意大利语名词复数
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:4
意大利语语法Revised on November 25, 2020意大利语语法目录•••o▪▪▪▪▪▪ooooo▪▪•oooo•oooo••oo•冠词意大利语的冠词分阳阴两、单复两,每一类都加在与其相对应的名词的前方。
名词意大利语的名词分阳性和阴性两大类,并有单复数的变化。
不过一般而言,意大利语对格的变化已经退化了,故大多数的词仅会对该词所属的与指称的做相对应的变化。
请协助。
更进一步的讯息可能会在或或中找到。
请在扩充章节后将此模板移除。
代词人称代词主格人称代词宾格人称代词与格人称代词反身人称代词属格人称代词介词人称代词在某些介词后要应用这些特殊的人称代词:指示代词指示代词包括两个,即questo和quello。
questo 这个 quello 那个形容词属格形容词指示形容词•Questo•Quello疑问形容词形容词对比副词方式副词•主要表示状态和方式•回答Come或In che modo等问题时间副词•例如:oggi今天,ierie昨天,domani明天,adesso现在,prima以前,dopo 以后,anche还•表示时间,回答Quando等问题地点副词•例如:qui这里,qua那里,sotto下面,su上面,vicino/pressso附近,dopo哪里,altrove其他地方,dappertutto到处•可表示地点,回答dove等问题数量副词•例如:molto很.非常,troppo太,pocO少,almeno至少,solo/soltanto仅仅•表示一定的数量和程度,回答Quanto等问题介词•缩合前置词介词与个别定冠词组合时会有以下特殊的变体:di del dello della dei degli delleda dal dallo dalla dai dagli dallecon col collo colla coi cogli colleper pel pei•o PS:现在意大利语中一般不合并con,per.连词并列连词连接词汇或并列句例:• e (ed) 和、与•o 或•ma 但、不过•però 可是,但是从属连词连接从句例:•se 假如、如果•perché 因为•che(引导从句,相当于英语中的that)动词意大利语动词变位(:la coniugazione),是指语动词为了表达不同的语式、时态、体、人称或数而改变动词词尾的后缀与辅助动词的形式。
意语:名词分类一览意大利店铺[yidali.]收集整理。
意大利语是一门形态变化丰富的语言,九大词类中有六大类词有形态变化。
句子中,人称、词性、时态都要保持一致。
意大利语语法很复杂,不掌握一定的语法知识,就很难进行语言实践。
但是只要打好基础,学好动词变位,那么就可以无师自通。
Propri 专有名词Cesare凯撒Italia意大利Comuni 普通名词uomo男人cane狗nazione国家, 民族Concreti 具体名词giudice法官Roma罗马Astratti 抽象名词giustizia司法fedeltà忠诚力量Primitivi 根词libro书cane狗Derivati 派生词(从根词变化而来的) libreria书店canile养狗场Composti 复合名词capolista第一名(nome + nome)名词+名词pianoforte钢琴(aggettivo + aggettivo)形容词+形容词terracotta陶器(nome + aggettivo)名词+形容词bassorilievo浮雕(aggettivo + nome)形容词+名词dormiveglia(verbo + verbo)动词+动词posapiano慢性子的人(verbo + aggettivo)动词+形容词Alterati 转义词(去掉原词尾再加上后缀词使其意思改变) ragazzone大青年gattone大猫(accrescitivi)增加, 增大ragazzino小男孩gattino小猫(diminutivi)减少, 缩小Ragazzaccio坏青年gattaccio坏猫(dispregiativi)贬义giovanottino小伙子cavalluccio小马(vezzeggiativi)呢称, 爱称Collettivi 集体名词popolo人民flotta船队gregge羊群Promiscui 共性名词il canguro袋鼠il corvo乌鸦(solo maschili, ma valgono anche per le femmine) 只存在名词阳性, 但也可做为共性名词表达雌性动物l'aquila老鹰la balena鲸鱼(solo femminili, ma valgono anche per i maschi) 只存在名词阴性, 但也可做为共性名词表达雄性动物Indeclinabili 不变名词il boia坏蛋il gorilla大猩猩la virtù美德i boiai gorillale virtùDifettivi 缺项名词(无单数或复数形式) domani明天buio黑暗zinco锌calzoni裤子forbici剪刀dintorni周围,郊区Sovrabbondanti 有多种性数的名词la strofa(诗词的)节le strofe(诗词的)节(2 forme al singolare e 2 forme al plurale) 有两种单数形式和两种复数形式la strofele strofiil dito手指i diti手指le dita手指(1 forma al singolare e 2 al plurale) 一种单数和两种复数l'arma武器l'arme武器le armi武器(2 forme al singolare 1 plurale)两种单数和一种复数Mobili 多变名词lo scolaro男学生la scolara女学生il mulo公骡la mula母骡Ambigeneri 双性名词il nipote外孙, 孙子i nipoti外孙们, 孙子们la nipote外孙女, 孙女le nipoti外孙女们, 孙女们il coniuge丈夫i coniugi 丈夫们la coniuge 妻子le coniugi 妻子们。
名词和形容词的性、数的变化阳性阴性单数o a复数i e 例子:BANCO 阳性单数BANCHI 阳性复数PENNA 阴性单数PENNE 阴性复数特殊的情况下,总有几个喜欢和别人不一样:阳性阴性单数o e复数a i例子:BRACCIO 阴性单数BRACCIA 阴性复数DITO 阴性单数DITA 阴性复数SOPRACCIGLIO 阴性单数SOPRACCIGLIA 阴性复数OSSO 阴性单数OSSA 阴性复数LABBRO 阴性单数LABBRA 阴性复数PIANISTA 阳性单数PIANISTA 阳性复数定冠词AGGETTIVO DETEMINATIVO阳性阴性单数il / lo / l’la / l’复数i / gli le- Lo 是用在词语是由这些字母开头的:·浑浊发音的s·x·ps·z·gn- L’是用在这些元音字母开头的:a e i o u例子:单数复数阳性IL LETTOIL COMODINOIL BANCO I LETTII COMODINI I BANCHIL’ARMADIO L’UOMOL’OCCHIO LO SPECCHIO LO ZAINO GLI ARMADI GLI UOMINI GLI OCCHI GLI SPECCHI GLI ZAINI阴性LA PENNALA LAVAGNALA SEDIAL’AULAL’ORA LE PENNE LE LAVAGNE LE SEDIE LE AULELE ORE那些喜欢与别的不一样的:单数复数阳性IL BRACCIOIL DITOIL SOPRACCIGLIOIL LABBROL’OSSOIL PIANISTA LE BRACCIALE DITALE SOPRACCIGLIA LE LABBRALE OSSAI PIANISTA阴性L’APE LE API不定冠词AGGETTIVO INTERDEMINATIVO阳性阴性单数un / uno una / un’复数dei / degli delle例子:阳性阴性单数UN LETTOUN COMODINOUN AMICOUN ARMADIOUNO SPECCHIOUNO ZAINO UNA PENNA UNA SEDIA UN’AMICA UN’AULA复数DEI LETTIDEI COMODINIDEGLI AMICIDEGLI ARMADIDEGLI SPECCHIDEGLI ZAINI DELLE PENNE DELLE SEDIE DELLE AMICHE