中西方“面子”文化差异与跨文化交际思考
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:9
中西方文化差异对跨文化交际的影响分析摘要:不同文化交流沟通过程中存在一定障碍,要想实现中西方跨文化交流,就需要明确中西方文化差异,才能采取有效措施确保文化交际活动的顺利开展。
通过分析中西方文化差异的表现,探讨如何高效开展中西方跨文化交际活动,旨在为类似研究提供借鉴。
关键词:跨文化交际;文化差异;翻译策略跨文化交际,即针对不同语言和文化背景运用一种通用语言交往的行为,其本质就是加强不同语言与文化之间的交流。
中西方文化差异较大,跨文化交际时需要考虑这种差异,采取有效方法,实现中西方文化的交流融合。
因此,有必要做好中西方文化差异对跨文化交际影响的研究分析。
1、价值观念差异中西方文化在价值观方面存在明显差异。
价值观,即对行为、事物或可能选择具体实施具体评价标准的观念,涵盖个人对事件的情感倾向与行为态度。
比如,中西方家庭观念的差异。
中国人脑海中深深印刻着血缘关系、长幼有序、亲情伦理、家庭观念等,父母和孩子是一家人,通常子女成家立业或父母年老后,需要承担起赡养父母的义务,这也是子女的责任。
但在西方国家却不这样,通常西方国家子女成年后会独立居住,成年子女也会管家中的事情,因此他们不存在赡养父母这一观念,基本上看不到几代同堂的情况[1]。
再如,超市购物时,国内经常可以看到一家人逛超市的情况,给孩子买东西也很常见,还能看到父母和成年子女抢着付钱的情况。
而在西方国家成年子女和父母之间经济独立,一般都是自己付账,小孩子买东西则需要给父母做家务赚钱并进行支付。
由此可见,中西方家庭价值观念差异极大,双方态度不同,实际交流时涉及这点时需要注意,考虑对方的价值观念,避免盲目交流。
2、语言文化差异这里选择英语翻译为例进行分析。
英语翻译时需要高度关注中英语言的文化背景差异,理解不同文化背景下特定词汇、语法的含义,并将其正确表述出来,还要表达不同语言环境中的符合,这样双方都可以通过语言文字准确理解其中含义。
因此,具体翻译时需要正视文化差异造成的影响,避免出现词不达意的情况,提高翻译质量。
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现跨文化交际是指在不同文化背景下进行的交流和互动,其中必然存在着中西方社会文化差异。
这些差异主要在以下几个方面表现出来。
一、交际方式的差异中西方社会在交际方式上存在很大的差异。
中西方国家在交际中有很多不同的方法和习惯用语。
中西方社会文化对待礼仪和礼貌的态度也不同。
在西方国家,人们非常注重个人主义、自由、平等等价值观,往往更直接地表达自己的看法,追求实用和效率。
而在中国,尤其是在社交场合,讲究礼貌和尊重,注重面子和礼节,往往需要用隐喻和象征的方式来表达自己的意思,避免直接否定或伤害他人。
二、时间观念的差异时间观念对于每个人来说非常重要,但中西方社会对时间的理解和应用方式有着很大的差异。
在西方文化中,时间被认为是有限的资源,非常珍贵,需要高效利用。
人们往往比较看重时间的准确度和限制性,遵守时间的约定很重要。
而在中国,时间被认为是一个相对的概念,更强调人际关系和人情味,时间的延伸和弹性是非常重要的。
人们不那么强调准时和晚到的问题,而是注重情感沟通和信任的建立。
中西方社会的环境观念也存在很大差异。
在西方,人们注重环保和可持续发展,相对绿色环保的意识比较高。
而在中国,由于国内社会和经济的快速发展,环境污染问题比较严重,尤其在人口密集的城市地区。
但在中国社会,文化中的祖国观念、思想、观念和伦理观能够强化人们对环境质量的关注,也提高了人们的环保意识。
四、音乐节奏的差异语言和音乐在文化中都是重要的一部分,也是中西方文化差异的体现之一。
