外贸英语词汇英汉全对照
- 格式:doc
- 大小:112.00 KB
- 文档页数:26
外贸出口英语词汇一、商品相关。
1. commodity [kəˈmɒdəti] - n. 商品;日用品。
- 例句:This commodity is in great demand in the international market.(这种商品在国际市场上需求量很大。
)2. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物;v. 买卖;推销。
- 例句:The company merchandises a wide range of products.(这家公司经销各种各样的产品。
)- 例句:They are checking the merchandise in the warehouse.(他们正在仓库里检查货物。
)3. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;产物;结果。
- 例句:Our new product has a high - quality standard.(我们的新产品有很高的质量标准。
)4. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for export.(这些货物准备出口。
)二、订单相关。
1. order [ˈɔːdə(r)] - n. 订单;命令;顺序;v. 订购;命令。
- 例句:We received a large order from an overseas client.(我们收到了一个海外客户的大订单。
)- 例句:Please order the goods as soon as possible.(请尽快订购货物。
)2. purchase order [ˈpɜːtʃəs ˈɔːdə(r)] - n. 采购订单。
- 例句:The purchase order has been sent to the supplier.(采购订单已经发送给供应商了。
去贸易方式中英文对照词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关信用证英语宝典we insist on a letter of credit.我们坚持用信用证方式付款。
常用外贸英语的英文简写及中文对照A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书ad val. = Ad valorem(according to value 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight 见票即付(DDD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利(EEea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(Ff.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇(GGg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重(IIIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目(KKk.=karat(carat 卡拉(纯金含有度kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦(LLL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(MMm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司(NNN.B.=Nota Bene(take notice注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重(OO.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯(PPP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务(QQqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头(Rrecd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率(SSS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨(TT/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month上月u/w=underwriter保险业者(Vvoy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然(Ww.a.=with average 水渍险(单独海损赔偿 war=with risk 担保一切险 W/B=way bill warehouse book 货运单,仓库簿 wgt=weight 重量 whf=wharf 码头 W/M=weight or measurement 重量或容量 w.p.a.=with particular average 单独海损赔偿 W.R.=War Risk 战争险 W.R.=warehouse receipt 仓单 wt=weight 重量 (X x.d.=ex dividend 除息XX=good quality 良好品质 XXX=very good quality 甚佳品质 XXXX=best quality 最佳品质 (Y yd.=yard 码 yr.=your,year 你的,年 (Z Z=Zone 地区,地带。
外贸英语词汇大全外贸英语词汇大全:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Trade - 贸易4. Goods - 商品5. Product - 产品6. Manufacturer - 制造商7. Supplier - 供应商8. Buyer - 买家9. Seller - 卖家10. Distributor - 分销商11. Wholesaler - 批发商12. Retailer - 零售商13. Freight forwarder - 货代14. Customs - 海关15. Tariff - 关税16. Negotiation - 谈判17. Agreement - 协议18. Contract - 合同19. Invoice - 发票20. Payment - 付款21. Letter of credit - 信用证22. Bill of lading - 提单23. Certificate of origin - 原产地证明24. Incoterms - 国际贸易术语第1页/共6页25. FOB (Free On Board) - 船上交货价26. CIF (Cost, Insurance and Freight) - 到岸价27. EXW (Ex Works) - 工厂交货价28. DDP (Delivered Duty Paid) - 进口税全包交货价29. LCL (Less than Container Load) - 拼箱30. FCL (Full Container Load) - 整箱31. Customs declaration - 报关32. Inspection - 检验33. Certificate of inspection - 检验证明34. Incoterm - 贸易术语35. Letter of intent - 意向书36. Quotation - 报价单37. Proforma invoice - 形式发票38. Sample - 样品39. Carton - 纸箱40. Pallet - 托盘41. Container - 集装箱42. Bill of exchange - 汇票43. Bank transfer - 银行转账44. Letter of guarantee - 保函45. Freight - 运费46. Insurance - 保险47. ATA Carnet - 货物临时进出口卡车和旅行用品的通行单证48. Air waybill - 空运提单49. Door to door - 门到门50. Free trade - 自由贸易51. Embargo - 禁运52. Trade barrier - 贸易壁垒53. Dumping - 倾销54. Counterfeit goods - 假冒商品55. Intellectual property - 学问产权56. Patent - 专利57. Trademark - 商标58. Copyright - 版权59. Brand - 品牌60. Market research - 市场调研61. Market share - 市场份额62. Market segmentation - 市场细分63. Competitive advantage - 竞争优势64. Pricing strategy - 定价策略65. Distribution channel - 分销渠道66. E-commerce - 电子商务67. Supply chain - 供应链68. Logistics - 物流69. Warehouse - 仓库70. Inventory - 库存71. Stock - 股票72. Freight forwarder - 货代73. Import duty - 进口关税74. Export subsidy - 出口补贴75. Anti-dumping measures - 反倾销措施76. Exchange rate - 汇率77. Cost of goods sold - 产品销售成本78. Gross profit - 毛利润79. Net profit - 净利润80. Return on investment - 投资回报率81. Agent - 代理商第3页/共6页82. Sales representative - 销售代表83. Customer - 客户84. Market - 市场85. Promote - 推广86. Advertisement - 广告87. Public relations - 公关88. Branding - 品牌建设89. Marketing strategy - 营销策略90. Consumer - 消费者91. Product life cycle - 产品生命周期92. Target market - 目标市场93. Trade show - 贸易展览会94. Advertising campaign - 广告宣扬活动95. Sales promotion - 销售促销96. Market share - 市场份额97. Consumer behavior - 消费者行为98. Direct marketing - 直销99. Social media - 社交媒体100. Online advertising - 网络广告101. Currency - 货币102. Exchange rate - 汇率103. Devaluation - 货币贬值104. Inflation - 通货膨胀105. Recession - 经济衰退106. Gross domestic product (GDP) - 国内生产总值107. Balance of trade - 贸易差额108. Economic growth - 经济增长109. Inward investment - 内部投资110. Foreign direct investment (FDI) - 外商直接投资111. Joint venture - 合资企业112. Multinational corporation - 跨国公司113. Business ethics - 商业道德114. Corporate social responsibility (CSR) - 企业社会责任115. Sustainable development - 可持续进展116. Outsourcing - 外包117. Offshoring - 境外外包118. Corporate culture - 企业文化119. Labor market - 劳动力市场120. Economic indicators - 经济指标121. Business cycle - 商业周期122. Stock market - 股市123. Bull market - 牛市124. Bear market - 熊市125. Hedge fund - 对冲基金126. Mergers and acquisitions - 兼并收购127. Venture capital - 风险投资128. Initial public offering (IPO) - 首次公开募股129. Stock exchange - 股票交易所130. Dividend - 红利131. Capital gain - 资本收益132. Financial statements - 财务报表133. Cash flow - 现金流134. Asset - 资产135. Liability - 负债136. Debt - 债务137. Equity - 股权138. Audit - 审计第5页/共6页139. Market value - 市值140. Gross margin - 毛利率141. Working capital - 营运资金142. Return on investment (ROI) - 投资回报率143. Earnings per share (EPS) - 每股收益144. Price-to-earnings ratio (P/E ratio) - 市盈率145. Balance sheet - 资产负债表146. Income statement - 损益表147. Statement of cash flows - 现金流量表148. Depreciation - 折旧149. Amortization - 摊销150. Leverage - 杠杆效应。
国际贸易实务常用词汇英汉对照②Ιyαω国际贸易实务常用词汇(英汉对照) ②20XX年05月19日Ffailure to deliver risk 交货不到险fair average quality (F.A.Q) 良好平均品质false bill of lading (false B/L) 伪造提单finance lease 融资租赁financial documents 资金单据fire risk extension clause-for storage of cargo at destination HongKong ,including Kowloon, or Macao(F.R.E.C) 货物出口到香港(包括九龙)或澳门寸仓火险责任扩展条款first beneficiary 第一收益人fixed price 固定价fixed scale rogalty 固定提成率flexible container 柔性集装袋FOB liner term FOB班轮条件FOB stowed(FOBS) FOB包括理舱FOB stowed and trimmed(F.O B.S.T) FOB包括平舱和理舱FOB trimmed(FOBT) FOB包括平舱FOB under tackle FOB钓钩下交货FOB vessel(---named port of shipment)指定运港船上交货Food and Drug Administration(FDA) 美国食品及药品管理局for reference only 仅供参考force majeure 不可抗力force majeure clause 不可抗力条款fortuitous accidents 意外事故forward price 期货价格forward cargo receipt(FCR) 运输代理人的承运货物收据forwarding agents 发货代理或货运代理foul bill of lading(foul B/l) 不清单提单franchise 相对免赔率free all average(F-A-A) 不计一切海损free alongside ship(---named port of shipment)(FAS) 船边交货(---指定装运港)free carrier(---named place)(FCA) 货交承运人(---指定地点)free from particular average (F-P-A) 平安险free in(F-I) 船方官卸不管装free in and out(F-I-O) 船房不管装和卸free in and out, stowed and trimmed(F-I-O-S-T) 船方不管装卸,理舱和平舱free on board(---named port of shipment) 装运港船上交货(---指定装运港)free out 船方管装不管卸free perimeter 自由边境区free port 自由港free trade zone 自由贸易区freight agent 货运代理人freight bill 运费帐单freight manifest 运费舱单freight prepaid 运费已付freight to collect 运费到付freight ton 运费吨fresh water and /or rain damage(F-W-R-D) 淡水雨淋险fresh water road line 淡水载重线frustration of contract 合同落空full cable 全电本full container load(F-C-L) 整箱货full packed 全部包装full payout 完全付清fill set bill of lading(full set B/L) 全套提单full set of clean on board bill of lading made out toorder and endorsed in blank 全套清洁已装船作成凭指示和空白背书的提单fundamental breach 根本违反合同future contract 期货合同futures market 期货市场future transaction 期货交易Ggeneral additional 一般附加险General Administration of Civil Aviation China(AAC) 中国民航总局general agency 总代理general agent 总代理人general average(G-A) 共同海损general average contribution 共同海损分摊general conditions of delivery of goods 交货共同条件general terms and conditions 一般交易条件generalized system of preference certificate of origin Form A(G-S-P Form A) 普惠制产地证格式AGeneva uniform law on cheque 日内瓦统一支票法规Good merchantable quality(G-M-Q) 上好可销品质goods quality 商品品质grade of goods 商品等级grane back 技术反馈green clause credit 绿条款信用证gross bills of lading weight 毛提单货量gross for net 以毛作净gross registered tonnage(G-R-T) 注册总吨gross terms 船方担负装卸费grounded 搁浅groundage bill of lading 成组提单guarantee letter of credit(guarantee L/C) 担保信用证,保证信用证guarantor 保证人gunny bags 麻袋HHamburg Rules 海牙规则Hard ware硬件heavy lift additional超重附加费heavy weather恶劣气候hedging 套期保植hire purchase租购式租赁hook damage 钩损险house air way bill 分运单house bill of lading 运输代理行提单IImmediate shipment 立即装运import declaration 进口申请书import duty risk 进口关税险importer 进口人indent 订单indicative marks 指示性标志industrial activity 实用性industrial property 工业产权initial payment 初付费,入门费initial price 初步价格injured party 受害方inland depot 内陆货运站inland extended cover 内陆附加险inland waterway bill of landing 内陆提单inspection and claim clause检验与索赔条款Inspection Certificate of Health 健康检验证书Inspection Certificate of Origin 产地检验证书Inspection Certificate of Quality 品质检验证书Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书Inspection Certificate of Value 价值检验证书Inspection Certificate of Weight 重量检验证书Inspection Certificate on Cargo Weight and Measurement 货物衡量证书Inspection Certificate on damaged Cargo 