江畔独步寻花
- 格式:ppt
- 大小:476.50 KB
- 文档页数:1
杜甫《江畔独步寻花》古诗翻译和赏析《江畔独步寻花七绝句》全诗脉络清楚,层次井然,是一幅独步寻花图,表现了杜甫对花的惜爱、在美好生活中的留连和对美好事物常在的希望。
下面是小编收集整理的一些杜甫《江畔独步寻花》古诗翻译和赏析,欢迎大家前来阅读。
《江畔独步寻花》古诗其一江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。
走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
其二稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。
诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
其三江深竹静两三家,多事红花映白花。
报答春光知有处,应须美酒送生涯。
其四东望少城花满烟,百花高楼更可怜。
谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。
其五黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。
其六黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
其七不是看花即索死,只恐花尽老相催。
繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。
《江畔独步寻花》古诗翻译其一我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心情只好到处乱走。
来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。
其二繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。
不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。
其三深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。
我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。
其四东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。
谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?其五来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。
一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?其六黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。
眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。
其七并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。
花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。
注释其一①江畔指成都锦江之滨。
独步--独自散步。
②塔墓地。
③一簇一丛,无主:没有主人。
江畔独步寻花杜甫黄师塔前江水东意思"江畔独步寻花"是唐代诗人杜甫的名篇之一,通过这首诗,杜甫表达了对国家兴衰的担忧和对人民疾苦的关怀,是他在动荡时期的一种宣泄和呐喊。
本文将从诗歌的背景、主题和意境、诗歌的意义和价值等方面对这首诗进行全面分析。
一、诗歌背景杜甫是唐朝的伟大诗人,他的诗歌多反映了他对国家兴衰的关注和对人民疾苦的同情。
写作《江畔独步寻花》时正值唐朝的安史之乱,国家动荡不安,百姓流离失所。
在这样的时代背景下,杜甫写下了这首表达自己内心焦虑的诗篇。
二、主题和意境《江畔独步寻花》的主题是对社会现实的关注和对民生的牵挂。
诗中通过描绘自然景象和表现诗人内心的思想感情,表达了他对国家兴衰的忧虑和对人民疾苦的同情。
通过江水东流、孤舟独步、寻花觅景的景象,表现了诗人在乱世中的无助和孤独,但又不忘关怀国家和人民的情怀。
诗中的意境表现了诗人内心的苦闷和无奈。
江水东流,寓意国家的盛衰兴衰,表现了诗人对国家前途的担忧;孤舟独步,寓意诗人在乱世中的孤独和无助;寻花觅景,表现了诗人对美好生活的向往和对人民疾苦的关心。
整个意境通过自然景物的描绘,反映了诗人内心的苦闷和无奈,以及对国家兴衰和人民疾苦的关切。
三、诗歌的意义和价值《江畔独步寻花》不仅反映了杜甫对国家兴衰和人民疾苦的关注和牵挂,还具有深刻的思想内涵和艺术价值。
