新加坡原产地证书(样本)
- 格式:doc
- 大小:536.50 KB
- 文档页数:11
中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法文章属性•【制定机关】中华人民共和国海关总署•【公布日期】2008.12.26•【文号】海关总署令第178号•【施行日期】2009.01.01•【效力等级】部门规章•【时效性】已被修改•【主题分类】通关正文*注:本篇法规已被:海关总署关于修改《中华人民共和国海关<中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定>项下进出口货物原产地管理办法》的决定(2011)(发布日期:2001年10月19日,实施日期:2011年10月24日)修订海关总署令(第178号)《中华人民共和国海关〈中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定〉项下进出口货物原产地管理办法》已于2008年12月25日经海关总署署务会议审议通过,现予公布,自2009年1月1日起施行。
署长盛光祖二○○八年十二月二十六日中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法第一条为了正确确定《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》(以下简称《中国-新加坡自贸协定》)项下进出口货物原产地,促进我国与新加坡的经贸往来,根据《中华人民共和国海关法》(以下简称《海关法》)、《中华人民共和国进出口货物原产地条例》、《中国-新加坡自贸协定》的规定,制定本办法。
第二条本办法适用于我国与新加坡之间的《中国-新加坡自贸协定》项下进出口货物的原产地管理。
第三条从新加坡直接运输进口的货物,符合下列条件之一的,其原产国为新加坡,适用《中华人民共和国进出口税则》(以下简称《税则》)中的《中国-新加坡自贸协定》协定税率:(一)在新加坡完全获得或者生产的;(二)新加坡非完全获得或者生产,但符合本办法第五条、第六条或者第七条规定的。
第四条本办法第三条第(一)项所称“在新加坡完全获得或者生产”的货物是指:(一)在新加坡境内收获、采摘或者收集的植物及植物产品;(二)在新加坡境内出生并饲养的活动物;(三)在新加坡境内从上述第(二)项活动物中获得的产品;(四)在新加坡境内狩猎、诱捕、捕捞、水产养殖、收集或者捕获所得的产品;(五)从新加坡领土、领水、海床或者海床底土开采或者提取的除上述第(一)项至第(四)项以外的矿物或者其他天然生成物质;(六)在新加坡领水以外的水域、海床或者海床底土获得的产品,只要按照国际法的规定,新加坡有权开发上述水域、海床及海床底土;(七)在新加坡注册或者有权悬挂新加坡国旗的船只在公海捕捞获得的鱼类及其他海产品;(八)在新加坡注册或者有权悬挂新加坡国旗的加工船上加工、制造上述第(七)项所述产品获得的产品;(九)在新加坡收集的既不能用于原用途,也不能恢复或者修复,仅适于弃置或者回收部分原材料,或者仅适于再生用途的物品;(十)在新加坡完全采用上述第(一)项至第(九)项所列产品获得或者生产的产品。
原产地证明书样本原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。
下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。
SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGINAsia-Pacific Trade Agreement(Combined declaration and certificate)1.Goods consigned from:(Exporter’s businename, address, country)Reference No.Issued in …………….(Country)2. Goods consigned to:(Consignee’s name, address, country)3.For Official use4. Means of transport and route:5.Tariff item number:6. Marks and number of Packages:7. Numberand kind of packages/descriptionof goods:8. Origincriterion(see notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity:10. Number and date of invoices:11. Declaration by the exporter :The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct: that all the goods were produced in……………………………….(Country)and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to……………………………….(Importing Country)……………………………….Place and date, signature of authorizedSignatory 12. CertificateIt is hereby certified on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.…………………………………Place and date, signature and Stamp ofCertifying AuthorityNotes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a) fall within a description of products eligible for preference in the list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country of destination;b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; andc) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must be consigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from the country of exportation to the country of destination.II.Entries to be made in the boxesBox1Goods Consigned fromType the name, addreand country of the exporter. The name must be the same as the exporter described in the invoice.Box2Goods Consigned toType the name, addreand country of the importer. The name must be the same as the importer described in the invoice. For third party trade, the words “To O rder” may be typed.Box3For Official UseReserved for use by certifying authority.Box4Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the products exported. If the L/C terms etc. do not require such details, type “By Air”or “By Sea”. If the products are transported through a third country this can be indicated as follows: e.g. “By Air” “Laos to India via Bangkok”Box5Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items.Box6Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate. This