验残检验证书Inspection Certificate on Tank /Hold 验舱证书Inspection of goods 货物检验Institute Cargo clauses(ICC) 协会货物险条款Institute Cargo clauses A(ICC(A)) 协会货物(A)险条款Institute Cargo clauses B(ICC(B)) 协会货物(B)险条款Institute Cargo clauses C(ICC(C)) 协会货物(C)险条款Institute strikes clauses-Cargo 协会罢工险条款(货物)Institute War clauses-Cargo 协会战争险条款(货物)Insurable interest 保险利益;可保权益Insurance certificate 保险凭证Insured amount 保险金额Insurer 承保人;保险人Intellectual property 知识产权Interim measures of protection 保全措施又称临时保护措施International Chamber of Commerce(ICC) 国际商会International code of conduct on the technology transfer 国际技术转让行动守则International competitive bidding 国际竞争性招标International combined transport国际多式联运International express mail service(EMS) 国际特快专递International multimodal transport 国际多式联运International railway through transport 国际铁路货物联运International rules for the interpretation of tradeterms(INCOTERMS) <国际贸易术语解释通则>International standard organization 国际标准化组织International trading certificate(ITC) 国际贸易证书Intrinsic quality 商品内在素质Inventive activity 创造性Invitation to make offer 邀请发盘Invitation to tender 招标Irrespective of percentage(I-O-P) 不论损失程度Irrespective letter of credit(irrevocable L/C) 不可撤消信用证Issue 出票Issuing bank 开证行Insurance policy 保险单Insurance value 保险价值JJapanese Industrial Standard(JIS) 日本工业标准Jettison and/or washing over board 抛掷,海水冲击险KKite mark 风筝标志Knocked-down in carloads 拆散成整车皮装货物Knocked-down shipment (货物)分运Know how 专有技术LLand bridge transport 大陆桥运输Landed terms 起货条件Landing account 卸货报告Landing quality ,weight as final 以到岸品质,重量为准Landing weight 卸货重量,到岸重量Last pay certificate 最后付款证明书Late acceptance 逾期接受Law and practice 法律惯例Lay time 装卸时间Lay days date 受载时间Leakage risk 渗漏险Lease trade 租赁贸易Licensor’s share on licensee’s profit(LSLP) 利润分成原则Legal net weight 法定净重Legal weight 法定重量Less than container load(LCL) 拼箱货Lessee 承担人Lessor 出租人Letter of credit(L/C) 信用证Letter of guarantee(L/G) 银行保证函Letter telegramme 书信电报Leverage lease 杠杆租赁Licensing 许可证贸易Licensing agreement 许可证协议Lien 扣押权Light displacement 空船排水量或清排水量Liner 班轮Liner shipping 班轮运输Liner terms 班轮条件,船方负担装卸费Liner’ s freight tariff 班轮运价表Liquidated damages 预定损害赔偿Litigation 诉讼Load line 船舶载重线Loaded displacement 满载排水量或重排水量或总排水量Loading list 装货清单Local freight agent 当地运输代理商Local vanning 当地装箱Log book 航行日志London Metal Exchange 伦敦五金交易所London Stock Exchange 伦敦证券交易所Long form bill of lading(long from B/L) 全式提单Long length additional 超长附加费Loss and/or damage caused by breakage of packing 包装破裂险Lot tolerance rate 批内允许破损率Lot tolerance defective 批内允许次品费Lowest price limit 最低售价Lump sum payment 一次总算MMail confirmation to follow 随寄证实书Mail credit 信开信用证Mail transfer(M/T) 信汇Main mark 主要标志Major causes 重大意外事故Malicious damage clauses 恶意损害险条款Manufacture’s certificate of or igin 生产商原产地证明书Manufacture’s invoice 厂商发票Marine bill of lading 海运提单Marine insurance policy 水运保险单Marker capacity 标定容量Master airway bill民航运单Master Card 万事达卡Master document 总单证Master receipt 大副收据Material breach 重大违约Mate’s receipt 大副收据Measurement and weight mark 体重和重量标志Measurement cargo 轻货Measurement list 尺码单Measurement ton(M/T) 尺码吨Memorandum 备忘录Method of dispatching documents 寄单方法’ Method of reimbursement 所汇方法Mildew proof packaging 防霉包装Mini land bridge(M-L-B) 小路桥Minimum bill of lading(minimum B/L) 起码提单Minimum freight 起码运费Minimum premium 最低保险费Minimum rate 起码费率Minimum weight 最低重量Minor breach 轻微违法Mixed agreement 混合协议Mixed policy 混合保险单Mode of shipment运输方式Money of account 计价货币Money of payment 支付货币More or less clause 溢短装条款Multimode transport documents(MTO) 多式联运单据Multimode transport operator(MTO) 多式联运经营人Multiple country declaration 多国家产地声明书NName of commodity 品名National harbors 天然港Natural calamity 自然灾害Negotiable calamity 流通证券Negotiated bidding 谈判招标Negotiating bank 议付行Negotiation 议付0Negotiation letter of credit 议付通行证Net bills of lading weight 净提单货量Net dead weight 净载重量Net net weight 净净重Net registered tonnage(NRT) 注册净吨Net weight 净重Neutral invoice 中性发票Neutral packing 中性包装New York Commodity Exchange 纽约商品交易所No commercial value(N-C-V) 无商业价值No mark(N/M) 无唛头No orders(N/O) 无指示,无定单,不指定人Non-acceptance(N/A) 拒绝承兑,拒绝接受Non-automatic revolving letter of credit Non-base port 非自动循环信用证Non-commercial technology transfer 非基本港Non-cumulative revolving letter of credit 非商业性技术转让Non-payout 非累计循环信用证Non-vessel operating carrier(NV OC) 不完全付清Non-vessel operating common carrier(NVOC C) 无船承运人Non-vessel owning common carrier(NVOCC)无船承运人Notice of abandonment 委付通知Notice of readiness 备装通知Notify party 被通知人Notifying bank 通知行Novelty 新颖性Nuded cargo 裸装货物、。
国际贸易英语词汇集锦一、国际贸易基本术语。
1. import [ˈɪmpɔːt] (n./v.)- 名词:进口;进口商品。
例如:The import of high - tech products has increased in recent years.(近年来高科技产品的进口增加了。
)- 动词:进口;输入。
例如:This country imports a large amount of oil every year.(这个国家每年进口大量石油。
)2. export [ˈekspɔːt] (n./v.)- 名词:出口;出口商品。
例如:The export of agricultural products is an important part of the country's economy.(农产品出口是该国经济的一个重要部分。
)- 动词:出口;输出。
