《送东阳马生序》超好用优秀(实用干货)
- 格式:ppt
- 大小:2.19 MB
- 文档页数:55
送东阳马生序全文及解释《送东阳马生序》是明宋濂的著作。
全文如下:余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。
在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。
《送东阳马生序》知识点总结(全面) 哎呀,今天咱们聊聊《送东阳马生序》这个古文吧,这篇文章可是中国文化的瑰宝哦!文章里有很多知识点,咱们一点点来总结一下吧。
咱们要了解什么是“序”。
序就是一篇文章的开头,相当于引子。
《送东阳马生序》的序是作者欧阳修写的,他是为了纪念自己的一个朋友而写的这篇文章。
这篇文章的主题就是欧阳修和他的朋友之间的友谊。
咱们来看看文章的结构。
这篇文章分为三个部分:第一部分是欧阳修对马生的赞美;第二部分是欧阳修对马生的教诲;第三部分是欧阳修对马生的祝福。
这三个部分相互呼应,形成了一个完整的结构。
现在咱们来聊聊文章的内容吧。
在第一部分,欧阳修对马生进行了一番赞美。
他说马生是一个很有才华的人,他的文章写得非常好,而且他还是一个很有道德的人。
欧阳修还说,马生的文章就像是一座高山,让人望而生畏。
这句话的意思是说,马生的文章非常高深,让人觉得很难理解。
在第二部分,欧阳修对马生进行了一番教诲。
他说,一个人要想成为一个真正的文学家,就必须要有才华、有道德、有修养。
欧阳修还说,一个人要想成为一个真正的文学家,就必须要有一颗善良的心。
这句话的意思是说,一个人要想成为一个真正的文学家,就必须要有一种高尚的品质。
在第三部分,欧阳修对马生进行了一番祝福。
他说,希望马生能够继续努力,不断地提高自己的文学水平。
欧阳修还说,希望马生能够在未来的日子里取得更大的成就。
这句话的意思是说,欧阳修对马生的未来充满了信心。
好啦,现在咱们来总结一下这篇文章的知识点吧。
这篇文章主要讲了三个方面:一是文章的结构;二是文章的内容;三是文章的意义。
这篇文章告诉我们,一个好的文章不仅要有高深的思想,还要有高尚的品质;一个好的文章不仅要有才华横溢的作者,还要有一个美好的主题。
《送东阳马生序》这篇文章是中国文化的瑰宝,它告诉我们很多关于文学和人生的道理。
希望大家都能够读一读这篇文章,从中受益匪浅哦!。
《送东阳马生序》一文学常识1.本文是一篇赠序,等同于临别赠言。
这类赠序体散文,始于晋代,在古代一直与诗书的序跋体合为一类。
直到清代的姚鼐编《古文辞类纂》才把这一类文章独立出来。
姚鼐认为赠序是古代“君子赠人以言”的风流余韵,与序跋文明显不同。
宋代以后,赠序才逐渐成为单纯的赠别文体。
这一文体,在惜别伤离、劝勉激励的同时,也常常表达作者的一些感慨或见解。
在行文风格上,往往集叙事、说理、抒情于一体,具有很强的表现力。
2.宋濂(1310~1381),字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。
谥号文宪。
浦江(今浙江浦江)人,汉族。
明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣”。
因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现重庆奉节县)。
二文本解析【余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
】东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。
马生:姓马的太学生,即文中的马君则。
序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。
余:我。
嗜(shì)学:爱好读书。
无从:没有办法,没有门径。
致:得到。
假借:借。
于:向。
手:动手。
计日以还:表顺承,相当于“而”。
【译文】我小时候就爱好读书。
家里穷,没有办法得到书来读,就经常向有书的人家去借,亲自动手,用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。
【解析】开篇点出“嗜学”,表明作者有强烈的读书愿望、浓厚的读书兴趣。
统领全文并定下基调。
“嗜学”而“家贫”,两者形成对比,目的是引出作者读书的勤奋和求学的艰难。
“手自笔录”意在表明自己勤奋的学习态度。
【天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
】弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄录书。
弗,不。
之,指代抄书。
走:跑。
逾约:超过约定期限。
【译文】天气特别冷的时候,砚池里的水结成坚冰,手指不能屈伸,也不放松抄书。
抄写完毕,跑去把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。
《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏[原文]余幼时即嗜①学。
家贫,无从②致③书以观,每④假⑤借于⑥藏书之家,手自笔录,计日以⑦还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠⑧。
录毕,走⑨送之,不敢稍逾约⑩。
以是(11)人多以(12)书假余,余因(13)得(14)遍观群书。
既(15)加冠(16),益(17)慕圣贤之道(18)。
又患无硕师(19)名人与(20)游(21),尝趋(22百)里外从(23)乡(24)之先达(25)执经(26)叩(27)问。
先达德隆望尊(28),门人弟子(29)填(30)其室,未尝稍降辞色(31)。
