BANK DETAILS----- 外贸银行信息模板
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:1
北京银行明细英文模板Beijing Bank Statement English Template1. Account Holder Information:- Name: [Account Holder's Name]- Account Number: [Account Number]- Account Type: [Account Type]2. Statement Period:- Start Date: [Start Date]- End Date: [End Date]3. Transaction Details:- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description]- Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description]- Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description] - Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description] - Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description] - Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description] - Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description]- Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description]- Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description]- Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]- Date: [Transaction Date]- Description: [Transaction Description]- Amount: [Transaction Amount]- Balance: [Account Balance]4. Total Transactions: [Total Number of Transactions]5. Total Deposits: [Total Deposits Amount]6. Total Withdrawals: [Total Withdrawals Amount]7. Ending Balance: [Ending Account Balance]北京银行明细英文模板1. 账户持有人信息:- 姓名:[账户持有人姓名]- 账号:[账号]- 账户类型:[账户类型]2. 结算期间:- 开始日期:[开始日期]- 结束日期:[结束日期]3. 交易明细:- 日期:[交易日期]- 描述:[交易描述]- 金额:[交易金额]- 余额:[账户余额]- 日期:[交易日期]- 描述:[交易描述] - 金额:[交易金额] - 余额:[账户余额] - 日期:[交易日期] - 描述:[交易描述] - 金额:[交易金额] - 余额:[账户余额] - 日期:[交易日期] - 描述:[交易描述] - 金额:[交易金额] - 余额:[账户余额] - 日期:[交易日期] - 描述:[交易描述] - 金额:[交易金额] - 余额:[账户余额] - 日期:[交易日期] - 描述:[交易描述]- 余额:[账户余额] - 日期:[交易日期] - 描述:[交易描述] - 金额:[交易金额] - 余额:[账户余额] - 日期:[交易日期] - 描述:[交易描述] - 金额:[交易金额] - 余额:[账户余额] - 日期:[交易日期] - 描述:[交易描述] - 金额:[交易金额] - 余额:[账户余额] - 日期:[交易日期] - 描述:[交易描述] - 金额:[交易金额]4. 总交易笔数:[总交易笔数]5. 总存款金额:[总存款金额]6. 总取款金额:[总取款金额]7. 期末余额:[期末账户余额]。
英文版银行求职信格式[Your Name][Your Address][City, State ZIP Code][Email Address][Phone Number][Date][Recipient Name][Bank Name][Bank Address][City, State ZIP Code]Dear [Recipient Name],I am writing to express my interest in the [Position Title] position at [Bank Name], as advertised on your website. With a Bachelor's degree in Finance and three years of experience working in the banking industry, I am confident that I possess the skills and qualifications necessary to excel in this role.During my time at [Previous Bank Name], I had the opportunity to work in various departments, including retail banking, loan processing, and customer service. I developed strong communication and interpersonal skills while assisting customers with their banking needs, resolving account issues, and promoting banking products and services.I also gained experience in risk assessment, financial analysis, and compliance regulations by collaborating with the loan processingteam to evaluate loan applications, assess creditworthiness, and ensure compliance with banking regulations.In addition to my practical experience, I have a solid foundation in banking and finance principles acquired through my academic coursework. My coursework in financial accounting, investments, and business finance has equipped me with the knowledge and analytical skills necessary to evaluate financial data, identify trends, and make informed decisions.I am particularly interested in [Bank Name] because of its reputation for providing exceptional customer service, innovative financial solutions, and commitment to community development. I am excited about the opportunity to contribute to [Bank Name]'s mission and vision by delivering superior banking services to customers, fostering positive relationships within the community, and helping the bank achieve its strategic goals.I am highly motivated, detail-oriented, and dedicated to delivering high-quality work. I am confident that my combination of academic background, practical experience, and personal qualities make me a strong candidate for the [Position Title] position at [Bank Name].I would welcome the opportunity to discuss how my skills and experiences align with the needs of [Bank Name]. Thank you for considering my application. I look forward to the possibility of contributing to [Bank Name]'s team and helping the bank achieve its objectives.Sincerely, [Your Name]。
银⾏是经常开具资信证明的,关于资信证明的样本是怎样的'呢?下⾯就是百分⽹店铺给⼤家整理的银⾏资信证明样本,希望对⼤家有⽤。
银⾏资信证明样本篇(⼀) ACCOUNT OF CREDIT ⽇期:2000年8⽉20⽇ August 20, 2000 中华⼈民共和国重庆⼯商管理局 中国,重庆 People's Republic of China Chongqing Commercial and Industrial Administration Chongqing, China 关于:美国国际出⼝有限公司资信证明 Re: Account of American International Export Credit 编号 NO.: 0880686700 0881846228 银⾏资信证明样本篇(⼆) 敬启者: To Whom It May Concern: 兹证明美国国际出⼝有限公司总裁约克·J·史密斯先⽣在商业银⾏开⽴有数个账户。
正式商务账户于1997年9⽉开⽴,⾦融市场账户于1999年8⽉开⽴。
先在敝银⾏的全部存款余额为883,360.00美元。
Please be advised that Mr. York J. Smith, President of American International Export Co., Ltd. has established several accounts with Commerce Bank. The regular busineaccount was established in September 1997 and the money market account was established in this August 1999. The total balance of deposit at our bank for both accounts is US$833,360.00 其账户信誉⼀贯良好。
