之为“音义错位”。
现代汉语词典第七版简介《现代汉语词典》是一部权威的汉语学习工具书,被广泛用于教育和研究领域。
本文档将介绍《现代汉语词典》第七版的概况、特点和使用方法,帮助读者更好地了解和使用该词典。
概述《现代汉语词典》第七版是根据现代汉语的实际使用情况加以编写的一部辞书。
它收录了大量常用词汇、短语和成语,为学习和理解现代汉语提供了全面而专业的支持。
该词典依据词义的普遍性和使用频率进行了精选,确保读者能够获得准确且与实际用法相符的解释。
特点1.广泛收录《现代汉语词典》第七版收录了近10万条词目,涵盖了日常生活、学术研究、文化艺术等各个领域的词汇。
除了常用的词语,该词典还收录了一些具有特殊用途或较为冷门的词汇,帮助读者拓宽词汇量和语言应用能力。
2.权威解释《现代汉语词典》第七版的词条解释精准准确,基于专业知识和语料库的研究。
每个词汇的解释包括释义、用法、例句等详细内容,帮助读者全面理解词语的意思和用法。
此外,词汇的各种含义和用法也会根据实际情况进行标注和解释。
3.内容更新随着时代的发展和语言的变化,《现代汉语词典》第七版也进行了内容的更新。
词典作者和编辑团队通过调研和分析,及时更新了一些新词、新短语和新义项,保证该词典的时效性和准确性。
读者通过使用最新版的词典,能够更好地了解和应用当代汉语。
使用方法1.索引查询《现代汉语词典》第七版提供了详细的词目索引,读者可以根据需要查找所需词汇。
索引按拼音顺序排列,同时还提供了部分词组和成语的索引,方便读者更快地找到需要的词汇。
2.词条解释每个词汇的解释都非常详细,包含多种含义和用法。
读者可根据自己的需求选择合适的释义,并查看词语的例句以更好地理解用法。
此外,词条解释中还会标注词汇的词性和扩展搭配,帮助读者更好地掌握词语的用法和搭配。
3.参考阅读《现代汉语词典》第七版还提供了相关参考阅读部分,包括常用词的近义词、反义词、同根词等。
这些参考内容可以帮助读者进一步扩展词汇量和理解词语的深层含义。
语言文化《现代汉语词典》(第7版)几处商榷□王专摘要:《现代汉语词典》(第7版)对现代汉语的规范和普通话的普及,功不可没。
但白璧微瑕,文章从“鬼斧神工”释义不精准、“休养生息”义项不全、“楬橥”词目失收等几个方面,例谈词典中值得商榷之处,以供词典使用者使用时、词典编写者修订时参酌。
关键词:《现代汉语词典》;释义;收词;修订《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)是一部久享盛誉的中型现代汉语规范型词典,它以促进汉语规范化为宗旨,实用、简明、与时俱进,不断修订,在2016年,推出了第7版。
截至2023年,第7版已推出了7年。
在这期间,不少使用者抱着诚恳肫挚的态度提出了些许存疑或补正。
笔者作为语言文字工作者,在日常工作中查核使用时,也发现了几处值得商榷之处。
本文逐条加以分析和探讨,以供第7版的使用者参考,同时也供词典下轮修订时参酌。
一、“鬼斧神工”释义不精准《现汉》(第7版)收录“鬼斧神工”词条,释义为“形容建筑、雕塑等技艺的精巧。
也说神工鬼斧”[1]492。
即该成语的使用对象涉“技艺”层面,且须达到“精巧”的特征。
所谓“技艺”,依《现汉》(第7版)对“技艺”的解释,是指“富于技巧性的表演艺术或手艺”,即与人工或人力之所为有关。
所谓“精巧”,依《现汉》(第7版)的解释,是指“(技术、器物构造等)精细巧妙”。
但在实际使用语例中,我们经常看到这样的使用情况:(1)站在运城盐湖岸边放眼望去,大面积晶莹剔透的“硝花”在阳光照射下,犹如一颗颗耀眼的钻石。
走上前去,会发现这些美丽的“硝花”形态各异,有的像松针、有的像珊瑚,有的像水中盛开的雪莲,让人不由惊叹大自然的鬼斧神工········。
(新华社,2022-12-09)(2)提起全球高票房电影,最家喻户晓的莫过于《阿凡达》,电影里亦真亦幻且悬浮的“哈利路亚山”,令人感叹大自然的鬼斧神工········,其原型就在湖南张家界武陵源景区。