首先,诗中通过对自然景物的描绘和对个人内心感情的抒发,塑造了一种深沉、内省的意境,展现了诗人丰富的情感和细腻的情感表达能力。
其次,诗中体现了诗人对国家和民生的深切关怀,表现了他对祖国和人民的忠诚和热爱,具有浓厚的爱国主义情怀。
再次,诗中对社会现实的关注和对民生的反思,提出了一些反映人性和社会问题的思考,并具有时代和社会价值。
总之,杜甫的《江畔独步寻花》通过对自然景物的描绘和对自己内心的抒发,展现了深刻的思想内涵和丰富的情感表达,具有深远的价值和意义。
这首诗既是杜甫个人情感和思想的抒发,又是对国家和民生的关怀和呼唤,是中国古代诗歌中的一朵瑰宝。
江畔独步寻花全文及注释江畔独步寻花江畔独步寻花是一首出自唐代诗人杜甫笔下的名篇。
在这首诗中,杜甫以江畔独自散步寻花的情景,表达了他对逝去岁月的回忆和对人生变迁的思考。
全诗内容凄凉而富有哲理,注释内容更是让读者更加深入地领略到其中的内涵。
江畔独步寻花,这是诗的开头。
江畔指的是江边,杜甫用"独步"的方式来强调自己孤单的状态。
而寻花则是他行走的目的,显示了他内心中对美好事物的向往和追求。
黄花公子,绿叶行春,这是杜甫在第二句中描述的景象。
黄花公子指的是春天里绽放的黄花,而绿叶行春则表达了花和叶子一同春风吹拂的画面。
通过这样的描写,杜甫将读者带入到了春天浓烈的氛围中。
百花争艳,露重飞红,这是第三句的描述。
百花争艳,形容了大自然春天的美丽景象,露重飞红则表达了花瓣上的露水使得花朵更加娇艳。
这样的描写扩大了读者对诗中花的印象,让人们感受到了和谐的自然之美。
独上高楼,望尽天涯路,这是第四句的描写。
杜甫将自己的心境转移到了高楼之上,凭借高度俯瞰四周的景色。
天涯路指的是人生的旅途,杜甫通过这样的描写表达了对人生的思考和追求。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴,这是诗末的两句。
衣带渐宽指的是时间的流逝使得人们逐渐变老;终不悔则表示杜甫对自己的人生道路没有任何的后悔。
为伊消得人憔悴可以理解为为了所爱的人付出了很多,导致自己疲惫不堪。
通过这样的表述,杜甫传达了对爱情和人生道路的深刻思考。
注释:1. 江畔:指江边的景色。
2. 独步:表示孤独一人行走。
3. 寻花:指散步时寻找花朵。
4. 黄花公子:指春天里盛开的黄花。
5. 绿叶行春:春天时叶子和花一起被春风吹拂。
6. 百花争艳:形容春天百花齐放的盛况。
7. 露重飞红:花朵上的露水使得花更加鲜艳。
8. 独上高楼:登上高楼,独自俯瞰景色。
9. 望尽天涯路:眺望远处的天涯边际。
10. 衣带渐宽:比喻时间的流逝使得人衰老。
11. 终不悔:指对人生道路没有任何后悔。
12. 为伊消得人憔悴:为了所爱的人付出了很多,导致自己疲惫不堪。
中小学课外文言文原文和译文江畔独步①寻花唐 . 杜甫【原文】黄四娘家花满蹊②,千朵万朵压枝低。
留连③戏蝶时时舞,自在娇④莺恰恰⑤啼。
【注释】①独步:一个人散步或走路。
②蹊(xī):小路。
③留连:即留恋,舍不得离去。
本句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。
“留连”是个“联绵词”。
构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。
④娇:可爱的。
⑤恰恰:恰巧碰上。
一说鸟叫声。
【赏析】唐肃宗上元元年(公元760年)诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅。
春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花》一组七首绝句,这是其中的第六首。
首句“黄四娘家花满蹊”,点明寻花的地点。
“蹊”是小路。
“花满蹊”是说繁花将小路都盖住了,连成片了。
次句“千朵万朵压枝低”。
“千朵万朵”形容数量之多。
“压枝低”中的“压”和“低”两个字用得十分贴切、生动,形象地描绘了春花密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了。
这句是上句“满”字的具体化。
第三句“留连戏蝶时时舞”。
“留连”是形容蝴蝶飞来飞去舍不得离开的样子。
这句从侧面写出春花的鲜艳芬芳。
其实诗人也被万紫千红的春花所吸引而留连忘返。
第四句“自在娇莺恰恰啼”。
“娇”是形容莺歌柔美圆润。
“恰恰啼”是说正当诗人前来赏花时,黄莺也在鸣叫。
只因为诗人内心欢愉,所以想当然地认为黄莺特意为自己歌唱。
这与上句说彩蝶留连春花一样,都是移情于物的手法。
由于诗人成功地运用了这一手法,使物我交融,情景相生,这首小诗读起来就更亲切有味。
【作者简介】杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。
杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。
励志古诗词《江畔独步寻花》原文及赏析
江畔独步寻花,半缘修道半缘栽。
春色恰似今古,岂知此时此处!