例如:China exports a lot of manufactured goods to the world.(中国向世界出口大量制成品。
)3. tariff [ˈtærɪf] (n.)- 关税;税率。
例如:The government has decided to raise the tariff on imported cars.(政府决定提高进口汽车的关税。
)4. quota [ˈkwəʊtə] (n.)- 配额;限额。
例如:There is a quota on the import of textiles.(纺织品进口有配额限制。
)5. customs [ˈkʌstəmz] (n.)- 海关;关税。
例如:You have to go through customs when you enter a foreign country.(当你进入外国时,你必须通过海关。
)二、贸易方式相关术语。
1. wholesale [ˈhəʊlseɪl] (n./adj./v.)- 名词:批发。
外贸流程实用英语词汇大全第一期:General Terms概述['dʒen(ə)r(ə)l] n. 一般;将军,上将;常规adj. 一般的,普通的;综合的;大体的[tə:mz] n. 地位,关系;[法] 条款;术语;措辞;价钱(term的复数形式)v. 把…称为(term的三单形式)1. establishing business relation-建立业务关系[ɪ'stæblɪʃɪŋ]v. 建立;确立(establish的ing形式[ɪ'stæblɪʃ] vi. 植物定植vt. 建立;创办;安置)['bɪznɪs] n. 商业;[贸易] 生意;[贸易] 交易;事情[rɪ'leɪʃ(ə)n] n. 关系;叙述;故事;亲属关系2. inquiry-询盘[ɪn'kwaɪrɪ] n. 探究;调查;质询3. offer-报盘['ɒfə] n. 提议;出价;意图;录取通知书vt. 提供;出价;试图vi. 提议;出现;献祭;求婚4. counter offer还盘,买方还价['kaʊntə] n. 计数器,计算器;柜台;计算者v. 反击;反对adj. 相反的adv. 相反地5. quantity-数量['kwɒntɪtɪ] n. 量,数量;大量;总量6. packing-包装['pækɪŋ] n. 包装;填充物v. 包装;装满;压紧(pack的ing形式[pæk] n. 包装;一群;背包;包裹;一副vt. 包装;压紧;捆扎;挑选;塞满vi. 挤;包装货物;被包装;群集)7. time of shipment-装运期,交货时间['ʃɪpm(ə)nt] n. 装货;装载的货物8. price-价格[praɪs] n. 价格;价值;代价vt. 给……定价;问……的价格9. discount-折扣['dɪskaʊnt] n. 折扣;贴现率vt. 打折扣;将…贴现;贬损;低估;忽视vi. 贴现;打折出售商品10. terms of payment-支付条款[tə:mz]n. 地位,关系;[法] 条款;术语;措辞;价钱(term的复数形式)v. 把…称为(term的三单形式[tɜːm] n. 术语;学期;期限;条款vt. 把…叫做)['peɪm(ə)nt] n. 付款,支付;报酬,报答;偿还;惩罚,报应11. insurance-保险[ɪn'ʃʊər(ə)ns] n. 保险;保险费;保险契约;赔偿金12. commodity inspection-商品检验[kə'mɒdɪtɪ] n. 商品,货物;日用品[ɪn'spekʃn] n. 视察,检查13. acceptance-接受[ək'sept(ə)ns] n. 接受;接纳;[金融] 承兑;赞同14. signing a contract-签订合同['saɪnɪŋ] n. 签署;签字v. 签字;写下;示意(sign的ing形式['kɒntrækt] n. 合同;婚约vt. 感染;订约;使缩短vi. 收缩;感染;订约15. claim-索赔[kleɪm] n. 要求;声称;索赔;断言;值得vt. 要求;声称;需要;认领vi. 提出要求16. agency-agent ['eɪdʒ(ə)nsɪ] n. 代理,中介;代理处,经销处['eɪdʒ(ə)nt] n. 代理人,代理商;药剂;特工adj. 代理的vt. 由…作中介;由…代理17. commission-佣金[kə'mɪʃ(ə)n] n. 委员会;佣金;犯;委任;委任状vt. 委任;使服役;委托制作18. exclusive sales-包销;独家销售[ɪk'skluːsɪv; ek-] n. 独家新闻;独家经营的项目;排外者adj. 独有的;排外的;专一的[seɪlz] n. 销售(sale的复数);销售额adj. 销售的,售货的;有关销售的19. joint venture-合资企业[dʒɒɪnt] n. 关节;接缝;接合处,接合点;(牛,羊等的腿)大块肉adj. 共同的;连接的;联合的,合办的vt. 连接,贴合;使有接头vi. 贴合;生节['ventʃə] n. 企业;风险;vt. 敢于vi. 冒险;投机20. compensation trade-补偿贸易;赔偿商业[kɒmpen'seɪʃ(ə)n] n. 补偿;报酬;赔偿金[kɒmpen'seɪʃ(ə)n][tr eɪd] n. 贸易,交易;行业;职业vt. 用…进行交换vi. 交易,买卖;以物易物21. processing and assembling trade-加工装配贸易[prəu'sesiŋ] v. 加工;[自] 处理;对…起诉(process的ing形式)[ə'semb(ə)lɪŋ] n. 装配;[计] 汇编v. 装配(assemble的ing形式vt. 集合,聚集;装配;收集vi. 集合,聚集);聚集adj. 装配的;组合的[treɪd] n. 贸易,交易;行业;职业vt. 用…进行交换vi. 交易,买卖;以物易物22. the terms of international trade-国际贸易术语[tə:mz] n. 地位,关系;[法] 条款;术语;措辞;价钱(term的复数形式)v. 把…称为(term的三单形式)[ɪntə'næʃ(ə)n(ə)l] n. 国际比赛;国际性组织adj. 国际的;世界的第二期:Establishing business relation 建立业务关系[ɪ'stæblɪʃɪŋ]v. 建立;确立(establish的ing形式[ɪ'st æblɪʃ] vi. 植物定植vt. 建立;创办;安置)1. recommendation 推荐、介绍[,rekəmen'deɪʃ(ə)n] n. 推荐;建议;推荐信2. inform 通知[ɪn'fɔːm] vi. 告发;告密vt. 通知;告诉;报告3. enter into business relations 建立业务关系['entə] n. [计] 输入;回车vt. 进入;开始;参加vi. 参加,登场;进去4. catalogue 目录['kætəlɔɡ] n. 目录;(美)大学情况一览vt. 把…编入目录5. for your reference 供您参考['ref(ə)r(ə)ns] n. 参考,参照;涉及,提及;参考书目;介绍信;证明书vt. 引用6. specific inquiry 具体询价[spə'sɪfɪk] n. 特性;细节;特效药adj. 特殊的,特定的;明确的;详细的;[药] 具有特效的[spə'sɪfɪk] n. 特性;细节;特效药adj. 特殊的,特定的;明确的;详细的;[药] 具有特效的7. promptly 立即['prɑmptli] adv. 迅速地;立即地;敏捷地8. representative 代表[reprɪ'zentətɪv] n. 代表;典型;众议员adj. 典型的,有代表性的;代议制的9. chamber of commerce 商会['tʃeɪmbə] n. (身体或器官内的)室,膛;房间;会所adj. 室内的;私人的,秘密的vt. 把…关在室内;装填(弹药等['kɒmɜːs] n. 贸易,商业10. specialize in 专营;专门研究…['spɛʃəlaɪz] vi. 专门从事;详细说明;特化vt. 使专门化;使适应特殊情况;详细说明11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上['beɪsiːz] n. 基础(base的复数形式);根据;主要成分[ɪ'kwɒlɪtɪ; iː-] n. 平等;相等;[数] 等式['mjuːtʃʊəl; -tjʊəl] adj. 共同的;相互的,彼此的['benɪfɪt] n. 利益,好处;救济金vt. 有益于,对…有益vi. 受益,得益12. pamphlet 小册子['pæmflət]宣传小册,小型宣传册13. a range of 一套,一系列;一些[reɪn(d)ʒ] n. 范围;幅度;排;山脉vt. 漫游;放牧;使并列;归类于;来回走动vi. 平行,列为一行;延伸;漫游;射程达到14. make offers 报价;主动提供帮助[meɪk] n. 制造;构造;性情vt. 使得;进行;布置,准备,整理;制造;认为;获得;形成;安排;引起;构成vi. 开始;前进;增大;被制造['ɒfə] n. 提议;出价;意图;录取通知书vt. 提供;试图vi. 提议;出现;献祭;求婚15. import and export corporation 进出口公司[ɪm'pɔːt; 'ɪm-] n. 进口,进口货;输入;意思,含义;重要性vt. 输入,进口;含…的意思vi. 输入,进口[ɪk'spɔːt] n. 输出,出口;出口商品vt. 输出,出口vi. 输出物资[kɔːpə'reɪʃ(ə)n] n. 公司;法人(团体);社团;大腹便便;市政当局16. silk 丝绸[sɪlk] n. 丝绸;蚕丝;丝织物adj. 丝的;丝绸的;丝制的vi. (玉米)处于长须的阶段中17. cotton piece goods 棉布['kɒt(ə)n] n. 棉花;棉布;棉线adj. 棉的;棉制的vi. 一致;理解;和谐;亲近[p iːs] n. 块;件;篇;硬币vt. 修补;接合;凑合[ɡʊdz] n. 商品;动产;合意的人;真本领18. blouse 女衬衫['blaʊz] n. 宽松的上衣;紧身女衫;女装衬衫vt. 使…宽松下垂vi. 宽松下垂19. be of the latest style 最新式样['leɪtɪst] n. 最新的事物adj. 最新的,最近的;最迟的vt. 最新地[staɪl] n. 风格;时尚;类型;字体vt. 设计;称呼;使合潮流vi. 设计式样;用刻刀作装饰画20. financial position 财务状况[faɪ'nænʃ(ə)l; fɪ-] adj. 金融的;财政的,财务的[pə'zɪʃ(ə)n] n. 位置,方位;职位,工作;姿态;站位vt. 安置;把……放在适当位置21. trade reputation 贸易声誉[treɪd] n. 贸易,交易;行业;职业vt. 用…进行交换vi. 交易,买卖;以物易物[repjʊ'teɪʃ(ə)n] n. 名声,名誉;声望;名气22. on display 展出[ɒn] prep. 向,朝……;关于;在……之上;在……时候adj. 开着的;发生着的,正在进行中adv. 