返 景 入 深 林,
fù zhào qīng tái shàng
复 照 青 苔 上。
鹿柴
唐
王维
空 山 / 不 见 人,
但 闻 / 人 语 响。
返 景 / 入 深 林, 复 照 / 青 苔 上。
鹿柴
养鹿的地方 唐
王维
空 山 不 见 人,
空寂、幽静
但 闻 人 语 响。
只 听见
返 景 入 深 林,
夕阳返照 不 见 人,
但 闻 人 语 响。
返 景 入 深 林,
复 照 青 苔 上。
复 照 青 苔 上。
又 照耀着 深绿色的苔藓植物,生长在潮湿 的地面上
空山不见 人 但 闻 人 语 响。
幽静的山谷中,看不见一个人,只隐约 听到远处有人说话的声音。
返 景 入 深 林, 复 照 青 苔 上。
落日的余晖映入了深林,又映照在了青苔上面。
走进鹿柴,我看到了(
(
)……
我感觉 (
)、(
)、
一年级上(古诗词)
鹿柴
kōng
空
lù zhài
王维 字摩诘,以山水
鹿柴
田园诗著称,外号“诗 佛”。他的书画很有名,
音乐也精通。
táng wáng wéi
唐
王维
shān bú jiàn rén
山 不 见 人,
dàn wén rén yǔ xiǎng
但 闻 人 语 响。
fǎn yǐng rù shēn lín