[Your Bank Address][City, State, Zip Code][Today's Date]To Whom It May Concern,Subject: Introduction Letter for [Client's Name]Dear [Recipient's Name],I am writing to you on behalf of [Your Bank Name], a reputable financial institution located at [Your Bank Address]. We are pleased to providethis introduction letter for [Client's Name], who has been a valued customer of our bank for [Number of Years] years.[Client's Name], whose contact information is as follows:Full Name: [Client's Full Name]Address: [Client's Address]City, State, Zip Code: [Client's City, State, Zip Code]Phone Number: [Client's Phone Number]Email Address: [Client's Email Address]We have had the pleasure of serving [Client's Name] for [Number of Years], and during this time, we have observed their commendablefinancial behavior and responsible management of their financial affairs. As such, we believe that [Client's Name] is a trustworthy and reliable individual, and we are confident in their integrity and financial stability.[Client's Name] has maintained a [Type of Account] account with us,which is [Checking/Savings/Current account description]. This accounthas been actively managed, with [Client's Name] consistently demonstrating their ability to manage their finances effectively. We have noted the following aspects of [Client's Name]'s financial conduct:1. Responsible Borrowing: [Client's Name] has taken out [Number of Loans] loans from our bank, each of which has been repaid on time and in full. This speaks volumes about their commitment to financial responsibility and their ability to meet their financial obligations.2. Regular Deposits: [Client's Name] has consistently made regular deposits into their account, ensuring a healthy balance and demonstrating their discipline in managing their finances.3. Good Credit History: [Client's Name] has an excellent credit history with our bank, with no late payments or defaults recorded. This is a testament to their creditworthiness and financial reliability.4. Financial Literacy: [Client's Name] has shown a keen interest in financial matters and has sought advice from our financial advisors, which has helped them make informed decisions about their finances.In light of the above, we would like to recommend [Client's Name] for [Purpose of Introduction Letter]. Whether it is for a business venture, a mortgage application, or any other financial transaction, we have no doubt that [Client's Name] will be a responsible and reliable party.Please note that [Client's Name] has authorized us to provide this introduction letter and has consented to the disclosure of theirfinancial information as per the terms and conditions outlined in our confidentiality agreement. We assure you that all information providedis accurate and up-to-date.We would be more than happy to provide any additional information or assistance you may require regarding [Client's Name]. Should you need to contact [Client's Name] directly, please feel free to reach out to them at the contact details provided above.We look forward to the opportunity to collaborate with you and hope that this introduction letter will facilitate a successful transaction between [Client's Name] and your esteemed organization.Thank you for considering our introduction. We are confident that[Client's Name] will be an asset to your venture.Yours sincerely,[Your Name][Your Title][Your Bank Name][Your Phone Number][Your Email Address]Enclosures:- Copy of [Client's Name]'s identification- Copy of [Client's Name]'s financial statements- Confidentiality agreement---Please note that this template is a general guide and should be customized according to the specific requirements of the client and the recipient of the introduction letter. It is also important to ensure that all information provided is accurate and complies with the bank's policies and legal regulations.。
信用证样本中英文对照Issue of a Documentary Credit 、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA ------ 开证行Destination Bank 通知行KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700 KOREAEXCHANGEBANKSEOUL 178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO 通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE ------ 信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number20LC84E0081/99 ----- 信用证号码, 一般做单时都要求注此号Date of Issue 开证日期31G990916 ------ 开证日期Date and Place of Expiry (失效日期和地点)31D991015KOREA ------- 失效时间地点Applicant Bank 开证行51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH --- 开证行Applicant 开证申请人50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD. ---- 开证申请人Beneficiary 受益人59SANGYONG CORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA ----- 受益人Currency Code,Amount 信用证总额32BUSD1,146,725.04 ------ 信用证总额Availablewith...by...41ANY BANK BY NEGOTIATION ------ 呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMEN些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftsat42C45 DAY SAFTER SIGHT ------- 见证45 天内付款Drawee付款行42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH ---- 付款行Partial Shipments 分装43PNOT ALLOWED--分- 装不允许Transhipment 转船43TNOT ALLOWED--转- 船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/from44A RUSSIAN SEA ---- 起运港Transportation to 目的港44BDALIANPORT,P.R.CHINA -- 目的港Latest Date of Shipment 最迟装运期44C990913 ------- 最迟装运期Description of Goods or Services: 货物描述45A----- 货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIAN QUANTITY:200MT ALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MTDocuments Required:46A ----------- 议付单据1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.