中心摇摇。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉! 译文: 那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。 缓慢地走着,心中恍惚不安。 了解我的人知我有忧愁,不了解我的当我有所求。 浩渺的苍天啊,这(亡国的凄凉景象)都是谁造成 的呢? ……
1.黍 :俗称“小米”; 2.离离:茂盛的样子。 3.稷 :高梁。行迈:远行; 4.靡靡:迟迟、 犹疑不决。 5.摇摇:心中愁闷难忍。 6.悠悠:遥远、渺茫。 7.噎 :食物塞住咽喉。
五谷:通常指稻、黍、稷、麦、菽。 黍:小米(糜méi子) 、谷子、粟、禾。 稷:高粱。 菽:大豆。
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉!
诗经·王风·黍离
彼黍……彼稷……行迈……中心…… 知我者,谓我……不知……谓我…… 悠悠……此何人……
诗经·王风·黍离
陈琴
诗经·王风·黍离
黍离之悲:
说的是两千多年前的一个夏天,周大夫行役 路过镐京,看到埋没在荒草中的旧时宗庙遗 址,有感于周室的被颠覆,悲伤而作《黍 离》。描述一个人看到心中的理想大厦坍塌 埋没于荒草中时的难受心情。这首诗两千多 年来不断被传唱着,以至于人们把发自心底 的、失落的悲哀称作“黍离之悲”。
诗经·王风·黍离
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。 悠悠苍天,此何人哉!