向前地;作用中,行动中;继续着[dɪ'spleɪ] n. 显示;显示器;炫耀vt. 显示;表现;陈列adj. 展览的;陈列用的vi. [动] 作炫耀行为23. woolen knitwear 毛织品['wʊlɪn] n. 毛织品adj. 羊毛的;羊毛制的;粗纺羊毛;粗纺['nɪtweə] n. 编结的衣物;毛织类;针织衫;针织品;针织服装24. garment 服装['gɑːm(ə)nt] n. 衣服,服装;成衣;外表,外观vt. 给…穿衣服25. meet with great favor 受欢迎[miːt] n. 集会vt. 满足;遇见;对付adj. 合适的;适宜的vi. 相遇;接触[w ɪð] prep. 用;随着;支持;和…在一起;逆向;接触;对于[greɪt] n. 大师;大人物;伟人们adj. 伟大的,重大的;极好的,好的;主要的;很大;极大['fevɚ] n. 喜爱;欢心;好感vt. 赞成;喜欢;像;赐予;证实;恩惠;喜好;青睐26. credit standing 信用地位;信用状况['kredɪt] n. 信用,信誉;[金融] 贷款;学分;信任;声望vt. 相信,信任;把…归给,归功于;赞颂['stændɪŋ] n. 站立;持续;身分adj. 长期的;直立的;固定的v. 站立;坚持不变;坐落于(stand的ing形式[stænd] n. 站立;立场;看台;停止vi. 站立;位于;停滞vt. 使站立;忍受;抵抗)27. state-operated 国营的;公营的[steɪt] n. 国家;州;情形adj. 国家的;州的;正式的vt. 规定;声明;陈述;状态operated v. 操作;adj. 操作的(operate的过去式和过去分词['ɒpəreɪt] vi. 运转;动手术;起作用vt. 操作;经营;引起;对…开刀)28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国,货币['kʌr(ə)nsɪ] n. 货币;通货['brɪtɪʃ] n. 英国人adj. 英国的;英国人的;大不列颠的29. investment 投资[ɪn'ves(t)m(ə)nt] n. 投资;投入;封锁;投资学;投资额30. a long-term investment 长期投资;耐久投资[tɜːm] n. 术语;学期;期限;条款vt. 把…叫做;术语31. a profitable investment 有利可得的投资['prɒfɪtəb(ə)l] adj. 有利可图的;赚钱的;有益的;有用的;有利的profit['prɒfɪt] n. 利润;利益vt. 有益于vi. 获利;有益;盈利;赢利32. a safe and sure investment 安全可靠的投资[seɪf] n. 保险箱;冷藏室;纱橱adj. 安全的;可靠的;平安的[ənd] conj. 和,与;就;而且;但是;然后[ʃɔː; ʃʊə] adj. 确信的;可靠的;必定的adv. 当然;的确33. a heavy investment 巨额投资['hevɪ] n. 重物;严肃角色adj. 沉重的;繁重的,巨大的;阴沉的adv. 大量地;笨重地[ 复数heavies 比较级heavier 最高级heaviest ]34. investment intent 投资意向[ɪn'tent] n. 意图;目的;含义adj. 专心的;急切的;坚决的;打算35. investment partner 投资伙伴['pɑːtnə] n. 伙伴;合伙人;配偶vt. 使合作;与…合伙vi. 合伙;合股;成为搭档36. direct investment 直接投资;长期资本[dɪ'rekt; daɪ-] adj. 直接的;直系的;亲身的;恰好的vt. 管理;指挥;导演;指向adv. 直接地;正好;按直系关系vi. 指导;指挥;直接;指导;管理37. investment environment 投资环境[ɪn'vaɪrənm(ə)nt; en-] n. 环境,外界;环境贴图38. investor 投资者[ɪn'vestə]投资者;投资人;股民39. enterprise 企业['entəpraɪz] n. 企业;事业;进取心;事业心企业版;事业40. joint venture enterprise 合资企业[dʒɒɪnt] n. 关节;接缝;接合处,接合点;;有骨的大块肉(牛,羊等的腿)大块肉adj. 共同的;连接的;联合的,合办的vt. 连接,贴合;接合;使有接头vi. 贴合;生节;联合41. cooperative enterprise 合作企业[ko'ɑpərətɪv] n. 合作社adj. 合作的;合作社的有合作精神的;协力的42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业[ɪk'sklʊsɪvli] adv. 唯一地;专有地;排外地;仅仅exclusive[ɪk'skluːsɪv; ek-] n. 独家新闻;独家经营的项目;排外者adj. 独有的;排外的;专一的['fɒrɪn] adj.外国的;外交的;异质的;不相关的[əund] v. 拥有;承认(own的过去分词)adj. 自身拥有的;国有的;最后过程自写码;自备43. state-owned enterprise 国营企业[steɪt] n. 国家;州;情形adj. 国家的;州的;正式的vt. 规定;声明;陈述;状态44. collectively-owned enterprise 集体企业[kə'lektivli] adv. 共同地,全体地;集体地collective[kə'lektɪv] n. 集团;集合体;集合名词adj. 集体的;共同的;集合的;集体主义的45. individually owned enterprise 个体企业[ɪndɪ'vɪdjʊ(ə)lɪ] adv. 个别地,单独地individual[ɪndɪ'vɪdjʊ(ə)l] n. 个人,个体adj. 个人的;个别的;独特的;单独的第三期: inquiry 询盘[ɪn'kwaɪrɪ] n. 探究;调查;质询;询盘;查询1. general inquiry 一般询盘['dʒen(ə)r(ə)l] n. 一般;将军,上将;常规adj. 一般的,普通的;综合的;大体的2. specific inquiry 具体询盘;具体询价[spə'sɪfɪk] n. 特性;细节;特效药adj. 特殊的,特定的;明确的;详细的;[药] 具有特效的spec[spɛk] n. 投机;说明书;细则3. dealer 商人['diːlə] n. 经销商;商人v. 商人;交易员deal[diːl] n. 交易;(美)政策;待遇;份量vi. 处理;讨论;对待;做生意vt. 处理;给予;分配;发牌;经营4. quotation 报价[kwə(ʊ)'teɪʃ(ə)n] n. [贸易] 报价单;引用语;引证;报价;引文;报价单5. sales department 销售部;业务部,[贸易] 营业部6. purchase 购买['pɜːtʃɪs] n. 购买;紧握;起重装置vt. 购买;赢得vi. 购买东西;进货7. enquiry 询价[in'kwaiəri] n. [计] 询问,[贸易] 询盘;询价单;询价8. quote 开价[kwəʊt] n. 引用vi. 报价;引用;引证vt. 报价;引述;举证;开价9. sample 样品['sɑːmp(ə)l] n. 样品;样本;例子adj. 试样的,样品的;作为例子的vt. 取样;尝试;抽样检查10. a long-term contract 长期合同[tɜːm] n. 术语;学期;期限;条款vt. 把…叫做['kɒntrækt] n. 合同;婚约vt. 感染;订约;使缩短vi. 收缩;感染;订约;契约;合约11. discount 折扣['dɪskaʊnt] n. 折扣;贴现率vt. 打折扣;将…贴现;贬损;低估;忽视vi. 贴现;打折扣出售商品;贴现;贴水12. grant 批准[grɑːnt] n. 拨款;[法] 授予物vt. 授予;允许;承认vi. 同意;格兰特13. to make an inquiry for sth 对某物询价[ɪn'kwaɪrɪ] n. 探究;调查;质询;询盘14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷[kiːp] n. 保持;生计;生活费vt. 保持;经营;遵守;饲养vi. 保持;继续不断[faɪl] n. 文件;档案;文件夹;锉刀vt. 提出;锉;琢磨;把…归档vi. 列队行进;用锉刀锉15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工['prəʊses] n. 过程,进行;方法,步骤;作用;程序;推移adj. 经过特殊加工(或处理)的vt. 处理;加工vi. 列队前进18. guarantee, guarantor 保证, 保证人[gær(ə)n'tiː] n. 保证;担保;保证人;保证书;抵押品vt. 保证;担保[,gær(ə)n'tɔː] n. [金融] 保证人19. delivery 交货[dɪ'lɪv(ə)rɪ] n. [贸易] 交付;分娩;递送;交货;发送;交付20. port of delivery 交货港;卸货港[pɔːt] n. 港口,口岸;计算机端口;左舷;舱门vt. 持(枪);左转舵vi. 转向左舷21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货;限时专送[prɒm(p)t] n. 提示;付款期限;DOS命令:改变DOS系统提示符的风格adj. 敏捷的,迅速的;立刻的vt. 提示;促进;激起;(给演员)提白adv. 准时地;促使23. to effect delivery 办理交货[ɪ'fekt] n. 影响;效果;作用vt. 产生;达到目的;结果24. to make delivery 办理交货,管理交货25. to postpone delivery 推迟交货[pəʊs(t)'pəʊn] vt. 使…延期;把…放在次要地位;把…放在后面vi. 延缓,延迟;延缓发作 ;推迟26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船['ʃɪpm(ə)nt] n. 装货;装载的货物;装船; 出货28. to make shipment 装船;交货;装运29. to receive shipment 接货[rɪ'siːv] vt. 收到;接待;接纳vi. 接收30. partial shipment 分批装船['pɑːʃ(ə)l] adj. 局部的;偏爱的;不公平的31. prompt shipment 即期装运[prɒm(p)t] n. 提示;付款期限;DOS命令:改变DOS系统提示符的风格adj. 敏捷的,迅速的;立刻的vt. 提示;促进;激起;(给演员)提白adv. 准时地32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘[fɜːm] n. 公司;商号adj. 坚定的;牢固的;严格的;结实的vt. 使坚定;使牢固adv. 稳固地vi. 变坚实;变稳固;紧肤35. a counter offer还盘['kaʊntə] n. 