-------- 签字的商业发票五份2. FULLSET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUTTO ORDER AND BLANKEND OR SED,MARKED"FREIGHT PREPAID"NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-3680288-------- 一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDE的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONINGOCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-36802883. PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN 4COPIESINDICATING QUANTITY/GROSASNDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FORBYTHEL/C.-------- 装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/ 毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.检测员)----- 由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAY SAFTER SHIPMENTADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUOEFSHIPMENT,L/CNUMBEARNDCONTRACNTUMBER. ------ 受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期, 货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. ------ CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. 当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.------ 当局签发的健康/ 检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS:47A ---------- 附加指示1. CHARTEF租船PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS AREACCEPTABLE.------ 租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.------ 装船期在信用证有效期内可接受这句是不是有点问题?应该这样理解:先于L/C 签发日的船期是可接受的.对否?3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.------ 允许数量和金额公差在10%左右Charges71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation48DOCUMENTMSUSTBE PRESENTEWD ITHIN 15 DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORDTOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD50.00O RE QUAL CURREN CY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREP ANCIESARE ACCEPTED."AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等打造全网一站式需求。
国际贸易信用证样本中英文对照信用证样本中英文对照Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUAREZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank通知行:KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue开证日期31G990916------开证日期Date and Place of Expiry(失效日期和地点)31D991015KOREA-------失效时间地点Applicant Bank开证行51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant开证申请人50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人Beneficiary受益人59SANGYONG CORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA-------受益人Currency Code,Amount信用证总额32BUSD1,146,725.04-------信用证总额Availablewith...by...41ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftsat42C45 DAY SAFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee付款行42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments分装43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment转船43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/from44A RUSSIAN SEA-----起运港Transportation to目的港44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港Latest Date of Shipment最迟装运期44C990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 货物描述45A--------货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIAN QUANTITY:200MT ALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MTDocuments Required:46A------------议付单据1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULLSET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUTTO ORDER AND BLANKEND OR SED,MARKED"FREIGHT PREPAID"NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-36802883.PACKINGLIST/WEIGHT MEMO IN 4COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FORBYTHEL/C.-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.(检测员)--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAY SAFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUE OF SHIPMENT,L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS:47A-----------附加指示1.CHARTER租船PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS AREACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受这句是不是有点问题?应该这样理解:先于L/C签发日的船期是可接受的.对否?3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation48DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:781.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD50.00O RE QUAL CURREN CY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREP ANCIESARE ACCEPTED."AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO。
SALES CONTRACTDate: July 6, 2023Contract No.:Seller: Buyer:This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the below-mentioned goods on the terms and conditions stipulated hereunder:1 Particulars of the Goods2 DeliveryTerms 2.1 Trade Terms : CFR - Hai Phong, Viet Nam2.2 For purposes of this Contract, trade terms , used to describe the rights and obligations of theparties shall have the meanings assigned to them by the latest Incoterms published by the International Chamber of Commerce, Paris.34TermsPacking&Standards 3.1 Time of Delivery:Within 30 working days after signing the contract and receiving the advance payment from the buyer .3.2 Port of Shipment:3.3 Port of Destination:Immediately after the Goods have been shipped and departed, the Seller shall notify the Buyer by email the contract number, name of Goods, quantity, weight, total value, Flight No., shipping date and the port of destination. Trans-shipment is acceptable, but partial shipment is not allowed.The packing of the Goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion, and shock, and shall be suitable for ocean transportation. The measurement, number of packages, gross weight, net weight, and the cautions such as “DO NOT STACK UPSIDE DOWN”, “KEEP AWAY FROM MOISTURE”, “HANDLE WITH CARE” shall be stencilled on the surface of each package with fadeless marks, and the following shipping mark shall be stencilled:Shipping