《江畔独步寻花》是一首深具励志意义的古诗,出自晚唐诗人王安石之手。
这首诗带有浓浓的哲理思想,从古至今也引来不少读者的推崇。
这首诗在描写当时江边寻花的场景,表现出了诗人浓郁的愁绪与忧伤之情,引发了读者对诗作内容的同情与共鸣。
全诗以江畔独步寻花开篇,以“半缘修道半缘栽”结尾,中间以“春色恰似今古”句意看似静静荡漾的碧波,实则蕴重的哲思,突显出古往今来的一种芥蒂,加强了诗中的苦闷情绪。
《江畔独步寻花》既抒发了诗人情感,又勾起读者回忆,能够让人深深体会到诗人对于时间和空间的轮回苍老,多少有着一种凄然的孤独。
它揭示了一种朴素和沧桑的人生观,令读者激起心中的豁达之志,无论风吹草动,要继续奋斗,努力完成自己的理想使命。
《江畔独步寻花》抒发了诗人深深的沧桑感和淡淡的哲思,更激发着人们对于美好的希望与追求,令人鼓舞,引人共鸣,更让人重新审视自身,反思自己放弃和追求的精神,让生活变得充满希望。
《江畔独步寻花》杜甫唐诗注释翻译赏析
第一首诗写作者因江边的春花而烦恼,无处诉说,只能癫狂地四处寻找酒伴。
他经旬不出门,独自饮酒,表现出他内心的孤独和寂寞。
第二首诗描绘了江边繁花乱蕊的景象,诗人脚步歪斜,担心春天的到来。
但他认为诗酒可以驱遣时光,不必为衰老担忧。
这体现了诗人对生活的热爱和对未来的希望。
第三首诗描写了江边深竹中住着两三户人家,红花与白花相互映衬。
诗人认为有春光的地方就应该有美酒相伴,以度过美好的时光。
第四首诗展望了少城的繁花和高楼,想象着在那里与佳人共饮美酒,歌舞作乐。
这表达了诗人对美好事物的向往和追求。
第五首诗描绘了黄师塔前的江水和桃花,诗人在春光懒困中倚风小息,欣赏着无主的桃花。
这里的桃花象征着自然和生命的美好,诗人通过对桃花的描写,表达了对生命的热爱和对自由的向往。
第六首诗描写了黄四娘家的繁花似锦,千朵万朵的花朵压弯了枝头。
留连的彩蝶在花丛中翩翩起舞,自在的黄莺在枝头欢快地歌唱。
这里的描写充满了生机和活力,表达了诗人对自然和生命的赞美之情。
第七首诗总结了全诗,表达了诗人对花的喜爱和珍惜之情。
他说不是因为爱花才会死去,只是担心花谢时人也会老去。
繁花容易纷纷飘落,嫩叶需要商量着慢慢开放。
这里的描写既充满了对生命的感慨,又透露出对未来的希望。
《江畔独步寻花》这组诗通过对江边春花的描写,表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。
同时,诗中也透露出对时光流逝的感慨和对生命的珍惜之情。
这些情感通过诗人细腻的笔触和生动的描写,深深地打动了读者的心灵。
《江畔独步寻花》原文及译文《江畔独步寻花》是唐代诗人杜甫的一组诗作,咱们今天就来好好聊聊其中一首的原文和译文。
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
先来说说原文里的意思哈。
“黄四娘家花满蹊”,这一句一上来就给咱们描绘了一个特别美的画面,黄四娘家周围的小路上开满了各种各样的花。
想象一下,那花多得都把小路给占满了,这得是多壮观的场景呀!“千朵万朵压枝低”,这花可不是一般的多,成千上万朵呀,把树枝都压得低低的。
那沉甸甸的花枝,仿佛在跟咱们诉说着花朵们的热闹和繁盛。
“留连戏蝶时时舞”,那些蝴蝶在花丛中流连忘返,不停地飞舞着。
我想起有一次在公园里,看到一群蝴蝶在花丛间穿梭,它们的翅膀在阳光的照耀下闪着五彩的光,一会儿停在这朵花上,一会儿又飞到那朵花上,就跟诗里说的一样,真是美极了!“自在娇莺恰恰啼”,自由自在的黄莺欢快地啼叫着。
那清脆的啼叫声,就像是大自然奏响的一曲美妙乐章。
咱们再来说说译文。
黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。
嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声悦耳动听。
这首诗整体给人的感觉就是充满了生机和活力,诗人把春天的美景描绘得栩栩如生。
让人仿佛能看到那满蹊的鲜花、飞舞的蝴蝶和啼叫的黄莺。
我还记得有一年春天,我去郊外踏青。
那漫山遍野的花,就跟杜甫诗里写的似的,各种各样的颜色,红的、粉的、黄的、紫的,一片连着一片。
蝴蝶在花丛中翩翩起舞,鸟儿在枝头欢快地歌唱。
我当时就被那美景深深地吸引住了,感觉自己仿佛置身于一个美丽的仙境之中。
杜甫通过这首诗,把春天的美好展现得淋漓尽致。
让我们在千年之后,依然能够感受到那个春天的生机勃勃和绚丽多彩。
