伊豆的舞女赏析日文版
- 格式:doc
- 大小:31.00 KB
- 文档页数:2
《伊豆的舞女》日本传统与现代冲突之美伊豆的舞女是一部具有深刻内涵的日本文学作品。
它展示了传统与现代冲突的美妙交织,呈现出独特的魅力和情感。
本文将探讨《伊豆的舞女》中传统与现代冲突所带来的美感,以及对人物形象和故事情节的影响。
伊豆的舞女是一部由川端康成创作的小说。
故事背景设定在20世纪初的日本伊豆半岛,描写了主人公-一位正在度假的青年学生与一位舞女之间的错综复杂的感情纠葛。
这个故事通过舞女这一传统职业的人物形象,与当时的社会与价值观念展开了深入的对话。
通过小说中的描写,我们可以看到伊豆的舞女代表着日本传统文化的一部分。
她们沉醉于古老的舞蹈和音乐中,传承着日本独特的艺术形式。
她们身着传统的和服,细腻而高雅。
通过舞女这一形象的展现,小说让读者感受到传统文化的美感和独特魅力。
然而,伊豆的舞女也被现代社会中的新事物和新思潮所冲击。
小说中的舞女与主人公之间展开的感情纠葛,一方面是她们对传统的忠诚与坚守,另一方面是面对现代价值观念的挑战与困惑。
这种传统与现代之间的冲突给小说增添了更多的深度和内涵。
在小说中,舞女通过她们独特的生活方式和思维方式,代表着传统的力量。
她们追求内心深处的真实自我,并且坚守着自己的艺术信念。
舞女们在传统舞蹈中找到了内心的平静和自由,表达出了对传统文化的热爱和对传统价值观念的守护。
然而,现代世界的冲击也在舞女们的内心中留下了痕迹。
她们面对着现代社会中的急速发展和多元化,感受到了自身的边缘化和无助。
她们开始思考传统与现代之间的关系,以及如何在现代社会中保护和传承传统文化。
小说中的另一个重要冲突是舞女与主人公之间的感情纠葛。
主人公代表着现代社会的清新与冲动,而舞女则代表了传统的纯洁与坚守。
他们之间的感情既是现代与传统的交织,也是理性与情感的碰撞。
正是这种冲突和张力,赋予了小说以独特的美感和吸引力。
通过这段感情纠葛,小说探讨了传统与现代之间不同价值观念的碰撞和交流。
主人公通过与舞女的接触,逐渐理解了传统文化的重要性,并且在珍惜与守护之间找到了平衡。
《伊豆的舞女》:纯真爱情的永恒传承
作为日本文学巨匠川端康成的代表作之一,《伊豆的舞女》以其深刻的主题和优美的文学风格,成为了文学史上的经典之作。
这部小说以“纯真”为主题,讲述了两段初恋的爱情故事,情节跌宕起伏,令人感慨万千,是一部值得一读的文学巨作。
故事的背景设定在美丽的伊豆半岛上,主人公是一个十七岁的少年,他来到这里旅行,邂逅了一位名为小泉八云的舞女。
少年一开始只是被八云的美貌所吸引,但是在相处一段时间之后,他被八云的纯真和善良所吸引,两人逐渐建立了深厚的感情。
然而,由于彼此的身份和背景不同,最终两人还是没有在一起。
故事情节跌宕起伏,描写了两个年轻人之间的爱情纠葛和人生的曲折起伏。
《伊豆的舞女》以“纯真”为主题,这个主题贯穿了整个作品。
小说中的少年和舞女都是充满了纯真和善良的人,他们坚持自己的信仰和情感,在追求真爱的过程中发掘了自己内心深处的美好。
