文言文翻译之句式
- 格式:ppt
- 大小:1.71 MB
- 文档页数:72
文言文翻译必备之常见固定句式1.何所表疑问的固定结构。
是“所……者为何”的移位和压缩。
可译为“……的(人、事、物)是什么”。
如:?问女何所思,问女何所忆。
(《木兰诗》)[译文] 问姑娘想的是什么,问姑娘思念的是什么。
2.何如(1)代词性固定结构。
常用于询问动作行为的方式或事物的性状,可译为“怎么样”。
(2)表示比较的固定结构,可译为“比……怎么样”。
同义结构还有“何若”“奚如”“胡如”“奚若”等。
如:?樊哙曰:“今日之事何如?”(司马迁《鸿门宴》)[译文] 樊哙说:“今天的情况怎么样?”?王以为何如其父?[司马迁《廉颇蔺相如列传(节选)》][译文] 大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?3.然则连词性固定结构。
“然”承接上文,“则”表示推断,可译为“既然这样,那么”。
如:?进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?(范仲淹《岳阳楼记》)[译文] 入朝为官要担忧,退出江湖也要担忧,既然这样,那么什么时候才能快乐呢?4.是以(以是) 表示结果的固定结构,可译为“因此”。
同义结构还有“以此”“是用”“用是”“用此”“是故”“以故”。
如:?是以就极刑而无愠色。
[《报任安书(节选)》][译文] 因此接受这极其残酷的刑罚而没有怨恨的神色。
5.有所……、无所……这是两个意义相反的固定结构。
“有”“无”是动词,“所……”是“所”字短语做“有”或“无”的宾语。
可分别译为“有……的(人、事、物)”“没有……的(人、事、物)”。
如:?死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
(《鱼我所欲也》)[译文] 死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。
?财物无所取,妇女无所幸。
(司马迁《鸿门宴》)[译文] 财物没有拿取的,妇女没有宠幸的。
6.有以……、无以……这是两个意义相反的固定结构,用在谓语动词前,相当于助动词的作用。
可分别译为“有用来……的(人、事、物)”“没有用来……的(人、事、物)”。
如:?臣乃得有以报太子。
一、判断句文言文中的判断句主要有以下几种形式:1. 主语+谓语+也例如:《论语·为政》中“子曰:‘吾日三省吾身。
’”译为:孔子说:“我每天都要反省自己三次。
”2. 主语+谓语+者例如:《左传·僖公二十五年》中“晋文公者,晋之贤君也。
”译为:晋文公,是晋国的贤明君主。
3. 主语+谓语,无标志词例如:《战国策·齐策一》中“孟尝君好客。
”译为:孟尝君喜欢结交朋友。
二、被动句文言文中的被动句主要有以下几种形式:1. 被动词+主语例如:《史记·项羽本纪》中“羽乃东渡乌江。
”译为:项羽于是向东渡过乌江。
2. 被动词+于+宾语例如:《左传·僖公二十五年》中“公与之宴。
”译为:君主与他一起宴请。
3. 被动词+为+宾语例如:《史记·陈涉世家》中“陈涉为天下笑。
”译为:陈涉被天下人耻笑。
三、省略句文言文中的省略句主要有以下几种形式:1. 省略主语例如:《孟子·梁惠王上》中“王何必曰利?”译为:大王何必说利呢?2. 省略宾语例如:《庄子·逍遥游》中“故九万里则风斯在下矣。
”译为:所以九万里高空的空气,就接近于地面了。
3. 省略谓语例如:《诗经·小雅·鹿鸣》中“鼓瑟吹笙。
”译为:弹奏瑟、吹奏笙。
四、倒装句文言文中的倒装句主要有以下几种形式:1. 状语后置例如:《史记·项羽本纪》中“于是项伯乃夜驰之沛公军。
”译为:于是项伯就在夜里赶到刘邦的军营。
2. 宾语前置例如:《诗经·小雅·鹿鸣》中“鹿鸣于野外。
”译为:鹿在野外鸣叫。
3. 定语后置例如:《左传·僖公二十五年》中“晋侯使韩献子告于秦。
”译为:晋献公派韩献子向秦国报告。
总之,掌握文言文翻译中的固定句式,有助于我们更好地理解和传承中华民族的优秀文化。