怎么样,通过这首《江畔独步寻花》,是不是也让你感受到了春天的魅力呢?。
江畔独步寻花译文及赏析江畔独步寻花,己欲尽林芳。
举头观明月,低头思故乡。
这是一首家喻户晓的唐代诗歌《静夜思》的前两句。
诗中的景象简洁而富有诗情画意,给人们留下了深刻的印象。
然而,对于这首古诗的准确翻译及赏析还有待深入探讨。
译文一:独自在江边漫步,寻觅着芬芳的花朵。
仰望明亮的月亮,低头怀恋故乡的乡愁。
译文二:独自一人在江畔行走,寻找着花儿的芬芳。
抬头看见明亮的月亮,低头思念故乡的乡愁。
以上是对《江畔独步寻花》的两种译文,尽可能地传达了原诗的意境。
通过对比两个译文,我们可以看到不同的翻译策略和表达方式。
首先,译文一采用了更加诗意的表达方式。
用“漫步”取代了“独步”,表达了一种悠闲自在的心情。
把“明月”翻译成了“明亮的月亮”,更符合现代人对月亮的形象。
而“思故乡”则变成了“怀恋故乡的乡愁”,更加强调对家乡的思念之情。
而译文二则更注重对原文的直译和准确表达。
保留了“独步”的原词,使诗歌具有原汁原味的古韵。
而“观”替代了“漫步”,表达了一种更加注重细节和欣赏的态度。
把“明月”翻译成了“明亮的月亮”,准确传达了月亮的属性。
而“思故乡”则变成了“思念故乡的乡愁”,更直接地表达了对故乡的思念之情。
对于《江畔独步寻花》这首诗的赏析,我们可以从以下几个方面来理解其意境和内涵。
首先,诗中的“江畔独步寻花”描绘了一个人独自一人在江边漫步,欣赏花朵的美丽景色。
这里的“独步”可理解为一个人走在孤单的道路上,同时也可表示一个人的独立自主。
这种独自行走的情景给人一种自由自在、洒脱的感觉。
其次,诗人抬头眺望的“明月”是诗中的另一个重要元素。
明月高悬,给人以无限遐想之感。
月亮在古代文化中常常与思乡之情相联系。
这里的“明亮的月亮”使人想到故乡的明亮夜空,强化了诗人对故乡的思念之情。
最后,诗人“低头思故乡”,展现了诗人满怀对故乡的思念之情。
当一个人远离家乡时,无论身在何处,心中的乡愁会时刻存在。
诗人抬头仰望明亮的月亮,回过头来又低头思念故乡,这种对家乡的思念情感通过对比更加鲜明地展现出来。
江畔独步寻花古诗词的意思及诗意在平时的学习、工作或生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。
那么你有真正了解过古诗吗?下面是店铺帮大家整理的江畔独步寻花古诗词的意思及诗意,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。
全诗脉络清楚,层次井然,是一幅独步寻花图,表现了杜甫对花的惜爱、在美好生活中的留连和对美好事物常在的希望。
原文:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
意思:黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流,温暖的春天使人困倦,只想倚着春风小憩。
一株无主的桃花开得正盛,究竟是爱深红还是更爱浅红呢?创作背景:这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,唐肃宗上元二年(761年)或唐代宗宝应元年(762年)春。
上元元年(760年)杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。
杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽”(《卜居》);诗人感到很满足,“但有故人供禄米,微躯此外更何求”(《江村》)。
所以,时值春暖花开,更有赏心乐事,杜甫对生活是热爱的。
这是他写这组诗的生活和感情基础。
第二年(一说第三年)春暖花开时节,他独自在锦江江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花七绝句》这一组诗。
诗意:黄四娘家的花长得非常茂盛,花枝花叶把小路都遮盖住了;数不清的盛开的花朵,把枝条都压弯了腰。
蝴蝶在花丛中飞来飞去,好似恋恋不舍一样,恰好这时,黄莺也发出了动听的叫声,真是自由自在的小鸟。
这首诗表达了诗人对平宁静生活的热爱,以及经离乱战后得以安居的'喜悦心情。
赏析:春暖花开的时节,杜甫本想寻伴同游赏花,未能寻到,只好独自在成都锦江江畔散步,每经历一处,写一处;写一处,又换一意;一连成诗七首,共成一个体系,同时每首诗又自成章法。
