古诗《滁州西涧》
- 格式:ppt
- 大小:152.50 KB
- 文档页数:14
韦应物《滁州西涧》独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
【注释】滁州:在今安徽滁县以西。
西涧:在滁县城西,俗名称上马河,在滁州县城西。
据欧阳修说,西涧无水,大约在宋时即已淤塞。
怜:爱怜。
幽草:幽谷里的小草。
黄鹂:即黄莺。
深树:树丛深处。
野渡:荒僻的渡口。
【韵译】:我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。
春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。
【赏析】滁州,治所在今安徽滁县。
西涧,在滁州城西,俗名上马河。
此诗作于唐德宗建中二年(781),时韦应物出任滁州刺史。
接下来两句,侧重写荒津野渡之景。
景物虽异,但仍然循此情愫作展衍:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。
到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。
郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。
只有空舟随波纵横。
二句诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一“自”字,却体现着悠闲和自得。
韦应物为诗好用“自”字。
“欲啭不啭意自娇”,此写莺啼。
“恬然自安流”,此咏百川分流。
这类“自”字皆可释为“自在”“自然”之意,含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴。
“野渡”句当作如是解。
舍此,便与一二句相悖谬了。
这两句在结构安排上也很精当。
“春潮带雨晚来急”,构成典型环境,与下文形成因果关系;“急”与“自”两字互为照应,准确地传达出诗人内心的情感意识,把客观景物和抒情主体有机地融为一体。
状出难写之景,达出难言之情。
旧注以为这首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,过于穿凿附会,难以自圆其说。
滁州西涧唐韦应物古诗滁州西涧唐韦应物古诗 滁州西涧是⼀⽚很重要的古诗,让我们⼀起来学习⼀下吧。
滁州西涧滁州西涧韦应物 独怜幽草涧边⽣, 上有黄鹂深树鸣。
春潮带⾬晚来急, 野渡⽆⼈⾈⾃横。
韦应物诗鉴赏 滁州城的西门外有⼀条西涧,俗名上马河,环境幽美。
韦应物任滁州刺史时,常去游赏、赋诗,还在涧边种了柳树。
这⾸诗就是他即景之作。
独怜幽草涧边⽣,上有黄鹂深树鸣。
两句泛写暮春景物。
暮春时节,诗⼈漫游来到涧边。
此时花已凋落,只剩下⼀⽚碧绿清⾹的幽草,在树丛深处传来黄莺的鸣叫声。
别有会⼼的诗⼈,独怜幽草,⽆意听黄莺歌唱,流露出恬淡的⼼情。
接着,后⾯两句写傍晚景⾊。
春潮带⾬晚来急,野渡⽆⼈⾈⾃横。
春潮上涨,傍晚⼜下了⼀场急⾬,流⽔愈加湍急,古渡⼝看不到⼈迹,只见⼀只⼩船,悠然⾃在地横在岸边。
这两句描绘了⼀幅荒野古渡幽静⽽有⽣趣的景象,反映出诗⼈闲适⾃得的⼼情。
末句:野渡⽆⼈⾈⾃横。
意境幽深渺远,向⼈们称道据说北宋宣和年间,画院招考画师,考题就是野渡⽆⼈⾈⾃横。
各画师接到题⽬后,⽆不精⼼构思,⼤家都绞尽脑汁考虑怎样才能更好地表现出⽆⼈之境。
经过评选,有⼀幅名列榜⾸,被贴出来以供观赏。
原来这幅画在构图上⽐别的'画有⼀个特殊的地⽅:别的画⽆论构思、设⾊怎样不同,却都只是按原诗句字⾯的意思,画了⼀个幽静的古渡⼝横着⼀只空船,表⽰⽆⼈。
⽽这幅画的作者却独具匠⼼,在空船头上添上⼀只⼩鸟。
这样⼀来,不但颇具说服⼒地表明⽆⼈,⽽且表现出幽深⽆⼈之境中的⽣趣⼀下⼦在意境上就⾼出众作许多。
这正是韦应物的诗意所在。
⼤家看了画后,都认为这位作者深得韦应物的诗魂,将其画名列榜⾸,当之⽆愧。
励志古诗词《滁州西涧》原文及赏析
这首诗叫做《滁州西涧》,出自苏轼所作,原文如下:
明月几时有,把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
这首诗的内容,一语中的,一字中的就包含了无限的励志之意。
作者抬头望天,用酒醉耳朵,向明月寻梦,憧憬未来不知道有怎样的宫阙,今夕又是怎样的一年。
他想乘风回去,却又怕高处不胜寒;只好起舞,把美景欣赏一番,用心去感受,然后在人间再奔跑,去追求自己的梦想。
此诗充满着渴望的血性,句句将励志的精神展现得淋漓尽致,令人叹为观止,勉励着我们不要困惑,不要自暴自弃,要勇往直前,勇敢追求自己的梦想,永不言败。
用精彩的笔染,将大自然的宏伟、壮观注入自己的心中,让自己心中怀揣着坚定的信念,重新振作起来,继续前行。
结尾语:
让《滁州西涧》这首饱含励志之意的古诗,成为激励自己奋进的源泉,创造辉煌!。
韦应物《滁州西涧》原文和译文(含赏析)滁州西涧韦应物dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng独怜幽草涧边生,shàng yǎu huáng lí shēn shù míng上有黄鹂深树鸣。
Chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí春潮带雨晚来急,yě dù wú rén zhōu zì héng野渡无人舟自横。
作者背景韦应物(737-792),唐代诗人。
京兆万年(今陕西西安)人。
贵族出身,曾为唐玄宗侍卫,后来发奋读书,成为有名的诗人。
其诗多写田园风物,以古风和五律最受人推崇,风格古淡隽永,后人将他与柳宗元并称为“韦柳”。
注词释义滁州:今安徽滁县,诗人曾任州刺史。
西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。
