做这十件事你一定会被解雇-英文
- 格式:docx
- 大小:13.38 KB
- 文档页数:1
英语阅读:十大标志证明你不是好员工职场生活常用英语对话或写作,可以提高你的英语水平。
小编在此献上优秀英语作文,希望对大家有所帮助。
你有传说中的下午拖延症吗?1. Prioritize tasks任务优先化The most common reason afternoon procrastination hits is because your tasks are not clear. Writing down what you have to do and which tasks are most important can help you refocus and get back to work.造成下午拖延症的最常见原因就是:你的任务不够明确。
把你需要完成的事情写下来,确定哪些任务比较重要,这样你就能重新把精力投入到工作中了。
2. Set a timer设定计时器Beat afternoon procrastination by setting a timer. Set a timer for 25 minutes and try your best to complete a single task in that time. If you fail to complete the task, write it down and set another 25-minute timer. The idea is that if you define how long a task will take, you will get it done in that amount of time (or close to it). I usually procrastinate in the afternoon because I don’t have any expectations how long it will take me to get my work done for the day, and because of that, I will end up working all afternoon and probably not get anything done.设定计时器来战胜下午拖延症吧。
There’s lot of wildlife in Boulder. I was gobsmacked the first time bear came into our yard, after living in Chicago and New York for years. It got to be more normal, and then we had a mountain lion on our street. Now there's a mother lion and two cubs wandering the neighborhood. We didn't have this kind of thing in New Jersey。
在博尔德(美国科罗拉多州中北部城市)有很多野生动物。
因长期居住芝加哥和纽约,当熊第一次来到我们院子时,我简直惊愕得目瞪口呆。
渐渐习惯之后,我们甚至在街道上养了一只美洲狮。
现在有一只母狮和两只幼狮经常在附近闲逛,在新泽西州是不可能发生这种事情的。
They say that a prey animal’s nervous system shuts do wn when the prey animal is snatched by a predator. Humans have a bit of that going on, too. We tune out signals that should alert us to be on guard and on our feet, at home and at work。
人们常说当捕食动物活捉住猎物时,被捕食者的神经系统像死机了一样。
而人类对此也有一点相似。
无论在家还是在公司,我们都需要对各种信号保持警惕。
Most of us are so tuned into the next thing on our to-do list and the general crush of daily obligations that we shut down our antennae for new information, especially scary information. We don't take it in, for example the signals that tell you "You are not going to have this job much longer."我们大多数人都如此关注我们待办清单上的下一件事情和日常职责上的琐碎小事,以致于我们都关闭了触角,不会去接收新信息,特别是可怕的信息。
美联英语提供:10件最让老板火大的事关于商务英语,那些你不知道的事都在这里/test/fayin.aspx?tid=16-73675-0你是否有疑虑觉得自己不被老板喜欢呢?是否你做了什么让老板不喜欢的事情。
接下来小编为大家整理了10件最让老板火大的事,希望对你有帮助哦!1. You’re a bully1.欺善凌弱I have been bullied by an employee some years ago…and it is really very distressing. Officially business need to have an anti discrimination policy, but it is astounding to learn that more than a quarter of workers saying they have been bullied at work, and more than half say they have witness target=_blank class=infotextkey>witnessed bullying in the workplace.我在多年前被一位同事欺负过……那真的很痛苦。
正式的公司都必须有一套反歧视政策,令人震惊的是有1/4的职员都声称在工作中遭到过欺负、而多于半数的人声称目睹过职场上欺负弱小的行为。
Bullying includes needless swearing in the office, making threats…bosses want happy peaceful teams, not dominating or passive aggressive ones欺负包括了在办公室里无理由的咒骂、制造威胁……老板想要愉快平和的团队,而不是专横的或是消极抵抗型的团队。
Next time you complain about your boss –spare a moment to think ‘I wonder what I’m doing to bother them?’. What goes around come around, and people who are liked are the one’s who get the promotions.下次你抱怨老板的时候、花1分钟想想“我做了什么才冒犯到他了?”善有善报,那些讨人喜欢的人肯定能获得晋升。
职场拒绝清单:混职场不能做这7件事(英汉对照)If you get decent value from making to-do lists, you’ll get huge returns in productivity, in improved relationships, and in your personal well-being from adding these items to your not to-do list:如果你写待办事项会将工作完成的很好,那把下面这些事加到拒做清单上会在效率、关系改善,以及个人幸福上得到很大回报。
Every day, make the commitment not to:每一天都跟自己承诺绝不做:1. Check my phone while I’m talking to someone.1. 不边和别人说话边看手机You’ve played the, Is that your phone? Oh, it must be mine, game. You’ve tried the you-think-sly-but-actually-really-obvious downwards glance. You’ve done the, Wait, let me answer this text... thing.你玩过这种把戏:是你的电话响吗?哦,一定是我的。