计数器,计算器;柜台;吧台;计算者v. 反击;反对adj. 相反的adv. 相反地36. to accept an offer 接受报盘[ək'sept] vi. 承认;同意;承兑vt. 接受;承认;承担;承兑;容纳37. to extend an offer 延长报盘[ɪk'stend; ek-] vt. 延伸;扩大;推广;伸出;给予;使竭尽全力;对…估价vi. 延伸;扩大;伸展;使疏开;延长;延长38. to renew an offer 更新报盘[rɪ'njuː] vt. 使更新;续借;复兴;重申vi. 更新;重新开始;重建39. to withdraw an offer 撤消报盘[wɪð'drɔː] vt. 撤退;收回;撤消;拉开vi. 撤退;离开;提款;撤回40. the validity of an offer 报盘有效期[və'lɪdɪtɪ] n. [计] 有效性;正确;正确性;有效期;效度41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准['sʌbdʒekt; 'sʌbdʒɪkt] n. 主题;科目;[语] 主语;国民adj. 服从的;易患…的;受制于…的vt. 使…隶属;使屈从于…我的分类;学科['faɪn(ə)l] 详细»n. 决赛;期末考试;当日报纸的末版adj. 最终的;决定性的;不可更改的;最后的;总决赛;最终[kɒnfə'meɪʃ(ə)n] n. 确认;证实;证明;批准;确认书44. specialize in 专门经营;专门研究…['spɛʃəlaɪz] vi. 专门从事;详细说明;特化vt. 使专门化;使适应特殊情况;详细说明;专攻;专门研究[ɪn] prep. 按照(表示方式);从事于;在…之内n. 执政者;门路;知情者adj. 在里面的;时髦的adv. 进入;当选;(服装等)时髦;在屋里第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘计数器,计算器;柜台;计算者adj. 相反的v. 反击;反对adv. 相反地;吧台2. enjoy great popularity 享有盛誉[ɪn'dʒɒɪ; en-] vt. 欣赏,享受;喜爱;使过得快活[pɒpjʊ'lærətɪ] n. 普及,流行;名气;受大众欢迎;人气3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品['redɪ] n. 现款;预备好的状态adj. 准备好;现成的;迅速的;情愿的;快要…的vt. 使准备好adv. 迅速地;预先;就绪;准备['selə] n. 卖方,售货员[k wɪk] n. 核心;伤口的嫩肉adj. 快的;迅速的,敏捷的;灵敏的adv. 迅速地,快['selɪŋ] n. 销售;出售v. 出售(sell 的现在分词形式)['prɒdʌkt] n. 产品;结果;[数] 乘积;作品;产品展示4. conclude business with sb. 与某人达成交易[kən'kluːd] vi. 推断;断定;决定vt. 推断;决定,作结论;结束;结论;推断出5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain达成交易[kləʊs] n. 结束adj. 紧密的;亲密的;亲近的vt. 关;结束;使靠近vi. 关;结束;关闭adv. 紧密地[diːl] n. 交易;(美)政策;待遇;份量vi. 处理;讨论;对待;做生意vt. 处理;给予;分配;发牌;经营[træn'zækʃ(ə) n; trɑːn-; -'sæk-] n. 交易;事务;办理;会报,学报;事务处理['bɑːgɪn] n. 交易;契约;特价商品vt. 讨价还价;拿…做交易vi. 讨价还价;成交;便宜货6. trade terms 贸易条件[tə:mz] n. 地位,关系;[法] 条款;术语;措辞;价钱(term的复数形式)v. 把…称为(term的三单形式[tɜːm] n. 术语;学期;期限;条款vt. 把…叫做)7. trade agreement 贸易协定[ə'griːm(ə)nt] n. 协议;同意,一致;协定8. trade fair 交易会[feə] n. 展览会;市集;美人adj. 公平的;美丽的,白皙的;[气象] 晴朗的vi. 转晴adv. 公平地;直接地;清楚地;公平一般集市9. trade mark 商标;特征[mɑːk] n. 标志;马克;符号;痕迹vt. 标志;做标记于;打分数vi. 作记号10. foreign trade 对外贸易['fɒrɪn] adj. 外国的;外交的;异质的;不相关的;外来的;国外的11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price优惠价格;合宜价格['feivərəbl] n. 有利adj. 有利的,顺利的;赞成的;优惠活动;有效的14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情[kwə(ʊ)'teɪʃ(ə)n] n. [贸易] 报价单;引用语;引证;报价16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation 外汇行情;外汇牌价exchange rate汇率;兑换率[ɪks'tʃeɪndʒ; eks-] n. 交换;交流;交易所;兑换vt. 交换;交易;兑换vi. 交换;交易;兑换[reɪt] n. 比率,率;速度;价格;等级vt. 认为;估价;责骂vi. 责骂;被评价18. commission 佣金[kə'mɪʃ(ə)n] n. 委员会;佣金;犯;委任;委任状vt. 委任;使服役;委托制作;支付手续费19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission 你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%的佣金. [ə'bʌv] prep. 超过;在……上面;在……之上n. 上文adj. 上文的adv. 在上面;在上文[ɪn'kluːd] vt. 包含,包括;把……列入22. general practice 惯例;全科医师的医务;一般医师;普通全科全科医学一般执业律师['præktɪs] n. 实践;练习;惯例vt. 练习;实习;实行vi. 练习;;实行;趣味操练23. accept an order 接受订单[ək'sept] vi. 承认;同意;承兑vt. 接受;承认;承担;承兑;容纳['ɔːdə] n. 命令;顺序;规则;[贸易] 定单vt. 命令;整理;定购vi. 命令;定货24. cancel an order 撤消订单['kæns(ə)l] n. 取消,撤销vt. 取消;删去vi. 取消;相互抵销;废除25. confirm an order 确认订单kən'fɜːm] vt. 确认;确定;证实;批准;使巩固26. execute an order 履行订单['eksɪkjuːt] vt. 实行;执行;处死;实施27. a back order 尚未执行的订单[bæk] n. 后面;背部;靠背;足球等的后卫;书报等的末尾adj. 后面的;过去的;拖欠的vt. 支持;后退;背书;下赌注adv. 以前;向后地;来回地;上溯vi. 后退;背靠;倒退;返回键28. a fresh order 新订单[freʃ] n. 开始;新生;泛滥adj. 新鲜的;清新的;淡水的;无经验的adv. 刚刚,才;最新地;新酒29. a repeat order 续订订单[rɪ'piːt] n. 重复;副本vi. 重做;重复发生vt. 重复;复制;背诵;重复最后一次操作;反复第五期 quantity 数量1. weight 重量[weɪt] n. 重量,重力;负担;砝码;重要性vt. 加重量于,使变重;体重;整机重量2. metric ton 公吨['metrɪk] n. 度量标准adj. 公制的;米制的;公尺的;十进制的[tʌn] n. 吨;很多,大量3. long ton长吨;英吨[lɒŋ]n. 长时间;[语] 长音节adj. 长的;过长的;做多头的adv.长期地;始终vi. 渴望;热望4. short ton 短吨,美吨[ʃɔːt] n. 短;缺乏;短路;短裤adj. 短的;不足的;矮的,低的adv. 不足;突然;唐突地5. kilogram, kilo, kg 公斤['kɪləɡræm] n. 公斤;千克['kiːləʊ] n. 千克;公里(等于kilogram)6. pound, lb 磅[paʊnd] n. 英镑;重击,重击声;兽栏;拘留所vt. 捣烂;敲打;监禁,拘留vi. 连续重击,猛击;井号LB救生船(Lifeboat)最大值7. ounce, oz 盎司[aʊns] n. 盎司;少量;雪豹8. number 个['nʌmbə] n. 数;(杂志等的)期;号码;数字;算术vt. 编号;计入;数…的数目;使为数有限vi. 计入;总数达到;数量9. piece 件[piːs] n. 块;件;篇;硬币vt. 修补;接合;凑合;一块10. pair 双[peə] n. 一对,一双,一副vt. 把…组成一对;对11 dozen 打['dʌz(ə)n] n. 十二个,一打adj. 一打的12. ream 令[riːm] n. 令(纸张的计数单位);大量vt. 榨取(果汁等);扩展;挖;铰孔;铰大13. set 套[set] n. 集合;一套;布景;装置adj. 固定的;规定的;固执的vi. (日,月)落沉;凝固;结果vt. 树立;点燃;点缀;创造;设置;安全电子交易(Secure Electronic Transaction[sɪ'kjʊə; sɪ'kjɔː] adj. 安全的;无虑的;有把握的;稳当的vt. 保护;弄到;招致;缚住vi. 获得安全;船抛锚;停止工作) [ɪlek'trɒnɪk; el-] adj. 电子的;电子电子乐;电子化[træn'zækʃ(ə)n; trɑːn-; -'sæk-] n. 交易;事务;办理;会报,学报;事务处理14. length 长度[leŋθ; leŋkθ] n. 长度,长;时间的长短;(语)音长;衣长15. area 面积['eərɪə] n. 区域,地区;面积;范围16. volume 体积['vɒljuːm] n. 量;体积;卷;音量;大量;册adj. 大量的vt. 把…收集成卷vi. 成团卷起17. cubic meter 立方米['kjuːbɪk] adj. 立方体的,立方的;立方;三次的['mitɚ] n. 米;仪表;[计量] 公尺;韵律vt. 用仪表测量vi. 用表计量;节拍18. capacity 容积[kə'pæsɪtɪ] n. 能力;容量;资格,地位;生产力;容积19. litre 升['liːtə] n. [计量] 公升(米制容量单位);容量20. gallon 加仑['gælən] n. 加仑(容量单位);桶容量21. bushel 蒲式耳['bʊʃ(ə)l] n. 蒲式耳vt. 修整(衣服等)22. metric system 公制['metrɪk] n. 度量标准adj. 公制的;米制的;公尺的;度量['sɪstəm] n. 