在西方音乐中,通常采用多重节奏和复杂节奏来传达不同的情感、情绪和主题。
而在中国传统音乐中,常常运用简单的旋律和节奏来表达抒情和纯净的情感,强调音乐的自然和平和性。
浅谈中西方文化差异对跨文化交际的影响跨文化交际是人类社会不可避免的一部分,它涉及到不同文化之间的交流和互动。
中西方文化差异广泛存在于语言、价值观和行为模式等方面,对跨文化交际有着深远的影响。
本文将从语言差异、价值观差异和行为模式差异三个方面讨论中西方文化差异对跨文化交际的影响。
首先,语言差异是中西方文化差异之一、语言反映了文化的价值观、思维方式和沟通习惯。
中西方的语言差异在语音、文法和词汇等方面表现得尤为明显。
中文是一种象形文字,强调对上下文的依赖,而英语则是一种拼音文字,强调语义和逻辑的准确性。
这种差异导致了在跨文化交际中的误解和困惑。
比如,在商务会谈中,中方谈判者可能更倾向于使用隐蔽、间接的语言表达方式,而西方谈判者习惯于直接、明确地表达自己的观点。
因此,在跨文化交际中,语言差异需要双方的理解和适应,才能有效地进行沟通。
其次,价值观差异是中西方文化差异的重要方面。
中西方文化在价值观念上存在着显著的差异。
中方注重团队合作、家庭感情和社会秩序,西方更加重视个人自由、竞争和个人权利。
这种差异在跨文化交际中经常导致误解和冲突。
例如,在商务谈判中,西方方面可能会强调个人利益和竞争,而中方方面更注重合作和共赢。
这种价值观差异可能导致双方在商务谈判中的理解不一致和合作的困难。
因此,了解并尊重不同文化的价值观,是实现有效跨文化交流的关键。
最后,行为模式差异是中西方文化差异对跨文化交际的另一个显著影响。
中西方在行为习惯、礼仪规范和交际方式上存在差异。
例如,在社交场合,中方可能更注重面子和社交禁忌,而西方则更注重个人自由和表达。
这些差异可能导致在交流中的误解和冲突。
此外,中方可能更注重非语言交流,比如面部表情、身体语言和姿态,而西方则更注重语言表达。
这种行为模式差异需要双方的互相理解和适应,才能促进有效的跨文化交流。
总结起来,中西方文化差异对跨文化交际产生了重要的影响。
语言差异、价值观差异和行为模式差异是中西方文化差异的主要方面,它们在跨文化交际中经常导致误解、冲突和困惑。
中西方文化差异对跨文化交际的影响分析作者:陈宁来源:《卷宗》2020年第24期摘要:文化是社会意识的集中体现,对于一个国家和民族来说,民族文化往往反映出不同的国家和社会背景下社会意识和历史文化的差异,这也是人类社会共有的现象。
因此,在不同文化背景的语言交流当中,往往会存在一些障碍,若要在交际活动当中,必须要了解和掌握中西方文化之间的差异,才能够适应跨文化背景之下的各种交际活动。
本文围绕着中西方文化差异对跨文化交际的影响展开论述,希望能为跨文化交际活动的发展提供一些参考和建议。
关键词:文化差异;跨文化交际;影响中西方文化差异背景下的跨文化交际指的是人们对西方文化底蕴有充足的知识储备量,并且能够熟练的用外语进行交流活动,使用外语和西方文化的思维去思考交际当中相关的问题,能够顺利的使用外语进行交流活动。
这就要求人们在交际过程中要把握文化差异,消除思维障碍,把握语言文化背后的文化底蕴和意识形态。
随着各个领域的全球化进程不断加快,中西方之间的交际活动频率不断增多。
因此,我们必须要对中西方文化之间的差异进行研究,用文化差异的相关知识辅助交际活动顺利进行。
1 存在于语言表达当中的文化差异性1)对动物含义的理解不同。
文化背景的差异在对动物的不同理解上得到了明显的体现。
不同国家的人们对同一种动物的印象可能会有很大差异。
最经典的就是“龙”,中国人有对龙的原始崇拜,在漫长的历史变迁中,龙已经成为中华文化的图腾,表达至高无上的尊贵之意,在古代,只有君主才可用龙作为装饰[1]。