Mark:No. DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY UNIT UNIT PRICE(USD)AMOUNT(USD)1 18 /BOX2 2 /IBCTOTAL: 20TOTAL AMOUNT IN WORDS:thirty-five thousand seven hundred and ninety-two dollar.5 Confidentiality The buyer shall keep the seller's price confidential and shall not disclose it to any third party.6 InsuranceThe insurance is to be purchased by the buyer .7 Inspection &testingandAcceptance 7.1 Prior to shipment, the Seller manufacturer shall conduct inspection/test on theGoods’ conformity to the Contract Specifications .7.27.3Within 7 days a fter delivery of the Goods, the Buyer shall conduct an “open box”inspection of the Goods in respect of their quantity, specifications and apparent order and condition. The Buyer shall inform the Seller in advance and the Seller has the right to send its representative to join the inspection. In case of shortage or wrong delivery, the Buyer shall promptly notify the Seller of the discrepancies, and the Seller will make up the shortage, send the correct Goods, and bear the related costs. If the Buyer does not notify the Seller of any such discrepancies within the prescribed period, the quantity, specifications and apparent order and condition of the delivered Goods shall be deemed in compliance with this ContractIf, within 90 days after arrival of the Goods at the destination, should the quality of the Goods be found not in conformity with the contracted stipulations, or should the Goods prove defective for any reasons, including latent defect or the use of unsuitable materials, the Buyer shall arrange for an inspection to be carried out by the China Commodity Inspection Bureau and have the right to claim against the Seller on the strength of the inspection certificate issued by the Inspection Bureau, with the exception to those claims for which the insurance company or the freight forwarder are liable.8 Warranty8.1 The Seller warrants that the Goods supplied under the Contract are new, unused, of the mostrecent or current models and they incorporate all recent improvements in design and materialsunless provided otherwise in the Contract. The Seller further warrants that all Goods suppliedunder the Contract shall have no defect, arising from design, materials, or workmanship (exceptwhen the design and/or material is required by the Buyer). The Seller also warrants that theGoods supplied conform to its published specifications,basically consistent with the sample or thespecifications agreed upon in writing by the Parties.8.2 Unless otherwise specified in the Contract, such warranty shall be valid for 6 months from thedate of acceptance of the Goods, or 6 months from the date of shipment, whichever is earlier.The above quality warranty does not cover problems caused by factors external to the Goodssuch as accident or disaster, power failure or electrical power surge, improper storage of theGoods or use of the Goods not following the use instructions.9PaymentTerm 9.1 PAYMENTAdvance 30% at signing order, 70% after 30 days from dispatchedBANK DETAILS:1 BENEFICIARY BANK:2 SWIFT BIC:3 BANK ADDRESS:4 BENEFICIARY’S NAME:5 A/C D:9.2 Any default in payment by the Buyer will entitle the Seller to the interest on that outstandingamount at the rate of point zero 5 percent (0.05 %) per day from the due date thereof through the date of the completion of such payment. In the event the overdue payment is in foreign currency, the Buyer shall also compensate the Seller for the currency fluctuation losses (if any) caused by the default in payment by the Buyer. In the event the Buyer is in default of any payment , and the default is more than 15 days, the Seller is entitled to terminate the Contract and claim compensation against the Buyer.10LateDelivery&LiabilityforBreach10.110.2 Except for force majeure causes under Clause 11 hereunder, if the Seller cannot make delivery on time as stipulated in the Contract, the Buyer shall agree to take the postponed delivery on the condition that the Seller agrees to pay liquidated damages. The rate of such liquidated damages shall be 0.1%of value of the delayed Goods per 7 days, and if less than 7 days shall be countered as 7 days. The liquidated damages shall not exceed 5% of the total value of the Goods. If the delivery delay is more than 60 days than the stipulated date of delivery, the Buyer has the right to terminate the Contract, and the Seller, despite the termination, shall nevertheless pay the aforesaid liquidated damages to the Buyer without delay.If the Buyer requests the Seller to delay or suspend its performance of this Contract, which the Seller agrees in writing, and if period of delay or suspension as requested is longer than 30 days, the Buyer shall be required to pay the Seller a suspension/delay fee, equal to 20% of the total value of the goods concerned.10.3 Unless the law provides otherwise, neither party shall be liable to the other party for indirectlosses (e.g., loss of revenue or profit, loss of goodwill, loss of data) in connection to or arising out of this Contract. The aggregate liability of a Party to the other party shall not exceed the total Contract price.11 ForceMajeure 11.1 The party shall not be responsible for delay or non-performance of the Contract which are affectedby a force majeure event but shall promptly notify the other party in writing and furnish sufficient proof of the occurrence and duration of such force majeure event. If the force majeure