英文单词趣谈:Workaholic(工作狂)
- 格式:doc
- 大小:13.59 KB
- 文档页数:1
上班族专用七句抱怨英文无论你多么热爱你的工作,在公司里小小埋怨一下老板、主管、同事总是在所难免。
以下是工作场所中常见的抱怨,让我们来看看老外怎么用英文抱怨工作。
A glutton for work 工作狂Glutton原意是「贪食的人」,贪食的人整天吃个不停,glutton for work是整天工作个不停的人,也可用workaholic。
例:My supervisor is a glutton for work. That’s why I can never get off work on ti me.(我的上司是个工作狂,所以我总是无法准时下班。
)Pull rank (on somebody) 拿职位压人Rank是个常见的字,阶级的意思。
Pull rank是摆架子,特别指用位阶压人。
例如:I don’t like to work with somebody who likes to pull rank.(我不喜欢和摆架子的人一起工作。
)Don’t pull rank on this poor girl.(别拿职位来压这个可怜的女孩。
)Head cook and bottle-washer 校长兼工友美国有一句常见俚语叫What’s cooking?,是问人「到底出了什么事?」不是问人在煮什么。
Head cook and bottle-washer跟厨子无关,是指什么都管的人。
例:In a small company, I have to be the head cook and the bottle-washer.(在小公司里,我必须校长兼工友。
)Work like a plow horse/a horse 马不停蹄地工作中文说工作是做牛做马,英文有work like a plow horse的说法,意思是不停地工作。
例:In order to afford this apartment, I work like a plow horse every day.(为了负担这栋公寓,我每天马不停蹄地工作。
"Holic" 并不是一个独立的词根,而是一种常见的词缀,通常用于形容对某种事物或活动的热爱、沉迷或成瘾。
这个词缀源自英语中的 "holic",最早是从 "alcoholic" 衍生而来,指的是对酒精的成瘾。
随后,人们开始将这个词缀用于形容对其他事物的强烈热爱或成瘾状态。
以下是一些使用 "holic" 词缀的例子:
1.Workaholic (工作狂): 指对工作极度热爱或沉迷的人,通常表现为过度投入
工作,牺牲休息和娱乐时间。
2.Shopaholic (购物狂): 指对购物极度着迷的人,可能无法控制购物冲动,经
常购买不必要的物品。
3.Chocoholic (巧克力狂): 指对巧克力极度热爱或沉迷的人,通常表现为对巧
克力的强烈渴望和频繁食用。
4.Gamerholic (游戏狂): 指对电子游戏极度热爱或沉迷的人,可能花费大量时
间在游戏中。
这些词都通过在基础词汇后添加 "holic" 来形成,从而表示对特定事物的过度热爱或成瘾状态。
在使用这些词时,通常是通过将基础词与 "holic" 连接起来,形成一个新的复合词,以描述某人对某种活动或物品的极端热爱。
aholic翻译"aholic"是一个后缀,用于描述对某种事物或活动有过度热衷、沉迷或成瘾的人。
这个后缀通常与特定的事物或活动相结合,以形成新的词汇。
它源自于英语中的形容词"alcoholic",意为酒精成瘾者。
以下是一些常见的"aholic"词汇及其中英文对照例句:1. Workaholic(工作狂):- She is a workaholic and rarely takes time off.她是个工作狂,很少休假。
2. Shopaholic(购物狂):- My sister is a shopaholic and can't resist buying new clothes.我姐姐是个购物狂,无法抵挡买新衣服的诱惑。
3. Chocoholic(巧克力狂):- I can't resist chocolate - I'm a chocoholic!我无法抵挡巧克力,我是个巧克力狂!4. Workaholic(手机狂):- He's always on his phone, he's a phoneaholic!他总是盯着手机,是个手机狂!5. Fitnessaholic(健身狂):- She goes to the gym every day, she's a fitnessaholic.她每天都去健身房,是个健身狂。
6. Social Mediaholic(社交媒体狂):- She spends hours scrolling through social media - she's a social mediaholic.她花了好几个小时在社交媒体上刷屏,是个社交媒体狂。
7. Coffeeholic(咖啡狂):- I can't function without my morning coffee - I'm a coffeeholic.我没有早晨的咖啡就不能正常工作,是个咖啡狂。
看lie to me学英语第二季 03集:Control Factor-Marla: Hi, it's Marla. I changed my mind.change one’s mind: 改变主意我是Marla,我改主意了。
I can't do this right now.我做不了了。
You're here? At the club?club: 俱乐部你在这儿? 俱乐部?No. I can't meet you. I have to get back to my daughter.不,我不能跟你见面,我还要回家看女儿。
-Tyler: Mom? Mom. Mom. Mom! Where are you?妈妈?妈妈?妈妈?妈妈! 你在哪儿?-Foster: You don't trust me. It's such a control thing. Admit it. Admit it. trust: 信任 control: 控制 admit: 承认你不信任我。
你就是个控制狂,承认吧,承认吧!You're reluctant to leave me in charge.reluctant: 勉强的 in charge: 主管,负责你不放心把事情交给我。
-Cal: Rubbish.rubbish: 废话胡说。