DELLE AULEABITO 衣服VESTITO 连衣裙CALZINO 袜子CAPPELLO 帽子CAPPOTTO 大衣CINTURA 皮带CRAVATTA 领带FELPA 卫衣GIACCA 夹克衫GONNA 裙子(短的)MAGLIAMAGLIONE 毛衣MANICA 衣袖PANTALONI 裤子PANTOFOLA 拖鞋PIGIAMA 睡衣SANDALI 凉鞋STIVALE 靴子TACCO 高跟鞋MUTANDE 内裤VETRINA 橱窗COTONE 棉LINO 亚麻LANA 羊毛SETA 丝绸VELLUTO 绒毛TRAM 有轨电车METROPOLITANA 地铁MOTOSCAFO 汽艇TAXI 出租车AEREO 飞机NAVE 船AUTOBUS 公共汽车MOTORINO 摩托车TRENO 火车ELICOTTERO 直升飞机SCOOTER 摩托车FILOBUS 公共汽车(两截的)BICICLETTA 自行车TESTA 头SPALLA 肩膀COLLO 脖子GOLLA 喉咙BRACCIO 手臂MANO 手DITO 手指头PANCIA 肚子GAMBA 腿PIEDE 脚GINOCCHIO 膝盖GOMITO 手肘UNGHIA 指甲CAVIGLIA 脚腕PALMA 手掌心SCHIENA 背CULO 屁股PETTO 胸MUSCOLO 肌肉VISO/FACCIA 脸LABBRO 嘴唇OSSO 骨头。
意大利语中名词的阴阳性和单复数意大利名词有阴阳性及单复数之分.●以o 结尾的一般为阳性:如: il raggazzo 小伙子il letto 床il libro 书少数以o 结尾的名词例外,是阴性:如: la foto 照片la mano 手la moto 摩托la radio 收音机●以a 结尾的名词一般为阴性:如: la sorella 姐妹la coperta 毯子la sedia 凳子少数以 a 结尾的名词例外,是阳性:如: il diploma 证书il problema 问题il profefeta 预言者il tema 论题许多以 a 结尾的表示职业或职务的名词按传统是阳性:如: il poeta 诗人l'autista 司机il papa 教皇il monarca 君主●以e 结尾可为阳性:如: il cane 狗il fiore 花il dente 牙齿il re 国王il colore 颜色il pesce 鱼但也可为阴性:如: la luce 光la tigre 老虎la madre 母亲la chiave 钥匙la legge 法律注: -zione结尾的名词是阴性名词s.f. 如:la lezione 课程-sione结尾的名词是阴性名词s.f. 如:la occasione 机会●以i,u 及重度元音结尾的名词一般为阴性:如: la crisi 危机la gru 吊车/鹤la virtù道德少数名词例外,是阳性:如: il brindisi 敬酒il tabù忌讳il caffè 咖啡il menù菜单il bambù竹子●以辅音字母结尾的名词一般是阳性:如: il film 电影il filobus 有轨电车il lopis 铅笔(mattita)l'autobus 巴士注:以辅音字母结尾的名词几乎都是外来词在意大利语中只是极小部分.阳性名词变阴性若干表示男人或雄性动物的阳性名词只需改变词尾便可以变成阴性,用来便是女人或雌性动物.具体方法如下:● o,e 变成a,ina:如: zio→ zia叔叔/ 婶婶signore→ signona先生/ 女士gallo→ gallina公鸡/ 母鸡eroe→ eroina男英雄/ 女英雄● a,e 变成男老师/ 女老师essa:如: poeta→ poetessa男诗人/ 女诗人leone→ leonessa公狮/ 母狮professore→ professoressa男老师/ 女老师● tore 变成trice,tora或essa如: l'attore→ l'attrice男演员/ 女演员il pastore→ la pastora男牧人/ 女牧人il dottore→ la do ttoressa 男医生/ 女医生或男教授/ 女教授注:以tore 结尾一般都是变为trice●一些名词阳性形式于阴性形式完全不同:如: cane→ cagna公狗/ 母狗re→ regina国王/ 女王dio→ dea男神/ 女神toro→ mucca公牛/ 母牛●一些名词阳性形式于阴性形式完全相同:如: il giornalista→ la giornalista男记者/ 女记者il collega→ la collega男同事/ 女同事l'omicida→ l'omicida男凶手/ 女凶手注: 以-ista 或-cida 结尾的名词阳性形式于阴性形式完全相同.名词单数变复数单数名词变复数的方法是改变词尾●词尾o 变成i :如: il bambino→ i bambini小男孩il gatto→ i gatti猫il capello→ i capelli头发!下列名词复数特殊:如: il dio→ i dei神il tempio→ i templi寺庙!io 变成i:如: il bacio→ i baci吻l'operaio→ i operai工人!但如i 上有重音, 则变成ii如: il zio→ i zii叔叔!某些词尾为o 的阴性名词, 复数单数相同:如: la foto→ le foto照片l'auto→ le auto汽车la moto→ le moto摩托la radoio→ le radio收音机!大部分词尾为co,go 的阳性名词,复数词尾变为chi,ghi(一般重音在倒数第二音节上)如: il parco→ i parchi公园il dialogo→ i dialoghi对话!少部分词尾为co,go 的阳性名词,复数词尾变为ci,gi(一般重音在倒数第三音节上)如:!某些词尾为o 的阳性名词,复数词尾变为a 同时变为阴性:如: l'uovo→ le uova蛋il paio→ le paia双il ginocchio→ le ginocchia膝盖●词尾a 变成e :如: l'anatra→ le anatre鸭子la do nna→ le donne女儿la porta→ le porte门文- 汉语汉字编辑词条文,wen,从玄从爻。
名词单复数变化
以o结尾复数变i
以e结尾复数变i(当阴阳性都有时,
理理解为阳性。
)
外来词不不发⽣生变化
重⾳音在末尾词不不发⽣生变化
单⾳音节词不不发⽣生变化
缩写词词尾不不发⽣生变化,但如果以其
原型出现,则需要发⽣生变化
以a结尾复数变e
5个格外注意点
以io结尾,若重⾳音在i上,则变复数时
保留留⼀一个i,反之两个
以-a结尾却是阳性名词时,变复数
时将-a变位i
以-ista结尾阴阳性都具备,根据场
景需要变单复数
以-co结尾变复数为chi,以-ca结尾变
复数为-che
以-go结尾复数变ghi,以-ga结尾复
数变ghe
阴阳性变化
以o结尾为阳性
以a结尾为阴性
以e结尾阴阳性不不确定
⼀一般表示动物,职业,等都具备阴阳
性
⼀一般情况下,以-ione,-ie结尾为阴
性
阳性名词以-ore结尾,阴性变为
essa
阳性名词以-tore结尾,阴性变为
trice
以-ante,-ente,-ista,-cida结尾
为阳性名词,其阴性形式不不发⽣生变化
⼀一般情况下,外来词,以辅⾳音结尾的
词都是阳性词。
意大利语基础词汇:关于数字的意大利语写法一uno 二due 三tre 四Quattro 五cinque 六sei 七sette 八otto 九nove 十dieci 十一undici 十二dodici 十三tredici 十四quattordici十五qindici 十六sedici 十七diciasette 十八diciotto十九dicianove 二十venti 三十trenta 四十quranta五十cinquanta 六十sessanta 七十settanta 八十ottanta九十novanta 一百cento(无复数形式)一千mila(复数为mille)一百万millione 十亿milliardo基本词汇Ciao 你好si 是的No 不是;不Buon giorno 早上好Buona notte 晚安 Arrivederci 再见Grazie 谢谢 che cosa 什么?Che 哪个?Dove 哪里?quando 何时? Quanto 多少?Chi 谁?Perchè为什么?Come 怎么样/如何? Prego 请e 以及;并且soltanto 仅仅un pò一点 anche 也;还troppo 也 ma 但是;不过forse 也许 qualcosa 某些;一些qualcuno 某人 Scusi 劳驾;对不起意大利语基本词汇(英-意)Basic(基本词汇) Hello -------Ciao yes -------si no -------noGood morning---Buon giorno Good night -----Buona notte Goodbye -------Arrivederci Thank you ------Graziewhat -------che cosawhich -------chewhere -------dovewhen -------quandohow much/many--quanto who -------chiwhy -------perchèhow -------comePlease -------Pregoand -------eonly -------soltantoa little -------un pòalso -------anchetoo -------troppobut -------mamaybe -------forse something ------qualcosa someone -------qualcuno Excuse me ------Scusi Nouns(名词) book -------libropen -------pennatable -------tavoloman -------uomo woman -------donna child -------bambinoboy -------ragazzogirl -------ragazza student -------studente car -------macchina language -------lingua tourist -------turistacity -------cittàmoney -------moneta store -------provista restaurant -----ristorante family -------famiglia mother -------madre father -------padre sister -------sorella brother -------fratello water -------acquaday -------giornonight -------notteevening -------seramorning -------mattinaafternoon ------pomeriggiobreakfast ------colazionelunch -------colazionedinner -------pranzofood -------cibochair -------sediafriend -------amiconewspaper------giornalehusband -------maritowife -------moglieVerbs(动词)ask -------domandarespeak -------parlareknow -------conoscere (person/place), sapere (fact) see -------vederedo/make -------fareeat -------mangiaredrink -------bereunderstand-----capirewant -------volerestudy -------studiarelearn -------impararesit -------sedereneed -------avere bisogno digo -------andarelive -------abitare (inhabit), vivere (be alive)come -------venirebuy -------compraresell -------venderelook for -------cercarework -------lavorarevisit -------visitaresmoke -------fumarelike -------piacerelove -------amarepay -------pagarehear -------udirethink -------pensareAdjectives(形容词)beautiful--bellopretty-----bellinonice-------piacevolebig--------grandesmall------piccologood-------buono interesting---interessante sick-------malatocold-------freddohot--------caldonew--------nuovoold--------vecchionear-------prossimofar--------lontano American---americano English----inglese French-----francese Spanish----spagnolo Russian----russo Chinese----cinesePronouns(代词)I -------ioyou -------tu (informal singular), voi (informal plural), lei (singular formal), loro (plural formal)he -------luishe -------leiwe -------noithey -------loroI am -------io sonoyou are -------(tu) sei, (voi) siete, (lei) è, (loro) sonohe is -------lui èshe is -------lei èwe are -------siamothey are -------loro sono。
意大利语渐进课程第二课形容词与名词、冠词与名词的协调方法1. 词法的简介词法[1]是研究词的分类及其变化规则的语法部分.意大利语的词法将词分成九类:1. 冠词 (用意大利语称ARTICOLI. 词典上的缩写语为ART. ).2. 名词 (用意大利语称SOSTANTIVO. 词典上一般只标明名词的形式就是说名词的“性”和“数”).3. 形容词 (用意大利语称AGGETTIVI. 词典上的缩写语为AGG. ).4. 动词 ( 用意大利语称VERBI. 词典上的缩写语为V.).5. 副词 (用意大利语称AVVERBI. 词典上的缩写语为AVV.).6. 代词 ( 用意大利语称PRONOMI. 词典上的缩写语为PRON.).7. 前置词 ( 用意大利语称PREPOSIZIONE. 词典上的缩写语为PREP.).8. 连词 ( 用意大利语称CONGIUNZIONE. 词典上的缩写语为CONG.).9. 感叹词 ( 用意大利语称INTERIEZIONE. 词典上的缩写语为INTER.).词法分析叫ANALISI GRAMMATICALE.在这一章, 我专门给你们介绍名词、冠词和形容词的特点并且讲解形容词与名词、冠词与名词的协调方法.[1] 词法用意大利语称MORFOLOGIA. 照上述所说的, 词法的目的就是研究词的分类和变化规则而不是分析词在句子中的作用.句法(SINTASSI) 的目的才是分析词的作用及句子的结构. 你们以后通过这个课程也可以学习意大利语的句法.2. 意大利语名词2.1 意大利语名词的形式我们现在分析意大利语名词. 请你们听一下MEL A苹果,MACCHIN A汽车,MAMM A妈妈,LIBR O书,TAVOL O桌子,LETT O床,GIORN O / 天.从形式[2]的角度来看, 意大利语名词分成:阴性(单数和复数),阳性(单数和复数).一般来说,以A为结尾的名词 (比如MEL A, 苹果) 都是阴性单数而以O为结尾的名词(比如LIBR O, 书)都是阳性单数.请看下表:MEL A就是阴性单数的名词, 而LIBR O是阳性单数的.请中国朋友注意:一个名词的“性” 是不能改的.比如说你们不能把LIBR O这个阳性单数的名词变成LIBR A或者LIBR E, 因为这样作的话你们就创造了一个新的词或者一个没有任何意义的词.一个名词的“数”是可以变的.为什么意大利语名词有单数形式和复数形式呢?这是为了分辨名词所指出数量.比如说, 如果你们所谈到的东西是一个苹果, 那你们就应该使用单数形式(MELA),但是如果你们所谈到的是几个苹果(两个或者两个以上),那就应该使用复数形式 (MELE).例子MAMM A(阴性单数,表示的数量为一个) / MAMM E(阴性复数,表示的数量为两个或两个以上) MACCHIN A(阴性单数)/ MACCHIN E(阴性复数)LIBR O(阳性单数)/ LIBR I(阳性复数)LETT O(阳性单数)/ LETT I(阳性复数)注释:意大利语“阴性”叫FEMMINILE (缩写语为f.), “阳性”叫MASCHILE (缩写语为m.),“单数”叫SINGOLARE (缩写语为s.), “复数”叫PLURALE (缩写语为p.).在词典里,名词旁边也有这些缩写语.s.f.表示某名词为阴性单数.s.m.表示某名词为阳性单数.意汉词典中所列出的名词都是单数的形式 (s.f., s.m.).2.2 意大利语名词的种类为了掌握名词的用法, 你们只需要了解名词的形式, 而不需要知道哪一个名词属于哪一个分类, 但是为了完成有关意大利名词的介绍, 我简单地给你们也列出一下名词的主要分类:2.2.1 具体名词和抽象名词具体名词指出人的感官能够感觉到的人、动物、东西等等.比如MELA/苹果, MACCHINA/汽车, LIBRO/书,TAVOLO/桌子, AMICO / 朋友.抽象名词指出人的感官无法感觉到的人、动物、东西等等.抽象名词一般只能用单数形式.比如AMICIZIA[4]/友谊, FEDELTA’[5]/ 忠诚(行为), IDEALISMO[6] / 理想主义.2.2.2专有名词和普通名词专有名词指出某个人、动物或者东西等等的名字.比如MARCO[7]/马可, XIAOHUA[8]/小花, CINA[9]/中国, ITALIA[10]/意利, MAROCCO[11] / 摩洛哥.普通的名词不用来指出某个人、动物或东西的名字而是仅仅用来指出某个人、动物或者东西的综合类型. 比如UOMO/人, DONNA/女人, CITTA’/城市, AMICO/朋友.2.2.3 根词及其派生词.LIBRERIA [12] (书店) 这个名词是从LIBRO (书) 派生出来的. LIBRO为根词. LIBRERIA和LIBRO这两个名词的词根是一样的: LIBR.GELATERIA (冰激凌店) 这个词从GELATO(冰激凌)派生出来的.2.2.4 根词和转义词.为了创造一个转义词, 你们应该去掉名词的词尾然后再加上一个合适的后缀词.(A)表示“小”的后缀词为–INO/A, -ELLO/A, -ETTO/A. 比如GATTO (猫) , GATTINO (小猫).TAVOLO (桌子), TAVOLINO (小桌子).MACCHINA (汽车), MACCHININA (小汽车或者汽车玩具).(B)表示“昵称” 的后缀词为–INO/A, -ELLO/A, -UCCIO/A. 比如MARCO (马可), MARCUCCIO (小马可).TESORO (宝贝), TESORUCCIO (小宝贝).(C)表示“大” 的后缀词为-ONE. 比如GATTO (猫), GATTONE (大猫或者胖的猫).TAVOLO (桌子), TAVOLONE (大桌子).MACCHINA (汽车), MACCHINONE (大汽车).(D) 表示“贬义” 的的后缀词为–ACCIO. 比如GATTO (猫), GATTACCIO (坏猫,臭猫).TAVOLO (桌子), TAVOLACCIO (难看的桌子).2.2.5 复合名词复合名词由两个词构成的.(A) CAPOTRENO (火车长) 这个名词由两个名词构成的: CAPO (长)和TRENO (火车).(B) PORTAFOGLIO (钱包) 这个名词由一个动词和一个名词构成: PORTA (带) 和 FOGLIO (页).(C) TERRACOTTA (陶瓷) 这个名词由一个名词和一个形容词构成: TERRA (土), 和COTTA (烤的).[2] 也可以说“性数”.[4] 从形式的角度来看, amicizia为阴性单数的名词(s.f.).[5]从形式的角度来看, fedeltà为阴性单数的名词(s.f.).[6]从形式的角度来看, idealismo为阳性单数的名词(s.m.).[7] Marco是个男人因此这个专有名词也算阳性单数(s.m.).[8] Xiaohua是个女人因此这个专有名词也算阴性单数(s.f.).[9] Cina也是个专有名词. Cina为阴性单数的名词(s.f.).[10] Italia也是个专有名词. Italia为阴性单数的名词(s.f.).[11] Marocco也是个专有名词. 形式为阳性单数( s.m.).[12] 从形式的角度来看, LIBRERIA为阴性单数的名词( s.f.).3. 意大利语冠词意大利语像英文似的也有三种冠词: 定冠词, 不定冠词和部分冠词.由于冠词要配合名词,所以冠词也分成阴性 (单数和复数)和阳性(单数和复数).两种冠词的位置都在名词前面.3.1 意大利语定冠词[13] (ARTICOLI DETERMINATIVI)定冠词必须跟所配合的名词协调所以名词是哪一种形式,冠词也应该是哪一种形式.(A) 阴性单数的定冠词LA, L’和阴性复数的定冠词LELA和L’配合阴性单数的名词. LE配合阴性复数的名词. 比如L A MEL A / 苹果 (具体所指的)(MEL A是阴性单数的名词因此定冠词也必须阴性单数LA).L E MEL E/ 苹果们 (具体所指的)(MEL E是阴性复数的名词因此定冠词也必须阴性复数LE ).L A MAMM A / 妈妈L E MAMM E/ 妈妈们L’AMIC A[14]/ 女性朋友L E AMICH E/ 女性朋友们L’ISOL A / 岛L E ISOL E / 岛们[15](B) 阳性单数的定冠词LO, L’和阳性复数的定冠词GLILO和L’配合阳性单数的名词. GLI配合阳性复数的名词.LO, L’和GLI所配合的名词必须有下列的特点:-名词的第一个字母是Z或X-名词的第一个和第二个字母是PN或PS.-名词的第一个和第二个字母是S+辅音.比如L O ZAIN O/ 背包 (具体所指的)(ZAINO这个名词不仅为阳性单数而且第一个字母为Z, 因此所配合它的定冠词为LO ).GL I ZAIN I/ 背包们 (具体所指的)(ZAINI这个名词不仅为阳性复数而且第一个字母为Z, 因此所配合它的定冠词为GLI ).L O PNEUMATIC O/ 轮胎GL I PNEUMATIC I / 轮胎们L O PSICOLOG O/ 心理家GL I PSICOLOG I/ 心理家们L O STRANIER O/ 外国人GL I STRANIER I/ 外国人们L O SPECCHI O / 镜子GLI SPECCH I/ 镜子们(C) 阳性单数的定冠词IL和阳性复数的定冠词IIL和I所配合的名词必须有下列的特点:-名词的第一个字母不是Z或X-名词的第一个和第二个字母不是PN或PS.-名词的第一个和第二个字母不是S+辅音.比如IL TAVOL O/ 桌子I TAVOL I / 桌子们IL LIBR O/ 书I LIBR I / 书们请你们注意:只有你们所描述或指出的人、东西或动物是具体确定的你们才能使用定冠词.上述的例子仅仅是为了让你们了解定冠词与名词的协调方法.以后我会详细地给你们介绍定冠词的使用范围,现在你们只需要学习协调方法.注释:用意大利语定冠词叫articolo determinativo,缩写语为art.determin.如果你们在词典上查看“IL”, 那旁边会写着art.determin. s.m.如果查看“LE”,那旁边会写着art.determin. p.f.3.2 意大利语不定冠词[16] (ARTICOLI INDETERMINATIVI)不定冠词所修饰的名词是不确指的.请看下边的不定冠词表:不定冠词必须跟名词协调, 所以名词是哪一种形式,不定冠词也是哪一种形式.(A) 阴性单数的不定冠词UNA, UN’.请你们听一下UN A MEL A / 一个苹果UN’[17]AMIC A / 一个女性朋友UN A MAMM A / 一个妈妈UN’ISOL A/ 一个岛(B) 阳性单数的不定冠词UNO.UNO配合阳性单数的名词, 但是它所配合的名词必须有下列的特点:-名词的第一个字母是Z或X-名词的第一个和第二个字母是PN或PS.-名词的第一个和第二个字母是S+辅音.比如UNO ZAIN O / 一个背包UNO SPECCHI O / 一个镜子UNO STRANIER O / 一个外国人(C) 阳性单数的不定冠词UN.不定冠UN词所配合的名词必须有下列的特点:-名词的第一个字母不是Z或X-名词的第一个和第二个字母不是PN或PS.-名词的第一个和第二个字母不是S+辅音.比如UN TAVOL O / 一张桌子UN AMIC O / 一个(男性) 朋友UN LIBR O / 一本书注释:用意大利语,不冠定词叫articolo indeterminativo. 