在现代,龙在我国文化中表达吉祥、活力,龙马奔腾、生龙活虎,这些成语可以看出我国传统文化中对龙的偏好和喜爱。
但在很多西方国家的文化概念中,“龙”并不是一种吉祥的动物,反而是一种邪恶、可怕的怪兽,代表着黑暗和嗜血,因此,在跨文化交际活动中,就要特别注意两国对龙的理解差异,避免因为认识上的不同导致交际活动中产生误会。
除了龙之外,例如“狗”和“狼”,在中外文化之中也存在较大差异,西方人普遍认为狗代表忠诚,而狼却是勇敢的象征,但在中国传统文化当中,“鸡鸣狗盗”、“狼心狗肺”、“狼子野心”这些词语深刻的反映出狗和狼并不为传统文化所喜。
中西方文化差异对跨文化交际影响[摘要]随着经济全球化步伐的加快,中西方之间的跨文化交际也越来越频繁。
成功的跨文化交际不仅可以达到人与人之间交流的目的,更是促进国与国之间建立良好关系和实现共同发展的催化剂。
鉴于文化差异的存在,跨文化交际也愈加复杂化,想要取得成功的跨文化交际并非易事。
本文主要从文化差异的视角来分析影响中西方跨文化交际的因素,把文化因素分别与语言和非言语行为两方面相结合进行分析,以便中西跨文化交际者深入了解影响跨文化交际的因素,减少交际障碍。
[关键词]文化差异;中西方跨文化交际;语言因素;非言语行为跨文化交际学是一门具有生命力和推动力的新生学科,并伴随着经济全球化迅速地发展起来。
改革开放加快了我国对外交流的步伐,尤其是与西方发达国家之间的交流迅速增多,跨文化交际也成为不可避免的趋势。
一般认为,跨文化交际(cross-culturalcommunication)不仅包括本族语者与非本族语者之间的交际,还包括任何在语言及文化背景方面有差异的人们之间的交际(顾佳希,2016)。
由于文化差异(思维方式、价值观念、行为准则、心理因素、语言、非言语行为等)的客观存在,当前中西方之间的跨文化交际仍然存在着诸多问题,比如:语言不通、理解偏差、交际障碍、文化误读、文化冲突等,其中最常见的就是文化误读。
鉴于在跨文化交际中文化误读事件屡屡发生,交际者必须了解影响跨文化交际的诸多因素,提高自身的跨文化交际意识和能力,以便在跨文化交际中减少失误,从而促进中西文化的交融和跨文化交际的顺利进行。
就提高跨文化交际者的跨文化交际能力而言,首先,从交际者自身方面来说,交际者要主动增强跨文化交际意识、学习跨文化交际知识、研究跨文化交际方法、分析跨文化交际失败原因等来提高自身跨文化交际能力;其次,跨文化交际者要从外部环境中汲取有关跨文化交际的成功案例,并积极地参与到跨文化交际当中来丰富自己的跨文化交际知识与经验,为成功的跨文化交际积累理论和实践两方面的经验。
跨文化交际中中西方社会文化差异的表现跨文化交际是指不同文化背景的人之间的交流与互动。
在全球化的今天,跨文化交际已成为一种常态。
而在中西方文化之间存在着诸多的差异,这些差异会在跨文化交际中得到体现。
本文将重点探讨中西方社会文化差异在跨文化交际中的表现。
我们来看中西方在人际交往上的文化差异。
在中国,人们注重“面子”和社会关系,更加看重群体,通常会遵循社会层级和尊重长辈。
相比之下,西方文化更加强调个人独立和自由,倾向于平等和直接地表达意见。
在跨文化交际中,中国人可能更加注重对方的身份和地位,而西方人则可能更加注重双方的个人独立和自由。
在沟通方式上的文化差异也是跨文化交际中的表现。
在中国,人际交际更加注重隐晦和委婉,言辞中可能会使用更多的委婉措辞和间接表达。
而在西方文化中,人们更加直接地表达自己的意见和感受,注重开放和坦诚的沟通。
在跨文化交际中,这种差异可能会导致理解上的障碍,需要双方进行更多的沟通和倾听。
中西方在价值观念上的文化差异也会在跨文化交际中显现。
在中国,人们重视传统和家庭价值观念,注重忠孝和孝顺。
而在西方社会,个人的自由和权利更加受到重视,追求个人的幸福和成功。