这组诗,第一首写独步寻花的原因从恼花写起,颇为突兀,见出手不凡。
《江畔独步寻花七绝句》杜甫唐诗鉴赏【原文】江畔独步寻花七绝句其五黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?【注释】①江畔:指成都锦江之滨。
②独步:独自散步。
③塔:墓地。
④一簇:一丛,无主--没有主人。
【白话译文】黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流,春天给人一种困倦让人想倚着春风小憩的感觉。
江畔盛开的那一簇无主的桃花映入眼帘,究竟是爱深红色的还是更爱浅红色的呢?【赏析】本诗作于上元二年(761),当时,杜甫定居于成都草堂,生活稍稍安定。
但年逾半百,垂垂老矣。
感慨之情,溢于言表。
每每独步寻幽,消遣世虑。
此诗虽题为寻花,实为遣愁散闷,因而隐藏着悲的情调。
这里所选的一首,是七绝句中的第五首。
它所突出表现的是桃花之美和诗人爱花、赏花的审美心理。
首先,诗人为我们勾勒出一幅美妙的风景画,高耸的黄师塔,巍然屹立着;流动的江水,从塔前东流而去,构成了有纵有横的几何图。
塔,是静止的;江,是流动的。
画面有动有静,与巨大的几何形相映衬,给人以壮美的感受。
塔前、水东,标明了方位,这就为下句的风景描绘,提供了广阔的空间。
其中,“黄师塔前”句,在制造氛围方面,尤为重要。
陆游在《老学庵笔记》中说道:“蜀人呼僧为师,葬所为塔,乃悟少陵‘黄师塔前’句。
”僧亡塔在,崇敬之余,夹杂着几分悲怆之情。
然而诗人毕竟在寻春,风和日丽,春光怡人,不觉困倦,且倚微风,以寄雅怀。
诗人以一“倚”字,就将自己与大好春光融合为一,达到寓情于景,以景寄情的完美境界。
下两句着力写桃花。
在诗人笔下,桃花一簇,深浅放红,然主人已逝,唯有寂寞相随耳。
若诗人不寻花至此,又有何人赏识?字里行间,流露出无人赏识的淡淡的哀愁。
这与七绝句的总调子是合拍的。
但此诗重点毕竟是写爱花,故也萦绕着喜的气氛。
“可爱深红爱浅红”句,用了两个爱字,两个红字,表现诗人对花之美的欣悦,并以反问的语气作结,不仅饶有兴味,而且由己及人,这就扩大了审美的范围,强化了美感。
杜甫《江畔独步寻花》原文及译文本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?[译文] 桃花丛聚着盛开,任人观赏,只是主人已经不在了;请问赏花人,你是喜爱深红的桃花,还是喜爱浅红的桃花?[出自] 杜甫《江畔独步寻花》其六黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?注释:江畔:指成都锦江之滨。
独步:独自散步。
独步寻花:独自一人一边散步,一边找花欣赏。
塔:墓地。
一簇:一丛。
无主:没有主人。
•桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红:这一丛盛开的无主桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
译文1:黄师塔前的江水日夜不停地向东流去,美丽的春光让人感觉十分疲惫,想靠着春风入眠。
江边有一簇已经盛开的无人欣赏的桃花,我到底喜欢深红色的花朵呢,还是喜欢浅红色的花朵?译文2:黄师塔前的江水向东流去,春光把人熏得又懒又困,我倚仗着暖洋洋的春风游春。
桃花一丛一丛地盛开着,仿佛是没有主人,你究竟是喜爱深红的桃花还是浅红色的桃花?赏析:《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫所作的一组绝句诗,共七首。
其中最著名的是第六首:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
本诗作于上元二年(761)),当时,杜甫定居于成都草堂,生活稍稍安定。
但年逾半百,垂垂老矣。
感慨之情,溢于言表。
每每独步寻幽,消遣世虑。
此诗虽题为寻花,实为遣愁散闷,因而隐藏着悲的情调。
这里所选的一首,是七绝句中的第五首。
它所突出表现的是桃花之美和诗人爱花、赏花的审美心理。
首先,诗人为我们勾勒出一幅美妙的风景画,高耸的黄师塔,巍然屹立着;流动的江水,从塔前东流而去,构成了有纵有横的几何图。
塔,是静止的;江,是流动的。
画面有动有静,与巨大的几何形相映衬,给人以壮美的感受。
塔前、水东,标明了方位,这就为下句的风景描绘,提供了广阔的空间。
其中,“黄师塔前”句,在制造氛围方面,尤为重要。