一般缩写语为art.indetermin.3.3 意大利语部分冠词 (ARTICOLI PARTITIVI )从形式的角度来看, 部分冠词只不过是缩合前置词DI[18].部分冠词里面有定冠词, 因此DEL和DELLO的用法区别与IL和LO的用法区别是一样的.比如DE GLI SPECCH I/ 一些镜子DEL LE ME L E / 某些苹果DE I TAVOL I / 某些桌子DEL LE AMICH E / 某些女性朋友DEL L’INSALAT A / 一点沙拉DEL L’ACQU A / 一点水请你们注意:部分冠词一般不配合抽象名词[19].单数的部分名词的意思就是“一点”,但是为了表示“一点” 这个意思,你们也可以使用“UN PO’ DI + 名词” [20]( UN PO’ D’INSALATA / 一点沙拉, UN PO’ D’ACQUA / 一点水 ).如果名词为抽象名词, 那一般你们可以使用UN PO’ DI 而不能使用部分冠词.为了表示“一些” 你们也可以使用一个不定形容词 ALCUNI ( ALCUNI TAVOLI / 一些桌子,ALCUNE MELE / 一些苹果 ).3.4 意大利语缩合前置词 (PREPOSIZIONI ARTICOLATE)缩合前置词是前置词与定冠词结合起来而形成过来的.我给你们讲解前置词时, 也介绍缩合前置词.[13] 象英文的THE.[14] 这个定冠词原来的形式是LA AMICA ,但是由于冠词的元音(A)紧跟着另外一个元音(AMICA 的第一个字母是个元音)所以,冠词的元音(A)被删掉了。
意大利语词汇变化简介第一项:字母表意大利语字母表一共有21个字母,其中5个元音字母,16个辅音字母。
分别为(括号中为小写):元音字母(5个):A(a), E(e), I(i), O(o), U(u)辅音字母(16个):B(b), C(c), D(d), F(f), G(g), H(h), L(l), M(m), N(n), P(p), Q(q), R(r), S(s), T(t), V(v), Z(z)除次之外还有6个类似于字母的符号,在书写过程中会出现,分别为:à, è, é, ì, ò,ù注:英文中的j, k, w, x, y偶尔也会出现,那些词语都属于外来词,不属于意大利语本身范围内的字母。
第二项:名词的变化一:名词的性意大利语的名词可分为阳性和阴性两种。
词尾是确定其阴阳性的基本依据。
意大利语的词汇一般以元音为词尾。
1.以o结尾的名词一般为阳性名词,如:ragazzo(小伙子), fratello(兄弟), quadro(画), testo (课文), libro(书)注:也有少数以o结尾的名词是阴性名词,如:radio(广播), mano(手), biro(圆珠笔), auto(汽车), eco(回声), foto(照片), moto(摩托车)2.以a结尾的名词一般为阴性名词,如:macchina(机器), matita(铅笔), musica(音乐), scuola (学校), penna(钢笔)注:也有少数以a结尾的名词是阳性名词,如:autista(司机), panorama(全景), cinema(电影院), telegramma(电报), automa(机器人), clima(气候), diploma(文凭), panda(熊猫), pianeta(行星), poeta (诗人), programma(计划), sistema(系统)3.以e结尾的名词可能是阳性名词,也可能是阴性名词,也有可能既是阳性名词,又是阴性名词。
意⼤利语:意⼤利语的名词和形容词本⽂由意⼤利店铺(yidali.)意⼤利语编辑组收集\整理\编辑,供店铺的学⽣学习之⽬的。
请⼤家阅读,如有任何疑问请联系我们。
意⼤利语的名词和形容词都是有性和数的变化,形容词的性与数变化是随着名词相应改变的⼤多数阳性词是以——O 结尾,⽐如名词 libro —— 书加上形容词,有意思的书 libro interessante⼤多数阴性词是以——A结尾,⽐如名词 scuola —— 学校加上形容词,意⼤利的学校 scuola italiana⽽以—— E结尾的,⼀部分是阴性,⼀部分是阳性,⽐如paese——国家,⼀部分则是阴性,⽐如informazione—— 信息意⼤利语是以元⾳a e i o u结尾的语⾔,少数以i 和 u结尾的有, la tesi ——论⽂(阴性),il bambù ——⽵⼦(阳性)有少数是辅⾳字母结尾的,这些⼤都是外来词,如 lo sport ——运动(阳性),il film 电影(阳性)⼀般名词和形容词的词尾变化如下,o - i单数il bello 复数i belli帅哥giallogialli黄⾊的e - i单数 il fiore复数i fiori花朵grande grandi⼤的e - i单数l' informazione复数 le informazioni 信息同上a - e单数la bella复数 le belle 美⼥sanasane 健康的意⼤利语语法第⼆课名词1.E' la parte variabile del discorso che serve ad indicare "un essere, un‘animale, un fatto"名词是在句⼦中⽤来指出⼈, 动物, 事情等的可变的那⼀部分.E‘ formato di due parti: radice e desinenza它是由词根和词尾两部分组成的radice serve a indicare il significato di base della parolaes. di radice: ragazz, cas, libr,词根⽤来表达名词最基本的意思, 例如: ragazz(⼩伙⼦的词根), cas(房⼦的词根), libr.(书的词根)desinenza serve a indicare il genere e il numero.Es.di desinenza: ragazz-o, cas-e, libr-i词尾⽤来指出它的性和数, 例如: -o(⼩伙⼦的单数阳性词尾) , -e(房⼦的复数词尾), -i(书的复数词尾)2.Nel genere i nomi possono essere o solo "maschili" (fiume 河流) o solo "femminili" (matita 铅笔) o "maschili e femminili" (cavallo 公马- cavalla 母马).在词性⼀栏⾥, 名词可以是要么完全阳性, 要么完全阴性, 要么阳性和阴性互变.3.Nel numero sono generalmente "singolari e plurali", ma non mancano quelli che si usano solo al "singolare" (buio 公⽜) o solo al "plurale" (forbici 剪⼑)在词数⼀栏⾥, 名词⼀般都是单复数互变的, 但是也存在着⼀些完全单数或完全复数的名词."attora" invece di attrice, o "leona" invece di leonessa, e mai "uomi" invece di uomini. E per "bue" al plurale fa buoi e che la femmina del bue si chiama mucca o vacca.对于想学习意⼤利语的外国⼈来说最⼤的困难之⼀就是学会怎样转换阳性名词为阴性和怎样从单数转为复数. 因为不可以把attore (演员)的阴性名词attrice说成是 attora, 把leone (狮⼦)的的阴性名词leonessa说成是 leona, 或把uomo (男⼈)的复数名词uomini说成是uomi. 还有bue 的阳性复数应该是buoi, ⽽它的阴性单数是mucca 或 vacca.Perciò è inutile imparare tante regole che in pratica non ci servono. Nei casi dubbi possiamo sempre consultare il vocabolario.因此没必要记住⼀些对我们没有实际⽤处的语法规则, 如果对名词的变性和变数有疑问的话可以查字典.Attenti, però, che la trasformazione di un sostantivo maschile in femminile può avvenire solo con nomi di persone (maestro -maestra) o di animali (asino - asina), ma non con quelli di cose: infatti la tappa (quella del giro d'Italia) non è la femmina del tappo (quello della bottiglia).