余立侍左右(32),援疑质理(33),俯身倾耳(34)以(35)请;或(36)遇其叱咄(37),色愈(38)恭,礼愈至(39),不敢出一言(40)以复(41);俟(42)其欣悦,则又请焉(43)。
故余虽愚,卒(44)获有所闻(45)。
当余之从师(46)也,负箧(47)曳屣(48),行深山巨谷中,穷冬(49)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂(50)而不知(51);至舍(52),四支(53)僵劲(54)不能动,媵人(55)持汤沃灌(56),以衾拥覆(57),久而(58)乃和。
寓逆旅主人(59),日再食(60),无鲜肥(61)滋味之享。
同舍生皆被(62)绮绣,戴朱缨(63)宝饰之帽,腰(64)白玉之环,左佩刀,右备容臭(65),烨然(66)若神人;余则緼袍敝衣(67)处其间,略无(68)慕艳(69)意。
以中(70)有足(71)乐者,不知口体之奉(72)不若人也。
盖(73)余之勤且艰若此。
今诸生(74)学于太学(75),县官(76)日有廪稍(77)之供,父母岁有裘(78)葛(79)之遗(80),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》(81),无奔走之劳矣;有司业、博士(82)为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有(83)之书皆集于此,不必若余之手录,假诸(84)人而后见也。
其(85)业有不精,德有不成者(86),非天质之卑(87),则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则(88)在太学已二年,流辈(89)甚称其贤(90)。
送东阳马生序重点知识点(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲稿、总结报告、合同协议、方案大全、工作计划、学习计划、条据书信、致辞讲话、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as speech drafts, summary reports, contract agreements, project plans, work plans, study plans, letter letters, speeches, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Want to know the format and writing of different sample essays, so stay tuned!送东阳马生序重点知识点《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。
《送东阳马生序》文言文知识点《送东阳马生序》文言文知识点在现实学习生活中,大家最不陌生的就是知识点吧!知识点就是一些常考的内容,或者考试经常出题的地方。
想要一份整理好的知识点吗?以下是小编为大家收集的《送东阳马生序》文言文知识点,欢迎大家分享。
《送东阳马生序》文言文知识点1送东阳马生序1、文学常识、作者明朝著名文学家宋濂2、重点字词解释。
余幼时即嗜学:喜欢,爱好。
致书:得到书。
这里是买书的意思。
致,取得、得到。
假借:借。
假也是借的意思。
弗(不)之怠:懈怠,不放松抄写。
“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。
走送之:跑既加冠:已经加了冠,到了成年。
(又)患(无)硕师(名人与游):患,担心,忧虑。
硕师,才学渊博的老师。
硕,大。
尝趋百里外从乡之先达:尝,曾经。
趋:奔向。
先达:学术界的前辈。
执经叩问:求教。
叩,问。
德隆望尊:道德高,声望重。
门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。
门人,弟子、学生。
填,塞。
这里的是拥挤的意思。
稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
援疑质理:提出疑难,询问道理。
援,引,提出。
质,询问。
俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表示专心而尊敬的)请教。
或遇其叱咄:或,有时。
叱咄:训斥,呵责。
(礼愈)至:周到。
(不敢出一言以)复:这里指辩解。
俟(其欣悦):等待,等。
负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
穷冬:严冬。
皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。
(至)舍:学舍,书舍。
僵劲:僵硬。
(持)汤沃灌:热水。
沃灌,浇洗。
以衾(拥覆):以,用。
衾,被子。
寓逆旅:住在旅店里。
逆旅,旅店。
(主人)日再食:每天提供两顿饭。
再,两次。
食,提供伙食。
(同舍生皆)被(绮绣):同“披”。
(戴)朱缨(宝饰之帽):朱缨,红色的帽带。
腰(白玉之环):腰,挂在腰间。
(右备)容臭:容臭,香袋。
烨然(若神人):烨然,光彩耀眼的样子。
緼袍敝衣:破旧的衣服。
緼,旧絮。
敝,破。
略无慕艳意:毫无羡慕之心。
慕、艳,羡慕。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事情(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。
《送东阳马生序》知识点梳理《<送东阳马生序>知识点梳理》《送东阳马生序》可是篇很有料的文言文呢。
这篇文章里有好多值得咱们深挖的知识点,就像挖宝藏一样。