作者通过这两个角色,呼吁人们要保持内心的纯真和善良,不要被物欲和功利所蒙蔽,要坚持自己的信仰和情感。
除了主题思想之外,川端康成的文学风格也是《伊豆的舞女》的一大特点。
他的文字简洁明了,但是又不失深度和
内涵。
他通过对自然、人文、文化等多个方面的描绘,展现了伊豆半岛的独特魅力,让人们感受到了旅途的美好和人生的意义。
在小说中,川端康成运用了大量的隐喻和象征手法,让读者在阅读中不仅能够感受到情节的曲折和引人入胜,还能够领略到深层次的思想内涵。
总之,《伊豆的舞女》是一部充满了浪漫情怀和人生感悟的小说,它让我们重新审视了自己的内心和生活,让我们明白了人生真正的价值所在。
它是一部值得一读的经典之作,是川端康成作品中最值得推荐的一部。
川端康成《伊豆的舞女》中舞女薰子的形象解读摘要:《伊豆的舞女》是日本著名作家川端康成前期小说创作的名篇之一,作者用唯美的手法描述了一段朦胧纯真的爱情故事。
小说中舞女薰子纯情至性的人物形象可谓深入人心,与旧制高中生“我”的几次接触更是给读者留下了深刻的印象。
作者对舞女的形象塑造体现了日本古典的审美意蕴。
关键词:舞女薰子纯情至性求知欲情感变化《伊豆的舞女》中作者以第一人称讲述了20 岁的旧制高中生“我”因不能忍受孤儿气质带来的“令人窒息的忧郁”,踏上了伊豆之旅。
旅途中遇到了巡回演出的家族艺人,结识了其中一位名为“薰子”的舞女,并与舞女薰子之间萌生了纯真的感情。
但在他们纯美的感情背后隐藏着一股淡淡的哀愁。
小说中舞女薰子与“我”正面打交道总共有十五次,作家通过细致入微、生动传神的笔法,从外貌、语言、行为动作到情感变化等方面深入描写,使舞女的形象近为真切地展现在读者面前。
一、舞女的情窦初开和纯情至性“我”第一次在山路上跟舞女说话,她有点慌张地小声回答了我,并且“脸颊绯红”。
薰子不过14岁,与除了哥哥之外的其他男性接触很少,因此面对“我”的追问一时显得十分羞涩。
当他们一起到达客店时,舞女从楼下端茶上来给“我”,脸臊红了,手抖得差点摔落茶碗。
薰子此时的表现非常不自然,甚至有点失态。
接下来“我”与艺人们确定结伴而行,在浴场“我”远远地见到了薰子赤身裸体站在河岸上,伸展双臂不知道在叫喊着什么。
可见纯情至性的薰子根本没在意自己的一丝不挂。
当“我”无意中走上艺人们的铺席房,舞女见到我“满脸绯红,猛地用双手捂住了脸”。
她因让“我”看到了睡眼惺忪的姿态而更加害羞了。
在“我”和舞女下棋时,她的黑色秀发几乎触到我的胸脯,“她的脸倏地绯红了”。
因为她和我的身体距离如此亲密,然而这拉近的距离完全是无意之举,当舞女猛然意识到,立刻害羞地跑开。
体现了薰子虽身为舞女却洁身自爱,没有半点轻浮之举。
这一连串的动作是典型的未经世事的少女形象的真实描摹。
赏析日本文学作品《伊豆的舞女》
陈献婉
【期刊名称】《职业》
【年(卷),期】2008(000)017
【摘要】@@ 一、作品内容rn1.作品内容概要rn<伊豆的舞女>是川端康成的成名作,它的主题是通过主人公高中生"我"的主观意识表现出来的.