你以为偷瞄下手机没什么,其实动作很明显。
你说过等一下,让我回个短信这样的话。
Maybe you didn’t even say, Wait. You just stopped talking, stopped paying attention, and did it.也许你甚至没有说:请等我一下就不说话了,不再认真听,看了手机。
Stop checking your phone. It doesn’t notice when you aren’t paying attention.别再看手机了。
10个信号告诉你是时候辞掉你的工作了(英语学习)如果你有幸拥有一份工作,那么想要辞掉这份工作的想法听起来是荒唐的。
在失业率大多数有史以来的最高的今天,大多数人正在因为被聘用而感谢他们的幸运星。
Chances are if you are lucky enough to have a job, the thought of quitting sounds ridiculous. With the unemployment rate at an all time high, most people are thanking their lucky stars to be employed.但是即使在一些糟糕的经济环境下,一些岗位并不是值得一做的。
当你在决定是否要放弃的时候,你是不是应该寻找一些迹象呢?这里有10种信号告诉你是否该找一份新的工作呢:But even in a bad economy some jobs are just not worth it. Are there any telltale signs you should be looking for when trying to decide if you throw in the towel Here are ten signs to look for to determine if it’s time to find a new job:1、你没有学到新的东西1. You Aren’t Learning Anything New是的,你想知道怎么去做好你的工作。
但是仍然有一些你想要学的东西;否则,你就没有职业发展。
如果你在工作中不能学到新的东西,那么已经是时候去找一个能够学到新知识并且有职业发展的工作了。
Yes, you want to know how to do most of your job. But there are also things you want to be learning; otherwise you are not growing professionally. If you have stopped learning at work, it’s time to find a job where you will learn new skills and grow professionally.2、你从来没有一醒来就能积极地工作2. You Never Have a Day When You Wake Up Excited To Go To Work如果你每周的周一到周五没有一天早晨醒来感到一种想要去工作的兴奋,那么这就是一个问题了。
7 Things You Shouldn’t Do at Your WorkplaceAaron 于2015-05-16发布l 已有19人浏览functionNamee();教你零基础学英语外教任意选,每天陪你练口语公交车上也能听英语英语口语8000句BAIDU_CLB_fillSlot("928586");迟到是工作中最令老板头痛的一件事。
推卸责任也是哦BAIDU_CLB_fillSlot("927335");(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});7 Things You Shouldn’t Do at Your WorkplaceIf you want to be a successful employee, you just have to be careful about not making some annoying mistakes, unless you really don’t car e about losing the job. Constant tardiness is a point number one in the top of the most intolerable things to do at your workplace. Moreover, there are many other behaviors that are forbidden to do in the office. If you want to be seen as a serious employee, you should stick to the rules of a workplace etiquette and avoid behaviors that can outrage or annoy your co-workers.1. GossipsSocrates once said, “Strong minds discuss ideas, average minds discuss events, weak minds discuss people.” By all means, tr y to be a strong and wise personality. Gossiping is a bad job killing quality, no matter where you are. It is better to avoid chitchats about your co-workers; otherwise you will run the risk of losing authority and job. Don’t forget that you go to your workplace for the one only purpose –to work. You can discuss your colleague’s personal life some other time, if necessary. At work, you are to show your professionalism.2. Low moraleProblems with low morale in the workplace are more obvious now. Low morale can hurt productivity, decrease cooperation between departments and increase your work errors. You should try to keep your morale on an appropriate level. If you show no enthusiasm for your duties, you will gain the reputation of a downer on the whole department. Your co-workers will lose desire to cooperate with you. Moreover, you should know that the higher authorities usually try to take immediate actions to get rid of bad employees in their companies, because they realize that low morale employees can drain morale faster than anything.3. ConflictsPeople who work together may have differences in opinions and philosophy that usually leads to conflicts. When you face personality clashes you should take some reasonable actions to minimize the frequency of conflicts and the potential damage they can do in the workplace. One of the best and the most effective ways