垓下之围
- 格式:ppt
- 大小:1.24 MB
- 文档页数:34
垓下之围读音垓下之围是中国历史上著名的战役之一,发生在公元前202年,是刘邦领导的汉军与项羽率领的楚军之间的一场关键战役。
垓下之围被视为刘邦最具代表性的军事胜利之一,也是汉朝建立的关键一步。
但是,垓下之围的读音一直以来都存在着争议,究竟是“gāi”还是“gài”呢?在垓下之围发生之前,刘邦和项羽都是嬴姓,后来刘邦建立汉朝后,为了废除象征秦朝的嬴姓,改姓为刘氏。
所以,“垓下之围”的姓氏读音为“傕”。
而在“垓下之围”的围字中,“围”的音读问题是比较值得关注的。
根据语音学原理,根据多音字的音位规则,字音可以有多种读音。
那么,“垓下之围”的读音究竟应该如何呢?根据多方考证,可以得出垓下之围的读音应为“句”。
具体来说,根据明代杨译的《史记注》和清代洪亮吉的《史记纠谬》中的记载,垓下之围的读音应为“句”。
这一推断得到了许多历史学者的认同和支持。
古代文字的多音是一个比较复杂的问题,特别是垓下之围这样的专有名词,更是需要通过相关史书和文献的考证才能确定其正确的读音。
不同的历史学家对于垓下之围读音的看法不一,有的认为围应该读为“围”,有的认为应该读为“韦”。
但是,通过对相关史料的研究和分析,还是以“句”为读音更为符合历史脉络。
在《史记》中,关于垓下之围的记载较为详细,但对于围字的音读没有明确的记载。
然而,在汉代的《续汉书》中,对于“句”字读音的记载为“旁也”。
这意味着“句”字在当时的汉语中有“围”的意思。
可以推断,在垓下之围时期,“围”的读音应为“句”。
此外,古代的汉字音读与现代汉语的读音差异很大。
古汉语的读音和现代汉语中的普通话读音有很大区别。
所以在考虑垓下之围的读音问题时,必须综合考虑当时的语言环境和文化背景。
根据这一点,在古代汉字音读的转写中,我们可以将“句”转写为“围”,这和现代普通话的发音规则是一致的。
总结而言,垓下之围的读音存在争议,但在多方考证的基础上,可以确定其读音为“句”。
由于古代汉字音读的复杂性,对于古代战役名称的读音一直以来都存在争议。
垓下之围的主要内容30字概括
全文共四篇示例,供读者参考
第一篇示例:
垓下之围是战国时期的一场大规模战役,楚军与秦军激烈对抗,最终被秦军打败。
这场战役改变了战国格局,对中国历史产生了深远影响。
第二篇示例:
垓下之围是一场历史悠久的战役,发生于公元前260年。
秦国与楚国在此展开激烈的对抗,最终由秦国取得胜利,确立了统一中国的基础。
第三篇示例:
垓下之围是中国历史上著名的战役之一,发生在公元202年。
主要内容包括刘备和曹操在汉中对峙,最终刘备巧妙利用火攻获胜。
第四篇示例:
《垓下之围》是指战国时期发生在垓下的一场关键战役,主要内容包括秦军围困赵国军队,最终致使赵国被灭亡。
垓下之围原文阅读及翻译译文原文阅读:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。
独籍所杀汉军数百人。
读音
ɡāi xiàzhīwéi
垓下之围
《垓下之围》记叙的是项羽这位悲剧英雄的最后生涯,主要表现他失败时的英雄风采。
原文
司马迁《史记》
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝;骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
垓下之围的意象-回复垓下之围是中国历史上著名的一场战役,发生在公元前202年的中国秦汉大战中。
这场战役以其巨大规模和激烈的战斗而闻名于世,至今许多历史学者以及文学家都将其视为中国历史上一段重要的篇章。
垓下之围的意象在历史上产生了深远的影响,形成了一种动人的艺术表达。
当我们提到垓下之围,很容易让人想到的是中国历史上的英雄豪杰、忠诚义气和壮烈的生死悲歌。
正是这些意象赋予了垓下之围深厚的文化内涵和情感价值,使其成为了一个被广泛关注、回味和描绘的话题。
首先,垓下之围的意象让人们联想到中国历史上的英雄豪杰。
秦末汉初,各路豪杰聚集在垓下,他们有的在原本不同的势力下战斗,有的背负国家命运,有的为了民族大义。
垓下之围是一个英雄辈出、群雄争霸的舞台。
这些英雄无论身份、阶级、立场如何,都在这个关键的历史节点上展现出了无比的勇气、智慧和胆识。
他们以自己的行动和牺牲,为后世留下了一部气势磅礴、震撼人心的历史篇章。
其次,垓下之围的意象也让人们想到忠诚义气。
在中华文化里,忠诚义气一直被视为一种高尚的品质。
垓下之围中,秦军和汉军的将领们以及他们麾下的士兵们都展现出了无比的忠诚和义气。
无论是项羽领导的汉军还是刘邦率领的秦军,都能在生死关头互相扶持,彰显出了这种品质。
垓下之围也因此成为了表达忠诚和义气的象征,值得人们铭记和传颂。
最后,垓下之围的意象还表现为充满悲壮感的壮烈生死悲歌。
这场战役中,无数将士在残酷的战斗中英勇奋战、壮烈牺牲。
无论是项羽最终的失败,还是众多将士的英勇表现,都带给人们一种深深的悲壮感。
垓下之围的意象也因此成为了一个深情的艺术表达对象,激发了许多文人墨客的创作灵感,成为了诗歌、散文、小说等文学作品中常见的素材。
总的来说,垓下之围的意象在中国历史上产生了深远的影响,成为中国文化中重要的艺术表达对象。
它以中国历史上的英雄豪杰、忠诚义气和壮烈的生死悲歌为主题,成为一个广受关注的话题。
这个意象不仅让人们回味垓下之围背后的历史故事,也影响了许多文化创作,丰富了中国文化的内涵。
垓下之围的意象主要包括以下几个方面:
英勇和坚定:垓下之围中的楚国王子和军队表现出英勇和坚定的品质,他们对抗外敌的决心和勇气令人钦佩。
悲剧英雄:楚国王子在垓下之围中被描绘成一个悲剧英雄,他既是一位叱咤风云、气盖一世的英雄豪杰,又是一位情感丰富、个性鲜明的悲剧英雄。
侠骨柔肠:在垓下之围中,楚国王子表现出侠骨柔肠的特点,他表现出对国家和人民的热爱,对亲情和友情的忠诚,以及对个人命运的无奈和感慨。
宁死不辱、知耻重义:在垓下之围的描写中,楚国王子展现出宁死不辱、知耻重义的性格特征。
他因愧见江东父老而自刎,表现出了他对自己行为的负责和对道义的坚守。
总之,垓下之围的意象主要是以楚国王子和军队为主线,通过描绘他们的英勇、坚定、悲剧英雄、侠骨柔肠、宁死不辱和知耻重义等特点,展现了他们对抗外敌的决心和勇气,以及对国家和人民的热爱和忠诚。
大学语文垓下之围翻译
原文
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝 。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
翻译:
项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。
夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?
不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。
回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。
于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。
项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
《垓下之围》原文翻译及注释原文及翻译项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝 。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:"何如?"骑皆伏曰:"如大王言!"于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜 而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。
垓下之围原文阅读及翻译译文_文言文翻译原文阅读:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。
”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。
独籍所杀汉军数百人。
《垓下之围》原文翻译及注释文言文《垓下之围》选自文言文阅读,其古诗原文如下:【原文】项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝 。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百余人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。
”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四向。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。
与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:"何如?"骑皆伏曰:"如大王言!"于是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
愿大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜 而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。