【总页数】1页(P107)
【作者】陈献婉
【作者单位】广东农工商职业技术学院
【正文语种】中文
【中图分类】I1
【相关文献】
1.论川端康成文学作品中的悲与美——以《伊豆的舞女》为例 [J], 李娇
2.文学作品中的服饰描写——评《服饰文学作品赏析》 [J], 罗勇
3.文学作品赏析——以莫言的文学作品为例 [J], 卫玮
4.文化差异视角下的外国文学作品赏析
——评《外国文学作品赏析》 [J], 石磊
5.浅议英美文学作品阅读中文化意识的培养
——评《英美文学作品赏析——以谭恩美为例》 [J], 丁艳宾
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
一、作品内容1.作品内容概要《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,它的主题是通过主人公高中生“我”的主观意识表现出来的。
一个叫“薰”的女人,被埋默在“舞女”这个称谓之下。
人生不得志且冷漠的旧制高中生,在旅途中和舞女相遇并一见钟情,之后便跟着舞女一起行动。
在经历了很多事以后,高中生仍对舞女抱有爱慕之心。
后来偶然的一次机会,让高中生知道了舞女还是一个小孩,原来舞女一直化着大人的妆,让自己完全误会了。
尽管真相大白,他仍然跟着舞女,只是很单纯地想在舞女的身边。
直到旅费花完,离别时刻到来,高中生很失落,但是想到自己和舞女她们毕竟也曾经在一起过,于是心情又变得明朗起来。
受人歧视的流浪艺人除了“熏”,还有落魄潦倒的荣吉、荣吉的妻子千代子、迫于社会风习自己也看轻女人的阿妈、离开故里亲人,只身做了舞女的百合子等。
这苦难、悲哀的印象,同扭曲了性格、忧郁的高中生“我”的心灵,产生了强烈的共鸣。
2.经典部分日本的作品总是在平谈中透出诗意。
“舞女大约十七岁左右,盘着一个不可思议的古香古色的大发髻,那发式的名字我都叫不出来。
”这是川端康成为读者所描述的,一种优雅的美。
他总是喜欢描写人物的发式,让人印象深刻,回味无穷。
舞女挑了竹竿给高中生当手杖这一段,也成了经典。
流浪艺人们对高中生越来越信任和感激,高中生也完全忘了流浪艺人在世人眼中的低劣。
于是,高中生赢得了舞女的称赞“真是好人啊。
好人真好啊”这句话流露出她对高中生的爱,是那么的单纯。
另外,小说里总是体现出川端康成的孤儿根性。
“听见有人从社会的一般意义说我是个好人,真是说不出地感谢。
快到下田海边,群山明亮起来,我挥舞着刚才拿到的那根竹子,削掉秋草的尖子。
”主人公高中生“我”一直苦恼于自己的孤儿根性,但是从这段话可看出他被舞女的行动所感动,已经从孤儿根性当中完完全全解脱出来了。
高中生感觉体验到的环绕舞女的社会气氛是悲哀的,而自己“孤儿根性”的心灵底色也是悲哀的,这也形成了小说悲凉的基调。
伊豆的舞女日语读后感《伊豆的舞女》是日本作家川端康成的一部小说,讲述了主人公犬冢清和在伊豆旅行中与舞女花子之间的感情故事。
这部小说以其精美的描写和深刻的情感而闻名,读后让人感慨良多。
小说以清和的视角展开,清和是一个年轻的教师,他在伊豆旅行中偶遇了舞女花子,两人之间渐生情愫。
清和对花子的善良和纯洁深深吸引着他,而花子对清和的真诚和善意也让她感到温暖。
然而,由于社会的偏见和道德观念,两人之间的感情遭到了阻挠,最终以悲剧收场。
读完《伊豆的舞女》,我深深被小说中的情感所感动。
作者通过细腻的描写和深刻的情感刻画,让读者对清和和花子之间的感情产生了共鸣。
清和对花子的深情和对社会偏见的无奈,以及花子对清和的真挚感情和对命运的无力,都让人感到心痛和无奈。
小说中的情感冲击力极强,让人在阅读过程中不断产生共鸣和思考。
除了情感上的共鸣,小说中对伊豆的描写也让人印象深刻。
作者通过对伊豆的自然风光和人文景观的描绘,为整个故事增添了许多色彩和情感。
清和和花子在伊豆的旅行,不仅是两人之间感情的升华,也是对自然与人文的赞美。
伊豆的美丽景色和淳朴民风,为整个故事增添了许多温馨和美好。
另外,小说中对日本传统文化和社会现实的反思也让人深思。
作者通过清和和花子之间的感情,对日本传统观念和社会道德进行了一次深刻的反思。
小说中对舞女这一特殊职业的描写,以及对清和和花子之间的感情遭遇,都让人对社会的偏见和束缚有了更深刻的认识。