to resolve the conflict is to look for an acceptable compromise. Don’t let you co-workers bully and offend you in no circumstances. You should stay calm and do all possible things to resolve the conflict and maintain privacy at all times. Try to save going to your supervisor at a last resort, but if nothing helps to accomplish the reconciliation, then ask him or her for help.4. Breaking dress codeEvery company requires its personnel to follow the fixed dress code. You are lucky if you are allowed to go to work casually dressed. If not, then you should appear dressed formally, because the rules apply to everyone. You should bear in mind that low-cut, tight fitting and short clothing at work is a bad idea. It can let you down and award you with a negative reputation and poor judgment in the office. It doesn’t matter if your wardrobe is limited, just make sure you always have a neat appearance.5. “That’s not my responsibility”While complying with an occasional request from your supervisor to assist with tasks that are not a part of your job description, you can either agree or say, “That’s not my job.” If you want to get a job promotion, you need to do it. If you find this fact extremely unfair, you can refuse to take on someone else’s work load. This way you can say goodbye to your future promotion.6. Not a team playerIf you want to be a successful employee, you should develop the skills to work together with your co-workers and be a valuable part of the team. It will help you build wonderful relationships with workmates and bosses. When you prefer to reduce or avoid communication during the lunch hour with your workmates or don’t bond with them during the free time, you run the risk of not being seen as a team player.7. “That’s what she said”Surely, humor and laughter in the office can reduce stress and provide many other benefits. But, for God’s sake, don’t use this annoying joke. Try to kee p dirty jokes and some kinds of flirtations out of the office. Sometimes, bad humor can also alienate co-workers and create a more hostile work environment. Don’t be the source of this annoying phrase in your office.Nowadays, many people have to work in the offices and stick to certain rules. It is desirable to be aware of all possible behaviors, which can lead to personal conflicts and spoil the reputation. What other things and behaviors can affect your reputation and lead to unhappy results?From:。
Employers assume that those they hire know how to perform certain tasks. For example your boss will expect you to know how to write a professional email and answer the phone properly. Those tasks are pretty simple, but others are a bit morecomplicated—for example apologizing for a mistake. That's not something everyone knows how to do. Here are 8 tasks, some simple and some not, that everyone must master:雇主们认为有些事情是招来的员工应该知道怎么做的。
比如写专业的商务邮件,有礼数地应答客户打来的电话等等。
这些事情确实很简单,但还有一些确实不容易的——比如为失误道歉。
不是所有人都知道该如何正确道歉。
下面就是八件你会做到的小事,有的简单有的难,但是每个人都必须能做得游刃有余:1.Sending a Professional Email1.发送商务邮件If you are under the age of 30 it's very likely you have been using email since you've known how to write. What you may not know is that there's a big difference between sending email to your friends and using this medium for work-related correspondence. For example, you may write in all lowercase letters, use slang and abbreviations, and perhaps even let misspellings and bad grammar go by, when sending email to your friends. Those are some of the "do nots" to which you should be attentive when corresponding with coworkers, your boss or clients.如果你的年龄在30岁以下,那么你很有可能一会写字就会写电邮了。
