儒香道(香道入门)PPT
- 格式:ppt
- 大小:5.47 MB
- 文档页数:16
《香道图解》看完你也轻松玩转香道香,对于中国人来说并不陌生,逢年过节上香祭祖,居室厅堂熏香除味,这是一种由来已久的传统,早已根深蒂固。
但香不仅仅是祭祀、祈福用的“道具”,其中蕴含的文化更值得人们去品析,流传千年的“香道”则是对焚香文化最精致的诠释。
香道是通过眼观、手触、鼻嗅等形式对名贵香料进行鉴赏和感悟的文化,起源于古代中国,盛行于唐宋时期,满清统治后走向衰微,进而被人遗忘。
香道,是从沉香木内在的香气,创立典雅的闻香组织,想出幽丽的作法,创造美术性质高的道具。
香道的“道”包含了道德、道路等含义,她向我们指明了一条芳香的道路,健康我们的身体,美化我们的肌肤,明亮我们的心灵,高尚我们的情操。
与人宽厚善良、创造与他人和睦相处的心理能力;给环境以呵护与培育,培养人与自然环境的感情,使人性得以提升。
欲想留住香道这一古老文化的精髓碎片,便先要从闻香做起。
随手置青花香席,两青花手绘空熏炉,一香渣碟列于左手边,一双耳青花樽置上,以呈7件香道之具,右为青花小瓶插一沉香雕梅,一老木上3只彩绘银叶碟,分盛3片银叶,以试不同香品▽茶选狮蜂山明前龙井,两京德白瓷盖瓯,水盂中两条鸿运锦鲤,廖为茶香之席增添一丝丹青之色▽切香,刀为龙泉云纹钢▽切下来的2个小片▽置银叶上备用▽切另一小块▽加上最后的片屑,分盛于3片银叶之中▽备碳▽燃碳▽静置至碳燃透▽放于松好的香灰之中▽灰内的红碳▽用灰压压成30度的斜角▽羽扫扫去炉口的浮灰▽用火箸打好香筋▽开火窗至碳处▽双手持,近品▽直透蜂蜜的甜意,看似油脂不丰,实,香甜之气丝毫不弱,中韵渐转醇厚,尾韵稍有焦糊之甜,韵持久,看起来不是很起眼的生沉,熏起来却没有生沉的辛呛之味,却也难得。
【精品】香道入门---香席与出香- 香道入门---香席与出香香席与出香香席中燃点的香料香席是“经过用香工夫之学习、涵养与修持后,而升华为心灵飨宴的一种美感生活。
”所以,香席既不是与改善气味有关的薰香行为,亦不是与宗教活动有关的焚香。
事实上,香席是一种通过“香”作媒介,来进行的文化活动,所以也不是单纯嗅觉上品评香味的品香。
因此,这里所将要探讨的课题,虽然在有关精神境界追求的目的上,和宗教活动若合符节,但却和宗教无关。
也就是说,“香席”不是在寻求精神上的“归宿”和“慰藉”,而是一种人生品味的升华。
此外,香席活动既不仅仅是香料气味的问题,更绝非商业活动中的“香精疗法”,此种改变环境气味的香精疗法薰香活动,其实只是把薰香和西方民俗疗法相结合的商业行为,尽管其由来已久,并在引发嗅觉的情境反应上,效果立即而明显,不过,这种加工后的挥发性香精,所引发的病例也不在少数,这对有过敏症状的人来说,更是一场梦靥。
这种扰乱嗅觉生活的行为,与香席所追求的境界是相互冲突的。
香席既然是一种文化活动,如果像时下坊间,只会在熏烤香木上,去比较香气味道的变化,就反而会使嗅觉窒息;而太过份重视操作的技巧,也就不免落入了雕虫小技的展演。
由于它最终所探求的是生活上的品味,所以感官的知觉、用香的技巧虽然是香席上必备的条件,但都不是香席所追求的目标。
例如明代的高人佚士便普遍修筑有“静室”,用以举办香席来达到“…有禅客与之炉薰隐几、散虑忘情…”的境界。
其间相互勘验学问、探究心性,称之谓“坐香”,因而此一香席的形式又称之为“习静”。
总之,香席的意义,是在通过行香过程,来表现心灵的境界和内容。
尽管在现代社会中,我们对薰香和焚香并不陌生,但香席活动在中国的发展,却因为清代中期之后,社会结构的巨大变动,使得自唐、宋到清初以来在中国上层社会中,展现生活品味的“课香”,在以下两个原因的影响下,也随着为之沉寂了一百多年。
首先,香席所用的香料。
并非一般焚香的香料,而都是些十分罕见且贵重的原料,它从采集、整理到分类,涉及了极专业的分工知识,所以若没有一个相对安定而赋予的社会作基础,就无法形成一个完整的香材供销体系。
[精品]香道入门--香文化与香道- 香道入门--香文化与香道香道入门--香文化与香道中国香文化是中华民族在长期的历史进程中,围绕各种香品的制作、炮制、配伍与使用而逐步形成的能够体现出中华民族的精神气质、民族传统、美学观念、价值观念、思维模式与世界观之独特性的一系列物品、技术、方法、习惯、制度与观念。
追溯中国的香文化,就不得不先从汉族对“文化”的理解开始谈起,香道也只是中国文化的其中一部分,与中国文化息息相关。
燃点沉香清淡中带有甜美的气息。
汉语中所谓“文化”一词,最早出现于西汉刘向的《说苑》:“圣人之治天下,先文德而后武力。
凡武之兴,为不服也;文化不改,然后加诛。
” 在古汉语中,“文化”是指“文治和教化”,“以道理开导世人”。
不过,现在白话文中使用的“文化”一词,并非直接来自《说苑》所提及的“文化”,而是一个源于拉丁语“cultura”的翻译词汇。
“cultura”在拉丁语中有耕种、养殖、驯化等涵义。
对于“文化”一词,由于其含义过于丰富,所以多年以来,东西方的学者们,无论是哲学家、社会学家还是考古学家,都没能给出一个清晰、统一的定义。
其实,硬要做出一个十分严格的本质性定义不仅是困难的,而且会破坏“文化”所固有的丰富性。
不过,仍然有一些观点得到了较广泛的认同,例如: 第一种,广义的理解。
将文化解释为某一族群所创造的物质成果和精神成果的总和,认为文化是一个社会生活方式的整体,集中体现为一组传统的器物、货品、技术、思想、习惯、价值观念等。
例如,阿拉伯文化、玛雅文化、中国文化等。
这一文化整体中的某个部分,如果能够体现出该文化的特色,也可以称之为文化,例如佛教文化、茶文化、诗歌文化、武士文化等。
第二种,狭义的理解。
弱化“物”的因素,而强调“心”的方面,认为文化实质上是抽象的,是一个族群的精神和气质,是该族群的思维方式、世界观与深层心理结构的呈现。
例如,一个人能学会说话的能力是天生的,但他学习某种语言的能力却是由文化决定的。