制度,体制;系统;方法23. british system 英制['brɪtɪʃ] n. 英国人adj. 英国的;英国人的;大不列颠的24. U.S.System 美制n. 美国(United States[jʊ'naɪtɪd] adj. 一致的,统一的;团结的,和睦的;联合的联合刀具单位n. 州,国家(state的复数形式)vt. 声明;陈述(state的第三人称单数形式[steɪt] n. 国家;州;情形adj. 国家的;州的;正式的vt. 规定;声明;陈述;状态))25. gross weight 毛重;总重量[grəʊs] n. 总额,总数adj. 总共的;粗野的;恶劣的;显而易见的vt. 总共收入;总杆26. net weight 净重;机组重量[net] n. 网;篮网;网络;净利;实价adj. 纯粹的;净余的vt. 得到;净赚;用网捕vi. 编网;落网球27. shipping weight 装运重量;运出重量['ʃɪpɪŋ] n. [船] 船舶,船舶吨数;海运;运送v. 运送,乘船(ship 的ing形式[ʃɪp] n. 船;舰;太空船vt. 运送,乘船;以船运送vi. 上船;乘船旅行;当船员;轮船船舶)28. landed weight 卸货重量['lændɪd] v. 登陆,登岸adj. 拥有土地的;陆地上的(land的过去时和过去分词[l ænd] n. 国土;土地;陆地;地面vt. 使…登陆;使…陷于;将…卸下vi. 登陆;到达)29. theoretical weight 理论重量[θɪə'retɪk(ə)l] adj. 理论的;理论上的;假设的;推理theoretic[,θiə'retik, ,θi:ə] adj. 理论上的;空谈的;转速theor abbr. 定理(theorem)theorem['θɪərəm] n. [数] 定理;原理;法则第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法['pækɪdʒɪŋ] n. 包装;包装业,包装风格v. 包装(package的ing形式['pækɪdʒ] n. 包,包裹;包装;套装软件,[计] 程序包adj. 一揽子的vt. 打包;将…包装)2. blister packing 起泡包装['blɪstə] n. 水泡;水疱;气泡;砂眼;起泡剂vt. 使起水泡;痛打;猛烈抨击vi.起水泡['pækɪŋ] n. 包装;填充物v. 包装;装满;压紧;包装方式(pack的ing形式)[pæk] n. 包装;一群;背包;包裹;一副vt. 包装;压紧;捆扎;挑选;塞满vi. 挤;包装货物;被包装;群集;剥撕式面膜;收拾3. neutral packing 中性包装['njuːtr(ə)l] n. 中立国;中立者;非彩色;齿轮的空档adj. 中立的,中性的;中立国的;非彩色的;空档4. skin packing 吸塑包装[skɪn] n. 皮肤;外皮vt. 剥皮vi. 愈合;长皮;兽皮;蒙皮5. hanging packing 挂式包装['hæŋɪŋ] n. 悬挂;绞刑;帘子,幔帐v. 悬挂adj. 悬挂着的;缢死;挂料(ha ng的ing形式[hæŋ] n. 悬挂;暂停,中止vt. 悬挂,垂下;装饰;绞死;使悬而未决vi. 垂下;被绞死;悬而不决)6. catch sb's eye 引某人注目 ;被某人看到[kætʃ] n. 捕捉;捕获物;窗钩vt. 赶上;抓住;感染;了解vi. 赶上;抓住[aɪ] n. 眼睛;视力;眼光;见解,观点vt. 注视,看;登高者;鸡眼7. mark 唛头[mɑːk] n. 标志;马克;符号;痕迹vt. 标志;做标记于;打分数vi. 作记号8. unlabelled packing 无牌的包装adj. [计] 未标记的;[计] 无标号的labelled[leibəld] v. 贴上标签adj.贴上标签的(label的过去式['leɪb(ə)l] n. 标签;商标;签条vt. 标注;贴标签于;称号;标记)9. in bulk 散装[bʌlk] n. 体积,容量;大多数,大部分;大块vt. 使扩大,使形成大量;使显得重要;散装;物体;大量10. in loose packing 散装 ;整批;大批,大量;成批地;散装化[luːs] n. 放纵;放任;发射adj. 宽松的;散漫的;不牢固的;不精确的vt. 释放;开船;放枪adv. 松散地vi. 变松;开火;松散11 nude packing 裸装[njuːd] adj. 裸的,裸体的;无装饰的;与生俱有的n. 裸体;裸体画;象牙黄;裸色12. bulk pack 整批包装 ;大包装,散装[bʌlk] n. 体积,容量;大多数,大部分;大块vt. 使扩大,使形成大量;使显得重要;散装;物体;大量13. consumer pack 零售包装[kən'sjuːmə] n. 消费者;用户,顾客14. large packing 大包装 ;年夜包装[lɑːdʒ]n. 大adj. 大的;多数的;广博的adv. 大大地;夸大地15. (inner packing内包装, external packing外包装, end packing末端密封块, a pouch pack) 小包装[ɪnə] n. 内部adj. 内部的;内心的;精神;内在的[ɪk'stɜːn(ə)l; ek-] n. 外部;外观;外面adj. 外部的;表面的;[药] 外用的;外国的;外面的;外置的;外表[paʊtʃ] n. 小袋;育儿袋;烟草袋vi. 成袋状vt. 使成袋状;把…装入袋中;钱包16. shrunk packaging 压缩包装[ʃrʌŋk] v. 收缩(shrink的过去分词[ʃrɪŋk] n. 收缩vi. 收缩;畏缩vt. 使缩小,使收缩,起皱,退缩)['pækɪdʒɪŋ] n. 包装;包装业,包装风格v. 包装,打包(package的ing形式['pækɪdʒ] n. 包,包裹;套装软件,[计] 程序包adj. 一揽子的vt. 打包;将…包装)17. foam-spary packaging 喷泡沫包装[fəʊm] n. 泡沫;水沫;灭火泡沫vt. 使起泡沫;使成泡沫状物vi. 起泡沫;吐白沫;起着泡沫流动,泡棉,泡沫塑料18. gift-wrap 礼品包装 ;包装纸vt. 用包装纸包装;将…包装成礼品[ɡift] n. 礼物;天赋;赠品vt. 赋予;向…赠送[ræp] vt. 包;缠绕;隐藏;掩护vi. 包起来;缠绕;穿外衣n. 外套;围巾19. bag, sack 袋[bæg] n. 包包,书包,袋子袋;猎获物;(俚)一瓶啤酒vt. 猎获;把…装入袋中;[口]占据,私吞;使膨大vi. 松垂[sæk] n. 麻布袋;洗劫vt. 解雇;把……装入袋;劫掠,袋,开除20. jute bag 麻袋 ;黄麻袋;黄麻包[dʒuːt] n. 黄麻;黄麻纤维21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋['plæstɪk] n. 塑料制品;整形;可塑体adj. 塑料的;(外科)造型的;可塑的,塑料,塑胶22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋['zɪpəd] adj. 拉链式的;装有拉链的v. 用拉链扣住,拉链包,拉链衫(zipper的过去分词['zɪpə] n. 拉链vt. 用拉链扣上vi. 拉上拉链,拉链头,拉索)24. case, chest 箱[keɪs] n. 情况;实例;箱vt. 包围;把…装于容器中,机箱,计算机辅助软件工程(Comput er Aided Software Engineering['eidid] adj. 辅助的;[自] 半自动的v. 帮助(aid的过去分词[eɪd] n. 援助;帮助;助手;帮助者vt. 援助;帮助;有助于vi. 帮助,供精人工授精)['sɒf(t)weə] n. 软件,软体,软设备) [tʃest] n. 胸,胸部;衣柜;箱子;金库,胸围25. box 盒[bɒks] n. 箱,盒子;包厢;一拳vt. 拳击;装…入盒中;打耳光vi. 拳击26. wooden case 木箱;木盆['wʊd(ə)n] adj. 木制的;僵硬的,呆板的,木头的,木然的27. carton 纸箱['kɑːt(ə)n] n. 纸板箱;靶心白点vt. 用盒包装vi. 制作纸箱,外箱28. container 集装箱[kən'teɪnə] 集装箱,容器,装箱29. crate 板条箱[kreɪt] n. 板条箱;篓vt. 将某物装入大木箱或板条箱中,柳条箱,机箱30. fibre board case 纤维板箱['faibə] n. 纤维;纤维制品,纤维质,硬化纸板[bɔːd] n. 董事会;木板;板材,甲板;膳食vt. 上(飞机、车、船等);用板盖上;给提供膳宿vi. 寄宿第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包['pækɪt] n. 数据包,信息包;小包,小捆vt. 包装,打包2. bale 包[beɪl] vt. 将某物打成包或包装成捆n. 大包,大捆;货物;外包装,包,捆3. bundle 捆['bʌnd(ə)l] n. 束;捆绑,包袱捆vt. 捆vi. 匆忙离开4. tin , can 罐头[tɪn] n. 锡;罐头,罐;马口铁adj. 锡制的vt. 涂锡于;给…包马口铁,氮化钛,不规则三角网5. basket 篮,篓,筐['bɑːskɪt] n. 篮子;(篮球比赛的)得分;一篮之量;篮筐,蝴蝶竺vt. 装入篮6. bamboo basket 竹篓 ;竹篮[bæm'buː] n. 竹,竹子,竹杆adj. 竹制的;土著居民的vt. 为…装上篾条7. bottle 瓶['bɒt(ə)l] n. 瓶子;瓶;酒瓶;一瓶的容量vt. 控制;把…装入瓶中vi. (街头艺人演出后)收拢钱币8. wooden keg 小木桶[keg] n. 小桶,小圆桶9. hogshead 大桶['hɒgz,hed] n. 大桶;液量单位,大木桶豪格海大桶hog[hɒg] n. 猪,阉猪,肥猪,象猪般的人;贪婪者vt. 使拱起vi. 拱起[hed] n. 头;头痛;上端;最前的部分;理解力adj. 头的;主要的;在顶端的vt. 前进;用头顶;作为…的首领;站在…的前头;给…加标题vi. 出发;成头状物;船驶往,头部,海德,报价单的头部10. iron drum 铁桶['aɪən] n. 熨斗;烙铁;坚强adj. 铁的;残酷的;刚强的vt. 熨;用铁铸成vi. 熨衣;烫平,铁,熨烫[drʌm] n. 鼓;鼓声vi. 击鼓;大力争取vt. 击鼓;大力争取,磁鼓,圆桶11 cylinder 铁桶['sɪlɪndə] n. 圆筒;汽缸;[数] 柱面;圆柱状物,圆柱体, 圆柱12. barrel 琵琶桶['bær(ə)l] n. 桶;琵琶桶,枪管,滚筒,枪管,炮管vt. 把……装入桶内vi. 快速移动13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸 ;防潮纸['wɔːtəpruːf] n. 防水材料vt. 使防水adj. 防水的,不透水的,雨衣,防水靴,防水性proof[pruːf] n. 证明;证据;校样;考验;验证;试验adj. 防…的;不能透入的;证明用的;耐…的vt. 