information should be identical to the marks and numbers on the packages.Box 7 Number and Kind of Packages; Description of Goods Type clearly the description of the products exported. This should be identical to the description of the products contained in the invoice. An accurate description will help the Customs Authority of the country of destination to clear the products quickly.Box8Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in the exporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly produced or obtained in the exporting Participating State must be eligible under Rule 3 or Rule4.a) Products wholly produced or obtained: enter theletter “A” in Box 8.b) Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8 should be as follows:1.Enter letter “B” in Box 8, for products which meet the origin criteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followed by the sum of the value of materials, parts or produce originating from non-Participating States, or undetermined origin used, expressed as a percentage of the f.o.b. value of the products; (example “B” 50 per cent);2.Enter letter “C” in Box 8 for products which meet the origin criteria according to Rule 4. Entry of letter “C” would be followed by the sum of the aggregate content originating in the territory of the exporting Participating State expressed as a percentage of the f.o.b. value of the exported product; (example “C” 60 per cent);3.Enter letter “D” in Box 8 for products which meet the special origin criteria according to Rule 10.Box 9 GroWeight or Other QuantityType the groweight or other quantity (such as pieces, kg) of the products covered by the Certificate.Box 10 Number and Date of InvoicesState number and date of the invoice in question. The date of the invoice attached to the Application should not be later than the date of approval on the Certificate.Box 11 Declaration by the ExporterThe term “Exporter” refers to the shipper who can either be a trader or a manufacturer. Type the name of the producing country and the importing country and the place and date when the declaration is made. This box must be signed by the Company’s authorized signatory.Box 12 CertificationThe certifying authority will certify in this Box.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:……………. …. …. …. ….签发(国家)2. 货物运至(收货人名称、地址、国家):3. 官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6. 包装唛头及编号7. 包装件数及种类;货物名称8. 原产地标准(见背页说明)9. 毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字 12. 证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1. 属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。
原产地证明书样本(DOC)原产地证明书样本原产地证书是证明货物的生产或制造地的文件,简称原产地证,原产地证书在国际贸易中往往被进口国用来作为实行区别关税待遇和实施国别贸易政策管理的重要依据,例如最惠国待遇、政府采购、保障措施的正确实施等等,因此具有待定的法律效力和经济作用。
下面是亚太贸易协定的原产地证明书,供大家参考。
SAMPLE CERTIFICATE OF ORIGINAsia-Pacific Trade Agreement(Combined declaration and certificate)1.Goods consigned from:(Exporter’s businename, address, country)Reference No.Issued in …………….(Country)2. Goods consigned to:(Consignee’s name, address, country)3.For Official use4. Means of transport and route:5.Tariff item number:6. Marks and number of Packages:7. Numberand kind of packages/descriptionof goods:8. Origincriterion(see notesoverleaf)9. Grossweightor otherquantity:10. Number and date of invoices:11. Declaration by the exporter :The undersigned hereby declares that the above details and statementsare correct: that all the goods were produced in……………………………….(Country)and that they comply with the origin requirements specified for thesegoods in the Asia-Pacific Trade Agreement for goods exported to……………………………….(Importing Country)……………………………….Place and date, signature of authorizedSignatory 12. CertificateIt is hereby certified on the basis of control carried out, that thedeclaration by the exporter is correct.…………………………………Place and date, signature and Stamp ofCertifying AuthorityNotes for completing Certificate of OriginI. General Conditions:To qualify for preference, products must:a) fall within a description of products eligible for preference inthe list of concessions of an Asia-Pacific Trade Agreement country ofdestination;b) comply with Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. Eacharticle in a consignment must qualify separately in its own right;andc) comply with the consignment conditions specified by the Asia-Pacific Trade Agreement rules of origin. In general, products must beconsigned directly within the meaning of Rule 5 hereof from thecountry of exportation to the country of destination.II.Entries to be made in the boxesBox1Goods Consigned fromType the name, addreand country of the exporter. The name must be thesame as the exporter described in the invoice.Box2Goods Consigned toType the name, addreand country of the importer. The name must be thesame as the importer described in the invoice. For third party trade,the words “To Order” may be typed.Box3For Official UseReserved for use by certifying authority.Box4Means of Transport and RouteState in detail the means of transport and route for the productsexported. If the L/C terms etc. do not require such details, type“By Air” or “By Sea”. If the products are transported through athird country this can be indicated as follows: e.g. “By Air”“Laos to India via Bangkok”Box5Tariff Item NumberType the 4-digit HS heading of the individual items.Box6Marks and Numbers of PackagesType the marks and numbers of the packages covered by the Certificate.This information should be identical to the marks and numbers on thepackages.Box 7 Number and Kind of Packages; Description of GoodsType clearly the description of the products exported. This should beidentical to the description of the products contained in the invoice.An accurate description will help the Customs Authority of thecountry of destination to clear the products quickly.Box8Origin CriterionPreference products must be wholly produced or obtained in theexporting Participating State in accordance with Rule 2 of the Asia-Pacific Trade Agreement Rules of Origin, or where not wholly producedor obtained in the exporting Participating State must be eligibleunder Rule 3 or Rule 4.a) Products wholly produced or obtained: enter the letter “A” inBox 8.b) Products not wholly produced or obtained: the entry in Box 8should be as follows:1.Enter letter “B” in Box 8, for products which meet the origincriteria according to Rule 3. Entry of letter “B” would be followedby the sum of the value of materials, parts or produce originatingfrom non-Participating States, or undetermined origin used, expressedas a percentage of the f.o.b. va lue of the products; (example “B”50 per cent);2.Enter letter “C” in Box 8 for products which meet the origincriteria according to Rule 4. Entry of letter “C” would be followedby the sum of the aggregate content originating in the territory ofthe exporting Participating State expressed as a percentage of thef.o.b. value of the exported product; (example “C” 60 per cent);3.Enter letter “D” in Box 8 for products which meet the specialorigin criteria according to Rule 10.Box 9 GroWeight or Other QuantityType the groweight or other quantity (such as pieces, kg) of theproducts covered by the Certificate.Box 10 Number and Date of InvoicesState number and date of the invoice in question. The date of theinvoice attached to the Application should not be later than the dateof approval on the Certificate.Box 11 Declaration by the ExporterThe term “Exporter” refers to the shipper who can either be atrader or a manufacturer. Type the name of the producing country andthe importing country and the place and date when the declaration ismade. Thisbox must be signed by the Company’s authorized signatory.Box 12 CertificationThe certifying authority will certify in this Box.原产地证书样本亚太贸易协定(中文文本仅供参考)(申报和证书合一)1.货物运自(出口人名称、地址、国家):编号:……………. …. …. …. ….签发(国家)2.货物运至(收货人名称、地址、国家):3.官方使用4.运输工具及路线5.税则号列6.包装唛头及编号7.包装件数及种类;货物名称8.原产地标准(见背页说明)9.毛重或者其他数量10.发票编号及日期11.出口人声明下列签字人证明上述资料及申明正确无讹,所有货物产自……………………………….(国家)且符合亚太贸易协定原产地规则的相关规定,该货物出口至……………………………….(进口国)…………………………….申报地点、日期及授权签字人的签字12.证明根据所实施的监管,兹证明上述出口商的申报正确…………………………………地点和日期,签字和签证机构印章背页填制说明一、总原则:享受关税减让优惠的货物必须符合以下条件:1.属于《亚太贸易协定》进口成员国关税减让优惠产品清单的范围。
附件1新加坡原产地证书(样本)新加坡签发优惠原产地证书的填制说明应在此栏中报明以下信息:•出口货物的商品描述,应和发票所列产品的商品描述相一致。
准确的商品描述将有助于最终目的国海关加快货物通关。
•每项货物的《协调制度》6位数子目。
•每项货物的相应原产地标准。
•发票的编号和日期。
根据第五章(海关程序)第36条(第三方发票)的规定, 由驻在非缔约方的公司或者在出口方为该公司代销的出口商开具。
Singapore’s Certificate of OriginEXPLANATORY NOTES TO THE FORMAT OF PREFERENTIAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY SINGAPOREThe following information will be declared in this box:•The description of the products exported. Thisshould be identical to the description of the productscontained in the invoice. An accurate description willhelp the Customs Authority of the country ofdestination to clear your products quickly.•The 6-digit HS subheading for each product.•The relevant origin criterion for each product.•Number and date of invoices, issued either by acompany located in a non-Party or by an exporterin the exporting Party for the account of the saidcompany, as referred to in Article 36 (Third PartyInvoicing) in Chapter 5 (Customs Procedures).附件2《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进口货物原产资格申明本人___________(姓名及职务)为进口货物收货人/进口货物收货人代理人(不适用的部分请划去),兹声明编号为____________的报关单所列第______项货物原产自新加坡, 且货物符合《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地规则的要求。
原产地证明书样本原产地证明书样本1. 介绍原产地证明书是用于标识货物或商品的制造地点的一种证明文件。
它通常由出口国家的相关机构或商会颁发。
原产地证明书可以用于帮助进口国在确定关税减免、贸易限制、反倾销措施等方面做出决策。
本文档将介绍原产地证明书的样本和其相关要求。
2. 样本内容以下是原产地证明书的样本内容:原产地证明书收货人:_______________________ 发货人:_______________________地址:__________________________ 地址:__________________________国家:__________________________ 国家:__________________________货物描述:______________________ 品牌:__________________________材质:__________________________ 产地:__________________________数量:__________________________ 单价:__________________________总金额:_________________________证明:本证明书确认以上所列货物是来自____________(国家)制造的,并且符合____________(国家)的原产地要求和标准。
我们保证货物的制造过程与原产地要求一致,并且可以提供必要的证据支持。
备注:____________________________________日期:__________________________ 签名:__________________________3. 填写指南收货人:填写收货人的名称或公司名称。
地址:填写收货人的地址。
国家:填写收货人所在的国家。
货物描述:提供货物的详细描述,包括型号、规格、用途等。
专注中国到新加坡和东南亚海运空运 出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理新加坡是东南亚各国中经济发展较快、水平较高的国家之一。
随着一带一路战略推进,新加坡大力吸引中国投资,双方互利共赢,出口新加坡双清促进中柬贸易迅猛发展。
那么从出口新加坡原产地证是哪种?出口口新加坡原产地证怎么办理呢?在这里小编总结了几点关于“出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理”的资料,希望对大家有帮助。
出口新加坡原产地证是哪种:
出口新加坡常见的证书有一般原产地证CO,还有中国和东盟签订的自由贸易协定(简称FORM E证书,FORM E原产地证,东盟FORM E)。
中国出口到新加坡可以办理CO也可以办理新加坡FORM E原产地证。
CO是只能证明您的货物产自中国,而新加坡FORM E不仅仅可以证明您的货物产自中国,还可以减免关税,可以零关税通关。
所以通常您的客人会要求您办理出口到新加坡的FORM E 原产地证。
出口新加坡原产地证怎么办理:
FORM E原产地证由商检局签发,目前贸促会没有签发权限。
也可以找到第三方代理公司代办。
专注中国到新加坡和东南亚海运空运 广州澳天国际货运代理有限公司,专业从事海运双清到门运输服务,提供提供中国各港口到新加坡整柜海运服务,全程直航大船,4天到达。
以广州深圳为中心,集中货物装柜运到新加坡港口,然后在新加坡港口清关派送,时效稳定,价格优惠,全程直航大船,4天到达。
以上就是对出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理的内容。
欢迎致电广州澳天,澳天物流专业客服将以专业的态度为您服务。
产品原产地证明书模板在国际贸易中,产品原产地证明书起着至关重要的作用。
它是证明货物原产于特定国家或地区的官方文件,对于确定货物的关税待遇、贸易政策适用以及满足进口国的相关要求具有关键意义。
以下为您提供一份常见的产品原产地证明书模板,并对其各个部分进行详细的解释和说明。