冮畔独步寻花古诗原文冮畔独步寻花古诗原文江畔独步寻花作者:杜甫黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
注释1.独步:一个人散步或走路。
2.蹊(xī):小路。
3.娇:可爱的。
4.恰恰:恰巧碰上。
一说鸟叫声。
5.留连:即留恋,舍不得离去。
本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。
“留连”是个“联绵词”。
构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的`书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。
赏析唐肃宗上元元年(公元760年)诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅。
春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花》一组七首绝句,这是其中的第六首。
首句“黄四娘家花满蹊”,点明寻花的地点。
“蹊”是小路。
“花满蹊”是说繁花将小路都盖住了,连成片了。
次句“千朵万朵压枝低”。
“千朵万朵”形容数量之多。
“压枝低”中的“压”和“低”两个字用得十分贴切、生动,形象地描绘了春花密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了。
这句是上句“满”字的具体化。
第三句“留连戏蝶时时舞”。
“留连”是形容蝴蝶飞来飞去舍不得离开的样子。
这句从侧面写出春花的鲜艳芬芳。
其实诗人也被万紫千红的春花所吸引而留连忘返。
第四句“自在娇莺恰恰啼”。
“娇”是形容莺歌柔美圆润。
“恰恰啼”是说正当诗人前来赏花时,黄莺也在鸣叫。
只因为诗人内心欢愉,所以想当然地认为黄莺特意为自己歌唱。
这与上句说彩蝶留连春花一样,都是移情于物的手法。
由于诗人成功地运用了这一手法,使物我交融,情景相生,这首小诗读起来就更亲切有味。
创作背景这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,唐肃宗上元二年(761年)或唐代宗宝应元年(762年)春。
上元元年(760年)杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。
杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽”(《卜居》);诗人感到很满足,“但有故人供禄米,微躯此外更何求”(《江村》)。
杜甫江畔独步寻花古诗全文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如演讲稿、心得体会、工作总结、工作计划、合同范本、主题班会、教学反思、教学设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as speeches, experiences, work summaries, work plans, contract templates, theme class meetings, teaching reflections, teaching designs, essay summaries, and other sample articles. If you want to learn about different formats and writing methods of materials, please pay attention!杜甫江畔独步寻花古诗全文翻译及赏析江畔独步寻花唐·杜甫黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
江畔独步寻花原文及翻译江畔独步寻花原文及翻译第一篇原文:黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。
译文黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。
突然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好呢。
解释〔1〕江畔:指成都锦江之滨。
江边独步--单独散步。
〔2〕塔:墓地。