不过需要注意的是, 只有代表⼈物或动物的名词才可以进⾏阴性和阳性的变化, 事物名词只能进⾏单复数的转换, 例如tappa (⾃⾏车赛的⼀个阶段) 不是tappo (瓶盖) 的阴性单数.5.Per quanto attiene alla formazione del plurale, si osservino queste semplici norme:关于复数的形成的⼏条规则:a) la maggior parte dei nomi, sia maschili che femminili, al plurale esce in i tranne i femminili che al singolare escono in a perché questi al plurale vogliono la desinenza e:⼤部分的阳性名词变复数时原词尾为-o 和-a的都会变为 –i, 阴性名词的原词尾为-a 的变为 -e , 原词尾为-e 的变为 –iEsempi: 例如Singolare 单数Plurale 复数Il cavallo (m. in o) 公马I cavalliIl fiume (m. in e) 河流I fiumiIl poeta (m. in a) 诗⼈I poetiLa mano (f. in o) ⼿Le maniLa vite (f. in e) 螺丝Le vitiLa matita (f. in a) 铅笔Le matiteb) al plurale restano invariati:单复数不变的名词:-i nomi monosillabici (il re - i re 国王)-后重⾳名词 (重⾳落在最后⼀个⾳节上的名词)-i nomi terminanti in i (il brindisi - i brindisi ⼲杯)-以元⾳-i 结尾的名词.-i nomi terminanti in consonante (il lapis - i lapis 宝⽯)-以辅⾳结尾的名词-i nomi propri di persona con desinenza a (Enea - gli Enea)-以-a结尾的做为⼈名的名词-i cognomi (il Foscolo - i Foscolo / l'Alighieri - gli Alighieri)-姓⽒-i nomi stranieri (il pullman - i pullman ⼤客车/ il goal - i goal (⾜球) 进球)-外来名词c) i nomi terminanti in -io, se hanno la i tonica (cioè accentata nella pronuncia) come pigolìo e zìo, al plurale richiedono la desinenza ii (pigolii, zii), altrimenti una sola i (figlio - figli / premio - premi);以-io 结尾的名词, 如果发⾳时重⾳落在i 上, 例如 pigolìo 和zìo, 那么复数名词就要以双元⾳-ii结尾 (pigolii, zii), 否则就以单元⾳-i结尾 (figlio - figli / premio - premi)d) i nomi che terminano in -cia e -gia, se davanti a -cia e -gia hanno una vocale, fanno al plurale -cie e -gie (camicia - camicie / guarentigia guarentigie); se hanno una consonante fanno invece -ce e -ge (lancia lance / bolgia - bolge). Se però hanno la i tonica, la conservano sempre (farmacìa - farmacìe / nostalgìa - nostalgìe).以-cia 和-gia 结尾的名词, 如果在词尾前的是⼀个元⾳, 那么复数就应变为 –cie 和 –gie, (camicia - camicie / guarentigia -guarentigie), 如果是辅⾳, 那么复数就应以-ce和-ge (lancia lance / bolgia - bolge), 但是如果重⾳是落在元⾳i 上⾯的话, 那么复数就都是以–cie 和 –gie结尾. (farmacìa - farmacìe / nostalgìa - nostalgìe).6.Tuttavia le "eccezioni" a queste norme sono numerose e solo l'uso frequente del dizionario potrà farcele apprendere, essendo assurdo volerle imparare a memoria tutte insieme. Ecco solo alcuni dei nomi che sfuggono alle regole su accennate:以下是上⾯谈到过的规则的⼀些例外, 这些单词在单数和复数时都保持不变, 唯⼀辨认这些单词的⽅法就是查字典和通过⽇常学习记住他们(当然还有其他很多, 这⾥只是举例):il vaglia - i vaglia 汇票il pigiama - i pigiama睡⾐la radio - le radio 收⾳机la dinamo - le dinamo发电机l'arbitrio - gli arbitrii意愿l'omicidio - gli omicidii凶杀案7.Per il plurale dei nomi in -co e -go, i più capricciosi di tutti, è d'obbligo l'uso del dizionario. Infatti tutte le regole proposte finora risultano così approssimative e parziali e ricche di "eccezioni" , che non vale la pena menzionarle.对于以-co和-go结尾的名词是很难找到其复数变化规律的, 先前我们所讲到过的名词的变性和变数对这些单词来说都不可⽤, 唯⼀最可*的⽅法就是查字典.D'altra parte come si potrebbe spiegare che cieco e lago, nomi "piani" (cioè accentati sulla penultima sillaba), fanno al plurale ciechi e laghi, mentre amico e greco, pur essi piani, fanno amici e greci?mentre altri sdruccioli come carico e dialogo fanno carichi e dialoghi?⼜⽐如说medico(医⽣)和parroco(神⽗), 两个重⾳落在倒数第三个⾳节上的单词, 他们的复数形式是medici和parroci, 然⽽另外两个也是重⾳落在倒数第三个⾳节上的单词,象carico(货物)和dialogo(对话), 他们的复数却是carichi和dialoghi.8.Lo stesso consiglio -quello dell'uso del dizionario- vale anche per il plurale dei nomi composti, per i quali le cose sono ancora più complicate. Però ci piace osservare che anche i problemi linguistici possono essere affrontati con un pizzico di buon senso. Per esempio con la parola capostazione vogliamo indicare chi è a capo di una stazione e, quindi, usandola al plurale vogliamo riferirci a più "capi" e non a più "stazioni" : ebbene, in virtù di questa semplice riflessione, ci verràspontaneo di dire capistazione; mentre col vocabolo capolavoro intendiamo un "lavoro" artistico che riconosciamo "a capo" (cioè superiore) di altri e perciò al plurale diremo capolavori.同样, 对于由两个名词组成的复合名词的变数我们也毫⽆规律可寻,但是我们可以使⽤⼀些技巧, ⽐如说capostazione(站长)这个单词, 我们⽤他来指出谁是车站的领导⼈, 当他是变为复数形式的时候, 我们要指出的主要是多个领导⼈⽽不是多个车站, 因此可以得出复数capistazione, 再⽐如说capolavoro(杰作)这个单词, 我们⽤他来表达⼀件艺术作品(lavoro)的⾼层次, 当他为复数形式的时候, 我们要指出的是多件⾼层次的作品(lavori), 所以应该是capolavori.Un'ultima osservazione per convincerci di quanto contino il buon senso e la riflessione per tirarci fuori d'impaccio. I vocabolari, registrando il nome composto altopiano, riportano anche la variante altipiano e per il plurale consentono la forma altopiani (evidentemente riferita al primo termine) e la forma altipiani (riferita al secondo termine). Poiché il nome composto ècostituito da un "aggettivo" (alto) e da un "nome" (piano) e poiché da che mondo è mondo gli aggettivi si sono sempre concordati col nome al quale si riferiscono, perché non limitarci ad usare il termine altopiano rendendolo al plurale altipiani? 最后我们来分析⼀下由形容词和名词组成的复合名词, 由于在⼀般的情况下形容词的性和数都是跟着名词来变化的, 所以我们可以得出这样⼀个结论, 当形容词alto(⾼的)和名词piano(平原)在⼀起组成altopiano(⾼原)的时候, 他的复数形式我们可以写为altipiani, 形容词和名词⼀起变化.PROSPETTO 名词⼀览表Propri:专有名词(例如⼈的名字)Cesare凯撒(⼈的名字)Fido⼈的名字Italia意⼤利Comuni:普通名词uomo(男⼈)cane(狗)nazione(国家, 民族)Concreti:狗Roma罗马Astratti:抽象名词giustizia(司法)fedeltà(忠诚)potenza(⼒量)Primitivi:根词libro书cane狗Derivati:派⽣词(从根词变化⽽来的) libreria书店, 书的派⽣词canile养狗场, 狗的派⽣词Composti:复合名词capolista第⼀名(nome + nome)名词+名词pianoforte钢琴(nome + aggettivo)名词+形容词bassorilievo浮雕(aggettivo + nome)形容词+名词dormiveglia半睡半醒(verbo + verbo)动词+动词posapiano慢性⼦的⼈(verbo + aggettivo)动词+形容词Alterati:转义词(去掉原词尾再加上后缀词使其意思改变) ragazzone⼤青年gattone⼤猫(accrescitivi)增加, 增⼤ragazzino⼩男孩gattino⼩猫(diminutivi)减少, 缩⼩Ragazzaccio坏青年gattacciogiovanottino⼩伙⼦cavalluccio⼩马(vezzeggiativi)呢称, 爱称Collettivi:集体名词popolo⼈民flotta船队gregge⽺群Promiscui:共性名词il canguro袋⿏il corvo乌鸦(solo maschili, ma valgono anche per le femmine) 只存在名词阳性, 但也可做为表达雌性动物l'aquila⽼鹰la balena鲸鱼(solo femminili, ma valgono anche per i maschi) 只存在名词阴性, 但也可做为表达雄性动物Indeclinabili:不变名词il boia坏蛋美德i boiai gorillale virtùDifettivi:缺项名词(⽆单数或复数形式)domani明天buio⿊暗zinco锌calzoni裤⼦forbici剪⼑dintorni周围,郊区Sovrabbondanti:有多种性数的名词la strofa(诗词的)节le strofe(诗词的)节(2 forme al singolare e 2 forme al plurale) 有两种单数形式和两种复数形式la strofele strofiil dito⼿指i diti⼿指(1 forma al singolare e 2 al plurale) ⼀种单数和两种复数(2 forme al singolare 1 plurale)两种单数和⼀种复数l'arma武器l'arme武器le armi武器Mobili:多变名词lo scolaro男学⽣la scolara⼥学⽣il mulo公骡la mula母骡Ambigeneri:双性名词il nipote外孙, 孙⼦i nipoti外孙们, 孙⼦们la nipote外孙⼥, 孙⼥le nipoti外孙⼥们, 孙⼥们il coniuge丈夫i coniugi妻⼦le coniugi妻⼦们Nota Un breve discorso a parte è necessario fare per i cosiddetti acronimi.Facciamo alcuni esempi. Una delle maggiori organizzazioni sindacali dei lavoratori italiani è la "Confederazione Generale Italiana Lavoratori" la cui sigla è C.G.I.L.Ora èchiaro che in un discorso o in un articolo di giornale in cui ricorresse spesso il nome di detta Confederazione, sarebbe faticoso e stucchevole ripetere sempre il nome per intero e, d'altra parte, la sigla con le iniziali puntate -che per altro èpossibile usare solo per iscritto- andrebbe sempre letta per intero. Ecco che la sigla C.G.I.L. è diventata CGIL o Cgil (che si legge cigielle) venendo a costituireun vero e proprio nome.最后我们来讲解⼀下简写词 (acronimi)., 在报纸上和⽇常⽣活中我们经常会听到和看到这⼀类的词, 他们给书写和阅读⽅⾯都带来了很⼤的⽅便. 例如意⼤利总⼯会的简写是CGIL 我们只需要读出cigielle⽽不是Confederazione Generale Italiana Lavoratori. 