在翻译过程中,我们要善于分析句子结构,灵活运用各种翻译技巧,以达到准确、流畅的表达。
一、判断句1. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”2. 原文:师说:“彼童子之才,吾无以教之。
”翻译:老师说:“那个小孩的才华,我无法教诲。
”二、被动句1. 原文:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?翻译:我学习的是道理,难道我能知道他的年龄是在我之前还是之后吗?2. 原文:楚人一炬,可怜焦土。
翻译:楚国人一把火,可惜化为焦土。
三、倒装句1. 原文:以其无礼于晋,且贰于楚也。
翻译:因为他无礼于晋国,而且还背叛了楚国。
2. 原文:死生亦大矣,岂不痛哉?翻译:生死也是大事,难道不痛苦吗?四、省略句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”五、宾语前置句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。
”翻译:孔子说:“君子心胸宽广,小人则总是忧愁。
”六、定语后置句1. 原文:吾友孟尝君,其人风流倜傥,才子也。
翻译:我的朋友孟尝君,他这个人风流倜傥,是个才子。
2. 原文:其闻道也固先乎吾。
翻译:他学习道理比我早。
七、状语后置句1. 原文:吾欲之南海,何如?翻译:我想去南海,怎么样?2. 原文:孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学习之后,按时复习,不是很愉快吗?”以上文言文常考句式及其翻译,仅为冰山一角。
学习文言文,还需深入研究,才能领悟其博大精深。
夫天下者,生于忧患而死于安乐也。
故优裕则骄,困厄则辱。
骄则败,辱则兴。
是以圣贤之君,必先知其忧患,而后能享其安乐。
若夫智勇双全,仁义兼备,此乃立国之基,安邦之本。
古人云:“天下兴亡,匹夫有责。
”夫天下之事,非一人之力所能为也。
必众志成城,方能克敌制胜。
故曰:“得道多助,失道寡助。
”是以君子以道为舟,以德为楫,乘风破浪,勇往直前。
孔子曰:“仁者,爱人。
”爱人者,必先自爱。
自爱者,必能爱人。
是以仁者无敌于天下。
孟子云:“得道多助,失道寡助。
”是以君子以道自任,不以贫贱而改其志,不以富贵而移其行。
古之君子,不以富贵骄人,不以贫贱自辱。
故曰:“君子之交淡如水,小人之交甘若醴。
”水虽淡,其味永;醴虽甘,其味短。
是以君子之交,虽淡而不薄;小人之交,虽甘而不真。
孟子曰:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
”夫如是,方能成就大事,立不世之功。
夫人生于天地之间,犹如草木之生于山林。
草木之生,各有其时,各有其性。
人亦然,各有其才,各有其志。
故君子务其时,得其性,然后能成其事。
老子曰:“天下大事,必作于细。
”夫天下之事,非一日之功,非一夕之成。
必积小流,方能成江海;积跬步,方能至千里。
是以君子不耻其小,不骄其大,循序渐进,终成大业。
孔子曰:“三人行,必有我师。
”夫天下之学,无所不包,无所不有。
故君子博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
古人云:“学如逆水行舟,不进则退。
”夫学问之道,非一日之功,非一时之成。
必勤于学,勤于问,勤于思,方能有所得。
孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”是以君子以道自任,不以贫贱而改其志,不以富贵而移其行。
夫如是,方能立于天地之间,无愧于心,无悔于世。
总之,古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。
盖天下之事,常成于勤而败于奢。
是以君子务本,本立而道生。
所谓本,非独富贵也,亦非独贫贱也。
本者,所以立身之本也。
一、判断句判断句是文言文中一种常见的句式,用以表达判断、肯定或否定的意思。
翻译时,一般将判断词“者”、“也”、“乃”、“即”等译为“是”、“就是”等。