在跨文化交际中,这种差异可能会导致在价值观念上产生误解和冲突,需要双方进行更多的理解和尊重。
在饮食习俗、礼仪习惯、宗教信仰等方面也存在着中西方文化差异。
这些差异在跨文化交际中同样会得到体现,例如在用餐礼仪上的差异,宗教信仰上的差异等。
在跨文化交际中,双方需要更多地了解对方的文化,尊重对方的习惯和信仰,以求双方之间更好地融合和交流。
中西方社会文化差异在跨文化交际中得到了充分的表现,而跨文化交际也成为了促进文化交流和互相理解的重要途径。
在全球化的今天,我们需要更加注重跨文化交际,尊重他人的文化差异,增进不同文化间的交流与合作,共同促进世界的和平与发展。
希望在未来的交际中,双方能够更加深入地了解对方的文化,进而增进相互的理解和友谊。
【文章长度2000字】。
跨文化交际之浅谈中西“面子”——观电影《面子》有感09国际经济与贸易陈美玲什么是“面子”是人们活动于一个集体中的时候才会拥有的东西.“脸”是一个人在一个群体中的受尊重程度.谁丢了他的“脸”。
同时也会丢了他在那个群体中所建立起来的人们对他的信任.更甚的是,当他失去了这份信任后.他不久也会失去他在这个团体中的角色.“脸”不仅是社会对一个人在保障伦理道德的认可,同时也会起到一个大众化的惩罚作用。
爱面子是中国传统文化的一部分.每个人几乎都会提到爱面子的问题。
“不要丢了父母和家人的脸”,就像中国人常常会说起的,“家丑不可外扬”,或是当人们犯了错之后也总是习惯性的找理由掩饰,只是为了保留自己的面。
中国人的面子观念虽然不是中国文化的特有产物,但中国人对“面子”的爱护,“面子”在中国人社会生活中的重要性确是无与伦比的,它时常支配和调节着中国人的社会行为。
然而西方却不是如此!在西方,个人自我实现的观念根深蒂固,人们强调个人的权利和自我行为的权利;厌恶对他人事务的干涉;尊重个人的隐私。
因此西方对于面子的定义是以个人价值观为基础的,面子是一个公共的自我形象。
“面子”这一准则是着眼于个体的。
它的社会涵盖面及其延伸均可在这一点上找到其施展的空间和局限。
这一准则针对个人及其行为,更确切地说,是针对个体行为所处的情境。
个体在具体的情境下得以展现和保护他的“脸面”要是他在某个情境下“丢”了脸面,很可能同时又“保全”了他在其它情境条件下的脸面。
每个具体的个人在他的整个言行中怎样来处理某一行为的“丢面子”问题并不具有重要的社会意义。
可见在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,尤其原因的,我想“面子”观的差异就是其中之一。
下面我们就借华裔电影《面子》来进一步比较分析中外面子文化的不同内涵、产生原因和具体差异,提出在当今中国面子文化需要抛弃和改进的地方,在多元文化冲突中人们应遵循的原则。
电影《面子》是借美国一对华裔母女的爱情故事,反映三代华人为了面子而陷入迷思,以及主人公在传统与内心之间的挣扎。
解读跨文化交际中“面子”问题的奥妙摘要:全篇通过对中西“面子”的文化内涵、理论渊源及其理解差异的对比,结合跨文化交际学研究的某些观点,分析了跨文化交际中由于“面子”问题而产生误解的原因,从而减少跨文化交际中的交际失败。
关键词:面子文化交际差异克服随着国际化的发展,在现代生活中,许多外国人甚至中国人都会因为“面子”不成而导致交际失败。
“面子”问题说大不大,说小不小,我们到底该如何解读其中的奥妙,从而促进跨文化交际的成功呢?一、关于“面子”的研究中西方各有自己的文化内涵和理论渊源。
中国人的“面子”源于中国历史悠久的“礼”。
尽管人们的社会地位身份不同,他们都相互依存,只要不超过“礼”的界限就为适度,社会就能达到“和合”。
明白了自己的身份,就明白了自己的社会角色地位(此为“正名”),就知道该说什么、该怎么说,言语就顺达了(此为“言顺”)。