-Foster: Then why haven't you gone yet?那你怎么还不走?-Cal: What? Why are you trying to get rid of me?get rid of : 处理,清除你为什么非要赶我走?-Foster: You haven't had a vacation in 6 years, Cal. Come on.vacation: 假期你六年没有放假了,Cal,快点,You are trying to miss your flight.miss: 错过 flight: 航班你就是故意磨蹭错过航班。
1.He's a real workaholic.(他真是个工作狂。
)1.例:Oh, look at John! He's always working late. He's a realworkaholic. Doesn't he know how to take a break?(哦,看看约翰!他总是工作到很晚。
他真是个工作狂。
难道他不知道怎么休息一下吗?)2.She's as busy as a bee.(她像蜜蜂一样忙碌。
)1.例:You see Mary every day, she's running around doingthis and that. She's as busy as a bee. What a hard -working person!(你每天都能看到玛丽,她跑来跑去做这做那。
她像蜜蜂一样忙碌。
多么勤劳的人啊!)3.He's a diligent worker.(他是个勤奋的工作者。
)1.例:Tom gets up early every day and devotes himself tohis work. He's a diligent worker. Can you believe hisdedication?(汤姆每天很早起床,全身心投入工作。
他是个勤奋的工作者。
你能相信他的奉献精神吗?)4.She never shirks her duties.(她从不逃避她的职责。
)1.例:Jane is amazing. She never shirks her duties, no matterhow difficult they are. She's really committed.(简很了不起。
不管任务有多难,她从不逃避她的职责。
她真的很尽责。
)5.He's a hard - working guy.(他是个勤劳的家伙。
一个形容工作狂人的常用英语词组是"workaholic",它指的是一个过度努力工作、对工作上瘾的人。
其他类似的形容词还包括:
1.Workaholic: 工作狂人(名词)
2.Workaholism: 工作狂(名词)
3.Workaholic tendencies: 工作狂的倾向
4.Workaholic behavior: 工作狂的行为
5.Obsessed with work: 对工作着迷
6.Dedicated professional: 专注的职业人
7.Hardworking individual: 勤奋的个体
8.Work enthusiast: 热衷于工作的人
9.Career-driven person: 以事业为驱动的人
10.Perfectionist: 完美主义者(指在工作中追求完美)
这些词汇可以用来描述那些全身心投入工作并追求卓越的人,但也需要注意,过度工作对健康和生活平衡可能造成负面影响。
高考英语俚语与俗语理解运用练习题30题1.He is always the first one to arrive at school. He's really a _____.A.early birdte bloomerC.black sheepD.white elephant答案:A。
“early bird”意为“早起的人”;“late bloomer”是“大器晚成的人”;“black sheep”是“害群之马”;“white elephant”是“华而不实的东西”。
在这个校园场景中,说他总是第一个到学校,显然是“早起的人”。
2.She is very good at singing. In the school talent show, she was a _____.A.big fish in a small pondB.hit the booksC.piece of cakeD.cold fish答案:A。
“big fish in a small pond”表示“小地方的大人物”;“hit the books”是“用功读书”;“piece of cake”是“小菜一碟”;“cold fish”是“冷酷无情的人”。
在学校才艺表演中她很出色,说明在这个小范围内她是个厉害的人物,所以是“小地方的大人物”。
3.His room is always a mess. His mother says he is a _____.A.neat freakB.slobC.workaholicD.show-off答案:B。
“neat freak”是“有洁癖的人”;“slob”是“邋遢的人”;“workaholic”是“工作狂”;“show-off”是“爱炫耀的人”。
他房间很乱,妈妈会说他是邋遢的人。
4.At school, she always gets good grades. She is known as a _____.A.dumb blondeB.bookwormzy bonesD.big mouth答案:B。
英文单词趣谈:Workaholic(工作狂)
Workaholic这个词在普通词典上是查不到的,它是根据alcoholic这个词衍生出来的。
Alcoholic是指饮酒上瘾的人,当然Workaholic就是指对工作上瘾的人。
有些人在工作上喜欢花很多时间,他干工作的时间比别人长。
他一开口就谈工作,不谈别的什么,好像对工作有瘾一样。
几十年前美国有一位教会辅导员,名叫维恩奥茨,他从早到晚忙个不停,成了典型的工作狂。
他工作时连家人都不能见到他。
后来维恩奥茨写了一本名为《一个工作狂的忏悔录》的书。
书中第一次使用Workaholic这个词,意思是指那些只知道工作,不顾家庭,没有正常生活的人。
例如:People call Mr.Green workaholic He spends most of his time in the office, pays no attention to his wife and kids, and never goes on vacation with them. 人们管格林先生叫工作狂。
他把大多数时间花在办公室里,不注意他的妻子和孩子,从不和他们去度假。