耶鲁大学Jeffrey E Garten主题演讲
- 格式:docx
- 大小:47.89 KB
- 文档页数:12
第1篇---尊敬的耶鲁大学校董会成员、教职员工、亲爱的同学们、家长们,以及各位来宾:今天,我们聚集在这里,庆祝这个特别的时刻——耶鲁大学的毕业典礼。
首先,我要向所有即将踏上新旅程的毕业生表示最热烈的祝贺。
你们的成绩不仅属于自己,也属于你们的家人、朋友和所有支持你们的人。
四年前,我们怀揣梦想和希望踏入这所伟大的学府。
在这里,我们经历了知识的洗礼,思想的碰撞,友情的培养,以及成长的磨砺。
今天,我们即将带着这些宝贵的经历,踏上新的征程。
首先,我想谈谈“适应变化”。
在过去的四年里,我们见证了世界的变化,也经历了个人成长的变化。
变化是不可避免的,它既带来挑战,也带来机遇。
作为耶鲁的毕业生,我们要有勇气面对变化,有智慧去适应变化,有决心去引领变化。
其次,我想强调“社会责任”。
我们生活在一个互联互通的世界,我们的每一个选择和行动都可能对他人产生影响。
作为社会的一份子,我们有责任去关注社会问题,参与社会服务,推动社会进步。
无论是在职场还是在生活中,我们都应该成为一个有担当、有同情心的人。
再者,我想提及“终身学习”。
知识更新速度越来越快,终身学习已成为我们必须面对的现实。
我们要保持好奇心,不断学习新知识、新技能,不断拓展自己的视野。
只有这样,我们才能在未来的社会中立于不败之地。
最后,我想说,无论你们走到哪里,耶鲁的精神都会伴随着你们。
这里的教育不仅仅是为了培养学术精英,更是为了培养有思想、有道德、有责任感的公民。
我希望你们能够:1. 保持谦逊,不断反思自己的行为和思想。
2. 保持开放,对不同文化和观点持包容态度。
3. 保持坚韧,面对困难和挑战时不轻言放弃。
同学们,你们即将步入社会,面对的是充满机遇和挑战的未来。
我相信,凭借耶鲁的教育和你们的努力,你们一定能够创造出属于自己的辉煌。
在离开这里之前,我想以一句耶鲁校训与大家共勉:“光明与真知”。
愿你们在未来的道路上,永远追求光明,追求真知。
再次祝贺大家毕业,愿你们前程似锦,未来可期!谢谢第2篇尊敬的耶鲁大学校董会、教职工、家长、同学们:大家好!今天,我们齐聚在这里,共同庆祝耶鲁大学201X届毕业典礼。
第1篇大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的耶鲁大学求学经历和感悟。
首先,我要感谢耶鲁大学为我们提供了一个世界级的学术平台,让我们在这里共同成长、追求卓越。
回想起刚踏入耶鲁大学的那一刻,我内心充满了激动和期待。
这里的学术氛围浓厚,同学们才华横溢,让我深感自己肩负着无限的责任和使命。
在接下来的四年里,我努力学习、积极参与社会实践,不断挑战自我,收获了许多宝贵的经验和感悟。
一、学术追求在耶鲁大学,我深刻体会到了学术的魅力。
这里的教授们不仅学识渊博,更注重培养学生的批判性思维和创新能力。
在他们的指导下,我学会了如何独立思考、分析问题,并在此基础上提出自己的见解。
在学术研究中,我选择了自己感兴趣的领域——经济学。
通过学习,我了解了经济学的基本原理和理论,并尝试将其应用于实际生活中。
在这个过程中,我结识了许多志同道合的朋友,共同探讨学术问题,共同进步。
二、社会实践在耶鲁大学,我不仅注重学术研究,更积极参与社会实践。
我认为,理论知识只有与实践相结合,才能真正发挥其价值。
我曾参与过多个社会实践活动,如支教、环保等。
在这些活动中,我深刻体会到了社会责任的重要性,也锻炼了自己的团队协作能力和沟通能力。
同时,这些经历也让我更加关注社会问题,激发了我为社会贡献力量的决心。
三、国际视野耶鲁大学是一个国际化程度极高的学府,这里汇聚了来自世界各地的优秀人才。
在这里,我不仅学到了知识,更拓宽了国际视野。
我曾参加过多次国际交流活动,与来自不同国家的同学们共同探讨学术问题、分享生活经验。
这些经历让我深刻认识到,在全球化的今天,我们需要具备跨文化沟通能力和国际视野,才能更好地适应时代的发展。
四、人生感悟在耶鲁大学的求学过程中,我收获了许多人生感悟。
首先,自信是成功的关键。
在耶鲁大学,我看到了许多优秀的同学,他们不仅在学术上取得了骄人的成绩,更在人生道路上取得了辉煌的成就。
这些成功人士的共同点就是自信。
自信让我们勇敢地面对挑战,不断突破自我。
布什在耶鲁大学英语演讲稿:人人都可能当总统(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲稿、祝福语、主持词、欢迎词、自我介绍、合同协议、条据书信、报告总结、工作计划、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as speech drafts, blessings, host speech, welcome speech, self-introduction, contract agreement, letter of agreement, report summary, work plan, essay encyclopedia, other sample essays, etc. Want to know the format and writing of different sample essays, so stay tuned!布什在耶鲁大学英语演讲稿:人人都可能当总统Everyone Can Be a President人人都能成为总统——美国第43任总统乔治·布什在耶鲁大学的演讲(中英文)To those of you who received honors, awards, and distinctions, I say, well done. And to the C students—I say, you, too, can be President of the United States. 对于那些表现杰出、获得各种奖项和荣誉的同学,我要说,你们真棒!对于那些C等生,我要说,你们将来也可以当美国总统!Remarks by the President in Commencement Address Yale University New Haven, Connecticut Listen to the President's RemarksTHE PRESIDENT: President Levin, thank you very much. Dean Brodhead, fellows of the Yale Corporation, fellow Yale parents, families, and graduates: It's a special privilege to receive this honorary degree. I was proud 33 years ago to receive my first Yale degree. I'm even prouder that in your eyes I've earned this one.I congratulate my fellow honorees. I'm pleased to share this honor with such a distinguished group. I'm particularly pleased to be here with my friend, the former of Mexico. SenorPresidente, usted es un verdadero lider, y un gran amigo. (Applause.)I congratulate all the parents who are here. It's a glorious day when your child graduates from college. It's a great day for you; it's a great day for your wallet. (Laughter.) Most important, congratulations to the class of 20XX. (Applause.) To those of you who received honors, awards, and distinctions, I say, well done. And to the C students -- (applause) -- I say, you, too, can be President of the United States. (Laughter and applause.) A Yale degree is worth a lot, as I often remind Dick Cheney -- (laughter) -- who studied here, but left a little early. So now we know -- if you graduate from Yale, you become President. If you drop out, you get to be Vice President. (Laughter.)I appreciate so very much the chance to say a few words on this occasion. I know Yale has a tradition of having no commencement speaker. I also know that you've carved out a single exception. Most people think that to speak at Yale's commencement, you have to be President. But over the years, the specifications have become far more demanding. Now you have to be a Yale graduate, you have to be President, and you have had to have lost the Yale vote to Ralph Nader. ( Applause.)This is my first time back here in quite a while. I'm sure that each of you will make your own journey back at least a few times in your life. If you're like me, you won't remember everything you did here. (Laughter.) That can be a good thing. (Laughter.) But there will be some people, and some moments, you will never forget.Take, for example, my old classmate, Dick Brodhead, the accomplished dean of this great university. (Applause.) I remember him as a young scholar, a bright lad -- (laughter) -- a hard worker. We both put a lot of time in at the Sterling Library, in the reading room, where they have those big leather couches. (Laughter.) We had a mutual understanding -- Dick wouldn't read aloud, and I wouldn't snore. (Laughter.) Our course selections were different, as we followed our own path to academic discovery. Dick was an English major, and loved the classics. I loved history, and pursued a diversified course of study. I like to think of it as the academic road less traveled. (Laughter.)For example, I took a class that studied Japanese Haiku. Haiku, for the uninitiated, is a 15th century form of poetry, each poem having 17 syllables. Haiku