独怜:最爱,只爱。
春潮:春雨。
野渡:荒郊野外无人管理的渡口。
横:指随意飘浮。
古诗今译涧边丛生的幽草特别让人喜爱,密林中还有黄鹂鸟在婉转啼鸣。
带雨的春潮在傍晚来势更湍急,荒郊野渡寂无人影只有船空横。
名句赏析——“野渡无人舟自横。
”诗人在滁州做官时,最喜爱西涧清幽的景色,经常一个人到涧边散步。
岸边的绿草、树丛中的黄鹂,所闻所见都赏心悦目,让人流连忘返。
一场突如其来的急雨,使春天原来就高涨的涧水更加湍急,渡口的艄公已去避雨,小船被水流冲得横在岸边。
一船来说,船渡往对岸的方向是纵,水流的方向是横。
船是被拴住的,水流一冲就横在水中了。
诗人所用的字句都很平常,但因捕捉到一个特殊的情景,描绘出小船横在水流中的画面。
所以格外生动。
从前两句的描写来看,诗人的心情很悠闲,但后两句的风景又有点寂寥的感觉。
赏析滁州西涧韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。
滁州西涧古诗讲解
滁州西涧是唐代诗人韦应物的一首诗,全文如下:
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
这首诗描绘了滁州西涧的美丽景色,其中独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
描绘了涧边的青草和黄鹂的叫声,表现出大自然的生机和活力。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
则描绘了傍晚时分春潮急涨、野渡无人、船只随波漂流的景象,透露出诗人对自然景色的陶醉和闲适心情。
这首诗采用了对偶手法,上联和下联的句子都是对仗的,表现出诗人对语言的巧妙运用和诗歌创作的才华。
同时,诗中还运用了比喻手法,如“独怜幽草涧边生”,将涧边的青草比作“幽”,表达出诗人对自然的喜爱之情。
总的来说,滁州西涧是一首描写自然景色的诗歌,表达了诗人对大自然的热爱和赞美。
同时,诗中透露出诗人的闲适心情和创作才华,是唐代山水田园诗歌中的佳作之一。
《滁州西涧》原文、翻译及赏析《滁州西涧》是我国唐代诗人韦应物所作,这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
下面是小编给大家带来的《滁州西涧》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!滁州西涧唐代:韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
译文最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
春潮夹带着暮雨流的湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
注释⑴滁州:在今安徽滁州以西。
西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
⑵独怜:唯独喜欢。
幽草:幽谷里的小草。
幽,一作“芳”。
生:一作“行”。
⑶深树:枝叶茂密的树。
深,《才调集》作“远”。
树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。
⑷春潮:春天的潮汐。
⑸野渡:郊野的渡口。
横:指随意飘浮。
赏析这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。
诗写暮春景物。
“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。
是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。
这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。
暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。
这里幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢得了诗人的喜爱。
这里,“独怜”二字,感情色彩至为浓郁,是诗人别有会心的感受。
它表露了作者闲适恬淡的心境。
王安石有“绿阴幽草胜花时”之句,写初夏之景,与此同一立意。
首句,写静;次句,则写动。
莺啼婉啭,在树丛深处间关滑动。
莺啼似乎打破了刚才的沉寂和悠闲,其实在诗人静谥的心田荡起更深一层涟漪。
次句前头着一“上”字,不仅仅是写客观景物的时空转移,重要的是写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。
《滁州西涧》古诗拼音版
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
译最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
译春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。
荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。
汉族,长安(今陕西西安)人。
京兆万年人(今陕西西安)诗风淡雅,以山水田园诗闻名,与柳宗元并称韦柳。
今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
散文仅存一篇。
因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。
诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
- 1 -。
《滁州西涧注释和译文三年级》
同学们,今天咱们一起来学习一首古诗,叫《滁州西涧》。