同时,作者也在小说中对人性和情感进行了深刻的探讨,让人在阅读过程中产生了许多思考。
总的来说,《伊豆的舞女》是一部充满情感和深度的小说,它不仅在情感上打动了读者,也在对日本传统文化和社会现实的反思上给人留下了深刻的印象。
读完这部小说,我对日本文学有了更深刻的了解,也对人性和情感有了更深刻的认识。
这部小说让我在阅读过程中得到了很多启发,也让我对生活和情感有了更深刻的思考。
希望更多的人能够阅读这部小说,感受其中的情感和深度,也希望能够有更多的作品能够像《伊豆的舞女》一样,给人以启发和思考。
『伊豆の踊り子』から見る川端康成の作品の創作特点2011年5月提出I目次摘要 (I)要旨 (II)はじめに (1)1.先行研究 (1)1.1先行研究の内容 (1)1.2先行研究の結果 (2)1.3 問題提出 (2)2. 川端康成の『伊豆の踊子』及び表現主義 (2)2.1『伊豆の踊子』の粗筋 (2)2.2川端康成の表現主義 (3)2.2.1 「表現主義」の定義 (3)2.2.2 表現主義についての分析 (3)2.3 まとめ (4)3.意識の流れ (4)3.1 意識の流れの定義 (4)3.2 作品中の意識の流れ (5)3.2.1 内的独白 (5)3.2.2 心理描写 (5)3.2.3 象徴手法 (7)3.3 まとめ (9)おわりに (9)参考文献 (10)謝辞 (12)II摘要《伊豆的舞女》是川端康成的处女作。
这部作品是在中西文学的交流与比较中产生的。
川端的这部作品从日本典型的传统文学《源氏物語》中吸取营养、并且融入了西方小说的写法“意识流”方法。
原本东西方的文学是作为比较対立出现的,然而在川端的作品中却得到了很好的融合。
本论文将要分为两部分展开讨论。
首先作为新感觉派的代表人物,他的作品中含有一些表现主义的成分,主要是指否定客观描写,强调主观描写,也就是说反映纯客观的个人感受是川端康成的表现主义的表现手法。
接着是“意识流”写作手法在本论文的运用分析,川端康成的“意识流”手法主要由内的独白、心理描写、象征手法构成。
正是由于具备以上的两个特质才形成了川端的创作特色。
关键词:川端康成;意识流;表现主义I要旨『伊豆の踊子』は川端康成の出世作である。
それは東西文学の比較と交流の中で生まれたものである。
川端はこの作品に、『源氏物語』を典型とする日本伝統文学から栄養を汲み取り、さらに西洋文学の小説技法、「意識の流れ」を取り入れた。
伝統の東洋と現代の西洋はもともと対照的なものであるが、川端はその両者を巧みに調和させたのである。
《伊豆的舞女》日语读后感純朴な一校生(現東大)がふらりと伊豆へ一人旅にでた。
天城峠に差し掛かったころ急の雨で峠の茶屋に駆け込んだーー小説の出だしから、私は小説の世界にスムーズに入り込むことができました。
旅芸人の一家と巡り会い一緒に伊豆の温泉町を旅することになった。
その旅芸人の末っ子の純真無垢な娘に淡い恋心を抱いた。
しかし、主人公はうぶでたぶん女性の手を握ったこともない若者です。
彼とその娘との、しばしの楽しい旅だったのです。
そのうちに、主人公は東京に帰ることになった。
船着き場で別れることになった。
娘は岸を離れる船に向かって、いつまでも手を振り続けて別れを惜しんだ。
主人公は、夜に船底に横たわりながら娘のことを思った。
そして、つい涙がながれてきた。
淡々として、しかし娘との楽しい旅の最後に、主人公は娘が好きだったことに気づき、別れの悲しみが込み上げてきたのでしょう。
このときの主人公の気持ちがとても印象的で、私はいまでも忘れることができません。
たぶんこの小説を読んだとき、私もまだ純情で主人公の気持ちがよく理解できて、心情的に主人公と同じ思いになったのだと思います。
小説には読者の年齢や人生経験がタイムリーに合うときに感動するものです。
「伊豆の踊り子」はその小説を読んだときが学生時代だったから感動したのだと思います。
一方、川端康成の最高傑作といわれている「雪国」は大人の小説です。
だから、学生時代に読んだときには、あまり感動しませんでした。
ついでながら、私は、後年<会社勤めをしたころ>、初恋の人と天城峠から下田まで「伊豆の踊子」と同じルートをたどって、二人で旅をしたことがあります。
この恋人と結婚したかったのですが、彼女は東京で好きな人ができて、私は失恋しました。