is fully understood only by the Zen masters. As I recall, one of my academic adviserswas worried about my selection of such a specialized course. He said I should focus on English. (Laughter.) I still hear that quite often. ( Laughter.) But my critics don't realize I don't make verbal gaffes. I'm speaking in the perfect forms and rhythms of ancient Haiku. (Applause.)I did take English here, and I took a class called "The History and Practice of American Oratory," taught by Rollin G. Osterweis. (Applause.) And, President Levin, I want to give credit where credit is due. I want the entire world to know this -- everything I know about the spoken word, I learned right here at Yale. (Laughter.)As a student, I tried to keep a low profile. It worked. Last year the New York Times interviewed John Morton Blum because the record showed I had taken one of his courses. Casting his mind's eye over the parade of young faces down through the years, Professor Blum said, and I quote, "I don't have the foggiest recollection of him." (Laughter.)But I remember Professor Blum. And I still recall his dedication and high standards of learning. In my time there were many great professors at Yale. And there still are. They're the ones who keep Yale going after the commencements, after we have all gone our separate ways. I'm not sure I remembered to thankthem the last time I was here, but now that I have a second chance, I thank the professors of Yale University. (Applause.)That's how I've come to feel about the Yale experience -- grateful. I studied hard, I played hard, and I made a lot of lifelong friends. What stays with you from college is the part of your education you hardly ever notice at the time. It's the expectations and examples around you, the ideals you believe in, and the friends you make.In my time, they spoke of the "Yale man." I was really never sure what that was. But I do think that I'm a better man because of Yale. All universities, at their best, teach that degrees and honors are far from the full measure of life. Nor is that measure taken in wealth or in titles. What matters most are the standards you live by, the consideration you show others, and the way you use the gifts you are given.Now you leave Yale behind, carrying the written proof of your success here, at a college older than America. When I left here, I didn't have much in the way of a life plan. I knew some people who thought they did. But it turned out that we were all in for ups and downs, most of them unexpected. Life takes its own turns, makes its own demands, writes its own story. And along the way, we start to realize we are not the author.We begin to understand that life is ours to live, but not to waste, and that the greatest rewards are found in the commitments we make with our whole hearts -- to the people we love and to the causes that earn our sacrifice. I hope that each of you will know these rewards. I hope you will find them in your own way and your own time.For some, that might mean some time in public service. And if you hear that calling, I hope you answer. Each of you has unique gifts and you were given them for a reason. Use them and share them. Public service is one way -- an honorable way -- to mark your life with meaning.Today I visit not only my alma mater, but the city of my birth. My life began just a few blocks from here, but I was raised in West Texas. From there, Yale always seemed a world away, maybe a part of my future. Now it's part of my past, and Yale for me is a source of great pride.I hope that there will come a time for you to return to Yale to say that, and feel as I do today. And I hope you won't wait as long. Congratulations and God bless. (Applause.) END人人都可能当总统——布什在耶鲁大学的演讲我很荣幸能在这个场合发表演讲。
耶鲁大学毕业典礼演讲稿:突破人生的桎梏:我想向每一位耶鲁大学的毕业生表示祝贺。
你们完成了一段充满挑战的学习旅程,开始了人生新的篇章。
今天,我想与你们分享一些我的人生经验,和如何突破人生的桎梏。
我们每个人都有自己的人生规划。
无论是事业上的机会,还是日常生活中的选择,我们都面临着各种各样的选择和决策。
但是,有时候,我们似乎发现自己被一个又一个的桎梏绑住了。
这些桎梏可能是来自内心深处的恐惧,也可能是来自周围人的期待。
真正的自由需要我们去突破这些桎梏。
突破第一个桎梏:想要的职业毕业生们往往会感到迷茫,因为他们面临着选择自己未来职业的问题。
我们可能会被各种声音所困扰:亲友的期许、社会前景和自身兴趣点等等。
但是,如果你真正想要的不是这些遮住了你内心的声音,那么你永远也不会成为真正的自己。
在我大学时,我并没有想要走软件化学工程师这条职业路线。
但是,我的教练告诉我,这是我最好的选择。
那时我年轻,很难保持自己原本的热情。
我仍然在过去10年里为一个不是我内心所想做的职业而工作。
我一直没有尝试去追求自己真正的热情。
但是,我们必须要意识到,我们的人生是属于我们自己的。
我们需要勇敢地追求自己的热情,不断探索和发现,直到我们找到真正适合自己的事业方向。
突破第二个桎梏:舒适区每个人都有自己的舒适区,那些让我们感到安心、放心的地方,我们习惯于在这些地方徘徊,无法摆脱。
但是,这种习惯也让我们失去了机会去突破舒适区。
突破舒适区意味着我们需要尝试新的事物,挑战自己的极限和能力。
这些机会不仅可以带来新的成就和经验,更能让我们变得更加自信和坚强。
我曾经在一个从未接触过的领域里工作,这是一个完全陌生的环境,我需要学习大量的新知识和技能。
但是,这个机会也带来了很多机遇和奖励。
这让我突破了自己的舒适区,也实现了自己对未来的期许。
突破第三个桎梏:恐惧恐惧是一个普遍存在于人们心中的感觉。
我们害怕未来不稳定,害怕自己不够强大,害怕未来的挑战会让我们无法承受。
第1篇大家好!今天,我非常荣幸能站在这里,与大家共同见证耶鲁大学这个辉煌的时刻——毕业典礼。
首先,我要向耶鲁大学表示衷心的感谢,感谢你们给予我这段美好的时光,让我在这里收获了知识、友谊和成长。
同时,我也要感谢我的家人、朋友和老师们,是你们的关爱和支持,让我有了今天这个成就。
今天,我要和大家分享的主题是“不忘初心,砥砺前行”。
这是一句简单而又深刻的话语,它提醒我们,在人生的道路上,要始终保持一颗初心,勇往直前,不断追求卓越。
首先,让我们回顾一下在耶鲁大学的四年时光。
这四年,我们经历了无数次的挑战与困难,也收获了无数的喜悦与成功。
在这里,我们学会了独立思考,学会了批判性思维,学会了团队合作,更学会了如何面对人生的起伏。
我想说的是,这四年,我们不仅学到了知识,更学会了如何做人。
耶鲁大学不仅是一所世界顶尖的学府,更是一个充满人文关怀的大家庭。
在这里,我们学会了尊重他人,学会了包容差异,学会了关爱社会。
这些都是我们人生中宝贵的财富。
接下来,我想谈谈“不忘初心”。
初心,就是最初的梦想,是人生道路上的指引灯。
在人生的每一个阶段,我们都要坚守初心,不忘初衷。
那么,我们的初心是什么呢?对于我来说,我的初心就是成为一名对社会有贡献的人。
在耶鲁大学,我学到了很多专业知识,但我深知,知识的力量在于运用。
我要将所学知识运用到实际工作中,为社会创造价值。
我相信,只要我们不忘初心,勇往直前,就一定能够实现自己的梦想。
然而,不忘初心并非易事。
在人生的道路上,我们会遇到各种各样的诱惑和困难。
这时,我们需要坚定信念,勇敢面对。
正如耶鲁大学的校训“光明与真理”所倡导的,我们要追求光明,追求真理,始终保持一颗纯净的心灵。
那么,如何才能不忘初心呢?以下是我的一些建议:1. 确立人生目标。
明确自己的人生方向,为之努力奋斗。
当遇到困难时,想想自己的目标,就能找到前进的动力。
2. 勇于面对挑战。
人生充满了不确定性,我们要勇敢地面对挑战,不断突破自我,实现人生价值。
和平:中国传统政治文化之取向【内容提要】纵观中国几千年政治文化史,和平主义始终是贯穿其中的命脉与价值取向。
这亦可从马克斯·韦伯和罗素等西方大家的论著中窥见一斑。
这一取向是自然环境和社会环境因素共同培育与形塑的结果。