event lasts for more than six (3) months, either Party has the right to terminate the Contract.11.2 “Force Majeure” mea ns an event which is beyond the control of the Parties, not foreseeable andunavoidable. Such events may include but not restricted to, bilateral political factors, war or revolution, fires, floods, epidemics, COVID-19, quarantine restrictions, and freight embargoes.12 Governing Law The Contract shall be governed by the laws of the People’s Republic of China. Any international trade terms, if used in this Contract, shall be construed in accordance with the latest International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS), unless otherwise provided in this Contract.13 DisputeResolution Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. In case that no such settlement is reached, the dispute shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission (“CIETAC”)for arbitration inaccordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The venue of arbitration shall be in . The arbitral award is final and shall bind upon both parties.14 Mis.Provisions 14.1 Any information relating to the Goods and their use, such as weight, dimensions, capacities,prices, colours and other data contained in catalogues, prospectuses, circulars, advertisements, illustrations, pricelists of the Seller, shall not take effect as terms of the Contract unless expressly referred to in the Contract.14.2 Unless otherwise agreed, the Buyer does not acquire any property rights in software, drawings,etc., which may have been made available to the Buyer. The Seller also remains the exclusive owner of any intellectual or industrial property rights related to the Goods.14.3 All relevant material provided to the Buyer by the Seller, including but not limited to all pricing,discounts, and technical information, are trade secrets of the Seller. The Buyer agrees to (a) keep such information confidential and not disclose to any third party; (b) only use the information for purposes related to the Goods.14.4 The Contract and all annexes shall come into effect after the Parties have duly signed or stamped.SIGNATURE & DATE(SELLER)SELLER:By:Name:Title:Date:SIGNATURE & DATE(BUYER)BUYER:By:Name:Title:Date:。
外贸业务英文书信格式对从事外贸业务人员有很大帮助,本文包括了27种项书信格式,例举了27种书信范文,英文书信格式大汇总。
现把英语书信的具体的书信格及书信范文例举如下。
1请求建立商业关系的英文书信Rogers Chemical Supply Co. 10E.22S treet Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be wi lling to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and wou ld appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。
多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。
盼能惠赐商品目录和报价表。
如价格公道,本公司必大额订购。
烦请早日赐复。
此致2.回复对方建立商业关系的请求的英文书信Thank your for your lette r of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, und er separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。
信用证样本中英文对照Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUAREZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank通知行:KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue开证日期990916------开证日期Date and Place of Expiry(失效日期和地点)31D991015KOREA-------失效时间地点Applicant Bank开证行51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant开证xx50 DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证xx Beneficiary受益人59SANGYONG CORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA-------受益人Currency Code,Amount信用证总额32BUSD1,146,725.04-------信用证总额Availablewith...by...ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftsat42C45 DAY SAFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee付款行42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments分装43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment转船43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/fromRUSSIAN SEA-----起运港Transportation to目的港44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港Latest Date of Shipment最迟装运期44C990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 货物描述--------货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALI AN QUANTITY:200MTALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MTDocuments Required:------------议付单据1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULLSET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUTTO ORDER AND BLANKEND OR SED,MARKED"FREIGHT PREPAID"NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO.,LTD.TEL:(86)411-36802883.PACKINGLIST/WEIGHT MEMO IN 4COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FORBYTHEL/C.-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/xx净重和信用证要求的包装情况.4.CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.(检测员)--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5.BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAY SAFTER SHIPMENT ADVISING NAME OFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUE OF SHIPMENT,L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7.CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS:-----------附加指示1.CHARTER租船PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS AREACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受这句是不是有点问题?应该这样理解:先于L/C签发日的船期是可接受的.对否?3.BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation48DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:781.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD50.00O RE QUAL CURREN CY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREP ANCIESARE ACCEPTED."AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANK178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO。