原子弹下的广岛(英汉对照)
- 格式:ppt
- 大小:1.80 MB
- 文档页数:7
原子弹用英语怎么说原子弹是核武器之一,是利用核反应的光热辐射、冲击波和感生放射性造成杀伤和破坏作用,以及造成大面积放射性污染,阻止对方军事行动以达到战略目的的大杀伤力武器。
那么你知道原子弹用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
原子弹的英语说法1:Atomic bomb原子弹的英语说法2:atom bomb原子弹的相关短语:原子弹轰炸机 a-bomber;原子弹活存者 atom-bomb survivor;原子弹狂 atom mania原子弹的英语例句:1. Scientists transmuted matter into pure energy and exploded the first atomic bomb.科学家将物质转化为纯粹的能量,引爆了第一颗原子弹。
2. At that stage, China did not yet have A - bomb.那个时期中国还没有原子弹.3. The first explosion of the atomic bomb prophesied of change and a new age.原子弹的首次爆炸预示着变化和一个新时代的来临.4. The V2 was not an ordinary weapon: it could only be used against cities. Likewise the atom bomb.V2火箭并非普通武器:它只能用于对付城市。
原子弹也是这样。
5. An atom bomb would destroy a city.一颗原子弹能摧毁一座城市。
6. Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
7. At dawn on July 16, 1945, the atomic bomb was set off.1945年7月16日拂晓, 这枚原子弹被引爆.8. On Aug. 6,1945 , a nuclear bomb was dropped on Hiroshima, Japan.1945年8月6日, 一颗原子弹投在日本的广岛.9. The atomic bomb is the offspring of twentieth century physics.原子弹是二十世纪物理学的产物.10. The explosion of atom bombs gives out a good heat.原子弹爆炸产生很大热量.11. The atomic bomb is characterized by the grave injuries caused by radioactivity.原子弹具有由辐射引起严重损伤的特点.12. He didn't know that the atom bomb would work.他不知道原子弹能解决问题.13. The mushroom cloud of the A - bomb hung over the desert again.原子弹爆炸的蘑菇云再度笼罩在沙漠的上空.14. They would also like to demolish the atomic museum.他们甚至还要毁掉原子弹纪念馆.15. The same ideas of critical size and critical mass apply to bombs.同样的临界尺寸概念和临界质量概念适用于原子弹.。
奥巴马广岛演说中英对照大家想知道奥巴马在广岛演讲了什么吗?店铺为大家整理了奥巴马广岛演说中英对照,欢迎大家阅读。
奥巴马广岛演说中英对照范文Seventy-one years ago, on a bright, cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed. A flash of light and a wall of fire destroyed a city and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself.在71年前万里无云的晴朗的早晨,死亡从天空降临,世界由此改变。
闪光不断扩大,烈火形成的墙破坏了这座城市。
这显示出人类已经获得毁灭自己的手段。
Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder[沉思,默想,考虑] a terrible force unleashed[突然释放;使爆发] in a not so distant past. We come to mourn the dead, including over 100,000 in Japanese men, women and children; thousands of Koreans; a dozen Americans held prisoner. Their souls speak to us. They ask us to look inward, to take stock of[观察;估量;对…作出判断] who we are and what we might become.我们为何会来到广岛?我们来到这里,是为了思考恐怖的力量在并不遥远的过去被释放出来。
是为了追悼超过10万日本人、数千朝鲜半岛人以及成为俘虏的美国人。
Hiroshima广岛--课文翻译Hiroshima! Everybody off! ‖ That must be what the man in the Japanese stationmaster's uniform shouted, as the fastest train in the world slipped to a stop in Hiroshima Station. I did not understand what he was saying. First of all, because he was shouting in Japanese. And secondly, because I had a lump in my throat and a lot of sad thoughts on my mind that had little to do with anything a Nippon railways official might say. The very act of stepping on this soil, in breathing this air of Hiroshima, was for me a far greater adventure than any trip or any reportorial assignment I'd previously taken. Was I not at the scene of the crime?―广岛到了!大家请下车!‖当世界上最快的高速列车减速驶进广岛车站并渐渐停稳时,那位身着日本火车站站长制服的男人口中喊出的一定是这样的话。
我其实并没有听懂他在说些什么,一是因为他是用日语喊的,其次,则是因为我当时心情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日本铁路官员说些什么。
踏上这块土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这行动本身已是一套令人激动的经历,其意义远远超过我以往所进行的任何一次旅行或采访活动。
在广岛长崎原子弹爆炸中的中国受害者潘银良【期刊名称】《历史档案》【年(卷),期】1995()4【摘要】1945年8月6日和9日,美国分别在日本广岛、长崎两市投放了原子弹。
这对加速日本法西斯的投降确实起到了一定的作用,但也给无辜的平民带来了无穷的灾难。
广岛市当场死难者计有78150人,长崎市则有23750人,另有大量失踪者和受伤者。
在这些受害者中,除日本人外,还有许多外国人。
据不完全统计,计有:朝鲜、中国、菲律宾、马来西亚、缅甸、美国、加拿大、英国、法国、荷兰、意大利、波兰、德国、俄罗斯及澳大利亚人等。
在受害的中国人中,包括留学生、华侨、军人和军队雇员、劳工等。
抗日战争全面爆发后,南京国民政府立即决定停止向日本派遣留学生,随着中国驻日大使馆及留日学生监督处的关闭,以前派去的留日学生亦全部返回国内。
自1938年至1946年的9年间,在南京国民政府教育部的统计表上,前往日本留学的人数均为零。
但日伪占领区的各汉奸政权为了自己的政治目的,仍大量派遣学生赴日留学,以此作为一项维系日伪“亲善”、“共存共荣”的重要手段,加以其他种种原因而赴日留学者,因此,留日学生总数不会低于1万。
据“广岛大学原爆死难者慰灵行事委员会”调查,原子弹在广岛爆炸时至少仍有37名中国留学生留在这里,被炸者约20余人。
【总页数】2页(P127-128)【关键词】广岛原子弹爆炸;南京国民政府;中国劳工;留日学生;长崎;中国留学生;王大文;日本法西斯;赴日留学;台湾人【作者】潘银良【作者单位】【正文语种】中文【中图分类】K152【相关文献】1.人类历史上的首次核灾难——原子弹轰炸广岛、长崎 [J], 卢宇2.补白:原子弹轰炸广岛长崎纪实 [J],3.广岛长崎原子弹爆炸在中国备受关注——纪念世界第一颗原子弹爆炸成功70周年 [J], 王洪鹏4.广岛原子弹爆炸中幸存的中国人 [J], 陈宗舜;5.原子弹为何瞄准广岛和长崎 [J], 阎京生;因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
Unit 1Active reading (1)大学已经不再特别了1 有这么一种说法:“要是你能记得20 世纪60 年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。
”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。
但是,20 世纪60 年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。
20 世纪60 年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。
然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。
1966 年,罗纳德·里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、持不一意见的少数人征服。
”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、持不同意见的少数人。
3 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情地投入到自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。
许多抗议是针对越南战争的。
可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致了戴高乐总统辞职。
4 20 世纪60 年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。
不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。
你往往得上了大学才得以阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米·亨德里克斯或伦尼·布鲁斯的志同道合者。
那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。
5 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。
当然,一点不假,高等教育仍然重要。
例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010 年让50%的30 岁以下的人上大学的目标,(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。
不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。