西班牙成语
- 格式:doc
- 大小:34.00 KB
- 文档页数:6
啊[ā] ¡ah!, ¡oh!哀叹[āitàn] lamentarse, quejarse爱[ài] amor ◆ amar {我爱你, teamo}爱好[àihào] pasatiempo, hobby爱人[àiren] marido, esposo ◆ esposa安静[ānjìng] callado, tranquilo安娜[ānnà] nom Anna澳洲[àozhōu] Australia八[bā] ocho巴西[bāxī] Brazil吧[ba] mod (indicasugerencia, similar al imperativo) ◆ ¿verdad?把[bǎ] med (preposiciïn)爸爸[bàba] papá白[bái] blanco白兰地[báilándì] brandy白色[báisâ] color blanco白天[báitian] día百[bǎi] cien, ciento百货[bǎihuî] de variosartículos摆[bǎi] poner拜年[bàinián] desearbuenañonuevo扳[bān] llevarse ◆ jalar班[bān] equipo ◆ trabajo办[bàn] hacer办公室[bàngōngshì] oficina半[bàn] mitad帮[bāng] ayudar帮助[bāngzhù] ayudar ◆ ayuda包[bāo] envolver, cubrir包裹[bāoguǒ] parcela, lote保持[bǎochí] guardar, quedar, mantener保护[bǎohù] proteger保险[bǎoxiǎn] seguro ◆ asegurar报[bào] llevar en brazos报[bào] periïdico报名[bàomíng] inscribirse;registrarse爆竹[bàozhú] petardo杯[bēi] med taza北边[běibien] Nor te北海[Běihǎi] mar del norte ◆ nom Beihai 北京[běijīng] Beijing (Pekín)被[bâi] nom por ~, en vozpasiva本[běn] med本子[běnzi] cuaderno, o libro笨[bân] tonto逼[bī] forzar鼻子[bízi] nariz比[bǐ] nom que (en comparaciones)比较[bǐjiào] en comparaciïn, comparativamente ◆ comparar 比赛[bǐsài] competir ◆ competencia比索[bǐsuǒ] peso (moneda)笔[bǐ] med, pluma, o lápiz o pincel毕业[bìyâ] graduarse边[biān] lado ◆ esquina, margen便宜[piányi] barato遍[biàn] med vez表[biǎo] expresar◆ reloj表演[biǎoyǎn] representar ◆ representaciïn别[biã] no ~别的[biã de] otro别人[biãrãn] otros ◆ los demás冰棍儿[bīnggùnr] paleta de hielo冰鞋[bīngxiã] patines兵[bīng] soldado并且[bìngqiě] además病[bìng] enfermedad ◆ estarenfermo ◆ enf ermarse病房[bìngfáng] pabellïn de hospital病人[bìngrãn] paciente博物馆[bïwùguǎn] museo薄[báo] delgado不[bù] adv no不错[búcuî] correcto, no equivocado不但...而且[búdàn ... ãrqiě] no solamente..., sinotambiãn...布鞋[bùxiã] zapatos de tela部长[bùzhǎng] ministro才[cái] apenas, reciãn ◆ hasta que裁判[cáipàn] árbitro, rãferi ◆ serjuez彩旗[cǎiqí] bandera de color菜[cài] plato ◆ vegetal, verdura菜单[càidān] menú参观[cānguān] ir a ver, visitar (lugares)参加[cānjiā] participar, aunarse参赞[cānzàn] cïnsul餐厅[cāntīng] comedor, refectorio操场[cāochǎng] cancha草[cǎo] pasto, cãsped厕所[câsuǒ] (mx) baño, (es) servicio, váter层[cãng] piso查[chá] investigar, examinar茶[chá] tã茶馆[cháguǎn] cafetería (de tã)茶壶[cháhú] tete ra茶具[chájù] juego de tã, vajillapara el tã茶碗[cháwǎn] taza de tã差[chà] faltar, carecer长[cháng] largo长城[Chángchãng] la Gran Muralla China长短[chángduǎn] s largo长江[ChángJiāng] nom el ríoChangjiang (Yangtze)长廊[ChángLáng] el Corred or Largo尝[cháng] probar常[cháng] frecuentemente常常[chángcháng] frecuentemente, (mx) seguido唱[chàng] cantar唱片[chàngpiàn] disco (de música)朝鲜[Cháoxiǎn] Corea车[chē] coche, vehículo车间[chējiān] taller车站[chēzhàn] parada de autobús ◆ estaciïn de tren 陈毅[ChãnYì] nom Chenyi衬衫[chânshān] camisa ◆ blusa成[chãng] volverse, convertirse; ponerse成功[chãnggōng] tenerãxito成绩[chãngjī] logro成语[chãngyǔ] proverbio, refrán诚实[chãngshí] honrado城[chãng] ciudad ◆ pue blo城市[chãngshì] ciudad吃[chī] comer吃饭[chīfàn] comer吃午饭[chīwǔfàn] almorzar吃早饭[chīzǎofàn] desayunar尺[chǐ] chi (unidad de 33 cm.) ◆ s regla崇祯[Chïngzhēn] nom el EmperadorChongzhen抽烟[chōuyān] v fumar绸子[chïuzi] s tela de seda出[chū] v salir出差[chūchāi] s viaje de trabajo出发[chūfā] v salir, partir ◆ comenzar出生[chūshēng] v nacer出院[chūyuàn] v salir del hospita, ser dado de alta 出租汽车[chūzūqìchē] s taxi初[chū] prf除了...