否则,便是“名不正,言不顺”,就是“失礼”,就会“丢脸”,就是“大逆不道”。
同时,中国又是一个以群体为主要取向的社会,集体利益高于一切,人们的一言一行必须符合社会和群体的期望,维系社会关系至高无上。
“谦虚”及与之相适应的“卑己尊人”的礼貌行为是人人所崇尚的。
顾曰国在《礼貌用语与文化》(1992)一文中总结出了适合于中国国情的礼貌准则,主要有四方面的含义,即尊重他人、谦虚、热情、文雅得体。
归结起来也可分为三项:贬己尊人,热情周到,言行得体。
这些准则相互制约、相互渗透,共同规范着人们的言行举止,融洽着彼此之间的关系,使得社会呈现和合的景象。
而这种景象,于全社会为“礼”,于个人则为“面子”。
相对于国内,国外已经有了Leech的“礼貌原则”(the Politeness Principle,简称PP)和“讽刺原则”(the Irony Principle,IP)、Brown and Levinson 的“面子保全论”(Face-Saving Theory)或称“面子威胁行为”(Face-Threatening Acts,FTAs)以及作为这些理论的基础的Grice的“合作原则”(the Cooperative Principle,CP)和他的“会话含义”(Conversational Implicature)等影响较大的理论。
中西方“面子”文化差异与跨文化交际思考[摘要]在经济全球化背景下,各国之间的文化交流也变得更加紧密,在这种情况下,各国文化差异也受到了较大的关注,其中就包括“面子”文化差异,为了更好地促进各??之间的和谐交流,本文主要对中西方“面子”文化差异与跨文化交际进行了思考,以及能够在跨文化交际时代下,中西方都能够很好的维护自身以及他国的“面子”。
[关键词]中西方;“面子”文化差异;跨文化交际引言在时代不断发展过程中,世界格局就现如今来看已经成了经济一体化,在这种发展背景下,文化多元化发展趋势将人们也紧紧的联系在一起,就拿我国来看,就存在很多跨国际企业。
由此可见,在经济全球一体化背景下,跨文化交际也在不断地增加,但是,不同国家文化以及习惯都存在较大的差异,在这种情况下,跨文化交际也就存在着一定的问题,尤其是中西方“面子”文化,为了更好地促进跨文化交际,对于中西方“面子”文化之间的差异,应该有一个较为具体的了解,这样才能更好地促进中西方的交流,为此,笔者也对其进行了以下的分析。
一、中西方“面子”文化差异分析(一)中西方“面子”文化比较为了更好地帮助人们认识中西方“面子”文化之间的差异,首先对中西方“面子”文化进行了比较:1.我国的面子文化我国面子观念有着十分久远的历史,在传统文化作用下,我国人们在对待自身面子问题的时候经常会产生较大的感悟,很多人们都认为面子就是自身的尊严,好比是自己的脸面,是不允许任何人去伤害的,和外人交流过程中,我国人们都认为别人对自身面子的尊重,就是对自身的尊重。
另外,面子这一概念也存在一定的集体意识,有可能强调的是一个整体,就比如说一个国家的“面子”、一个集团的“面子”等等,总的来说,我国在面子文化上是十分重视的,无论是在生活还是工作过程中,都十分重视他人想法,并且也经常会发现维护面子的情况。
就像是我国人类学家胡先晋在向西方人介绍我国“面子”文化的时候,她就曾说:“面子这一文化代表着一种社会重视的声誉,这是在人生经历中通过不断的成功以及步步高升才能获得的名声,同样也是个人经过自身努力才能积累起来的声誉。
”2.西方的面子文化就西方国家来看,他们本身就十分的注重个人隐私,他们认为无论是在任何时候都不去涉及他人的想法以及个人隐私识一种礼貌的表现,这和我国观念有着较大的差异性,他们在生活以及工作过程中,都会尽可能的不给他人带来麻烦,让他人保留一定的私人空间,这也是他们自身表达对人尊重的方式。