这些省略在报纸中最为常见.1) 名词的阳性变阴性⼀览表(注意词尾变化):maschile阳性femminile阴性nota备注alunnoalunnabaristabarista⼤多指表⽰职业的名词dottoredottoressa⼤多指表⽰职业的名词attoreattrice⼤多指表⽰职业的名词giovanegiovane2) 名词的单数变复数⼀览表(注意词尾变化):singolare单数plurale复数nota备注alunnoalunnibarista阳性和阴性的名词变法相同alunnaalunne3) 以元⾳-u和-i结尾的名词词尾不变, 如tesi 和bambù.4) ⼀些例外:singolare单数plurale复数nota备注il problemai problemila manole maniNomi maschili al singolare e femminili al plurale单数时为阳性, 复数时为阴性的名词Alcuni nomi sono di genere maschile al singolare ma diventano femminili al plurale. Qui di seguito ne diamo un breve elenco.我们在这下⾯例举了意⼤利语中单数时为阳性, 复数时为阴性的⼀部分单词.(括号中为相应的冠词)Singolare 单数Plurale 复数centinàio (il) 百来个centinàia (le) 数以百计migliàio (il) ⼀千个左右migliàia (le) 数千, 许许多多mìglio (il) 英⾥mìglia (le)pàio (il) ⼀双pàia (le)riso (il) 笑risa (le)stàio (lo) ⽃stàia (le)tomàio (il) 鞋⾯tomàia (le)uòvo (l') 鸡蛋1)请把下列名词改为复数形式:tavola, macchina, giudice, cucina, giardino, gente, genere, viaggio, aumento, movimento, italiano, lupo, orso, roba, verbo, nome, aggettivo, articolo, preposizione, avverbio, patata, mela, pera, banana, carta, ufficio, libro, matita, gomma, pasto, porta, capostazione, capoufficio, capotreno, capotecnico, capodanno, capoclasse, braccio, mano, orecchio, occhio,2)按照给出的词语, 把下列名词从阳性改为阴性, 或从阴性改为阳性.amico, italiano, americano, nano, bello, editore, autore, attore, uomo, lupo, leone, elefante, ragazza, bambina, pazza, professoressa, dottore, laureata, mamma, zia, nipote, sorella, cugina, cane, cavallo, alunno, scolaro, studente, anziano, cuoco.tavole, macchine, 机器?giudici, cucine, giardini, genti, generi, viaggii, aumenti, movimenti, italiani, lupi, orsi, robe, verbi, nomi, aggettivi, articoli, preposizioni, avverbii, patate, mele pere, banane,哈哈这个认识⼩⽩吃的 carte, ufficio, libro, matite, gomme, pasti, porte, capostazioni, capoufficii, capotreni, capotecnici, capodanni, capoclassi, braccii, mani, orecchii, occhii。
意大利语名词复数
When forming the plural of Italian nouns, the vowel endings change to indicate a change in number. For regular masculine nouns that end in -o, the ending changes to -i in the plural.
The table below includes a few nouns to start with:
PLURAL FORMS OF ITALIAN MASCULINE NOUNS ENDING IN -O
SINGULAR
PLURAL
ENGLISH
fratello
fratelli
brothers
libro
libri
books
nonno
nonni
grandfather
ragazzo
ragazzi
boys
vino
vini
wine
Regular feminine nouns that end in -a take on -e endings in the plural. PLURAL FORMS OF ITALIAN FEMININE NOUNS ENDING IN -A
SINGULAR
PLURAL
ENGLISH
casa
case
houses
penna
penne
pens
pizza
pizze
pizzas
ragazza
ragazze
girls
sorella
sorelle
sisters
When forming the plural of nouns ending in a consonant, such as words of foreign origin, only the article changes: il film/i film; la photo/le photo. Here are some exceptions to the rule for forming feminine plurals:
Feminine-noun ending -ea changes to -ee in the plural. For example: dea/dee (goddess/goddesses).
Feminine-noun ending -ca changes to -che in the plural. For example: amica/amiche (friend/friends). Remember that -che is pronounced as "keh" in Italian.
Finally, be aware that some nouns end in -e. The plural forms of these nouns will end in -i (regardless of whether these nouns are masculine or feminine). PLURAL FORMS OF ITALIAN NOUNS ENDING IN -E
SINGULAR
PLURAL
ENGLISH
bicchiere
bicchieri
(wine) glass
chiave
chiavi
keys
fiume
fiumi
rivers
frase
frasi
phrases
padre
padri fathers
备注说明,非正文,实际使用可删除如下部分。
本内容仅给予阅读编辑指点:
1、本文件由微软OFFICE办公软件编辑而成,同时支持WPS。
2、文件可重新编辑整理。
3、建议结合本公司和个人的实际情况进行修正编辑。
4、因编辑原因,部分文件文字有些微错误的,请自行修正,并不影响本文阅读。
Note: it is not the text. The following parts can be deleted for actual use. This content only gives reading and editing instructions:
1. This document is edited by Microsoft office office software and supports WPS.
2. The files can be edited and reorganized.
3. It is suggested to revise and edit according to the actual situation of the company and individuals.
4. Due to editing reasons, some minor errors in the text of some documents should be corrected by yourself, which does not affect the reading of this article.。