以外[chú le ... yǐwài] excepto, a pesar除夕[chúxī] nochevieja厨房[chúfáng] cocina穿[chuān] vestir, vestirse穿马路[chuānmǎlù] atravesar (unacalle)船[chuán] bote, barca窗户[chuānghu] ventana窗口[chuāngkǒu] ventana床[chuáng] cama春节[ChūnJiã] festival de primavera春联[chūnlián] tiras de primavera春天[chūntiān] primavera词[cí] palabra词典[cídiǎn] diccionario瓷器[cíqì] vajilla, porcelana辞退[cítuì] despedir次[cì] med vez从[cïng] desde聪明[cōngming] inteligente, listo存[cún] depositar存车处[cúnchēchù] estacionamiento ◆ bicicletero存款单[cúnkuǎndān] libreta de ahorros错[cuî] equivocado ◆ error错误[cuîwù] equivocaciïn, error达尼亚[Dáníyà] nom Daniya打[dǎ] golpear ◆ practicar (un deporte) ◆ llamar, marcar (un telãfono)打错了[dǎcuî le] númeroequivocado打的[dǎdī] tomar un taxi打电话[dǎdiànhuà] llamarportelãfono, telefonear打开[dǎkāi] abrir打破[dǎpî] romper打拳[dǎquán] practicarboxeo de sombra打扫[dǎsǎo] limpiar打算[dǎsuan] planear打针[dǎzhēn] inyectar ◆ serinyectado大[dà] grande, gran大便[dàbiàn] excremento大夫[dàifu] mãdico, doctor大概[dàgài] alrededor de ~, aproximadamente 大家[dàjiā] todos, cadauno大楼[dàlïu] edificio de ~大娘[dàniáng] tía。
西班牙语成语大全兵贵神速la rapidez es preciosa en la guerraSignificado神速:特别迅速。
用兵贵在行动特别迅速。
Contexto《孙子·九地》:“兵之情主速。
”《三国志·魏书·郭嘉传》:“太祖将征袁尚及三郡乌丸。
……嘉言曰:‘兵贵神速。
’”Ejemplos今夜分四路去劫大寨,杀得他只轮不返。
◎清·陈忱《水浒后传》第七回Sinónimos速战速决、事不宜迟Antónimos犹豫不决、优柔寡断Gramática主谓式;作谓语,分句,独句;用于军事等波澜壮阔impetuoso/de gran vigorSignificado原形容水面辽阔。
现比喻声势雄壮或规模巨大。
Contexto南朝·宋·鲍照《登大雷岸与妹书》:“旅客贫辛,波路壮阔。
”Ejemplos七言诗须....,顿挫激昂,大开开阖耳。
◎清·郎廷槐《师友诗传续录》Sinónimos浩浩荡荡、气势磅礴Antónimos一潭死水Gramática主谓式;作谓语、定语;含褒义,用于文章、运动等不出所料como se esperaSignificado事由变化,在预料之中。
形容原先预料的准确。
Contexto清·曾朴《孽海花》第十回:“见你不在,我就猜着到这里来了,所以一直赶来,果然不出所料。
”Ejemplos“果然....,”这样的一念闪过校长先生的心头。
(叶圣陶《一篇宣言》)Sinónimos料事如神Antónimos出其不意、出人意表Gramática动宾式;作谓语;用于人对事物的推测不辞而别irse sin decir adiós a nadie/despedirse a la francesaSignificado辞:告辞;别:离别。
十拿九稳成语谜语及造句我们至少有一桩事可以十拿九稳。
成语谜语是谜语的一个分支,猜成语是一种很有趣的益智游戏。
这里给大家分享一些关于成语的谜底,供大家参考。
一、成语谜语瓮中捉鳖;一指痉挛…… 打一成语二、成语解释比喻很有把握。
也说十拿九准。
明·阮大铖《燕子笺·购幸》:“此是十拿九稳,必中的计较。
三、成语造句1.胸有成竹,十拿九稳,气定神闲。
手到擒来,雄心万丈。
2.面对各路强手,巴西队要想夺取世界杯冠军也并非十拿九稳。
3.这次运动会,王强夺取冠军是十拿九稳的。
4.最近我被问到香港到底需要多少外汇储备,才算十拿九稳,肯定可以达到维持汇率稳定的货币政策目标。
这个问题并不简单。
5.看到他到处受欢迎的样子,他们觉得他当选是十拿九稳的。
6.这事还不能说十拿九稳,在没完成之前,大家一定不能掉以轻心。
7.照他目前的表现看来,这次比赛的冠军已是十拿九稳。
8.本来这次世界杯,有许多球队挺进八强是司空见惯十拿九稳的事,却因为种种原因,导致球队最终以失败告终。
9.总裁非常高兴,因为他知道几个大宗定单已经是十拿九稳了。
10.这件事交给他办,十拿九稳,你大可放心好了。
11.比赛取胜是十拿九稳的了。
我们领先十分,而且他们最好的球员因犯规而下场。
12.篮下转身跳投是她的绝技,十拿九稳,无出其右。
13.坦白无遗常常十拿九稳地能骗过人们,特别是当招供并不出于自觉时,更能蔽人耳目。
14.她说:"他那种十拿九稳会成功的态度实在要不得,他至少千万不应该让你看出这种态度,可是你倒想一想,这一来他会失望到什么地步啊。
"。
15.若不是十拿九稳的事,他不会轻易答应你的。
16.唯一十拿九稳的办法就是,走到他面前,手里拿着伪装起来的炸弹,引爆它。
17.这事千万不能出错,必得想个十拿九稳的办法才好。
18.你想继承你姑妈的大笔财产!不过要记住凡事很难有十拿九稳的。
她有可能再结婚的。
19.只要他有意于此,到战争结束要混一个校级军官那是十拿九稳的。
带数字的成语在下面每个成语的空格处填写数字:一五一十一分为二一心一意二八女郎三心二意三令五申三言两语三教九流三五成群三更半夜四面八方四通八达四舍五入五光十色五花八门六韬三略七言八语七手八脚七零八落七上八下七嘴八舌九九归一九死一生九牛一毛十全十美十拿九稳百发百中千军万马千变万化千方百计千家万户千人一面千言万语千秋万代千真万确万水千山外国成语解释达摩克利斯之剑对应的英文是The Sword of Damocles,用来表示时刻存在的危险。
此典出于古希腊的一个历史故事:公元前四世纪西西里东部的叙拉古王迪奥尼修斯(公元前430-367年)打击了贵族势力,建立了雅典式的民主政权,但遭到了贵族的不满和反对,这使他感到虽然权力很大,但地位却不可靠。
有一次他向宠臣达摩克利斯谈了这个问题,并且用形象的办法向他表明自己的看法。
他为了满足一下宠臣达摩克利斯的贪欲,把宫殿交托给他,并赋予他有完全的权力来实现自己的任何欲望。
这个追求虚荣、热中势利的达摩克利斯在大庆宴会时,抬头看到在自己的坐位上方天花板下,沉甸甸地倒悬着一把锋利的长剑,剑柄只有一根马鬃系着,眼看就要掉在头上,吓得他离席而逃。
这时迪奥尼修斯王便走出来说道:“(达摩克利斯头上)这把利剑就是每分钟都在威胁国王的危险象征,至于国王的幸福和安乐,只不过是外表的现象而已。
”引申为做坏事的人随时都有可能受到惩罚。
打发到考文垂去考文垂是英国的一所大学的名字,同时也是英国一个城市的名字。
是拥有30万人口的工业城市,是英国飞机制造业的重地。
因此,二战时,德国人拼命的轰炸,几乎夷为平地。
这句俚语也就是出自于二战时期。
寓意吗,也就不言而喻了。
阿波罗风度阿波罗被视为司掌文艺之神,主管光明、青春、医药、畜牧、音乐等,是人类的保护神、光明之神、预言之神、迁徙和航海者的保护神、医神以及消灾弥难之神。
阿波罗出生于阿斯特利亚的一座浮岛提洛岛之上。
曾与孪生妹妹阿耳忒弥斯一起,杀死迫害其母的巨蟒皮同和羞辱其母的尼俄柏及其子女。
小学独占鳌头成语造句和典故邻国增长的时候,西班牙能够独占鳌头;邻国陷入衰退的时候,西班牙所受到的打击则最为沉重.知道有哪些成语好词的可以值得摘抄的呢?这里给大家分享一些关于独占鳌头成语,供大家参考。
一、独占鳌头含义鳌头:宫殿门前台阶上的鳌鱼浮雕,科举进士发榜时状元站此迎榜。
科举时代指点状元。
比喻占首位或第一名。
[1]二、独占鳌头典故明清时的“金殿传胪”,一般于殿试后两天举行。
这一天,皇帝在太和殿召见新科进士,进士们个个身着崭新公服,头戴三枝九叶冠,得意洋洋,分左右两班站在文武百官后面,毕集于金銮殿丹墀下。
鼓乐声中,皇帝驾到升坐龙椅,群臣山呼万岁毕,礼部官员捧出钦定的金榜展开,由传胪官按榜依次唱名,即宣布考取进士者的姓名、名次、籍贯。
每唱到一名,由多个侍卫接力高声重复着从殿内传向殿外,其中一甲三名的状元、榜眼、探花,均要连唱三遍,以示与众不同。
新科进士听到传唱,走到中间的御道上站定,向皇帝叩拜谢恩,成了天子门生。