先说说文中的实词吧。
有些实词的意思得好好记。
比如说“嗜”这个字,在文中是“特别爱好”的意思,就像有些人嗜书如命,一天不看书就难受得很。
还有“致”,有“得到”的意思,这就好比我们想要得到一件心仪已久的东西,得付出努力,宋濂得到那些书也是费了不少周折的。
再看“走”这个字,在古代可不是咱们现在“走路”的意思,而是“跑”呢。
这和现代的用法差别可大了,就像古代的马和现代的汽车,虽然都是交通工具,但功能和速度的概念完全不同。
虚词在这篇文章里也很关键。
像“以”这个字,它有好几种用法。
有时候表示“因为”,有时候又表示“用”。
这就像一个多功能的小工具,在不同的场景下有不同的作用。
比如说“以衾拥覆”中的“以”就是“用”的意思,就像我们用被子来保暖一样。
还有“之”字,它的用法也很灵活。
有的时候是“的”的意思,有的时候是取消句子独立性,这就像一个小变色龙,在句子里不断变换自己的角色。
再讲讲文中的人物形象吧。
宋濂那可是个勤奋好学的典范。
他在那么艰苦的条件下还能坚持读书,“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠”,这得是多大的毅力啊。
就好比一个登山者,即使山路崎岖,天气恶劣,还一直朝着山顶攀登。
和现在有些孩子,学习环境那么好,还总是找借口不想学习相比,宋濂的精神真的是太值得学习了。
文中描写他求学经历的部分也很精彩。
他借书抄书,跑很远去请教老师。
他对知识的渴望就像干涸的土地渴望雨水一样。
他在老师面前毕恭毕敬的态度,“或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,这让我们看到他对知识的尊重。
这就像我们去拜访一位大师,肯定是怀着敬畏之心的。
从写作手法上看,这篇文章采用了对比的手法。
把自己年少时的求学之苦和太学生的求学条件进行对比。
自己那时候吃不好穿不好,求学还那么艰难,而太学生们吃穿不愁,有好的老师,还有丰富的书籍。
《送东阳马生序》原文、翻译及赏析《送东阳马生序》本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。
下面是小编给大家带来的《送东阳马生序》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!送东阳马生序(节选)明代:宋濂余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
译文我年幼时就非常爱好读书。
家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。
冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。
抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。
因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。
成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。
前辈道德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。
我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。
初三语文《送东阳马生序》知识点归纳初三语文《送东阳马生序》知识点归纳漫长的学习生涯中,相信大家一定都接触过知识点吧!知识点是指某个模块知识的重点、核心内容、关键部分。
掌握知识点是我们提高成绩的关键!以下是店铺精心整理的初三语文《送东阳马生序》知识点归纳,仅供参考,希望能够帮助到大家。
初三语文《送东阳马生序》知识点归纳篇1一、基础知识:1、作家作品:宋濂,明代文学家,本文选自《宋学士文集》。
朱元璋称之为"明代开国文臣之首"。
2、题目含意:送给同乡马君则的一篇赠序。
3、重点字词解释:(1)余幼时即嗜学:嗜喜欢,爱好.。
(2)致书:得到书。
这里是买书的意思。
致,取得,得到.。
(3)假借:借。
假也是借的意思。
(4)弗之怠:怠,懈怠,不放松写。
"之"是"怠"的宾语,指"笔录"这件事。
(5)走送之:走,跑。
(6)既加冠:已经加了冠,到了成年。
(7)又患无硕师名人与游:患,担心,忧虑。
硕师,才学渊博的老师。
硕,大。
(8)尝趋百里外从乡之先达:尝,曾经。
趋,奔向。
先达,学术界的前辈。
(9)执经叩问:叩问,求教。
叩,问.。
(10)德隆望尊:道德高,声望重。
(11)门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。
门人,弟子,学生。
填,塞。
这里的是拥挤的意思。
(12)稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
(13)援疑质理:提出疑难,询问道理。
援,引,提出。
质,询问。
(14)俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表示专心而尊敬的)请教。
(15)或遇其叱咄:或,有时。
叱咄,训斥,呵责.。
(16)礼愈至:至,周到。
(17)不敢出一言以复:复,这里指辩解.。
(18)俟其欣悦:俟等待,等。
(19)负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破).。
(20)穷冬:严冬。
(21)皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。
(22)至舍:舍,学舍,书舍。
(23)僵劲:僵硬.。
(24)持汤沃灌:热水:沃灌,浇洗。