〔3〕一簇:一丛,无--没有。
〔4〕主:主人。
〔5)后两句意为:这一丛盛开的无主的桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
鉴赏此诗作于公元761年〔上元二年〕,当时,杜甫定居于成都草堂,生活稍稍安定。
但年逾半百,垂垂老矣。
感慨之情,溢于言表。
每每独步寻幽,消遣世虑。
此诗虽题为寻花,实为遣愁散闷,因此隐藏着悲的情调。
诗人共作7首《江畔独步寻花》,这里所选的一首,是七绝句中的第五首。
它所突出表现的是桃花之美和诗人爱花、赏花的审美心理。
首先,诗人勾画出一幅奇妙的风景画,高耸的黄师塔,巍然屹立着;流淌的江水,从塔前东流而去,构成了有纵有横的`几何图。
塔,是静止的;江,是流淌的。
画面有动有静,与巨大的几何形相衬托,给人以壮美的感受。
塔前、水东,标明了方位,这就为下句的风景描绘,提供了宽阔的空间。
其中,“黄师塔前〞句,在制造气氛方面,尤为重要。
陆游在《老学庵笔记》中说道:“蜀人呼僧为师,葬所为塔,乃悟少陵‘黄师塔前’句。
〞僧亡塔在,崇敬之余,夹杂着几分悲怆之情。
然而诗人毕竟在寻春,风和日丽,春光怡人,不觉困倦,且倚微风,以寄雅怀。
诗人以一“倚〞字,就将自己与大好春光融合为一,到达寓情于景,以景寄情的完善境界。
下两句着力写桃花。
在诗人笔下,桃花一簇,深浅放红,然主人已逝,唯有孤独相随耳。
若诗人不寻花至此,则无人赏识。
字里行间,流露出淡淡的哀愁。
这与七绝句的总调子是合拍的。
但此诗重点毕竟是写爱花,故也萦绕着喜的气氛。
“可爱深红爱浅红〞句,用了两个爱字,两个红字,表现诗人对花之美的欣悦,并以反问的语气作结,不仅饶有兴味,而且由己及人,这就扩大了审美的范围,强化了美感。
杜甫《江畔独步寻花》原文及译文《江畔独步寻花》原文黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
《江畔独步寻花》译文黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。
蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺在花间不断欢唱。
注释1.黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
2.蹊(xī):小路。
3.留连:即留恋,舍不得离去。
4.娇:可爱的样子。
5.恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。
一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。
赏析这是一首别具情趣的写景小诗。
小路上花团锦簇,长满花朵的枝条被压得低垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。
从这里,我们嗅到了浓郁的花香。
花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,给人一种轻松愉悦的感觉。
诗人用时时、恰恰这些极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。
全诗语言充满了口语化色彩。
读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。
首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上。
此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。
次句“千朵万朵”,是上句“满”字的具体化。
“压枝低”,描绘繁花沉甸甸地把枝条都压弯了,景色宛如历历在目。
“压”、“低”二字用得十分准确、生动。
第三句写花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜妍。
花可爱,蝶的舞姿亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来。
但他也许并未停步,而是继续前行,因为风光无限,美景尚多。
“时时”,则不是偶尔一见,有这二字,就把春意闹的情趣渲染出来。
正在赏心悦目之际,恰巧传来一串黄莺动听的歌声,将沉醉花丛的诗人唤醒。
这就是末句的意境。