传唱完毕,传胪官引导一甲三名的状元、榜眼、探花,走到天子座前的阶下迎接殿试榜。
其中的状元位置居中,且稍前于榜眼、探花,如三角形的顶角位置,正好站在第一块御道石正中镌刻的巨鳌头部,独个踏占在鳌头之上,这就是“独占鳌头”的由来。
对此,清朝学人洪亮吉的《北江诗话》有载:“传胪毕,赞礼官引东班状元,西班榜眼二人,前趋至殿陛下,迎殿试榜。
抵陛,则状元稍前进,立中陛石上,石正中镌刻有升龙及巨鳌……以此称独占鳌头。
”三、独占鳌头造句1.中桥两头为精雕蟠龙,只有状元衣锦还乡才可过此桥,寓意金榜题名,独占鳌头。
2.木版画入选及获奖比例占四分之三左右,在本届展览中仍以数量多、幅面大、技艺精而独占鳌头。
3.他赢得诺贝尔物理学奖的四十多年前,就在克尔德诺顿村暨区婴儿选美赛零到六个月年龄组中独占鳌头。
4.UCSF牙科分校同时也是一家顶级的研究机构,自1992年起,在美国国立卫生研究院的资助排行中,UCSF牙科分校一直独占鳌头。
希腊罗马神话传说和圣经中的英语成语典故第一篇:希腊罗马神话传说和圣经中的英语成语典故希腊罗马神话传说和《圣经》中的英语成语典故1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad 中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意义这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
绞尽脑汁成语的释义及造句绞尽脑汁,汉语成语,拼音为jiǎo jìn nǎo zhī,意思是形容苦思积虑,费尽脑筋,想尽办法;下面是小编为大家整理的关于绞尽脑汁成语的释义及造句,希望对你有所帮助,如果喜欢可以分享给身边的朋友喔!绞尽脑汁成语的解释费尽脑筋。
老舍《四世同堂偷生》三七:“唯其如此,他才更能显出绞尽脑汁的样子,替她思索。
”绞尽脑汁成语的近义词千方百计[ qiān fāng bǎi jì ]想尽一切办法,用尽一切计谋。
宋朱熹《朱子语类》卷三五:“譬如捉贼相似,须是着起气力精神,千方百计去赶捉他。
” 方:方法。
计:计谋。
煞费苦心[ shà fèi kǔ xīn ]费尽心思。
殚精竭虑[ dān jīng jié lǜ ]使尽了精力,费尽了心思。
绞尽脑汁成语的造句1、绞尽脑汁想来想去,想起丢东西的时候,楼下正有一个收破烂的。
2、如果这山望了那山高,就会不停地攀登,争强好胜,与人比较,怎么做人,如何处世,绞尽脑汁,机关算尽,永无休止和满足的一天。
3、母亲节,很多人为该给妈妈买什么礼物而绞尽脑汁。
4、当时我们正为此事而绞尽脑汁时,一位前辈提醒,使我们顿开茅塞。
5、既要熬心费力为战士们治病,要有绞尽脑汁对装病前来捣乱的人予以痛击。
6、李霏心慌意乱,绞尽脑汁的想着到底怎样才能让陈立改变认识。
7、九脉化旋,每三脉为一分水岭,修士之中,无数人绞尽脑汁也无法跨越这些瓶颈,由此可见,其突破的难度之高。
8、在绞尽脑汁之后,司马嫣然不得不飞赴上河市,前去请教一位从国家安全局退休的老专家。
9、据说此姝在达芬奇为她作画的时候并不开心,后者绞尽脑汁,甚至请了小丑杂技班来表演才能让她解颐一笑。
10、楚南这边,为了安抚街坊邻居心中那激动的情绪,绞尽脑汁。
11、银行把客户当作唐僧肉,抱着既得利益不愿放手,绞尽脑汁也要多收三五斗,这很不厚道。
12、戈特利布认为,作为被告的烟草公司会绞尽脑汁进行上诉,从而得以拒绝履行赔偿责任。
西班牙语俗语任何一种外语都有和很多和汉语吻合的成语,西语也是如此。
以下是一些常见的西语俗语:1,。
Tal padre cual hijo. 有其父必有其子2. Ojos que no ven,corazon que no siente. 眼不见,心不烦3. Quien madruga,Dios le ayuda. 天道酬勤4. No todo lo que brillo es oro. 闪光的不一定都是金子5. El tiempo es dinero. 时间就是金钱6.El tiempo es oro. 一寸光阴一寸金7. Adonde fueres haz lo que vieres 入乡随俗8.El querer es poder. 有志者事竟成9. Pescar en rio revuelto。
(o) Pescar a agua revuelta. 混水摸鱼10. No hay mal que por bien no venga.坏事可以变成好事:塞翁失马安知非福11. Las paredes oyen. 隔墙有耳12. Un buen comienzo es la mitad del exito. 良好的开端是成功的一半13. Perro que ladra no muerde.吠犬不咬人14. La ropa sucia se lava en casa. (o) Los trapos sucios se lavan en casa.家丑不可外扬15. Viento en popa.一路顺风16. A buen hambre no hay pan duro.饥不择食17. Quien a buen arbol se arrima , buena sombra le cobija. 背靠大树好乘凉18. Del dicho al hecho , hay mucho trecho. 说起容易做起难19. Dar el primer paso de la gran marcha. 千里之行,始于足下20. De todo corazon 全心全意21. Matar dos pajaros con una piedra.一石二鸟22. No tiene donde caerse muerto.上无片瓦,下无立锥之地23. Quien todo lo quiere,todo lo pierde.一个人什么都想要,就会失去所有。
---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------174句西班牙语成语174 句西班牙语成语 1. 虎头蛇尾. Corrida de caballo, y parada de borrico. 2. 万事起头难,结尾更难. El salir de la posada es la mayor jornada y más difícil es llegar a buen puerto. El fin corona la obra. 3. 缘木求鱼. Pedir peras al olmo. 4. 这山望见那山高. Envidiar desde este monte la altura de otro. 5. 瓜熟蒂落. Maduro el melón, se desprende del pezón. 6. 树倒猢狲散. Cuando el árbol cae, los monitos se dispersan. 7. 挖东墙补西墙. Desnudar a un santo para vestir a otro. 8. 天涯若比邻,海内存知己. La amistad borra la lejanía. 9. 一箭双雕,一举两得. Matar dos pájaros de un tiro. 10. 宁鸣而死不默而生. Más vale morir en grito que vivir en mudez. 11. 聪明人一点就透. A buen entendedor pocas palabras. 12. 饥不择食. A buen hambre no hay pan duro. No hay pan duro para el que tiene hambre.13. 命中注定. A cada puerco le llega su San Martín. 14. 覆水难收,木已成舟. Agua pasada no muele molino. A lo hecho, no hay remedio. 15. 有借有还再借不难. Al buen pagador no le duelen prendas. 16. 天下无难事,只怕有心人. Al ánimo constante ninguna dificultad le embaraza. 17. 近朱者赤近墨者黑. Allégate a los buenos y serás uno de ellos. Dime con quién andas y te diré quién eres. 18. 