先来看这首诗的原文:“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
”
“独怜幽草涧边生”,这里的“怜”可不是可怜的意思哦,是喜欢、喜爱。
这句话是说呀,最是喜爱涧边生长的幽幽野草。
“上有黄鹂深树鸣”,“黄鹂”就是一种黄色的小鸟,叫声很好听。
这句话是说在那树丛深处,有黄鹂在欢快地鸣叫。
“春潮带雨晚来急”,“春潮”就是春天的潮水,“急”是湍急的意思。
这是说傍晚时分,春潮上涨,还夹带着密密细雨,水流变得湍急起来。
“野渡无人舟自横”,“野渡”就是野外的渡口,“横”是横在那里。
这句话是说荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面上。
给大家讲个小故事,帮助大家理解这首诗。
有一天,诗人韦应物来到了滁州西涧这个地方。
他看到涧边的小草在安静地生长,树上的黄鹂鸟欢快地唱歌。
突然,天上下起了雨,潮水变得又急又快。
渡口的小船没有人管,就那么随意地漂在水面上。
诗人觉得这个画面特别美,就写下了这首诗。
同学们想象一下,自己就站在滁州西涧边,能看到小草、听到鸟叫、感受到春雨和潮水,是不是很有意思呀?
咱们再一起读一读这首诗,感受一下诗里的美景。
“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
”
希望同学们能记住这首诗,以后看到美丽的景色,也可以像诗人一样,用诗句把它记录下来。
好啦,今天关于《滁州西涧》的注释和译文就讲到这里,同学们都明白了吗?。
滁州西涧古诗带拼音滁州西涧我国唐代著名诗人韦应物所作。
下面由为大家整理aa 的有关知识,希望大家喜欢!滁州西涧古诗带拼音原文chú zhōu xījiàn滁州西涧wěi yìng wù韦应物dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng.独怜幽草涧边生,shàng yǒu huáng lí shēn shù míng.上有黄鹂深树鸣。
chūn cháo dài yǔwǎn lái jí.春潮带雨晚来急,yědù wú rén zhōu zì héng.野渡无人舟自横。
滁州西涧古诗译文注释译文最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。
荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
注释⑴滁州:在今安徽滁州以西。
西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
⑵独怜:唯独喜欢。
幽草:幽谷里的小草。
幽,一作“芳”。
生:一作“行”。
⑶深树:枝叶茂密的树。
深,《才调集》作“远”。
树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。
⑷春潮:春天的潮汐。
⑸野渡:郊野的渡口。
横:指随意飘浮。
滁州西涧古诗赏析这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。
首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。
《滁州西涧》古诗译文《滁州西涧》古诗译文在生活、工作和学习中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。
古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是小编精心整理的'《滁州西涧》古诗译文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《滁州西涧》独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
注解1、滁州:在今安徽滁县以西。
2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。
3、幽草:幽谷里的小草。
译文我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。
春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。
滁州西涧表达了诗人怎样的思想感情这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。
旧注以为这首诗有政治寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤,但过于穿凿附会,难以自圆其说。
有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。
实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。
诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。
这首诗表达作者对生活的热爱。
作者简介韦应物(生卒年不详),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。
唐朝官员、诗人,世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。
韦应物出身京兆韦氏逍遥公房,以门荫入仕,起家右千牛备身,出任栎阳县令,迁比部郎中,加朝散大夫。
外放治理滁州、江州刺史,检校左司郎中、苏州刺史等职。
约贞元七年(791年)初,韦应物在苏州去世。
韦应物是山水田园派诗人,他的诗风澄澹精致,诗歌内容丰富,风格独特,影响深远,后人每以王(王维)孟(孟浩然)韦柳(柳宗元)并称。