【关键词】传统政治和平文化环境我国著名散文家余秋雨先生,在对世界四大文明的发祥地考察后曾表达过这样一个观点:中华文明为什么没有像古埃及文明、古巴比伦文明那样,在时间和空间的无限中销声匿迹而绵延不绝、延展至今?其原因之一是整个社会没有形成一种远征的力量。
[1]近年来,随着中国国际地位的日益提高,海外出现了一种“中国威胁论”论调。
《大国的兴衰》一书的作者保罗·肯尼迪撰文,称全球化将使中国受益,反过来威胁美国的地位,“美国现在拥有不可撼动的世界霸主地位”,但“不能在本世纪续写荣耀”,理由是中国可能赶上来。
耶鲁大学商学院院长杰弗礼·加腾(Jeffrey Garten)在《商业周刊》上撰文指出:世界经济对中国这个“世界工厂”的依赖,已经到了危险的地步。
一旦中国经济受到战争、恐怖袭击、社会动乱、自然灾害的打击,美国经济的“生命线”就可能被掐断。
针对这一论点,一些中国学者也纷纷撰文指出:中国“是一个爱好和平的民族”,中国国势日盛,对他国的土地与资源并无染指之心,所想的只是维护本国的合法权益。
而且回顾历史,中国式的战略文化和战略思维,一直是指向和平的。
“亲邻善友,国之宝也。
”[2]和平主义精神便显而易见。
不过,这种和平主义的宣讲也招致了许多学者的反驳。
纵观整个中国历史,崇尚和平的事实固然很多,可相反的事实也不胜枚举。
许多研究中国文化的海外学者和西方学者,可以赞扬中国人的深刻、广阔、单纯、恬静、勤俭等美德,似乎还很少承认中国是一个和平之邦。
[3](P34)特别近代以来,中西双方的接触常常是通过战争形态表现出来的。
义和团运动之后,中国文化在西方所得的一点“好感”,被一扫而空,很多西方学者都认为中国是一个“野蛮”、“残忍”的民族。
耶鲁大学JeffreyEGarten主题演讲新浪科技讯 3月16日上午9时,主题为“龙腾盛世,成就卓著”的“IBM论坛2005”在北京召开。
根据介绍,此次论坛上,耶鲁大学管理学院院长Jeffrey E. Garten将应邀协同IBM大中华地区董事长兼首席执行总裁周伟焜与多家著名中国企业领导人、与近千位来自各行各业的企业决策者共同探讨与解读企业迎接当前挑战、拥抱机遇、成就卓著的未来之路。
下列为其演讲全文:Jeffrey E. Garten:非常感谢,首先我想说,今天我非常高兴来到中国,每次我到中国来,人们总是问我是不是第一次到中国。
我非常高兴地告诉大家,事实上八十年代中期我就来中国了。
我想我已经来过中国30多次了,每次我到中国都被这里所发生的变化,所取得的进步,与所表现出的一种力量感到惊奇。
在我看来,中国已经走上了一个不可逆转的事业,而且这个事业在世界上是非常令人敬佩的。
我总是感受每次到中国都是非常荣幸,而且受到了激励。
在下午的45分钟时间里,我要紧是要讲一下中国企业成为全球领导者的一些潜力。
毫无疑问地是,中国作为一个国家,在全球事物的方方面面正在发挥着很大的潜力,而且产生着巨大的影响,而且这种趋势将会继续进展下去。
我认为,中国的企业也不仅仅要在中国的市场上竞争取得胜利,同时,他们也要走向世界,在世界的市场上成功。
我们现在已经看到了这种趋势的开始,当然这仅仅是一个开端,这将是一个长远的历程,在这个历程当中也会遇到很多挑战。
我想讲一下,我想对领导这些企业走上这一阶段的企业的领导者们讲几句话。
首先,我想给大家讲一下这些企业真正具有竞争性,真正具有全球化的含义与背景。
首先,我们要看一下全球经济的进展情况,与全球化的深入。
我们现在已经都能够看到这一点。
我们经常使用“全球化”这个词,但是,目前的事实是,我们面临着很多的壁垒,包含贸易壁垒、信息壁垒、文化壁垒,这些壁垒从历史上把这些国家的分离开来,而这些壁垒正在不断消失,随着这些壁垒的消失我们才能实现全球化。
2008全球金融危机The Global Financial Crisis Of 20082008全球金融危机The Global Financial Crisis Of 2008by Nicholas A. V ardyHere we are yet again in the midst of another "global economic crisis." From the hilltops of Davos, Switzerland, Morgan Stanley's permabear Stephen Roach has shouted warnings of potential economic "Armageddon." Superinvestor George Soros designated the current state of the global economy "the worst market crisis in 60 years." Bill Clinton labeled it "the biggest financial crisis since the Great Depression" ——even as global stocks responded by slumping 7.7% in January —— the worst start to an investing year since Morgan Stanley began publishing data in the 1970s.But before you liquidate your financial assets, buy gold bullion, and move to a cave in Montana, you may wish to consider that current predictions of global economic collapse may be simply hyperbole. It has happened before. Clinton's quote above actually refers to the collapse of Long Term Capital Management in 1998 ——right before NASDAQ clocked an 88% gain in 1999. Nor does this global crisis stand up to the scrutiny of historic comparison. Remember the S&L crisis in the early '80s? It cost the U.S. economy about 3.5% of GDP —— about 5x the size of subprime write-offs so far. Or how about the dark days of 1981, when the Federal Reserve drove its key interest rate to 19% in an effort to whip inflation? Bill Clinton's "Great Depression of 1998" doesn't even merit mention.Global Financial Crisis: The Current State of PlayComparing economic statistics is inevitably a "glass is half empty" versus "glass is half full" kind of game. Both Pollyannas and Cassandras can marshal endless statistics to support their version of events. But since it's the Cassandras' views that are the flavor of the day, let's look at some "glass is half full" statistics on the U.S. economy.Companies in the U.S. private sector added 130,000 jobs in January and the unemployment rate eased to 4.9%. The Institute for Supply Management's index of manufacturing activity rose to 50.7 in January —— back above the 50 threshold that indicates expansion consistent with GDP growth of roughly 2%. Nearly 93% (!)of purchasing managers said that turmoil in financial markets was having no effect on their companies' ability to obtain regular or additional financing. That situation indicates that the turmoil is restricted to Wall Street and subprime households.True, that after rip roaring performances in Q2 and Q3, the U.S. economy has stumbled. But a look behind the headline numbers is revealing. Good news came from the consumer sector (spending increased by 2%), business investment (jumping 7.5%), and exports (up 3.9%). It was declines in residential investment (down 23.9%)and in inventory investment that almost wiped out those gains. All of this indicates that the economy stands less at the precipice of the next Great Depression than at a cyclical purging of excesses —— particularly in the housing sector.Global Financial Crisis: Professor Bernanke's Report CardA ware that the financial crisis could spread to other sectors, the Fed has moved remarkably aggressively, cutting rates by 1.25 percentage points in eight days —— a rate-cutting spree almost unheard of in central banking history. The Fed now has cut rates five times by a cumulative 2.25 percentage points —— and there is no sign that the Fed is done. Thanks to the maneuverings of Hank Paulson, George Bush soon will sign a bill that will pump some $150 billion into the American economy for U.S. consumers to spend. That kind of coordination between fiscal and monetary authorities is as unprecedented as it is both prompt and impressive.Sure, the Cassandras are vilifying the Fed's actions. Bernanke has been criticized for everything from pandering to Wall Street traders to still being behind the curve. But opinions are like a nose ——everybody has one. The current din of criticism against Bernanke is a lot like baseball fans, screaming "throw the bum out" at the game or venting their frustrations on post-game