敢作敢当. A lo hecho, pecho. 19. 得1/ 11寸进尺. Al villano dale el pie y te tomará la mano. 20. 逆来顺受. A mal tiempo buena cara. 21. 两情长久岂在朝暮. ?mame poco, pero largo tiempo. 22. 患难之交是真友. Amigo en la adversidad es amigo de verdad. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 爱人者人恒爱之. Amor con amor se paga. 三思而后行. Antes que te cases mira lo que haces. 谎言易破. Antes se coge a un mentiroso que a un cojo. 非礼勿听. A palabras necias, oídos sordos. 守财奴出败家子. A padre guardador, hijo gastador. 以毒攻毒. A pícaro, pícaro y medio.30. 自助天助,早起的鸟儿有虫吃,捷足先登. Ayúdate que Dios te ayudará. A quien madruga Dios le ayuda. 31. 学以致用. Aprender no es otra cosa que acordarse. 32. 混水摸鱼. A río revuelto ganancia de pescadores. Pescar a río revuelto. 33. 恶中有恶. Aún entre los demonios, hay unos peores que otros.---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 34. 人多手杂. Barco que mandan muchos pilotos, pronto se va a pique. Unos por otros, la casa sin barrer. 35. 名不符实. Bolsa sin dinero, llámala cuero. 36. 吹毛求疵. Buscar seis pies al gato. Buscar el pelo al huevo. 37. 日久生厌. Cada día gallina, amarga. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 自圆其说. Cada gallo canta en su muladar. 物以类聚. Cada oveja con su pareja. Dios los cría y ellos se juntan. 各人自成天地. Cada persona es un mundo. 行为是衡量人格的标准. Cada uno es hijo de sus obras. 各人缺点自己最清楚. Cada uno sabe donde le aprieta el zapato. 上行下效. Como canta el abad, responde el sacristán. 有生之年尚堪补救. Con la vida muchas cosas se remedian. 利害不同便无争. Contra gustos no hay disputa.46. 水到渠成. Con el tiempo y una ca?a. 47. 饥饿无快乐. Con tripa vacía no hay alegría. 48. 恩将仇报,养虎为患. Cría cuervos y te sacarán los ojos. 49. 山雨欲来风满楼,无风不起浪. Cuando el río suena, agua llena. No hay humo sin fuego. 50. 他山之石可以攻错. Cuando la barba de tu vecino vieres pelar, echa la tuya a remojar. 51. 好人不寂寞. Cuando se está acompa?ado de pensamientos nobles, no se está solo. 52. 有奶便是娘,有钱是老大. Dame pan y llámame tonto. 53. 挂羊卖狗肉. Dar gato por liebre. 54. 多此一举. Dar pa?uelo a quien no tiene nariz. 55. 人各有所好. De gustos no hay nada3/ 11escrito. 56. 人非圣贤孰能无过. De hombre es errar. 57. 言为心声. De la abundancia del corazón habla la boca. 58. 智者千虑必有一失. De la mano a la boca se pierde la sopa. 59. 言行千距,说归说做归做.说时容易做时难.说归说,做归做.知易行难. Del dicho al hecho hay mucho trecho. 60. 即说即行,说到做到. Dicho y hecho. 61. 一言即出驷马难追. Las palabras el viento se las lleva. 62. 否极泰来. Después de la tempestad viene la serenidad. 63. 一视同仁. Para todos sale el sol. Cada uno en su casa y Dios en la de todos. Dios amanece para todos. 64. 投桃报李. Donde las dan, las toman. 65. 满瓶不响. Donde va más hondo el río hace menor ruido.---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 66. 火上加油. Echar aceite al fuego. 67. 68. 69. 70. 71. 72.73. 74. 75. 76. 77. 78. 熟能生巧. El ejercicio hace el maestro. 谋事在人,成事在天. El hombre propone y Dios dispone. 杀身成仁,拾身取义. El ideal vale más que la vida. 长痛不如短痛. El mal camino ándale pronto. 说谎不易被人忘. El mentir pide memoria. 知过不改罪莫大焉. El mal que no se cura es la locura. 人顾己私. El ojo del amo engorda al caballo. 骄者无美德. El orgullo destruye todas las virtudes. 从善如流. El que escucha, su mal oye. 贪多嚼不烂. El que mucho abarca poco aprieta. 不惜任何代价. Cueste lo que cueste. 随心所欲是伟人,量力而为是智者. El que realiza lo que desea, es grande; elque quiere realizar lo que puede, es sabio. 79. 己所不欲勿施予人. El que tiene tejados de vidrio, no tire piedras a los de su vecino.81. 学而后知不足. El sabio sabe lo mucho que aún no sabe. 82. 光阴是金. El tiempo es oro. 83. 不听老人言吃亏在眼前. El viejo es bueno para consejo. 84. 沉默是金. En boca cerrada no entran moscas. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 92. 93. 94. 95. 96. 