例句:孔子曰:“君子不器。
”翻译:孔子说:“君子不是器物。
”二、省略句省略句是文言文中常见的句式,指在句子中省略掉某些成分,使句子更加简洁。
翻译时,要根据上下文补全省略的成分。
例句:子路、曾皙、再有、公西华侍坐。
翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪坐着。
三、倒装句倒装句是文言文中的一种特殊句式,指将句子中的成分颠倒过来。
翻译时,要将句子成分还原到正常语序。
1. 宾语前置例句:夫战,勇气也。
翻译:战斗,靠的是勇气。
2. 定语后置例句:宫妇左右莫不私王。
翻译:宫中的妇女和左右的人没有一个不偏爱大王。
3. 状语后置例句:吾从而师之。
翻译:我跟从他,拜他为师。
四、被动句被动句是文言文中一种表达被动的句式。
翻译时,一般用“被”、“受”等词语表示被动。
例句:孟子见梁惠王。
翻译:孟子见到梁惠王。
五、疑问句疑问句是文言文中表达疑问的句式。
翻译时,一般用“吗”、“呢”等疑问语气词。
例句:子曰:“何如?”翻译:孔子说:“怎么样?”六、固定句式固定句式是文言文中一些具有特定意义的句式。
翻译时,要注意保留固定句式的特点。
例句:子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学了知识然后按时温习它,不是一件很愉快的事吗?”总之,在翻译文言文特殊句式时,我们需要根据上下文和句子结构,准确把握原文的意思,运用恰当的翻译方法,使译文更加准确、流畅。
一、经典句式一:吾日三省吾身翻译:我每天都要反省自己三次。
解析:此句出自《论语·学而》。
孔子认为,人应当每日反省自己的言行,以此修身齐家治国平天下。
二、经典句式二:青,取之于蓝,而青于蓝翻译:青色是从蓝色中提取出来的,但青色比蓝色还要蓝。
解析:此句出自《荀子·劝学》。
荀子用青色与蓝色的关系,比喻学生超越老师,强调后辈能够超过前辈。
三、经典句式三:子路有闻,未之能行,唯恐有闻翻译:子路听到一件事情,如果不能立刻去做,就担心自己无法践行。
解析:此句出自《论语·子路》。
孔子赞扬子路勤奋好学,不怕困难,勇于实践。
四、经典句式四:知之者不如好之者,好之者不如乐之者翻译:了解某事物的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。
解析:此句出自《论语·雍也》。
孔子认为,对某事物的热爱和追求,比单纯了解它更有价值。
五、经典句式五:三人行,必有我师翻译:三个人同行,其中必定有我的老师。
解析:此句出自《论语·述而》。
孔子强调,无论在何时何地,我们都可以从他人身上学到东西,虚心向他人学习。
六、经典句式六:温故而知新,可以为师矣翻译:温习旧知识,从而获得新的理解,这样就可以成为别人的老师了。
解析:此句出自《论语·为政》。
孔子认为,通过不断温习旧知识,我们能够获得新的见解,进而传授给他人。
七、经典句式七:学而时习之,不亦说乎?翻译:学习了知识,然后按时温习,难道不是一件愉快的事情吗?解析:此句出自《论语·学而》。
孔子强调学习的重要性,认为按时温习所学知识,是一种快乐。
总结:以上七则文言文经典句式,蕴含着丰富的哲理和人生智慧。
通过对这些句式的翻译,我们不仅可以领略古代文化的魅力,还可以从中汲取营养,为我们的学习和生活提供启示。
2008年高考文言文翻译题中的热点句式类析文言文句式,高考一般不单独设题,考查往往融合在句子翻译题中,但忽略了句式,往往会在句意理解、翻译中出现“黑障”。
下面结合2008年高考文言文翻译题中出现的热点句式作点分析。
一、省略句⒈省主语如:①既复用,又皆幼君,仕情顿而索寞。
(浙江卷15题)这里主语“白居易”承上文省略。
译文:(白居易)被重新任用后,遇到的又都是年少君主,做官的心情顿时消沉。
②吾爱之,不吾叛也。
使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。
(江西卷13题)这里“不吾叛也”,主语“他”(尹何)省略。
译文:我喜欢他,(他)不会背叛我的。