AM radio talk shows. But it's a lot easier to criticize than to step up to home plate and swing the bat. The reality is that few of Bernanke's most vitriolic critics were even smart enough to make it into an introductory economics class taught by Bernanke at Princeton —— let alone to run the world's most influential Central Bank. And to assume that Fed policy is based on responses to such criticism would be as absurd as for baseball star Alex Rodriguez to walk over and hand his bat to an obnoxious, beer-swilling critic in the bleachers of Y ankee Stadium to take his place at home plate. Thankfully, airline pilots guiding a plane through rough turbulence play to a less vociferous crowd.Here's the reality. Neither Bernanke's interest rate cuts nor the federal stimulus package likely will hit the policy nail right on the head. But no real-time decision making is perfect. As John Maynard Keynes, himself an academic with plenty of real world experience, observed: "It's better to be approximately right than exactly wrong." The Fed can't stop a downturn, but it can help it be short and shallow. This is a complex, fast-changing situation. Let's give the Fed and the U.S. government some credit for acting swiftly and decisively.Global Financial Crisis: The Investment Strategy of the World's Top TradersSo are things really that bad? What has gotten lost in the din is that credit markets have returned to normal. Foreclosures are at record levels, but aren't as numerous as originally forecast. And even if policy responses by the Fed only slow the rate of decline in U.S. housing prices, that alone will already have a dramatic impact on U.S. economic growth. And the Fed has shown that it is willing to act quickly to reverse course and hike interest rates once it is clear that the economy is through this bout of weakness.Uncertainty means that it is reasonable to pull your horns in a bit —— and diversify away from stocks, emphasizing a diverse group of assets that are less correlated to the stock market. The top hedge managers I know are more focused on playing defense until the dust settles. The most bullish signal is that investors are almost uniformly bearish. And it is precisely during periods of panic that the greatest fortunes are made.AMID THE ECONOMIC RUBBLE, SHANGKONG WILL RISEBy Jeffrey Garten全球金融重心向东方转移作者:美国耶鲁大学教授杰弗里·加滕为英国《金融时报》撰稿Two years ago, bankers and policymakers were arguing heatedly over whether New Y ork or London was the world's premier financial centre. Amid the post-crisis rubble that covers both cities, those arguments now l ook terribly passe.两年前,银行家和政策制定者还在激烈争论,世界上最重要的金融中心是纽约还是伦敦。
第1篇尊敬的耶鲁大学校长、各位老师、亲爱的同学们:大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的想法和感悟。
首先,我要感谢耶鲁大学为我们提供了一个如此优越的学习环境。
在这里,我们不仅可以接触到世界一流的学术资源,还可以与来自世界各地的优秀人才交流、碰撞。
我相信,这样的机会将为我们的人生道路带来无尽的可能。
我想谈谈关于梦想的话题。
每个人都有自己的梦想,而梦想是我们前进的动力。
在追求梦想的过程中,我们会遇到各种困难和挑战,但只要我们坚持不懈,就一定能够实现自己的目标。
耶鲁大学教会了我一个道理:知识的力量是无穷的。
在这里,我们不仅要学习专业知识,还要学会如何运用知识解决实际问题。
我相信,只有具备这种能力,我们才能在未来的社会中立足。
此外,我还想谈谈团队合作的重要性。
在耶鲁大学,我们有机会参与到各种团队项目中,这些经历让我们学会了如何与他人沟通、协作。
我相信,这种团队精神将使我们受益终身。
最后,我想强调的是,人生的意义在于不断追求进步。
我们要敢于面对自己的不足,勇于挑战自我,不断提升自己的能力。
只有这样,我们才能成为更好的自己,为社会做出更大的贡献。
在此,我祝愿耶鲁大学的每一位同学都能在这里收获知识、友谊和成长,为实现自己的梦想而努力拼搏!谢谢第2篇以下是一个虚构的耶鲁大学演讲稿的中文概要,它结合了一些耶鲁大学历史上的著名演讲主题:---尊敬的耶鲁大学校长、各位教授、亲爱的同学们:今天,我站在这里,深感荣幸和激动。
耶鲁大学,这座世界级的学术殿堂,不仅是知识的宝库,更是培育未来的摇篮。
今天,我想与大家分享一些关于梦想、勇气和责任的思考。
首先,让我们谈谈梦想。
在耶鲁,我们见证了许多伟大的梦想成真。
从托马斯·爱迪生到杰弗里·萨克斯,从埃利·威瑟尔到今天在座的每一位同学,你们的梦想都是推动社会进步的力量。
梦想不是空想,它需要勇气去追求,需要智慧去实现。
勇气是我们在追求梦想的过程中不可或缺的品质。
布什在耶鲁大学英语演讲稿:人人都可能当总统三篇布什在耶鲁大学英语演讲稿:人人都可能当总统尊敬的耶鲁大学校长、教授、学生和各位来宾:很荣幸能够站在耶鲁大学这个充满智慧和潜力的讲台上,与大家分享我的一些想法和经验。
作为前美国总统,我深知总统这个职位的重要性和责任。
但我也要告诉大家,人人都有可能成为总统。
首先,我想强调的是,总统不仅仅是一个职位,而是一种精神。
总统的责任是为国家和人民谋福利,为国家的繁荣和安全而努力。
这种精神不仅仅是出于职责,更是出于对人民的热爱和对国家的责任感。
因此,每个人都有可能成为总统,只要你愿意为国家和人民做出贡献,愿意承担起责任和压力。
其次,成为总统需要一定的素质和能力。
首先,一个好的总统需要有坚定的原则和价值观。
这些原则和价值观应该是为人民谋福利、维护公正和自由的。
其次,总统应该具备领导力和决策能力。
领导力是指能够鼓舞人心、激励团队并引领国家走向繁荣的能力。
决策能力则是指在复杂的国内外环境下做出明智的决策和抉择。
最后,总统还应该具备良好的沟通能力和人际关系。
一个好的总统应该能够与各方利益相关者进行有效的沟通和合作,以实现国家的目标和利益。
然而,成为总统并不是一件容易的事情。
这需要长期的努力和准备。
作为一名学生,你们应该珍惜大学时光,努力学习知识和技能。
同时,你们也应该培养自己的领导力和决策能力,参与学生组织和社会实践活动,锻炼自己的能力和经验。
最后,我想告诉大家,人人都有可能成为总统,但并不是每个人都适合成为总统。
成为总统需要经历艰苦的竞选过程和巨大的压力。
而且,一个好的总统需要有信念和勇气去面对挑战和困难。
因此,我希望大家在选择自己的人生道路时,要根据自己的兴趣和能力做出明智的选择,并为之努力奋斗。
在这个充满机遇和挑战的时代,我们需要更多有能力、有担当、有智慧的人才来领导国家。
我相信,只要我们努力学习和成长,每个人都有可能成为总统,为国家和人民做出贡献。
谢谢大家!布什在耶鲁大学英语演讲稿:人人都可能当总统尊敬的耶鲁大学师生们,大家好!我非常荣幸能够站在这个充满智慧和潜力的讲台上,与大家分享一些关于总统职位的想法。
第1篇大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的一些想法和感悟。
首先,我要感谢耶鲁大学给予我这个难得的机会,让我能够在这个充满智慧与激情的校园里学习和成长。
同时,我也要感谢我的家人、朋友和所有支持我的人,是你们让我有了今天。
首先,我想谈谈耶鲁大学的精神。
耶鲁大学自1637年成立以来,始终秉承着“光明与真理”的校训,培养了无数杰出的人才。
在这里,我们不仅学习知识,更学会了独立思考、勇于创新和承担责任。
这种精神已经深深地融入了耶鲁大学的血液中,成为我们共同的信仰。
回顾我的大学生活,我感慨万分。
在耶鲁大学,我遇到了许多优秀的同学和教授,他们教会了我许多宝贵的知识和人生经验。
以下是我的一些感悟:一、独立思考在耶鲁大学,我学会了独立思考。
这里的教授们并不满足于传授知识,而是引导我们发现问题、分析问题、解决问题。
在这个过程中,我逐渐明白了一个道理:真正的智慧不是一味地接受,而是敢于质疑、敢于挑战权威。
在未来的道路上,我会继续保持这种独立思考的精神,勇敢地面对各种挑战,努力成为更好的自己。
二、勇于创新创新是推动社会进步的重要力量。
在耶鲁大学,我深刻体会到了创新的重要性。
这里的教授们鼓励我们敢于尝试、勇于突破,不断追求卓越。
正是这种创新精神,让我们在各自的领域取得了骄人的成绩。
毕业后,我将把这种勇于创新的精神带到工作和生活中,为实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献自己的力量。
三、承担责任在耶鲁大学,我学会了承担责任。
这里的教育理念告诉我们,每个人都应该为社会、为他人、为自己的梦想负责。
这种责任感让我明白了人生的真谛:只有承担责任,我们才能成为有价值的人。
在未来的日子里,我会时刻牢记自己的责任,努力成为一个有担当、有爱心的人。
四、团队协作耶鲁大学是一个充满活力的大家庭。
在这里,我们学会了团结协作、互相支持。
我相信,团队的力量是无穷的。
只有团结一致,我们才能战胜一切困难,实现共同的目标。
毕业后,我将把这种团队协作的精神带到工作岗位,与同事们携手共进,为我国的发展贡献力量。
第1篇大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的耶鲁大学毕业演讲。
首先,请允许我向辛勤付出的老师们表示最诚挚的感谢,感谢你们在我们求学的道路上给予的悉心指导和无私关爱。
同时,也要感谢我的同学们,是你们的陪伴让我在耶鲁度过了难忘的时光。
时光荏苒,转眼间,我们即将告别耶鲁,踏上人生的新征程。
此刻,我想和大家分享一下我的感悟,希望能为即将踏上社会的我们提供一些启示。
一、坚定信念,勇攀高峰耶鲁大学以“文以载道”的校训,培养了一批又一批优秀的人才。
在这里,我们学到了知识,更学会了如何成为一个有信念、有担当的人。
信念是人生的灯塔,指引我们前进的方向。
在耶鲁,我深刻体会到,信念的力量是无穷的。
无论是学术研究、社会实践,还是个人成长,信念都是我们克服困难、勇攀高峰的动力源泉。
面对未来的挑战,我们要坚定信念,相信自己有能力去实现梦想。
同时,要有敢于担当的勇气,敢于迎接挑战,敢于承担责任。
只有这样,我们才能在人生的道路上越走越远,实现自己的人生价值。
二、博学笃行,全面发展耶鲁大学注重培养学生的全面发展,鼓励我们追求卓越。
在这里,我学到了知识,更学会了如何将所学知识运用到实践中。
博学笃行,意味着我们要广泛涉猎,不断丰富自己的知识体系。
在耶鲁,我们有机会接触到各个领域的专家学者,聆听他们的精彩演讲,拓宽自己的视野。
同时,我们要注重实践,将所学知识运用到实际工作中,提升自己的能力。
在未来的道路上,我们要保持谦逊好学的态度,不断充实自己。
同时,要关注社会热点,关心国家大事,积极参与社会实践,将个人发展与国家命运紧密相连。
三、团结协作,共创辉煌耶鲁大学是一个充满活力、包容多元的大家庭。
在这里,我们结识了来自世界各地的朋友,共同学习、共同成长。
团结协作,是我们在耶鲁学到的宝贵品质。
在未来的工作中,我们将会面临各种挑战,只有团结协作,才能克服困难,实现共同的目标。
我们要学会尊重他人,理解他人,包容他人。
在团队中,要学会沟通、协调,发挥自己的优势,为团队的发展贡献力量。
2018年耶鲁大学校长毕业典礼演讲稿2018届的毕业生们,家长们和朋友们,很高兴与大家共同见证这个特别的日子。
今天是喜悦的一天,未来则充满希望。
现在,我将履行耶鲁大学光荣的传统:请在座的所有家长和朋友们起立,向我们2018届优秀的毕业生们致意;也请在座的2018届学子们起立,向所有成就你们达成今日里程碑的人们致敬。
谢谢大家!耶鲁大学校长毕业典礼震撼演讲:别让狭隘的朋友圈毁掉你的人生人们总是倾向于制定大量的计划。
有些是实用性的计划,比如订航班,租房子,思考毕业后在哪里生活、工作或学习。
还有一些是远大的抱负,展望未来的生活,以及未来几年筹划构筑的事业等。
我想分享的是Pauli Murray在1945年所写的关于她的志向。
那时,她还是一位年轻的律师和民权活动家。
“我要通过积极和包容的方式打破隔离,”Murray写道。
“当我的兄弟们试图画一个圈把我排除在外时,我会画一个更大的圈来包容他们。
他们为小团体的特权发言,而我为全人类争取权利。
”所以今天我想问你们:你会画多大的圈呢?你会画一个兼容并包、充满活力的圈?还是拉帮结派的团团伙伙?要实现兼容并包很难,但未来的回报巨大。
当你们即将离开校园时,我建议你们可以仿照Pauli Murray以及其他许多耶鲁毕业生的例子。
首先,要确保你画的圈足够大。
如今的世界,你可以在Twitter上拥有700位粉丝,也可以在Facebook上交1000位好友。
看起来拥有一个很大的圈并不是一件难事。
但如果你所谓的“朋友”都在分享相同的故事、类似的观点,那么你的世界可能很窄。
然而,一场与现实生活中6个朋友的谈话可能会获得更加丰富的想法和观点。
耶鲁大学校长毕业典礼震撼演讲:别让狭隘的朋友圈毁掉你的人生我在耶鲁大学的这些年,我很荣幸能够认识世界上最聪明的头脑。
我也了解到最伟大的学者们所画出的那些很大的圈。
他们博览群书,也对自己研究范围之外的想法颇感兴趣。
耶鲁大学校长毕业典礼震撼演讲:别让狭隘的朋友圈毁掉你的人生Robert Dahl是一位曾在耶鲁大学任教四十年之久的政治学教授。
第1篇尊敬的耶鲁大学校长、各位教授、亲爱的同学们、各位嘉宾:大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,与大家分享我的想法和感悟。
首先,请允许我向耶鲁大学表示最诚挚的敬意,感谢你们为我们提供了一个如此卓越的学习和成长平台。
在这个充满机遇和挑战的时代,我们每个人都在寻找属于自己的道路。
而教育,正是这条道路上的明灯。
今天,我想和大家探讨的主题是“教育的力量:超越自我,成就未来”。
首先,让我们思考一下教育的本质。
教育不仅仅是知识的传授,更是人格的塑造。
在耶鲁大学,我们有机会接触到世界上最优秀的师资和资源,这无疑为我们提供了得天独厚的条件。
然而,教育的真正价值在于激发我们的潜能,引导我们成为更好的自己。
一、知识的力量知识是开启智慧之门的钥匙。
在耶鲁大学,我们学习到了丰富的专业知识,这些知识将为我们未来的职业生涯奠定坚实的基础。
但同时,我们也应该认识到,知识并非一成不变。
在这个日新月异的时代,我们需要具备终身学习的意识,不断更新知识体系,以适应社会的变化。
我记得,有一次在图书馆里,我遇到了一位正在认真阅读的老者。
他告诉我,他已经七十多岁了,但依然保持着对知识的渴望。
这种精神深深地触动了我。
知识的力量不仅在于它的深度,更在于它的广度。
只有不断学习,我们才能拓宽视野,超越自我。
二、人格的力量教育的本质在于塑造人格。
在耶鲁大学,我们不仅要追求学术上的卓越,更要注重人格的培养。
人格的力量,体现在我们的言行举止、道德品质和人际关系中。
在耶鲁大学,我学到了许多关于领导力和团队合作的知识。
我明白了,一个优秀的领导者,不仅要有卓越的才能,更要有高尚的品格。
在人际交往中,我们要学会尊重他人,关心他人,这样才能赢得他人的信任和尊重。
三、超越自我的力量教育的最终目标是让我们超越自我,成就未来。
在耶鲁大学,我们有机会接触到来自世界各地的优秀人才,这让我们能够站在巨人的肩膀上,看得更远,走得更稳。
超越自我,需要我们有坚定的信念和毅力。
在追求卓越的道路上,我们难免会遇到挫折和困难。
耶鲁大学毕业典礼英语演讲稿Graduates of Yale University, I apologize if you have endured this type of prologue before, but I want you to do something for me. Please, take a ood look around you. Look at the classmate on your left. Look at the classmate on your right. Now, consider this: five years from now, 10 years from now, even 30 years from now, odds are the person on your left is going to be a loser. The person on your right, meanwhile, will also be a loser. And you, in the middle? What can you expect? Loser. Loserhood. Loser Cum Laude."In fact, as I look out before me today, I don't see a thousand hopes for a bright tomorrow. I don't see a thousand future leaders in a thousand industries. I see a thousand losers."You're upset. That's understandable. After all, how can I,Lawrence 'Larry' Ellison, college dropout, have the audacity to spout such heresy to the graduating class of one of the nation's most prestigious institutions? I'll tell you why. Because I, Lawrence "Larry" Ellison, second richest man on the planet, am a college dropout, and you are not."Because Bill Gates, richest man on the planet -- for now, anyway -- is a college dropout, and you are not."Because Paul Allen, the third richest man on the planet, dropped out of college, and you did not."And for good measure, because Michael Dell, No. 9 on the list and moving up fast, is a college dropout, and you, yet again, are not."Hmm . . . you're very upset. That's understandable. So let me stroke your egos for a moment by pointing out, quite sincerely, that your diplomas were not attained in vain. Most of you, I imagine, have spent four to five years here, and in many ways what you've learned and endured will serve you well in the years ahead. You've established good work habits. You've established a network of people that will help you down the road. And you've established what will be lifelong relationships with the word 'therapy.' All that of is good. For in truth, you will need that network. You will need those strong work habits. You will need that therapy."You will need them because you didn't drop out, and so you will never be among the richest people in the world. Oh sure, you may, perhaps, work your way up to No. 10 or No. 11, like Steve Ballmer. But then, I don't have to tell you who hereally works for, do I? And for the record, he dropped out of grad school. Bit of a late bloomer."Finally, I realize that many of you, and hopefully by now most of you, are wondering, 'Is there anything I can do? Is there any hope for me at all?' Actually, no. It's too late. You've absorbed too much, think you know too much. You're not 19 anymore. You have a built-in cap, and I'm not referring to the mortar boards on your heads."Hmm... you're really very upset. That's understandable. So perhaps this would be a good time to bring up the silver lining. Not for you, Class of '00. You are a write-off, so I'll let you slink off to your pathetic $200,000-a-year jobs, where your checks will be signed by former classmates who dropped out two years ago."Instead, I want to give hope to any underclassmen here today. I say to you, and I can't stress this enough: leave. Pack your things and your ideas and don't come back. Drop out. Start up."For I can tell you that a cap and gown will keep you down just as surely as these security guards dragging me off this stage are keeping me down . . ."(At this point The Oracle CEO was ushered off stage.)【中文译文】:耶鲁的毕业生们,我很抱歉——如果你们不喜欢这样的开场。
跨国公司的民族性跨国公司已经习惯于考虑将总部从一个国家迁到另一个国家。
它们很少担心国家本身会变节。
因此最近,当苏格兰国家党(Scottish National Party)在苏格兰议会选举中获得多数席位,承诺将在5年内进行公投,从英国独立时,震惊了总部位于苏格兰的跨国公司,其中包括保险商标准人寿(Standard Life)和油气集团Cairn Energy等蓝筹公司。
苏格兰各大公司要么表现沉默,要么顾左右而言他。
这可以理解。
与苏格兰长达300年的统一可能永远不会破裂。
即使破裂,苏格兰政府可能也会提供税收优惠,安抚紧张的公司。
不管怎样,现在就公布偏好是不利的。
然而,苏格兰选举严重突显出一个大企业领袖必须解决的问题:公司挂哪面国旗是否重要?如果是的话,为什么?荷兰皇家壳牌(Royal Dutch Shell)的彼得•沃瑟(Peter Voser)表示:“在行业中,国籍真的并不重要。
”他是一位瑞士人,管理着一家英荷跨国公司,由芬兰籍董事长乔马•奥利拉(Jorma Ollila)领导,因此他的回答反映了壳牌的现实。
但沃瑟补充了一句微妙的话:“拥有荷英传统非常有帮助。
它让我们在全球获得了与众不同的地位。
我们不只有一个国籍,因此,比如说,我们不会被视为美国企业,这有助于我们被视作一家相当国际化的公司。
”10多年前,很多大公司都渴望变得“无国界”。
事实证明,这基本上只是一个梦想。
1988年缔造了ABB的合并交易,成为将瑞士和瑞典国籍合归入一个全球新整体的典范。
但本世纪初,在该集团增加了太多管理层,让管理变得过于错综复杂之后,这一梦想破灭了。
即便如此,英国工程集团Amec首席执行官、像沃瑟一样曾任ABB高管的萨米尔•布里科(Samir Brikho)仍表示,该集团在一定程度上实现了两种文化的融合,例如,管理层在决定新厂厂址时,可以将国家忠诚度置之一旁。
但Iese商学院全球战略教授潘卡基•格玛沃特(Pankaj Ghemawat)表示,更近距离地观察一下就会发现,很多跨国公司并没有表面上那么国际化。
耶鲁大学毕业典礼演讲稿:拥抱未来生活的挑战:非常荣幸今天在这个特别的场合,为大家带来毕业典礼的演讲。
毕业典礼是一个新的起点,它象征着你们即将步入社会,开始面对各种各样的挑战和机遇。
是时候迎接未来生活的挑战了。
我们现在处在一个快速变化的时代,科技进步和全球化的发展带来了前所未有的机遇和挑战。
在这个变化的时代,我们需要学会适应,拥抱变化,保持开放的心态。
因为我们不确定未来会带来什么,但是我们可以让自己变得更加有准备,更加适应未来变化所需。
第一点,你需要学会工作和生活的平衡。
我们都需要工作,但是我们也需要时间去休息和放松。
太多的人把自己的生活都放在了工作之上,这会让我们失去更多的时间和机会。
生命是有限的,我们应该把握好每一天,好好地享受生活。
在工作与生活的平衡之外,你还需要培养自己的交往能力和心理承受能力。
大学生活的结束不仅仅意味着你将要进入一个全新的社会,也意味着你将会遇到很多不同的人和事情,需要你解决生活中出现的问题。
你需要学会与人相处,并且拥有强大的心理承受能力才能在自己的人生道路上持续地前进。
第二点,你要敢于冒险。
无论是创业或是投资,都需要勇气和果断。
冒险意味着要承担风险。
人们总会宁愿放弃冒险和不确定性以获得更大的保障。
但是,勇于尝试和勇于冒险能够帮助你更好的发现和实现自己的潜能。
我们现在处于一个竞争激烈、变化迅速的时代,如果你不敢冒险,就会失去机会。
第三点,你需要自我驱动。
自我驱动是指你必须拥有自己的梦想,自己的计划和自我推进的能力。
你要不断学习和成长,不断提升自己。
在这个时代,如果没有自我推动和自我激励,你就会在更加激烈的竞争中被淘汰。
毕业是一个新的开始,我们必须充满信心地迎接未来生活的挑战。
我们必须学会适应、自我驱动、勇于尝试,把握未来的机遇和挑战。
总之,无论你们将从事什么样的工作和领域,都需要用这些来帮助你们在未来成功。
我想说的是,要记住每一步,尤其是过程中的人和事,因为他们将成为你人生中永久的财富。
第1篇---大家好。
今天,我站在这里,很荣幸能和你们一起庆祝这个特别的日子。
我非常感谢耶鲁大学给我这个机会。
我的人生充满偶然。
我出生在一个非常偶然的时刻,一个在我父母年轻时选择离开印第安纳州,前往加利福尼亚州寻找新生活的时刻。
他们从未计划过要孩子,但我就是出现了。
我出生时,我的母亲在旧金山的一所天主教医院工作,而我的父亲则在俄勒冈州一家电子公司工作。
他们决定让我在硅谷长大,一个他们当时认为充满机遇的地方。
然而,我的父母很快就离婚了。
我的母亲独自抚养我,她是一个非常坚强的女性。
她当时在一家爱心之家工作,那里收养了许多孤儿。
我小时候,她每天晚上都要工作很晚,所以我通常都是自己回家。
我的家庭生活并不富裕,但我从来没有意识到这一点。
我的母亲总是尽其所能给我最好的。
她给我买了许多玩具,带我去公园,让我享受生活。
我知道,尽管生活并不容易,但她一直爱我,支持我。
然而,在我十二岁那年,我的母亲生病了。
她被诊断出患有卵巢癌。
她经历了多次手术,但最终病情恶化。
在我十三岁那年,她去世了。
这是我人生中第一次面对失去亲人的痛苦。
我感到非常孤独和无助。
我的母亲是我最亲密的人,她的离去让我感到空虚。
在母亲去世后的几个月里,我感到非常迷茫。
我不知道自己的人生要走向何方。
我开始怀疑自己的价值观,不知道自己真正想要的是什么。
这时,我遇到了我的朋友沃兹尼亚克。
他是一个天才级的工程师,我们很快就成为了好朋友。
我们一起做实验,一起解决问题,一起梦想着创造一些伟大的东西。
在高中毕业后,我决定去里德学院学习。
但我在那里只待了六个月,就退学了。
我意识到,我不能再浪费时间了。
我想要追求我的梦想,而我的梦想是创立一家自己的公司。
于是,我离开了里德学院,开始了一段充满挑战的旅程。
我和沃兹尼亚克一起创立了苹果公司。
我们经历了许多困难,但我们从未放弃。
我们相信,只要我们坚持下去,我们就能成功。
最终,我们成功了。
苹果公司成为了一家伟大的公司,改变了整个世界。
第1篇---Title: Embracing the Unknown: A Journey of Growth and DiscoverySpeaker: [Fictional Name], Class of [Fictional Year]---Ladies and gentlemen, esteemed faculty, proud alumni, and future Yale Bulldogs,Good evening. It is an honor to stand before you today, amidst thestoried halls of this magnificent institution. Yale has been a beacon of knowledge, innovation, and leadership for generations, and I am deeply grateful to be part of this community.As we gather here tonight, I find myself reflecting on the concept of "none." In the spirit of Yale's intellectual rigor, I am not referringto the absence of something, but rather to the idea of nothingness as a catalyst for growth and discovery.In the world of physics, "none" represents the vacuum, a space devoid of matter. It is the canvas upon which the universe painted its grand design. In philosophy, "none" is the realm of pure thought, unburdenedby the constraints of the tangible world. And in life, "none" is thevoid we must navigate to find our true purpose.At Yale, we are constantly challenged to push beyond the boundaries of our comfort zones. We are encouraged to explore the unknown, to question the status quo, and to embrace the risks that come with such exploration. This is the essence of what it means to be a Yale student.Consider the case of the late Nobel laureate, Dr. Kary Mullis, who revolutionized the field of molecular biology with the development ofthe polymerase chain reaction (PCR). Dr. Mullis's journey began with a simple question: what if we could amplify DNA? It was an idea that seemed as absurd as it was revolutionary. But it was the void, the"none" of the unknown, that inspired him to innovate and to change the world.The same is true for us. As we navigate the complexities of life, we must not fear the void. Instead, we should see it as an opportunity to learn, to grow, and to find our unique path.Here at Yale, we have the tools and the resources to explore the unknown. We have the freedom to think critically, to engage in debates, and to challenge the norms of society. But we must also remember that the true power of the void lies within us.We must be willing to embrace our own "none," to acknowledge the uncertainty that comes with life's journey, and to face it with courage and determination. It is in the face of the unknown that we discover our true potential.So, as we move forward, let us not be afraid of the void. Let us not shy away from the challenges that lie ahead. Let us be the architects of our own futures, unafraid to embrace the "none" that is the essence ofgrowth and discovery.In closing, I leave you with a quote from the great writer, J.K. Rowling: "Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light." As we navigate the void, let us remember to turn on the light of our own intellect, our own compassion, and our own courage.Thank you.