词典在不断修订中逐步完善词典在不断修订中逐步完善《现代汉语词典》第7版条目的修订都是经过集体多次讨论、反复修改而完成的,其中包含着每一位修订人员的智慧和心血,王伟、王清利两位同事整理了全部修订稿件,这些都为本文的写作提供了极大的方便,在此一并致谢。
文中如有不妥之处,概由笔者本人负责。
摘要文章介绍《现代汉语词典》第7版条目修订,分10组列举25个条目,主要讨论词典释义,也涉及配例、注音、词类标注等问题,记录它们的修订过程,分析修订的原因和理由,并指出本次修订尚存的不足,旨在说明词典需要不断的修订才能逐步完善。
关键词词典修订词典释义括注配例词类标注《现代汉语词典》第7版2016年9月面世了。
《现汉》首任主编、著名语言学家吕叔湘先生指出:“凡是‘现代’词典都要跟上时代,不断修订。
”《现汉》自1978年正式出版以来做过多次修订,目的就是为了适应社会的发展,更好地反映现代汉语词汇新面貌,体现有关学科研究的新成果,落实国家有关语言文字方面的新规范。
《现汉》是一部精品辞书,但作为一部词典不可能尽善尽美,需要在不断的修订中逐步完善。
《现汉》历次修订都本着精益求精的态度,修正错误、改进不足,使这部词典的质量不断提高,确保了精品辞书的地位。
《现汉》修订过程中会遇到很多问题,因此每次修订之后都应该对修订工作及时地进行总结、研究,积累经验、发现不足,为下一次修订打下坚实的基础。
这次修订虽然规模较小,但也涉及词典的方方面面。
限于篇幅,本文对修订内容不做全面的梳理,只对部分条目的修订做较深入的研究,记录它们的修订过程,分析修订的原因和理由,并指出本次修订尚存的不足,旨在说明词典需要不断的修订才能逐步完善。
本文对所修订的部分条目分10组分别进行讨论。
1. 暴跌、暴涨暴跌动突然大幅度下降:股价~|身价~。
[1]暴涨动①急剧上升:河水~。
②突然大幅度地上升:石油价格~。
“暴跌”在《现汉》第5版中的释义是“大幅度下降”,第6版修改为“突然大幅度下降”,修改后的释义紧扣“暴”的语素义,而且与“暴涨”释义行文相一致,释义大大地改进了。
《现代汉语词典》第7版修订的变化
《现代汉语词典》自1978年正式出版以来做过多次修订,以适应社会的发展,更好地反映现代汉语词汇新面貌,体现有关学科研究的新成果,落实国家有关语言文字方面的新规。
本次修订,主要容为:全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规汉字表》;增收近几年涌现的新词语400多条,增补新义近100项,删除少量旧和见词明义的词语;根据读者和专家意见对700多条词语的释义、举例等做了修订。
重要字音总结
未变化:
“血”还是原来的读法,没有改变;
“下载”的“载”还是读去声(四声);
“纪”在做姓氏的时候还是读上声(三声);
“粳米”的“粳”还是统读为jīng;
连累lěi、累lěi及、硕果累léi累léi读音也不变;
应yīng届、应yīng名儿、应yīng许也不变;
血晕yùn、晕yùn车也不变;
“心宽体胖”读音也不变,不读pàng;
除“作坊”读zuō外,其余都读zuò不变,包括“作死”、“作揖”、“作弄”;已变化:
说服,改念shuō服;
芥统读jiè,不读gài了;
“荫”不统读yìn了,“林荫道”读yīn,“福荫”读yìn;
大dài黄,改“大dà黄”;
拜,增加“bái”音,用于“拜拜”;
的,增加“dī”音,用于“打的”;
螫统读shì (但字后同时注有zhē)。
另外,“六”也只有liù一个读音,因此地名“”按规应读作liù安,不读lù;“宁”做姓氏时读阳平(二声),区别姓氏“甯”,去声(四声)。
从总结来看,《现代汉语词典》第7版其实这次修订的变化并不多,删改还是比较谨慎的,基本是增加了400多个新词及100多项新义等等,但目前官方并未给出到底增补了哪些容。