《使至塞上》翻译
- 格式:doc
- 大小:20.00 KB
- 文档页数:2
《使至塞上》
译文:
带领很少的随从,我奉旨出使到西北边关慰问前方的将士。
从京城出发一路向西,途经汉唐时期西北著名的军事重镇——居延。
眺望,飘飞的蓬草在汉朝为阻挡匈奴的骚扰而修筑的边塞前迎风飞窜。我亦如蓬草,孤零、无助。
仰望,因春天的来临而北飞的大雁,振翅而鸣,并排飞入胡人的地界。雁有家,春至而归。我呢?只有羡慕罢了。
浩瀚的沙漠,虽广袤雄壮,却空旷单调,突见一缕醒目的烽烟挺拔而起,直升而上。我惊喜。
听,黄河水在蜿蜒奔涌,一轮落日悬挂其上,竟是分外圆润。我惊异于此时此地的苍茫和瑰丽。
千里迢迢,终于到达西北著名的关隘——萧关,本以为能歇息,可碰见骑马的侦察兵,他告诉我前敌统帅正在燕然山扎
营布阵呢!