10 Things Recruiters Won’t Tell You (But I Will!)招聘人员不会告诉你的十件事(但我会!)Recruiters have one job: Find the right person for the position.招聘人员的工作只有一样:找到适合职位的人Their performance is evaluated on how efficiently and effectively they match top talent to job requirements. Ironically, in the current economy, recruiters are finding their jobs harder than ever.他们的绩效表现是由他们匹配符合工作要求的顶尖人才的效率和有效性来决定的。
讽刺地是,在当前的经济形势下,招聘人员发现他们的工作变得前所未有的困难。
I’m serious.我是说真的。
There’s too much talent for them to weed through. What used to be “finding a needle in a haystack” has now become “finding a needle in ten haystacks.” As a result, recruiters have to determine a candidate’s marketability much quicker.有太多的人才需要他们筛选。
过去是千挑万选,现在更是变的大海捞针。
因此,招聘人员必须更迅速地判断候选者的价值。
Translation: Candidates must pay even more attention to the power of the first impression factor.换句话说:候选者必须更加重视第一印象的重要性。
新概念英语:10件事职场判断,你是猪队友吗?Want to find out if you’re the office outcast? Take a lookat the list below.想知道自己是不是办公室让人讨厌的人?看看下面的10件事吧。
1. You’re always late.1. 你总是迟到。
Maybe you just happen to move slowly in the morning, theline at your favorite lunch place adds 10 minutes to your break, or important calls seem to always come up before meetings. Whatever the case, rationalizing it won’t helpyour reputation. Habitually poor time management will makeyour boss see you as selfish, disrespectful, unreliable, and disorganized.也许你早上仅仅动作慢了点,在最喜欢的餐厅等位子耽误了10分钟,开会前又似乎总要接重要的电话。
不管是什么情况,你有正当理由也无法挽回风评。
糟糕的时间管理会让你的老板认为你自私、没礼貌、不可靠而且没条理。
2. You make a lot of excuses.2. 你找很多借口。
Peo ple take notice when your excuses for why you can’t do something outnumber the times you successfully do your work. And if problems you can’t solve do arise during the day, communicate them to your boss and colleagues immediately and honestly.当你找借口推脱任务的次数多于成功完成任务的次数时,别人会注意到。
1. Lying on Your Resume
Tell the truth from the start, because you will be held responsible for the information you provide -- and your employer will check it.
2. Being Indiscreet About Your Job Hunt
If you are in the market for a new job, don`t send your resume from your office computer, which most likely is monitored by IT. Assume your instant messages and emails are fair game as well.
3. Gossiping
Walls have ears. Keep gossip to yourself. Winding up on the wrong side of the rumor mill can cost you more than somebody`s trust; it can mean your job.
4. Taking Too Many Personal Calls
Spending much of your work time orchestrating your own personal business usually results in being given an opportunity to spend all of your time on the phone on personal business -- looking for a new job, Star warns.
5. Drinking at Work
One of the quickest ways to be shown the door is drinking too much at lunch and walking into a wall. Maintaining your own clarity is extremely important.
6. Surfing the Web Excessively
Spending much of your workday cruising around cyberspace puts you just a point-and-click away from unemployment. And checking adult-oriented Web sites on the job is a definite no-no.
7. Becoming Romantically Involved with the Boss
While it may make for great water-cooler discussion, a boss/direct-report romance can easily end with someone out of a job. (Hint: It`s usually not the boss.)
8. Forgetting to Double-Check Your Figures
When working with numbers, scrutinize your work carefully. One stray zero could make the difference between being employed and unemployed, advises Star.
9. Alienating Your Coworkers
To do your job effectively, you`ll need the cooperation, support and good will of those around you. Becoming detached from those you work with could get you replaced with someone who can work well with others.
10. Pointing the Finger at Everyone but Yourself
Take ownership of your job. If you make a mistake, own up to it. Don`t try to sweep your mistakes under the carpet -- or worse yet, blame somebody else -- because the truth will usually come back to bite you on the bottom line. And nobody wants to trust or employ a liar, says Star.。