让他去学习为政之道,他也就更加懂得治理封邑了。
③用之则行,舍之则藏,惟我与尔赴有夫!(福建卷6题)“用之则行,舍之则藏”是两个紧缩复句,即“用之,(我)则行;舍之,(我)则藏”,主语“我”承前一分句宾语省略。
译文:任用我,我就推行自己的主张;不任用我,我就退隐。
只有我和你能够做到这样吧!④“吾弟,非犹夫人之弟,况为我死,我何生焉!”遂以斧自刎其项。
(山东卷13题)这里两处省略主语,一处是“况为我死”,即“况(弟)为我死”;一处是“遂以斧自刎其项”,即“(讷)遂以斧自刎其项”。
译文:“我的弟弟,不同于众人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!”(张讷)于是用斧子砍自己的脖子。
⒉省谓语谓语是句子中的核心,人们讲话总是“有所谓”的。
若补不出,则无法译出句子“大意”。
如:①与通都大邑相去远,或二三百里,虽至近亦且半之。
(湖北卷13题)这里“或二三百里,虽至近亦且半之”中的“或”后省略谓语“达到”,“亦”后省略谓语“有”。
译文:与交通便利的大城市相距甚远,有的达到二三百里,即使是最近的,也有将近一半的路程。
②兄曰:“无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。
”于是速归之。
(山东卷13题)“且犹不可”,即“且犹不可(樵)”,是说,还是不能去砍柴。
这里“樵”,名词活用作动词,砍柴。
译文:哥哥说:“且不说弟弟不能砍柴,纵使能砍柴,还是不能去做。
文言文翻译之句式训练复习目标:1、了解高考对文言句式的要求。
2、理解和掌握四种特殊句式的特点,掌握其翻译方法。
3.通过相关练习加以巩固和提高。
考纲解读及考点分析:理解‚与现代汉语不同的‛特殊句式与用法,是指能根据语境进行理解与辨别。
‚句式‛属于语法范畴。
不同的句式:判断句、被动句、省略句、宾语前置(倒装句)课前自主复习:1、自主复习《史记选读》P107、P138有关宾语前置的相关知识。
2、回顾复习《廉颇蔺相如列传》《刺客列传》《屈原列传》,找出其中的倒装句。
宾语前置句:判断句:被动句:省略句:课堂学习讲与练:一、检查自主复习情况二、链接高考翻译文段中划线句子,思考翻译时应注意的知识点。
1、(2011年四川卷)吾乡吕徽之先生,家仙居万山中,博学能诗文,问无不知者,而安贫乐道,常逃其名,耕渔以自给。
一日,携楮币诣富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。
2、(2012年山东卷)阴兴字君陵,光烈皇后母弟也,为人有膂力。
建武二年,为黄门侍郎,守期门仆射,典将武骑,从征伐,平定郡国。
兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬.履涂泥,率先期门。
光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。
三、实战演练:(一)判断下列句子的句式,并尝试翻译。
1、然而不王者,未之有也。
2、择其善者而从之,其不善者而改之。
3、无乃尔是过欤?4、六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
5、之二虫又何知?6、臣尝从大王与燕王会境上。
7、闻道百,以为莫己若者。
8、固一世之雄也,而今安在哉?9、且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
10、沛公谓张良曰:‚……度我至军中,公乃入。
‛(二)翻译划线句子:1、(2012山东卷)建武二年,为黄门侍郎,守期门仆射,典将武骑,从征伐,平定郡国。
兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬履涂泥,率先期门。
光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。
2、(2012潍坊二轮)元宗在东宫有过失,梦锡尽言规正,无所挠,始虽不悦,终以谏直多之。