祸从口出. Por la boca muere el pez. 无言即是默许. Quien calla, otorga (consiente). 言多必失. La mucha conversación es causa de menos precio (desprecio). 班门弄斧. En casa del moro no hables algarabía. 山中无老虎猴子称大王. En el país de los ciegos el5/ 11tuerto es el rey. 团结就是力量. En la reunión está la fuerza. La unión hace la fuerza. 新帚易净. Escoba nueva barre bien. 屋漏偏逢连夜雨,雪上加霜. Es llover sobre mojado. 易如反掌. Eso es coser y cantar. 学而无得是种而无收. Estudiar y no saber es sembrar y no coger. 江山易改本性难移. La cabra siempre tira al monte. Nada es tan fuerte como la91. 说曹操,曹操就到. En nombrando al ruin de Roma, al punto asoma.costumbre. 97. 人善被人欺. Hacerlos de miel y les comerán las moscas. 98. 留得青山在不怕没柴烧. Hasta la muerte todo es vida. Todo tiene arreglo menos la muerte. 99. 行善不择人. Haz bien sin mirar a quien. 100.野草烧不尽,春风吹又生. Hierba mala nunca muere.---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 101.习惯成自然. La costumbre es otra naturaleza. 102.教育使坏人变好,好人更好. La ense?anza mejora a los buenos y hace buenos a los malos. 103.吃得苦中苦,方为人上人. La felicidad nace como las rosas, entre espinas y trabajos. 104.妇人如玻璃永在危险中. La mujer y vidrio siempre están en peligro. 105.不做亏心事,不怕鬼敲门. La mejor almohada es una buena conciencia. 106.有机可乘. La ocasión hace al ladrón. 107.无所事事为万恶之首. La ociosidad es madre de todos los vicios. 108.有恒为成功之本,滴水穿石,铁杵磨成绣花针. La perseverancia es la madre del éxito. 109.隔墙有耳. Las paredes oyen. 110.苦中有乐,乐中有苦. La tristeza tiene sus encantos y la alegría sus amarguras. 111.成者为王. La victoria es la verdad. 112.开卷有益,书中自有黄金屋. Libro cerrado no saca letrado. 113.贪便宜就是吃亏. Lo barato es caro. 114.眼不见为净. Lo que no se ve no se desea. 115.眼睛为灵魂之窗. Los ojos son las ventanas del corazón. 116.事出必有因. Ma?anita de niebla, tarde de paseo. 117.有志者事竟成. Más hace el que quiere que el que puede. Quien busca, halla (encuentra). Busca, encuentra. 118.恶友不如无友. Más vale estar solo que mal acompa?ado. 119.强龙难压地头蛇. Más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena. 120.巧胜力. Más vale ma?a que fuerza. 121.百鸟在林不如一鸟在手. Más7/ 11vale pájaro en mano que ciento volando. 122.未雨绸缪. Más vale prevenir que curar. 123.宁为鸡首不为失后. Más vale ser cabeza de ratón que cola de león. 124.亡羊补牢,犹未为晚. Más vale tarde que nunca. 125.集思广益,三个臭皮匠胜过一个诸葛亮. Más ven cuatro ojos que dos. 126.一箭双雕. Matar a dos pájaros de un tiro. 127.积少成多. Muchos pocos hacen un mucho. 128.生死由命. Nadie se muere hasta que Dios quiere. 129.今日事今日毕. No dejes para ma?ana lo que puedas hacer hoy. 130.以偏概全. No es oro todo lo que reluce. 131.成功无捷径. No hay atajo sin trabajo. 133.人无千日好,花无百日红. No hay bien ni mal que cien a?os dure. 134.放下屠刀立地成佛. No hay mal que por bien no venga. 135.充耳不闻甚于聋. No hay peor sordo que el que no quiere oír.---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 136.沙上无高楼. No hay que edificar sobre arena. 137.天下乌鸦一般黑. No hay rosas sin espinas. 138.罗马非一日造成. No se fundó Roma en un día. 139.条条大路通罗马,殊途同归. Por todas partes se va a Roma. 140.天下无十全十美之事. No todo es de color rosa. 141.直言无忌,助人改过方是良友. Nuestros mejores amigos son los que nos se?alan nuestros defectos y nos ayudan a corregirlos. 142.众人之事,无人之事. Obra común, obra de ningún. 143.好的开始是成功的一半. Obra buen empezada medio acabada. 144.情人眼里出西施. Obras son amores y no buenas razones. 145.眼不见为静. Ojos que no ven, corazón que no siente. 146.吠狗不咬人. Perro ladrador nunca buen mordedor. 147.金钱万能,有钱能使鬼推磨. Poderoso caballero es Don Dinero. 148.牵一发动全身. Por el hilo se saca el ovillo. 149.偷鸡不着蚀把米. Quien da pan a perro ajeno, pierde el pan y pierde el perro. 150.欲速则不达. Quien da presto, da dos veces. Despacio llega lejos. Paso a paso se va lejos. 151.有希望就有失望. Quien espera se desespera. 152.愈富愈贪. Quien más tiene, más quiere. 