浅析日语敬语表现
- 格式:pdf
- 大小:215.67 KB
- 文档页数:3
日语敬语中的谦虚与自信日本人向来注重自我表达中的敬意,因此在日语中,敬语的使用非常重要。
敬语不仅能够体现出对他人的尊重,还能够反映出说话者的态度和社交地位。
日语敬语中的一个重要特点就是谦虚与自信的表达。
本文将探讨日语敬语中的谦虚和自信,以及在实际交际中的应用。
一、谦虚的表达方式谦虚在日本文化中被视为美德,因此在日语敬语中经常会出现谦虚的表达方式。
常见的谦虚表达包括以下几种:1. 降低自身的地位或能力谦虚时,人们常常会通过降低自己的地位或能力来表达。
比如,使用谦逊的语气来形容自己。
例如,“只是一点小建议”、“我不太懂,请多多指教”等。
这种表达方式表明说话者不太自信或者并不认为自己的观点或建议有多大价值。
2. 不使用“自己”在日语中,人们常常回避使用一些直接的表达方式。
因此,当谦虚时,人们经常会使用一些避免使用“自己”的表达方式。
比如,使用“这边的人”、“那边的人”等来代替“我”。
通过这种方式,说话者能够减弱自己的存在感,表达一种谦虚的态度。
3. 使用严谨的措辞在日语敬语中,人们还常常通过使用严谨的措辞来表达谦虚。
比如,在表达意见或建议时,人们会使用“也许”、“可能”等词语,表明自己并非都是肯定的。
这种表达方式能够凸显出说话者自己的不确定性,表达一种谦虚的态度。
以上是几种日语敬语中常见的谦虚表达方式,通过这些表达方式,人们能够在交际中表达出对他人的尊重,展示出自己的谦虚态度。
二、自信的表达方式与谦虚相对应的是自信的表达方式。
在某些情境下,人们也需要表达出自己的态度和观点,以及自己的自信。
以下是几种自信的表达方式:1. 直接明确的表达当人们对某个观点或主张非常有信心时,会选择直接明确地表达。
比如,使用肯定的词语或短语,如“我认为”、“确实是如此”等。
通过直接明确的表达,人们能够表现出自己的自信,并且让对方清楚地了解到自己的观点。
2. 使用类似肯定的表达方式在日语中,人们常常使用一些类似肯定的表达方式来表达自己的自信。
日语敬语表现和交际中的影响因素日语敬语表现和交际中的影响因素从敬语的角度,对如何根据日语的语言规律进行交流加以论述。
交际日语的最基本的语言规律是根据说话人与听话人的社会地位、亲密程度、说话场合的不同而选择不同的表达方式。
这个规律最具有代表性的表现就是“敬语”。
一、使用敬语时常用的语境1.用于表示歉意日语中经常会有一些责怪自己的言语以求得人际关系的和睦,这些行为使得中国人感到吃惊。
在中国,闺中密友,亲人之间通常不用“谢谢”“对不起”之类的客套话。
而在日本这些用于却屡见不鲜,比如拥挤的街道行走,行人让路都要说“对不起”他不是指自己做了对不起别人的事儿。
而是本来不应该给您添麻烦的,而今却麻烦了您这样的含义。
日本人这样的语言习惯让很多人认为日本人太礼貌,有的甚至觉得礼貌的有点儿过。
2.用于自谦在日本,人们往往对自己所作出的功劳不喜欢声张,更多的是低调的行事儿,以表示谦虚。
如果和日本人用日语交流。
当别人知道你母语不是日语,不论日语程度如何,往往都会听到夸奖你说日语很好,但是此时如果你回答“谢谢夸奖”那就犯了一个忌讳,在日本是不会这么高调的承认自己的能力,有时会给人留下自大的坏印象,但是如果回答“过奖过奖,日语博大精深我只是学的皮毛而已”这样则会给人留下谦虚好学的好印象。
3.用于避免唐突在日本,人们在言语行动上往往会站在对方立场选择合适的表达方式来表达敬意。
他们会非常顾及对方的心情、感受。
有时会为了避免话语太过唐突而使用敬语。
就像中国通常会以“请麻烦”之类的客套语来开始会话。
在日本如果开始会话没有这些所谓的客套语作为引导会使对话的气氛很不和谐,这不符合日本人的语言习惯。
和日本人谈话中,对方如果没有明白意思要求重复时,往往会说:“我头脑不聪明”来用责怪自己由自己承担责任的方式来换取人际交往的顺畅进行。
而不会生硬的要求说话人再说一遍。
日语里拒绝他人请求一般不使用“不去”“不做”“不要”“不喜欢”等直接拒绝的表达方式。
日语敬语的分类介绍日语是一门注重尊敬和礼貌的语言,敬语在日本社会中起到了重要的作用。
日语敬语可分为三大类:尊敬语、谦让语和自谦语。
下面将详细介绍这三类敬语及其使用方式。
一、尊敬语(けいご):尊敬语用于向对方表示尊敬,表达自己对对方的尊重和敬意。
尊敬语的使用主要有两种形式:敬体和尊称。
1. 敬体(けいたい):敬体是用来表示尊敬的一种语言形式。
在敬体中,动词的词尾添加“ます”作为敬语后缀。
例如,普通体的动词“話す(はなす)”在敬体中变为“話します(はなします)”。
2. 尊称(そんしょう):尊称是用来称呼他人时表示尊敬的一种敬语形式。
在尊称中,使用特定的称呼词来表示对对方的尊重。
常用的尊称包括“様(さま)”、“さん”、“先生(せんせい)”等。
例如,称呼对方为“田中さん”表示对田中先生的尊敬。
二、谦让语(けんじょうご):谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人的言辞。