“娇”字写出莺声轻软的特点。
“自在”不仅是娇莺姿态的客观写照,也传出它给作者心理上的愉快轻松的感觉。
诗在莺歌“恰恰”声中结束,饶有余韵。
此诗写的是赏景,这类题材,盛唐绝句中屡见不鲜。
但像此诗这样刻画十分细微,色彩异常秾丽的,则不多见。
古诗江畔独步寻花·黄师塔前江水东翻译赏析《江畔独步寻花·黄师塔前江水东》作者为唐朝文学家杜甫。
其古诗全文如下:黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。
桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红。
【前言】《江畔独步寻花》是唐代大诗人杜甫所作的一组绝句诗,共七首。
其中最著名的是第六首:黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
【注释】塔:在这里指墓地。
一簇:一丛无主:没有主人【翻译】黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。
忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
【鉴赏】从诗题看,诗中有江、花、人。
诗第一句交代了地点,提到了江;第二句交代了时间,即春天,同时描写了诗人懒困的神情。
为什么会懒困呢?原来是因为春光融融,春风和煦造成的/b/7947,正当诗人要在春风中休息时,却感到眼前一亮,一簇深浅不同的桃花盛开在江边,诗人的精神也为之一振,“可爱深红爱浅红”一句,不仅写出了桃花争妍斗艳的景象,为画面增添了亮丽的色彩,而且透过诗句,我们好像看到了诗人在桃花丛中欣赏玩味、目不暇接的神态。
---来源网络整理,仅供参考
1。
杜甫《江畔独步寻花》原文、注释、译文及赏析原文:杜甫《江畔独步寻花》杜甫黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
译文:黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。
嬉闹的彩蝶在花间盘旋飞舞不舍离去,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。
注释:黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
蹊(xī):小路。
留连:即留恋,舍不得离去。
娇:可爱的样子。
恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。
一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。
赏析:此诗选自《杜少陵集详注》。
杜甫华州弃官之后,经过秦陇奔亡,终于在肃宗乾元二年(759)底,抵达成都,卜居在西门外浣花溪畔,修筑了一座草堂,开始了他一生飘泊中最安定的生活。
此诗就作于他安居草堂的上元二年(761)春天,是组诗《江畔独步寻花》七首中的第六首,表现了诗人春日独步寻花中爱花赏花的一个场景。
一、二句,“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
”春天来到浣花溪畔,诗人踏春闲游,原想走访南邻,邀人酌饮,可是没有遇上,于是彳亍江畔,独步寻花,穿过静竹幽抱的两三家,拐过“桃花一簇开无主”的黄师塔前,谁料到竟转悠到了邻人黄四娘的家门前来了。
只见小蹊通幽,曲径环抱,黄四娘家蹊边繁花锦簇,万紫千红,争妍斗艳,那芳馨袭来,真沁人心脾,多么醉人酣畅的春光啊!黄四娘是人名,姓黄,排行是四,娘是唐人对妇女的尊称。
诗人以“满”描状蹊边花繁缤纷之景,用字形象精当。
下句“千朵万朵压枝低”正是上句“花满蹊”的特写镜头,“千朵万朵”恰是“满”的具体化,同时又是一个模糊性的量化形象,诱人联想。
“压枝低”与上句“花满蹊”照应,将春花怒放,苞蕾沉重的景象勾勒殆尽,描写得十分传神。
三、四句,“流连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
”诗人以工稳对仗之笔转而由花写蝶写莺,由静态画面转入动态描写,明是写蝶写莺,实则还是在写赏花。
那斑斓纷彩的蝴蝶,翩翩起舞在花繁锦簇中,“流连”以拟人之笔描状了蝴蝶恋花之情,“戏”字刻划出了蝴蝶在春光中尽情遨飞的情态,“时时”表现出了蝴蝶活泼流连不去的舞姿。