试验;校对;使不被穿透15. cellophane 玻璃纸['seləfeɪn]玻璃纸,胶膜,赛璐玢16. kraftpaper 牛皮纸[krɑːf'peɪpə]kraft[krɑːft] n. 牛皮纸,卡夫,卡夫食品,卡夫芝士paper['peɪpə] n. 纸;论文;文件;报纸adj. 纸做的vt. 用纸糊;用纸包装vi. 贴糊墙纸;发交通违章传票17. canvas 帆布['kænvəs] n. 帆布adj. 帆布制的vt. 用帆布覆盖,用帆布装备,画布,马尾衬18. fibreboard 纤维板['faibəbɔ:d] fibre['faibə] n. 纤维;纤维制品19. nylon strap 尼龙腰子['naɪlɒn] n. 尼龙,[纺] 聚酰胺纤维;尼龙袜,锦纶,尼龙塑料[stræp] n. 带;皮带;磨刀皮带;鞭打vt. 用带捆绑;用皮条抽打;约束vi. 精力旺盛地工作;受束缚;带条20. plastic strap 塑料腰子['plæstɪk] n. 塑料制品;整形;可塑体adj. 塑料的;(外科)造型的;可塑的,塑料,塑胶21. adhesive tape 胶带[əd'hiːsɪv; -zɪv] n. 粘合剂;胶黏剂adj. 粘着的;带粘性的,胶水[teɪp] n. 胶带;磁带;带子;卷尺vt. 录音;用带子捆扎;用胶布把…封住vi. 用磁带录音,带条22. stuffing material 填料['stʌfɪŋ] n. 填料,填塞物[mə'tɪərɪəl] n. 材料,原料;物资;布料adj. 重要的;物质的,实质性的;肉体的;材质;物料23. nylon plastic 尼龙丝['plæstɪk] n. 塑料制品;整形;可塑体adj. 塑料的;(外科)造型的;可塑的,塑胶24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑[skræp] n. 碎片;残余物;打架;少量vt. 废弃;使解体;拆毁adj. 废弃的;零碎的vi. 吵架,报废,废料,废料或废品26. saw dust 木屑[sɔː] n. 锯子;谚语v. see的过去式vi. 锯;用锯;将某物锯成小块vt. 锯;锯成;锯开,电锯惊魂,表面声波,声表面波(Surface Acoustic Wave['sɜːfɪs] n. 表面;表层;外观adj. 表面的,肤浅的vt. 使浮出水面;使成平面vi. 浮出水面;曲面;面的[ə'kuːstɪk] n. 原声乐器;不用电传音的乐器adj. 声学的;音响的;听觉的;声的[weɪv] n. 波动;波浪;高潮;挥手示意;卷曲vt. 卷(烫)发;向…挥手示意;使成波浪形vi. 波动;起伏;挥手示意;摇动;呈波形;海浪牌;挥手) see[siː] vi. 看;看见;领会vt. 看见;理解;领会;看出;看看dust[dʌst] n. 灰尘;尘埃;尘土vt. 撒;拂去灰尘vi. 拂去灰尘;化为粉末27. tar paper 沥青纸[tɑː] n. 焦油;柏油;水手vt. 涂以焦油;玷污;第三次评估报告28. wax paper 蜡纸[wæks] n. 蜡;蜡状物adj. 蜡制的;似蜡的vt. 给…上蜡vi. 月亮渐满;增大;赵惠莉29. slushing compound 润滑油;抗蚀润滑剂;光滑油['slʌʃiŋ] n. 搪塑成型法;抗湿(作用);抗腐蚀v. 灌泥浆于,冲浆,耙运,水力填土法(slush的ing形式[slʌʃ] n. 烂泥;污水;水泥砂浆;胡说八道vt. 溅湿;给…灌砂浆;给…上润滑油vi. 溅泼;在融雪中走;雪泥,水力充填)['kɒmpaʊnd] n. [化学] 化合物;混合物;复合词adj. 复合的;混合的vt. 合成;混合;和解妥协;搀合vi. 和解;妥协30. tarpaulin 油布、防水帆布[tɑː'pɔːlɪn] n. 柏油帆布;防水帽;防水衣;涂焦油防水布,油布,防水帆布,防水油布tarp[tɑːp] n. 油布;防水布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货['bæklɒg] n. [管理] 积压的工作;积压待办的事务;大木材vt. 储备;把…积压起来,积压,未完成订单,积压而未交付的订货back[bæk] n. 后面;背部;靠背;足球等的后卫;书报等的末尾adj. 后面的;过去的;拖欠的vt. 支持;后退;背书;下赌注adv. 以前;向后地;来回地;上溯vi. 后退;背靠;倒退,返回键,返回log[lɒg] n. 记录;航行日志;园木vt. 切;伐木;航行vi. 伐木,日志,原木。
外贸英语词汇英汉全对照出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceand freight--------------------交货条件----------------------交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订----------------- 指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency 法定升值revaluation 汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度papermoney system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。
国际贸易中实用英汉对照国际贸易是各国之间进行经济交流与合作的重要方式。
在国际贸易中,英语作为一种通用的商务语言,在跨国贸易中扮演着重要的角色。
为了方便各国商务人士的交流与合作,下面列举了一些国际贸易中常见的英汉对照词汇与术语。
1. 商品和货物英语中文commodity 商品goods 货物product 产品export 出口import 进口trade 贸易shipment 运输invoice 发票packing list 装箱单bill of lading 提单certificate of origin 原产地证书customs declaration 报关单inspection certificate 检验证书insurance 保险freight 运费tariff 关税quota 配额embargo 禁运2. 付款和结汇英语中文payment 付款remittance 汇款letter of credit 信用证bill of exchange 汇票T/T (Telegraphic Transfer) 电汇L/C (Letter of Credit) 信用证D/P (Documents against Payment) 货到付款D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单cash 现金bank transfer 银行转账currency exchange 货币兑换exchange rate 汇率3. 贸易方式和合作英语中文international trade 国际贸易domestic trade 国内贸易foreign trade 外贸import and export 进出口joint venture 联营wholly-owned subsidiary 独资子公司distributor 经销商agent 代理商trade fair 贸易展览会trade deficit 贸易逆差trade surplus 贸易顺差free trade agreement 自由贸易协定customs clearance 清关trade barrier 贸易壁垒dumping 倾销anti-dumping measures 反倾销措施intellectual property rights 知识产权patent 专利trademark 商标copyright 版权4. 运输和物流英语中文transportation 运输logistics 物流shipping 航运freight forwarding 货运代理container 集装箱warehouse 仓库storage 存储distribution 分销customs clearance 清关shipping company 货运公司freight forwarder 货运代理人shipping agent 代理人air freight 空运sea freight 海运land transportation 陆运express delivery 快递运输tracking number 运输追踪号packaging 包装insurance coverage 保险覆盖customs declaration 报关transshipment 转运supply chain 供应链inventory control 库存控制just-in-time (JIT) delivery 按需交付以上是国际贸易中常见的一些英汉对照词汇和术语。
外贸英语词汇英汉全对照(上)(2011/07/25 11:07)(引用地址:未提供)目录:贸易实战浏览字体:大中小出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价格术语 trade term (price term)运费 freight单价 price码头费 wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs duty净价 net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港port of destination零售价 retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation ------------------贸易方式------------------------ INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质 quality 原样 original sample规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔 claim 争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净 gross for net体积 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation外币 foreign currency 法定升值 revaluation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation 软通货 soft currency间接标价 indirect quotation 金平价gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation1.What’s the size?多大尺寸?90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。