谦让语的使用主要体现在动词的敬体和表达自己的意愿时的谦让表达。
1. 动词的敬体:谦让语中,使用动词的敬体形式来表达自己的谦让。
通过使用敬体动词,表达出自己对他人的尊重和敬意。
2. 谦让表达:在日语中,谦让表达非常重要。
例如,当表达自己的意愿时,使用“~たいと思います(たいとおもいます)”来表示自愿,以示对听话者的尊重。
三、自谦语(せひんご):自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
日本文化强调不自夸和不过分夸奖自己,因此自谦语在日语中很常见。
1. 求而不得表达:在表达自己的意愿时,使用“~たいのですが”来表达希望但没有得到。
这种表达方式既礼貌又谦逊。
2. 自谦表达:当他人过奖自己时,使用“いいえ、そんなことはありません(いいえ、そんなことはありません)”来表示对他人过奖的自谦态度。
总结:日语敬语的分类包括尊敬语、谦让语和自谦语。
尊敬语用于表示对他人的尊敬,谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人,自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。
通过正确使用敬语,能够在日本社会中展现出适当的礼仪和尊重他人的态度。
浅析中日语敬语的用法以及异同摘要:敬语在我们日常的生活中给我们人际交往和对话中带来方便和愉悦,在文化的传承过程中,敬语一度是中日国家礼法的一部分,表示对长官,前辈等的尊敬之心。
随着时代的发展,日本敬语里出现了很多违背敬语传统规则的新说法,但这些新说法得到了广泛运用。
有不少学者批评这种现象是敬语用法的混乱。
同时也有学者把它看作是敬语新说法的出现而给予关注。
中国的敬语也在推翻封建王朝时随着新文化的浪潮很多渐渐地消失在我们的交际中。
关键词:中日;敬语;异同一、敬语的定义敬语[honorific,respectword],含恭敬口吻的语言,就是指对听话人表示尊敬的语言手段。
通过尊人与谦己两种表达手段,来表示对他人的谦恭以及礼貌。
敬语体系发达,是汉语与日语语言体系的共同特征,两国敬语间也有着千丝万缕的联系,在发展过程中也曾互相影响,有着许多的共通之处。
二、日语敬语的用法日语的敬语分成:敬他语、自谦语、郑重语和美化语4种。
(1)敬他语,这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
a名词,表示尊敬的接头词和结尾词,用接头词お(后加和语词)和ご(御)(后加汉语词)接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬。
b动词,常见的尊敬语动词和自谦语动词。
敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
如,お+和语动词(五段动词或一段动词第一中止形)+になるご(御)+汉语动词(さ变动词词干)+になる。
お+和语动词(五段动词或一段动词第一中止形)+なさるご(御)+汉语动词(さ变动词词干)+なさる这里要注意なさる(连用形)+ます时,变成:なさいます,其否定形是:なさいません。
请求用なさい或なさいませ。
(2)郑重语,这一类敬语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重。
也是表示自己有高雅教养的表现。
郑重语的最基本的表现是「です」和「ます」。
其他还有「ござる」「まいる」「いたす」「おる」等。
浅析日语敬语的尊他语和谦让语的用法众所周知,日语有着高度发达的严密的敬语体系。
但是,在现代生活中,不会正确使用敬语的人在逐渐增加。
这并不是说现代人没有文化,也不是说现代人没有礼貌,不重礼节,而是说明现代人们的敬语意识越来越淡薄了。
那怎样才能意识到敬语的重要性,并正确使用敬语呢。
本文在阐述尊他语和谦让语理论知识的同时,会举出一些运用的实际例子,对日语敬语中的难点——尊他语和谦让语的用法进行简单的辨析。
1 敬语的概念日本的《新明解国语辞典》里关于敬语是这样说明的。
“敬语是说话者对听话者或会话中提及的人表达敬意的语言形式。
”也就是说,日语中,会根据说话场合的不同,或者根据说话者和听话者的关系的亲疏,地位的高低等,而采取不同敬语表达方法,以达到恰当的表达出对别人敬意的目的。
2 尊他语和谦让语的基本概念和基本形式尊他语和谦让语是日语敬语学习中的难点,很多人经常混淆这两种表达方法的用法,下面来了解下尊他语和谦让语的基本概念和基本形式。
2.1 尊敬语尊他语为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
以下是尊他语的种类:(1)名词:①お名前、お宅、お子様、お友達等。