153.懒人难成大业. Quien mucho duerme, poco medra. 154.不入虎穴焉得虎子. Quien no se aventura no pasa la mar. 155.借债乃失友. Quien presta al amigo, a menudo cobra un enemigo. 156.亲兄弟明算帐. Sobre dinero no hay amistad (fraternidad). 157.种瓜9/ 11得瓜,种豆得豆,一分耕耘一分收获. Quien siembra vientos. 158.善有善报. Quien siembra, recoge. 159.知识就是力量. Saber es poder. 160.慎思明办. Sentir con los menos, y hablar con los más. 161.忠告听老人言. Si quiere tomar consejo, tómalo de hombre viejo. 162.有其父必有其子. Tal es María, tal hijo cría. (De) Tal padre, tal hijo. 163.无人自认愚蠢. Todos se quejan de su memoria, nadie de su talento. 164.前人种树,后人乘凉. Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto. 165.他人过易见,己过难寻;看见他人眼中的刺,看不见自己眼中的梁. Vemos la paja en el ojo ajeno, y no vemos la viga en el nuestro. 166.乡居为贤. Vida de campo, vida de santo. 167.活到老学到老. Vivir para ver, y ver para vivir. 168.天视自我民视,天听自我民听. Voz del pueblo, voz del cielo. 169.欺善怕恶. Afrentar a los débiles y temer a los fuertes. 172.己所不欲勿施于人. No hagas a otro aquello que no te gustaría te hicieran a ti.---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 173.真理压倒谎言. La verdad prevalece sobre la mentira. 174.一样米养百样人. El pobre y el rico comen el mismo pan.11/ 11。
hasta por los codos的中文谚语"过答理"是一个西班牙成语,直译为“截止肘部”。
它用来形容某人非常忙碌、投入工作或活动,以至于事情堆积如山,无法解脱。
这种情况下,人们会感到非常紧张和压力,因为他们感觉自己已经快要被压垮了。
这个成语可以追溯到17世纪,原意是指某人在工作中用手肘蘸染颜料或泥浆。
由于需要大量的努力和投入, 因此手肘会完全沾满颜料或泥浆。
因此,“过答理”逐渐演变成一个形容词,用来形容一个人已经非常忙碌,工作繁忙到不可承受的程度。
这个成语在许多文化中都有类似的用法。
在中国,有一个类似的谚语是“手忙脚乱”,意思是形容一个人做事急忙,一切都乱七八糟。
与“过答理”相关的谚语是“一孔之见”。
这个谚语意味着一个人只有一个狭隘的观点或想法,不考虑其他可能性。
这种说法源自西班牙的戏剧和戏剧舞台设计,其中孔被用来展示特定场景或角色的特定环境。
那些只能从一个孔洞中看到的景象,不能真正理解整个画面。
现在,“一孔之见”用来描述那些只能看到问题的一小部分,不能全面考虑各个方面的人。
这个成语提醒我们要保持开放的思维,接受不同的观点和意见,而不是仅仅相信自己狭隘的观点。
进一步思考,“过答理”和“一孔之见”两个成语有些许相似之处。
在忙碌的时候,人们往往只能专注于眼前的问题,无法意识到其他事情的重要性或可能性。
这种繁忙状态可能会导致狭隘的思维和决策,从而产生一孔之见。
总之,“过答理”是一个用来形容某人非常忙碌的成语。
这个成语暗示了忙碌和繁忙像颜料或泥浆一样粘在人的手肘上。
与之相关的谚语“一孔之见”则提醒我们在工作忙碌的时候保持开放的思维,不要只看到问题的一小部分。
174 Frases/Dichos/Refranes en Español1. 虎头蛇尾. Corrida de caballo, y parada de borrico.2. 万事起头难,结尾更难. El salir de la posada es la mayor jornada y m ás difícil es llegar a buen puerto. El fin corona la obra.3. 缘木求鱼. Pedir peras al olmo.4. 这山望见那山高. Envidiar desde este monte la altura de otro.5. 瓜熟蒂落. Maduro el melón, se desprende del pezón.6. 树倒猢狲散. Cuando el árbol cae, los monitos se dispersan.7. 挖东墙补西墙. Desnudar a un santo para vestir a otro.8. 天涯若比邻,海内存知己. La amistad borra la lejanía.9. 一箭双雕,一举两得. Matar dos pájaros de un tiro.10. 宁鸣而死不默而生. Más vale morir en grito que vivir en mudez.11. 聪明人一点就透. A buen entendedor pocas palabras.12. 饥不择食. A buen hambre no hay pan duro. No hay pan duro para el que tiene hambre.13. 命中注定. A cada puerco le llega su San Martín.14. 覆水难收,木已成舟. Agua pasada no muele molino. A lo hecho, no hay remedio.15. 有借有还再借不难. Al buen pagador no le duelen prendas.16. 天下无难事,只怕有心人. Al ánimo constante ninguna dificultad le embaraza.17. 近朱者赤近墨者黑. Allégate a los buenos y serás uno de ellos. Dime con quién andas y te diré quién eres.18. 敢作敢当. A lo hecho, pecho.19. 得寸进尺. Al villano dale el pie y te tomará la mano.20. 逆来顺受. A mal tiempo buena cara.21. 两情长久岂在朝暮. Ámame poco, pero largo tiempo.22. 患难之交是真友. Amigo en la adversidad es amigo de verdad.24. 爱人者人恒爱之. Amor con amor se paga.25. 三思而后行. Antes que te cases mira lo que haces.26. 谎言易破. Antes se coge a un mentiroso que a un cojo.27. 非礼勿听. A palabras necias, oídos sordos.28. 守财奴出败家子. A padre guardador, hijo gastador.29. 以毒攻毒. A pícaro, pícaro y medio.30. 自助天助,早起的鸟儿有虫吃,捷足先登. Ayúdate que Dios te ayudará. A quien madruga Dios le ayuda.31. 学以致用. Aprender no es otra cosa que acordarse.32. 混水摸鱼. A río revuelto ganancia de pescadores. Pescar a río revuelto.33. 