我が人生で女性を真剣に愛したのはこれ一回だけです。
私は東大に匹敵する京大卒で、一流企業の研究者でした。
一方、恋人は大学受験に失敗して東京で働いていたのです。
川端康成「伊豆の踊子」を読む
川端康成といえば日本で最初にノーベル文学赏を受赏した作家である。
受赏理由の1つが日本の美をつねに追求してきたというものだ。
川端がノーベル赏受赏后に行った讲演の题名は「美しい日本の私—その序说」であった。
川端と日本の美は切っても切れない関系にあるといえる。
私は川端の作品を読むたびに作品に醸しだされる日本の美について意识はするが、それ以上に意识するのが登场人物たちの孤独である。
私は登场人物たちの孤独をどうしても川端本人の孤独と结びつけて考えてしまう。
川端は2,3歳で父と母を相次いで亡くし、さらに15歳までにたった1人の姉と自分の面倒をみてくれた祖父・祖母も亡くしている。
川端は15歳にしてほぼ天涯孤独の身となったといえる。
川端は菊池寛に认められてから作家として头角を表し、长ずるに文坛内で影响力を持ち始め、文坛の大御所とも呼ばれた。
川端は芥川赏の选考委员もやり、また三岛由纪夫を世に出したことでも有名である。
川端は近代日本を代表する大作家であるが、やはり私はいつも川端を见るとき、その孤独を思いやってしまう。
结局、川端の自死もその孤独の延长上にあったのではないかと思われてくる。
「伊豆の踊子」は美しくそして哀愁をただよわせてくれる名作である。
この作品は高校生のときに読み始め、それから何回となく読んだ。
最初は伊豆の风景のことばかりに目がいってそれほど感じなかったが、缲り返し読むうちに主人公である一高生の「私」の孤独がしみじみと思いやられるようになった。
「私」が物语の最后、踊子と别れ、船で东京へ帰ったとき、ぽろぽろと涙を流したのも何となく理解できるようになった。
おそらく「私」にとっては踊子ははじめて血のつながりみたいなものを感じた他人だったのかもしれない。
それは今まで味わったことのない母性みたいなものだったのだろう。
それを恋爱感情といってしまえば、やはり「私」は踊子に恋していたのであろうか。
「伊豆の踊子」は一高生の「私」がある夏伊豆半岛を旅行したときに偶然出会った旅芸人の一家との交流を缀った物语である。
旅芸人の一家は五人で、40代の女が1人、20代の男1人、10代の娘が3人である。
男と一番上の10代の娘が夫妇、40代の女がその娘の亲で、一番年下の娘が踊子で、男の妹である。
もう1人の娘は雇いといった感じである。
旅芸人は酒の席で芸を売る人たちで、芸者みたいな真似をする。
14歳の踊子は坐って太鼓をたたく。
踊子は普段三味线の练习をしている。
「私」は踊子が気になった。
踊子も「私」を意识するらしかった。
踊子の义理の母亲は踊子が「私」に気があることをからかった。
踊子は男として「私」を意识したのか。
踊子は14歳でまだ男を意识する年齢ではなかった。
男より本・活动の方に兴味があった。
一家の男と露天风吕にはいっているとき、远くの风吕にはいっていた踊子が2人を见つ
け、真っ裸のまま近づき2人に向かって手を振ったのは非常に印象的であった。
旅芸人たちは立ち寄る村々で嫌われた。
露骨に<旅芸人村に入るべからず>という立て札を立てている村もあった。
所诠彼らは川原乞食であったのだ。
一般人とは别の人种と思われていた。
旅芸人の一家は自分たちの意志で旅芸人になったのではなかった。
「私」には彼らの运命がそうさせたように思われた。
「私」は彼らと自分との运命を重ね合わせたのである。
旅芸人の孤独と自分の孤独が引き付けあい、それが升华され「私」と踊子との恋ともいえない亲しみの感情が涌き上がったようである。
それにしても踊子を描写する笔は见事に尽きる。
踊子が笑ったり、悲しんだり、耻ずかしがったりする表情がすばらしい。
目の前に踊の姿が髣髴するようだ。
踊子はまだまだ少女なのだ。
「私」は下田で彼らと别れて东京へと戻った。
今回「伊豆の踊子」を読み直して、やはり川端は大作家だと再认识した。
物语の最后、踊り子は1人寂しく波止场まで「私」を见送りにくる。
その踊子の何ともいえない寂しい表情の描写は私の胸を强く打った。
やはり「伊豆の踊子」はノーベル赏作家の书いた名作である。