---This speech is a blend of inspiration, philosophy, and a nod to the innovative spirit of Yale University.第2篇---Ladies and Gentlemen,It is an honor to stand before you today at Yale University, a place renowned for its pursuit of knowledge and excellence. Today, I want to talk about a concept that may seem paradoxical at first glance, but one that holds profound implications for our lives: the power of none.In our world, filled with relentless pursuit of success, achievement, and the constant desire to be the best, the idea of "none" might seem like anathema. We are conditioned to strive, to compete, to always be reaching for the next goal. But what if I told you that sometimes, the greatest power comes from embracing the concept of none?None, in this context, refers to the absence of something—be it possessions, expectations, or even self-imposed limitations. It is the space between the lines, the quiet moment before the storm, the void that allows for creativity and growth.Let's consider possessions. We live in an age where materialism has become an epidemic. We are constantly bombarded with advertisements telling us we need more, better, and newer things. But what if we had none of these things? What if we were stripped of our possessions and were left with only what truly matters—our relationships, our health, our sense of self?Imagine a world where people are not defined by what they own, but by who they are. A world where we value experiences over things, where we find joy in the simple moments of life, rather than the constant acquisition of more and more.Now, let's talk about expectations. We are raised with a set of expectations that define our lives—what we should do, how we should look, who we should be. But what if we had none of these expectations? What if we were free to pursue our own paths, to explore our own passions, without the weight of societal norms and pressures?In a world without expectations, we might find that we are more authentic, more ourselves. We might discover talents and passions we never knew we had, and we might build communities that are based on mutual respect and support, rather than competition and comparison.Lastly, let's consider self-imposed limitations. We all have them—those internal barriers that hold us back from reaching our full potential. But what if we could break through these limitations? What if we could embrace the unknown, the uncertainty, and the possibility that lies beyond our comfort zones?The power of none lies in the courage to face these limitations head-on. It is the power to choose our own paths, to create our own definitions of success, and to live lives that are true to ourselves.Ladies and Gentlemen, the power of none is not about giving up or retreating from the world. It is about finding balance, about recognizing that sometimes, the most powerful things in life are the things we don't have. It is about understanding that in the void, in the space between, there is an opportunity for growth, for change, for transformation.So, let us embrace the power of none. Let us use it to create a world where we are not defined by what we have, but by what we are. A world where we are not constrained by expectations, but are free to be our true selves. A world where we are not limited by self-imposed barriers, but are unshackled by the possibilities that lie before us.Thank you.---第3篇---Title: Embracing the Unknown: A Journey of Self-DiscoveryLadies and Gentlemen,Thank you for the opportunity to stand before you today. I am honored to be part of this esteemed community, where every voice matters, and every perspective is valued.When I was invited to give this speech, I was struck by the theme: "None." It's an enigmatic word, a concept that has no definition, noboundaries, and no limits. It's the void, the space between the known and the unknown, and I believe it holds the key to our personal growth and the collective progress of our society.Let's start with the unknown. It's a place where we are uncharted, untested, and unprepared. It's where fear often resides, but it's also where our greatest potential lies. The unknown is the realm of possibility, the space where dreams take flight and innovation is born.When I first arrived at Yale, I was filled with a sense of excitement and apprehension. The unknown was ahead, and I wasn't quite sure what to expect. I remember sitting in my dorm room, staring at the blank walls, and thinking to myself, "What will my future be like? Will I be able to live up to the expectations that come with attending this prestigious university?"It was in that moment of uncertainty that I realized the power of the unknown. It pushed me to explore, to learn, and to grow. I took risks, I made mistakes, and I learned from them. I discovered new passions, I found new strengths, and I developed a resilience that I didn't know I had.But embracing the unknown isn't just about personal growth. It's also about contributing to the world around us. As we navigate through life, we encounter countless unknowns that challenge us to be better, to be more compassionate, and to be more innovative.Take, for example, the climate crisis. The unknowns of climate change are daunting, but they also present us with opportunities. Opportunities to innovate, to create sustainable solutions, and to work together towards a better future. By embracing the unknown, we can turn challenges into opportunities.The word "none" also brings to mind the concept of diversity. None of us are the same, and it's this diversity that makes our world rich and vibrant. At Yale, we are surrounded by people from all walks of life, with different backgrounds, beliefs, and perspectives. It's thisdiversity that allows us to understand the unknowns that others face, and to work together to find solutions.In conclusion, I urge each of us to embrace the unknown. To step into the void with courage and curiosity, to seek knowledge, and to grow. To be unafraid of the mistakes we will make, for they are the stepping stones to our success.Yale has taught me that the unknown is not something to be feared, but something to be embraced. It's the canvas upon which we paint our lives, the journey that defines us, and the destination that awaits us.Thank you.