在一般交流过程中,西方人也会顾忌他人的“面子”,同样的也会出现保全自身面子这一现象,西方人个性较为独立,十分的崇尚自由,所以在日常交流过程中,一旦别人出现错误,就会直接指出他人的问题,而这种情况下对于我国来说就是“丢面子”的表现;但是,如果西方人认为你表现很好的,他又会大方的对你进行表扬和称赞,这对于我国而言是“给面子”的表现。
(二)中西方“面子”文化存在差异的原因中西方面子文化之所以会存在差异,主要是因为中西方生活环境以及背景存在较大的差异,人们日常行为方式以及生活习惯都存在较大的差异,在这种情况下,人们对于“面子”文化也就会产生不同的想法和观念,而为了更好地对其进行分析,也就中西方面子文化产生差异的因素分别进行了分析:1.我国面子文化我国社会集体观念是造成中西方“面子”文化差异的重要因素,我国在之前就是自给自足的小农经济,在那个时候人们在生活过程中大多是以家庭为单位的大家族的观念,在这种生活方式以及环境下,我国人们对于集体利益的重视程度就会明显地高于个人利益,长时间下去,在这种时代发展背景下,我国人们在保全自身面子的同时也会股权他人的面子。
另外,受儒家思想影响,我国人们认为受人尊重让人觉得很有面子,是“君子”,而“小人”就会受到人们的嫌弃,在这种社会思想下,人们都想成为君子而非小人,所以无论是在生活中还是工作中,都会为自己赢得面子,而不去“丢面子”,因为“丢面子”是一件大事。
2.西方面子文化西方大环境就是强调个人主义,在古时候西方大多是游牧民族,经常会生活在不同的地方,而我国世世代代都是在同一片土地上生活,在那种生活背景下,西方人就很难形成互帮互助的邻里关系,为此,西方人集体观念相对而言就会比较差。
所以,西方人在交流过程中,很少会顾忌他人的面子,他们在生活以及工作过程中,只要不打扰到别人,自身的行为和言语都不会受到任何制约,不需要理会他人“面子”。
另外,西方人在发展过程中接受最多的思想就是契约思想,在这种思想背景下,无论是进行任何交流都是在视线建立起契约关系,以此来进行交流和实践,这就不需要靠认清或者是关系做事。
(三)中西方文化差异具体表现特征在不同的“面子”文化背景下,中西方行为方式也就会存在较大的差异性,也会有着不同的风俗习惯,未来更好地对其进行理解,笔者也对其进行了以下的分析:(1)称呼。
中西方人在称呼上就有着较为显著的差异性,在西方小辈可以直接称呼长辈的名称,而这对于我们来说是十分不礼貌的;但是,如果叫西方人来学习我们这边不同人物不同称呼,估计西方人会十分的头疼,肯本理不清那些关系。
(2)称赞和指责。
我国在称赞他人的时候,他人大多会比较害羞,会有所推诿;但是,如果是西方人的话他们就会欣然接受。
另外,在面对指责的时候,我国经常会通过人情以及关系进行适当的权衡,通常情况下很少会当面指责他人,反而会选择一些较为含蓄的方式去进行指责;但是,西方人就不同,他们只要是不妨碍他人正当权益的情况下,都会直接的对他人进行指责,也不会考虑关系是否亲密或者是否存在情分。
(3)道歉与道谢。
我国对于面子十分的重视,所以很难对他人轻易地进行道歉,在道谢这一方面也有些羞于表达;但是,西方国家就不同,他们个人主义观点十分的强烈,他们如果认为自身行为举止真的对他人造成了影响,又或者是自身权益在他人帮助下得到了实现,他们都会直接的进行道歉或者是道谢,所以我们会发现西方人说出道歉与道谢的次数明显的多余我国。
(4)拜访和拒绝。
在我国大家经常会聚在一起,通过这种小聚的方式来增进感情,并且在拜访或者是邀请他人的时候,一般情况下是不会特意和他人进行预约的;但是,西方人则会认为如果没有事先预约这就会妨碍他人隐私。
在拒绝这一方面,我国人们大多数认为拒绝他人就是不给面子的做法,所以,如果我国人们真的要拒绝的话,大多会委婉含蓄的表达,比如说:“晚点在回复您,行吗?”,“真的很不好意思,我也想帮你,可是我实在是做不好”……希望通过这种方式来获得他人的理解。
但是,西方国家就不同,他们在拒绝的时候,大多会直接向他人提出拒绝,他们认为这样才能显示出自己的真诚。
(5)感性和理性思考。
我国在传统儒家思想作用下,人们一般都会比较注重自身的直观感受,然后再将这种感受传递给他人,所以一般情况下我国人们都较为感性。
但是,西方人在思考过程中,其更加注重事物之间的逻辑性和严谨性,一般都会进行较为详细的数据分析和调查,通过这种理性的方式进行思考和验证,最终才会提出自身的想法和观念。
二、跨文化交际与中西方“面子”文化差异跨文化交际主要指的是在不同文化背景下的人们需要进行交流和沟通,尤其是现如今这个时代发展背景下,跨文化交际属于一个较为重要的时代特征。
在进行跨文化交际的过程中,如果文化之间存在较大的差异性,并且双方也很难进行交流和沟通的话,就会致使跨文化交际出现失败。
“面子”文化本身就是不同国家文化重要组成部分,而中西方文化背景以及行为思想都在很大程度上致使中西方“面子”文化存在较大的差异性,从总体情况撒花姑娘来看,西方面子文化大多是以消极面子为主,而我国的面子文化则是以积极面子为主,在这种差异背景下,西方中所存在的那些消极面子文化是我国不存在的,而我国面子文化中所存在的那些道德因素则是西方面子文化中所不存在的,而中西方面子文化之间的差异,在一定程度上对中西方跨文化交际造成了影响。
中西方“面子”文化之间所存在的差异性,致使人们在交流过程中,行为方式也存在较大的差异性,在这种情况下,中西方在进行跨文化交际的时候,双方交际人员第一反应都是应用自身的“面子观念”来对他人思想方式以及行为举止进行评价,最终就会对跨文化交际造成影响。
也正是因为如此,中西方在进行跨文化交际的时候,一旦涉及到“面子”问题,两者之间就会显示出较大的差异,对双方之间的交流和沟通造成较大的影响,针对这一现象,双方文化交流使者在进行跨文化交际的过程中,一定要具备一定的观察能力,并且掌握理解他国文化和自身文化之间所存在的差异性,真正做到对他们的尊重和理解,这样才能有效地促进跨文化交际的开展和实施。
在中西方“面子”文化差异下的跨文化交际过程中,交流使者面对双方之间的差异,具体体现在思想方式、价值理念、交流模式以及风俗习惯等方面上,而要想有效地进行交流和沟通,我们就需要结合自身实际情况,采用不同的交流方式,提高交流使者自身对“跨文化交际”的理解和掌握,以此来提高“跨文化交际”人员的交际能力,另外,在提高自身“跨文化交际”能力的过程中,还需要加强自身对西方国家文化的学习,通过这一方式来开阔自身的眼界,明白中西方之间所存在的差异,这样才能在“跨文化交际”过程中,最大程度提高自身的应变能力、反应能力以及敏锐能力,最终将中西方“跨文化交际”过程中的矛盾最大程度降低,这样就能有效地减少中西方“面子”文化差异给“跨文化交际”所带来的影响,保证“跨文化交际”的有效性。
总而言之,在中西方“跨文化交际”过程中,面对中西方“面子”文化之间的差异性,一定要做到“求同存异”这一点,就像是周恩来总理所说的,在合作过程中,我们可以寻找双方所存在的共同点,并且保留不同的想法和观念,通过合作的方式来促进我国的发展,真正实现“跨文化交际”的目的,实现互利共赢,从而才能保障“跨文化交际”的成功。
三、结语综上所述,在不同文化背景下,中西方“面子”文化上也存在?^大的差异性,而不同的“面子”文化其本身也体现出了不同国家上的文化价值观,在这种“面子”文化差异背景下,要想真正实现“跨文化交际”,就一定要在交际过程中掌握好中西方“面子”文化上的差异,在保持自身“面子”文化的同时尊重他国的“面子”文化,以此来保障交流的正确性,最终就能有效地实现“跨文化交际”,加强中西方文化以及经济的交流,真正实现互利共赢。