恶中有恶. Aún entre los demonios, hay unos peores que otros.34. 人多手杂. Barco que mandan muchos pilotos, pronto se va a pique. Unos por otros, la casa sin barrer.35. 名不符实. Bolsa sin dinero, llámala cuero.36. 吹毛求疵. Buscar seis pies al gato. Buscar el pelo al huevo.37. 日久生厌. Cada día gallina, amarga.38. 自圆其说. Cada gallo canta en su muladar.39. 物以类聚. Cada oveja con su pareja. Dios los cría y ellos se juntan.40. 各人自成天地. Cada persona es un mundo.41. 行为是衡量人格的标准. Cada uno es hijo de sus obras.42. 各人缺点自己最清楚. Cada uno sabe donde le aprieta el zapato.43. 上行下效. Como canta el abad, responde el sacristán.44. 有生之年尚堪补救. Con la vida muchas cosas se remedian.45. 利害不同便无争. Contra gustos no hay disputa.46. 水到渠成. Con el tiempo y una cañ a.47. 饥饿无快乐. Con tripa vacía no hay alegría.48. 恩将仇报,养虎为患. Cría cuervos y te sacarán los ojos.49. 山雨欲来风满楼,无风不起浪. Cuando el río suena, agua llena. No hay humo sin fuego.50. 他山之石可以攻错. Cuando la barba de tu vecino vieres pelar, echa la tuya a remojar.51. 好人不寂寞. Cuando se está acompañado de pensamientos nobles, no se está solo.52. 有奶便是娘,有钱是老大. Dame pan y llámame tonto.53. 挂羊卖狗肉. Dar gato por liebre.54. 多此一举. Dar pañuelo a quien no tiene nariz.55. 人各有所好. De gustos no hay nada escrito.56. 人非圣贤孰能无过. De hombre es errar.57. 言为心声. De la abundancia del corazón habla la boca.58. 智者千虑必有一失. De la mano a la boca se pierde la sopa.59. 言行千距,说归说做归做.说时容易做时难.说归说,做归做.知易行难. Del dicho al hecho hay mucho trecho.60. 即说即行,说到做到. Dicho y hecho.61. 一言即出驷马难追. Las palabras el viento se las lleva.62. 否极泰来. Después de la tempestad viene la serenidad.63. 一视同仁. Para todos sale el sol. Cada uno en su casa y Dios en la de todos. Dios amanece para todos.64. 投桃报李. Donde las dan, las toman.65. 满瓶不响. Donde va más hondo el río hace menor ruido.66. 火上加油. Echar aceite al fuego.67. 熟能生巧. El ejercicio hace el maestro.68. 谋事在人,成事在天. El hombre propone y Dios dispone.69. 杀身成仁,拾身取义. El ideal vale más que la vida.70. 长痛不如短痛. El mal camino ándale pronto.71. 说谎不易被人忘. El mentir pide memoria.72. 知过不改罪莫大焉. El mal que no se cura es la locura.73. 人顾己私. El ojo del amo engorda al caballo.74. 骄者无美德. El orgullo destruye todas las virtudes.75. 从善如流. El que escucha, su mal oye.76. 贪多嚼不烂. El que mucho abarca poco aprieta.77. 不惜任何代价. Cueste lo que cueste.78. 随心所欲是伟人,量力而为是智者. El que realiza lo que desea, es grande; el que quiere realizar lo que puede, es sabio.79. 己所不欲勿施予人. El que tiene tejados de vidrio, no tire piedras a los de su vecino.81. 学而后知不足. El sabio sabe lo mucho que aún no sabe.82. 光阴是金. El tiempo es oro.83. 不听老人言吃亏在眼前. El viejo es bueno para consejo.84. 沉默是金. En boca cerrada no entran moscas.85. 祸从口出. Por la boca muere el pez.86. 无言即是默许. Quien calla, otorga (consiente).87. 言多必失. La mucha conversación es causa de menos precio (desprecio).88. 班门弄斧. En casa del moro no hables algarabía.89. 山中无老虎猴子称大王. En el país de los ciegos el tuerto es el rey.90. 团结就是力量. En la reunión está la fuerza. La unión hace la fuerza.91. 说曹操,曹操就到. En nombrando al ruin de Roma, al punto asoma.92. 新帚易净. Escoba nueva barre bien.93. 屋漏偏逢连夜雨,雪上加霜. Es llover sobre mojado.94. 易如反掌. Eso es coser y cantar.95. 学而无得是种而无收. Estudiar y no saber es sembrar y no coger.96. 江山易改本性难移. La cabra siempre tira al monte. Nada es tan fuerte como la costumbre.97. 人善被人欺. Hacerlos de miel y les comerán las moscas.98. 留得青山在不怕没柴烧. Hasta la muerte todo es vida. Todo tiene arreglo menos la muerte.99. 行善不择人. Haz bien sin mirar a quien.100.野草烧不尽,春风吹又生. Hierba mala nunca muere.101.习惯成自然. La costumbre es otra naturaleza.102.教育使坏人变好,好人更好. La enseñanza mejora a los buenos y hace buenos a los malos.103.吃得苦中苦,方为人上人. La felicidad nace como las rosas, entre espinas y trabajos.104.