---This speech is a blend of personal reflection and broader societal themes, typical of the thoughtful and reflective speeches given at Yale University.。
图文:耶鲁大学Jeffrey E. Garten主题演讲年03月16日?10:22 新浪科技图为耶鲁大学管理学院院长Jeffrey E. Garten发表主题演讲(骆磊摄)。
新浪科技讯 3月16日上午9时,主题为“龙腾盛世,成就卓越”的“IBM论坛2005”在北京召开。
根据介绍,此次论坛上,耶鲁大学管理学院院长Jeffrey E. Garten将应邀协同IBM大中华地区董事长兼首席执行总裁周伟焜和多家着名中国企业领导人、以及近千位来自各行各业的企业决策者共同探讨和解读企业迎接当前挑战、拥抱机遇、成就卓越的未来之路。
以下为其演讲全文:Jeffrey E. Garten:非常感谢,首先我想说,今天我非常高兴来到中国,每次我到中国来,人们总是问我是不是第一次到中国。
我非常高兴地告诉大家,其实八十年代中期我就来中国了。
我想我已经来过中国30多次了,每次我到中国都被这里所发生的变化,所取得的进步,以及所表现出的一种力量感到惊奇。
在我看来,中国已经走上了一个不可逆转的事业,而且这个事业在世界上是非常令人敬佩的。
我总是感觉每次到中国都是非常荣幸,而且受到了激励。
在下午的45分钟时间里,我主要是要讲一下中国企业成为全球领导者的一些潜力。
毫无疑问地是,中国作为一个国家,在全球事物的方方面面正在发挥着很大的潜力,而且产生着巨大的影响,而且这种趋势将会继续发展下去。
我认为,中国的企业也不仅仅要在中国的市场上竞争取得胜利,同时,他们也要走向世界,在世界的市场上成功。
我们现在已经看到了这种趋势的开始,当然这仅仅是一个开端,这将是一个长远的历程,在这个历程当中也会遇到很多挑战。
我想讲一下,我想对领导这些企业走上这一阶段的企业的领导者们讲几句话。
首先,我想给大家讲一下这些企业真正具有竞争性,真正具有全球化的含义和背景。
首先,我们要看一下全球经济的发展情况,以及全球化的深入。
我们现在已经都能够看到这一点。
我们经常使用“全球化”这个词,但是,目前的事实是,我们面临着很多的壁垒,包括贸易壁垒、信息壁垒、文化壁垒,这些壁垒从历史上把这些国家的分离开来,而这些壁垒正在不断消失,随着这些壁垒的消失我们才能实现全球化。
如果实现全球化,距离这个概念就会变得不太重要了。
无论你处在什么地方,你可以在全球范围内做你想做的事情,因此,无论你在什么地方,其他人也能和你竞争。
最后,全球化也意味着巨大的混乱,一个国家的条件和状况很容易感染到其他国家,也就是说,当你运行一个公司的时候,从定义上来说,你就是要经历着很多的浮动和变化。
有一些是金融上的浮动和变化,而有一些可能是政治上的浮动和变化。
另一方面,我们要考虑的问题是商业环境。
商业环境变得越来越具有竞争性,这是这是有史以来从来没有过的。
这种竞争不仅仅是由于我们没有那么多的壁垒了,同时,也是因为在世界上有了越来越多的市场行为。
它影响到各个行业,无论是汽车行业还是银行、电信行业。
在每个行业当中我们都看到都有过多的生产,过多的容量,这就是说,很难让企业像过去那样提价。
同时,这也意味着企业将运行在有更多的竞争对手的环境当中,而这些竞争对手,来自于各个方向,你能够升价和降价的灵活性越来越有限了。
我还要增加一个方面的提法,这个方面没有写在投影片上。
刚才大家也听到了这一点,就是领导者的重要性,以及领导者个人魅力的重要性。
今天我要给大家留下最重要的一条信息就是在领导一个全球化的企业过程中,最重要的一点不是技术,也不是策略,不是你的产品,是你的企业当中的人员,是人员的素质,是这些人员的交流方式,是这些人员应对不同情形和对不同情形作出反映的方式。
所以作为一个企业的领导者,他必须有一定的个人魅力。
我的这些想法来自很多的来源,八十年代,我也领导了一个全球的公司,我负责这个公司在亚洲的业务,另外,我在耶鲁大学也教课,几年之前,我写了一本书《CEO的心理》,在这本书当中,我采访了全球50家着名企业的CEO,而我现在也是把这份经验和经历总结成为十项挑战。
在我讲这十项挑战之前,我想谈非常重要的一点,也就是说一个领导者和一个经理的区别或者说管理者的区别。
成为一个重要的管理者是非常重要的,这一点我毫不怀疑,有的时候,其实你必须先成为一个好的管理者,才能成为一个好的领导者。
但是,重要的是你必须要认识到,当你在领导一个全球公司的时候,你要区别出来,一个领导者和管理者是不同的,领导意味着引导变革,领导意味着你要产生巨大的影响,不是说要保持现状,不是说有效地保持现状,而是要有促进,有响应,必须能够应对危机,而且使公司的状况比以往更好。
所以,我下面要讲的就是一个领导者的重要性,我现在要讲十项挑战。
我会很快地过一下这十项挑战,因为过后我会回答大家一些问题。
第一个挑战,作为一个领导者,你必须明确方向,能够找到北。
拿过指南针的人知道,真北是什么意思,你要明确自己的方向,一个有效的领导者能够掌握一个全球的企业的话,必须有方向干,必须了解自我。
他要对手下的人员有一种信任,因为你要在一个全球范围内运作,加入说,你是一个中国企业,你要想走向世界,那么你要知道,这个环境是非常恶劣的,你要领导这个企业,领导这些人员的话,必须要了解自己,同时,你必须要保持一致性。
即使环境发生了变化,也要保持这种一致性,我想给大家举一些例子来说明这个问题,当然这方面的例子是很多的,一个叫Virgin的人,领导的这个公司,他有方向感,知道公司的方向,他知道在领导公司的时候,最重要的一点就是要有对你的员工的满意感。
当然,有人的方向感可能会表现在这个方面,有的人是更注重客户,但是他的理论说,员工要首先受到鼓舞,如果他们喜欢自己的工作,如果他们紧密合作,他们一定会提供非常优秀的服务,这些服务会使客户感到满意,由此给企业带来更多的价值。
另外一个例子,就是John Browne先生,他是英国石油公司的首席执行官,他非常注重建立关系,所有和他打交道的人知道,当有一个重要的决策和困难的决策要做的时候,他总是知道怎么能够摆脱困境,因为他可以和所有与他打交道的人建立非常好的关系,另外Jack Welch先生刚刚从通用电气退休,他把握的方向就是不能远离客户。
我举这些例子,只是要说明一个领导者要保持一致性,要让员工知道即使他们遇到困境,他们确信他们的领导者一定能够找到正确的方向,怎样摆脱困境。
第二个挑战,在运行国际企业的时候,就是要有一个强有力的远景观念。
有了这个远景观念,就会使全公司上下受到鼓舞。
他们会奔着一个宏伟的目标去奋斗,这个目标不仅使他们感到骄傲和自豪,同时也使他们的心中有一个目标,知道企业的奋斗方向。
我可以举联邦快递的例子,大家知道,联邦快递公司是快速投递邮件和包裹的公司,联邦快递的远景不仅仅是提供邮件或邮寄邮件,他们的关键在于知道管理库存。
邮寄邮件和快件,对他们来说并不很重要,他们要能够很好地管理全球的库存,使客户知道自己的邮件处在什么位置,而且永远都知道。
对于联邦快递来说,它给客户提供了一种信任感,让客户知道他们的邮件永远是安全的,永远能够跟踪,与此同时,你对联邦快递公司充满信任。
沃尔玛的特点是每天向客户提供低价格的产品,作为沃尔玛的客户,你知道你一定会以很低的价格获得相对不错的产品,如果要扩大你的公司,如果要大家跟随你的发展,你必须有一个很好的远景。
第三个挑战,就是必须要有一个非常一致的战略,必须知道你的优势所在。
你是有创造力呢,还是在执行方面具有很多的优势?没有两家公司在竞争优势方面是完全一样的,所以你必须要明确,你并不是由CEO或者是几个领导人来决定自己的优势,而是要召集公司的方方面面人员坐在一起决定你的竞争优势,因此,确定明确的发展战略,你必须要知道,在全球市场来说,你能给客户带来什么东西,而其他企业却无法带来这些东西。
这对于中国企业来说是非常重要的。
我相信,十年、二十年后,中国公司、中国企业将遍布世界各个市场。
但是我的感觉是,真正的资产是你们对发展中国家的了解,中国是世界上发展最快的地方,中国的经济发展速度令人惊奇,中国的企业领导者有很多的经验,你们在这方面的经验要超越发达国家领导者的经验。
换句话说,中国企业在收购其他企业方面并没有很多经验。
所以,中国企业可以带来的资产是有序的增长,而不是追求更多的收购和并购。
当然,在制定战略的时候,要考虑很多方面,一方面要考虑平衡风险和回报,另外还要考虑到响应性战略还是自主战略,我举一个Intel的例子,他们需要两方面的策略,一方面它在销售现有产品的时候还要考虑未来的方向,另一方面,它还要有更高层面的策略,就是说,要在响应性战略和自主性战略之间达成一个平衡。
这是非常重要的。
在这种不确定性很高的世界当中,有双方面的策略是非常重要的。
第四个挑战,是执行。
我的一个朋友是一个企业的CEO,他告诉我说你必须有远景,与此同时还要有很好的执行。
仅仅有远景,没有执行,那远景只是梦想。
很多CEO说,其实,执行更重要,无论是从质量方面,还是从靠近客户方面,还是说怎么样采取下一个步骤方面都是非常重要的。
要收购一个公司呢,还是决定结成战略联盟?无论你做什么,只有良好的执行,否则你可能就会犯错误,或者是太慢了,或者太快了。
在执行过程中,我要讲的一点就是决策规则。
当你运行在一个竞争的环境当中,你不可能观察一切,你作为一个领导者必须制定规则指导人们的行动。
通用电气公司有这样一条规则,他说,无论你做什么业务,或者是在这个行业当中做第一,或做第二,否则你就别再做这个业务,另外一家公司,有这样一个规则,除非这个产品能够销售到十个以上的国家,否则就不要开发这个产品。
如果这个产品只对一个国家合适的话,那么你就不可能把自己的企业创办成国际企业。
当然还有很多决策规则,这些规则你们可以自己制定,总之,在执行过程中,人们必须知道边界所在。
第五个挑战,就是怎么样在人才方面,靠人才致胜。
大家都知道,我想再强调一下。
管理一个全球的公司,一定要找到各种人才,不仅是招来,把他们保留在公司是跨国公司最大的一个因素,你雇了一个人,很快又走了,这是最大的威胁。
我们怎么样保留人才?这是一个巨大的问题。
但有一点是肯定的。
人们如果认为他能够学习,能够发展才会在一个地方呆下去。
因此一个跨国公司必须有一个内部的计划,让大家觉得他们的技能能够在公司中得到巨大的提升。
如果能够靠人才致胜,其中一部分还要应对各种复杂性和多样性。
我想给大家举一个例子,有一点是公平的,多数的公司,甚至是一些非常伟大的公司,他们都在为这个问题而伤脑筋。
你怎么样管理你的劳动大军?因为他们有不同的文化,来自不同的国家,有不同的背景,你怎么样才能得到最佳的因素?这就是内部的文化背景怎么样获得最佳的结果?有很多不同的方式能够实现,但是从理论上讲,很多的公司还在为这个问题进行尝试和实验。
我们看这样的公司,通用电气公司,我发现他们所做的工作之一就是他们不断地把人调来调去,这样大家都充分理解,这个公司中所工作的各种不同的环境,不断地给他们提供一些常见的培训项目,大家都要接受培训,不断地把各种文化背景多样性的人集中起来谈自己的问题,这样大家都了解不同层面的问题。