②ご出席、ご両親、ご意見等③尊父、令兄、貴社、芳名等(2)动词:~される、なさる、おっしゃる、いらっしゃる等(3)形式动詞:①お+动词第一连用形(或ご+サ变动词词干)+になる②お+动词第一连用形(或ご+サ变动词词干)+なさる③お+动词第一连用形+くださる④お+动词第一连用形+です(4)形容词(形容动词):①お∕ご+形容词(形容动词词干)+です②お+形容词+くていらっしゃる③お+形容动词+でいらっしゃる2.2 谦让语谦让语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现。
以下是谦让语的种类:(1)名词:愚妻、愚見、弊社、拙作等(2)动词:申す、参る、伺う、いただく等特别的动词(3)形式动词:①お+动词第一连用形(或ご+サ变动词词干)+する∕いたす②お+动词第一连用形(或ご+サ变动词词干)+申し上げる③动词第二连用形+ていただく3 尊他语和谦让语的运用实例辨析学习语言的目的是为了在生活中运用。
如何在日语听力中识别敬语日语是一门表达尊敬和礼貌的语言,其特点是使用敬语来对待长辈、上司和陌生人。
在日语听力中,识别敬语对于理解对话的内容至关重要。
本文将介绍几种帮助你在日语听力中识别敬语的技巧和方法。
一、注意敬语词尾在日语中,敬语通常通过动词、形容词和助动词的词尾来表示。
一定要注意句子中是否出现了这些词尾,它们往往是表示敬语的重要标志。
1. 动词词尾在日语中,动词的词尾可以根据礼貌程度分为不同形式。
常见的动词词尾有“-ます”、“-です”和“-ますます”。
如果你听到这些词尾,可以判断对话中使用了敬语。
例如:普通用法:食べる(たべる)- 饮食敬语用法:召し上がる(めしあがる)- 用餐2. 形容词词尾形容词的词尾也是敬语的重要指示。
在日语中,敬语形容词的词尾一般为“-い”变为“-お”或“-ございます”。
例如:普通用法:高い(たかい)- 高敬语用法:お高い(おたかい)- 很贵3. 助动词词尾助动词也是表示敬语的重要因素之一。
常见的助动词词尾有“-ていただけますか”和“-させていただけますか”。
当你在对话中听到这些词尾时,可以判断对方在使用敬语。
例如:普通用法:見せる(みせる)- 展示敬语用法:ご覧になっていただけますか(ごらんになっていただけますか)- 能否看一下二、观察上下文在日语听力中,上下文的观察也是识别敬语的重要方法。
通过仔细观察对话的背景和说话人的关系,可以推断出是否在使用敬语。
例如,如果对话中的说话人是上级或长辈,他们很可能使用敬语来表示对对方的尊重。
同样,如果对话发生在正式场合或陌生人之间,敬语也很可能被使用。
三、学习敬语的常用词汇和用法为了更好地识别敬语,建议你学习一些常见的敬语词汇和用法。
了解这些常用的敬语表达方式可以帮助你更好地理解对话内容,并准确判断是否在使用敬语。
例如,常见的敬语词汇包括“おはようございます”(早上好),“ありがとうございます”(谢谢)和“お伺いいたします”(我将前往)。
日语中的尊敬语、自谦语、郑重语大总结在日语中,表示敬意的有尊敬语、自谦语、郑重语,这是日语学习中最难掌握的地方,也让许多日语初学者感到头疼,下面小编总结了一下尊敬语、自谦语、郑重语的用法,大家快来看看吧!!一、尊敬语(尊敬語)(1)尊敬动词動詞尊敬語謙譲語いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る、うかがう、あがる来るいらっしゃる参る、うかがう、あがるするなさるいたす言う、話すおっしゃる申す申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる見るご覧になる拝見する見せるお目にかけるご覧に入れる寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借するもらういただく、頂戴する知る、思う存ずるわかる承知する問うお問い合わせ、お尋ねになる伺う、お伺いする(2)尊敬语句型①お+动词连用形+になる先生はもうお帰りになりましたか。
②お/ご+动词词干+です先生はもうお帰りですか。
③お/ご+动词连用形+くださる山田先生が文法をお教えくださいます。
④お/ご~なさるそんなにご心配なさらないでください。
早くお電話なさったほうがいいと思います。
(3)尊敬助动词れる、られるどちらで日本語を習われましたか。
いつお国へ帰られますか。
(4)几种常用表达形式的敬语アてくださいお/ご+ます/サ幹+になってください、お/ご+ます/サ幹ください。
待ってください→お待ちになってください。
お待ちください。
イ可能お/ご+ます/サ幹+になれる帰る→お帰りになれますか。
ウている→ていらっしゃる、ておいでになる、お/ごます/サ幹です出掛けていらっしゃいます。
食べておいでになる。
社長が呼びです。
エ風邪を引く→お風邪を召す気に入る→お気に召す服を着る→お着物を召す年を取る→お年を召す(5)接头词、接尾词、接头接尾并用人名后接「様」「さん」「殿」「陛下」「先生」「先輩」「閣下」「社長」「部長」等。
名词前接「お」「ご」「御(おん)」「み」「尊」「貴」「玉」等。