妇人如玻璃永在危险中. La mujer y vidrio siempre están en peligro.105.不做亏心事,不怕鬼敲门. La mejor almohada es una buena conciencia.106.有机可乘. La ocasión hace al ladrón.107.无所事事为万恶之首. La ociosidad es madre de todos los vicios.108.有恒为成功之本,滴水穿石,铁杵磨成绣花针. La perseverancia es la madre del éxito.109.隔墙有耳. Las paredes oyen.110.苦中有乐,乐中有苦. La tristeza tiene sus encantos y la alegría sus amarguras.111.成者为王. La victoria es la verdad.112.开卷有益,书中自有黄金屋. Libro cerrado no saca letrado.113.贪便宜就是吃亏. Lo barato es caro.114.眼不见为净. Lo que no se ve no se desea.115.眼睛为灵魂之窗. Los ojos son las ventanas del corazón.116.事出必有因. Mañanita de niebla, tarde de paseo.117.有志者事竟成. Más hace el que quiere que el que puede. Quien busca, halla (encuentra). Busca, encuentra.118.恶友不如无友. Más vale estar solo que mal acompañado.119.强龙难压地头蛇. Más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena.120.巧胜力. Más vale mañ a que fuerza.121.百鸟在林不如一鸟在手. Más vale pájaro en mano que ciento volando.122.未雨绸缪. Más vale prevenir que curar.123.宁为鸡首不为失后. Más vale ser cabeza de ratón que cola de león.124.亡羊补牢,犹未为晚. Más vale tarde que nunca.125.集思广益,三个臭皮匠胜过一个诸葛亮. Más ven cuatro ojos que dos.126.一箭双雕. Matar a dos pájaros de un tiro.127.积少成多. Muchos pocos hacen un mucho.128.生死由命. Nadie se muere hasta que Dios quiere.129.今日事今日毕. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.130.以偏概全. No es oro todo lo que reluce.131.成功无捷径. No hay atajo sin trabajo.133.人无千日好,花无百日红. No hay bien ni mal que cien años dure.134.放下屠刀立地成佛. No hay mal que por bien no venga.135.充耳不闻甚于聋. No hay peor sordo que el que no quiere oír.136.沙上无高楼. No hay que edificar sobre arena.137.天下乌鸦一般黑. No hay rosas sin espinas.138.罗马非一日造成. No se fundó Roma en un día.139.条条大路通罗马,殊途同归. Por todas partes se va a Roma.140.天下无十全十美之事. No todo es de color rosa.141.直言无忌,助人改过方是良友. Nuestros mejores amigos son los que nos señalan nuestros defectos y nos ayudan a corregirlos.142.众人之事,无人之事. Obra común, obra de ningún.143.好的开始是成功的一半. Obra buen empezada medio acabada.144.情人眼里出西施. Obras son amores y no buenas razones.145.眼不见为静. Ojos que no ven, corazón que no siente.146.吠狗不咬人. Perro ladrador nunca buen mordedor.147.金钱万能,有钱能使鬼推磨. Poderoso caballero es Don Dinero.148.牵一发动全身. Por el hilo se saca el ovillo.149.偷鸡不着蚀把米. Quien da pan a perro ajeno, pierde el pan y pierde el perro.150.欲速则不达. Quien da presto, da dos veces. Despacio llega lejos. Paso a paso se va lejos.151.有希望就有失望. Quien espera se desespera.152.愈富愈贪. Quien más tiene, más quiere.153.懒人难成大业. Quien mucho duerme, poco medra.154.不入虎穴焉得虎子. Quien no se aventura no pasa la mar.155.借债乃失友. Quien presta al amigo, a menudo cobra un enemigo. 156.亲兄弟明算帐. Sobre dinero no hay amistad (fraternidad).157.种瓜得瓜,种豆得豆,一分耕耘一分收获. Quien siembra vientos recoge tempestades. Quien siembra, recoge.158.善有善报. Quien siembra, recoge.159.知识就是力量. Saber es poder.160.慎思明办. Sentir con los menos, y hablar con los más.161.忠告听老人言. Si quiere tomar consejo, tómalo de hombre viejo. 162.有其父必有其子. Tal es María, tal hijo cría. (De) Tal padre, tal hijo.163.无人自认愚蠢. Todos se quejan de su memoria, nadie de su talento.164.前人种树,后人乘凉. Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.165.他人过易见,己过难寻;看见他人眼中的刺,看不见自己眼中的梁. Vemos la paja en el ojo ajeno, y no vemos la viga en el nuestro.166.乡居为贤. Vida de campo, vida de santo.167.活到老学到老. Vivir para ver, y ver para vivir.168.天视自我民视,天听自我民听. Voz del pueblo, voz del cielo.169.欺善怕恶. Afrentar a los débiles y temer a los fuertes.172.己所不欲勿施于人. No hagas a otro aquello que no te gustaría te hicieran a ti.173.真理压倒谎言. La verdad prevalece sobre la mentira.174.一样米养百样人. El pobre y el rico comen el mismo pan.。