产品原产地证明书证书编号:________________1、出口商(Exporter):名称:________________地址:________________国家:________________2、收货人(Consignee):名称:________________地址:________________国家:________________3、运输方式及路线(Means of transport and route):起运地:________________目的地:________________运输方式:________________4、唛头及编号(Marks and numbers):唛头:________________编号:________________5、包装数量及种类、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):数量:________________种类:________________货物描述:详细说明货物的名称、规格、型号等6、原产国(Country of origin):货物的原产国:________________7、声明(Declaration):我谨代表上述出口商声明,本证书所附产品在______(原产国名称)完全生产和制造,符合______(相关原产地规则和法规)。
签名:________________日期:________________8、证明(Certification):兹证明上述声明属实。
签证机构名称:________________签证机构地址:________________签证机构盖章:________________签证日期:________________以下是对上述模板各部分的具体解释:出口商部分:准确填写出口商的名称、地址和所在国家,确保信息完整且准确无误。
原产地证书格式以及填制第一篇:原产地证书格式以及填制附件:原产地证书格式以及填制说明OriginalPage 2 ofOverleaf InstructionCertificate No.: Serial number of Certificate of Origin assigned by the issuing body.Box 1:State the full legal name, address(including country)of the exporter and the exporter should be in the beneficiary country.Box 2:State the full legal name, address(including country)of the producer and the producer should be in the beneficial country.If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the authorized bo dy upon request”.If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the consignee, and the consignee should be in the customs territory of China.Box 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5:Any additional information such as Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, etc.may be included.Box 6:State the item number.Box 7:State the shipping marks and numbers on the packages.Box 8:Number and kind of package shall be specified.Provide a full description of each good.The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them andrelate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 9:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification of China to six digits.Box 10:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 10 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table: Box 11:Gross weight in kilograms should be shown here.Other units of measurement e.g.volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 12:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 13:The field must be completed, signed and dated by the exporter for exports from the beneficiary country.Box 14:The field must be completed, signed, dated and stamped by the issuing body.Box 15:The field must be completed, signed, dated and stamped by the Customs authority of the beneficiary country.In case where there is not enough space on the first page of a Certificate of Origin for multiple lines of goods, additional pages can be used.The Certificate number will be the same as that shown on the first page.The main characteristics including box 6 to box 15 will be presented, together with the stamp of the issuing body and the Customs authority of the beneficiary country.中文参考:正本第1页(共页)第2页(共页)背页填制说明证书编号:授权签证机构签发原产地证书的序列号。
中国-新加坡自贸区优惠原产地证明书填制规范中国—新加坡自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中国新加坡证书)共有12栏,各栏填制要求如下:原产地证书号:标题栏(右上角),填上检验检疫机构规定的证书号。
编号规则如下:X+年份代码(2位)+申请单位备案号(9位)+流水号(4位)。
例如:证书号X173800000050045是备案号为380000005的单位2017年办理的第45票中韩证书。
注意:更改证、重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
第1栏:出口商的名称、地址、国家例如:NINGBO XXX GROUP CO.,LTD.ROOM XXX,XXX MANSION,93 XXX ROAD,NINGBO CHINA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填写在中国境内的出口商名称、地址、国家等。
出口商必须是已办理原产地证备案的企业,且公司英文名称应与备案一致。
2.注册在台湾、香港、澳门的公司不能作为出口商;第2栏:收货人的名称、地址、国家例如:XXX CORPORATIN5,XXXX STREETSINGAPORE 618750注意:此栏是带有强制性的,应填写新加坡最终收货人名称、地址、国家。
若经其他国家或地区转口需填写中间商名称的,可在最终收货人后面加填英文“VIA”或“O/B”,然后填写中间商名称。
第3栏:运输方式及路线(就所知而言)例如:离港日期(Departure Date):28 JAN,2017运输工具号(Vessel/Flight/Train/Vehicle No.):KMCT ULSA V. 406S卸货口岸(Port of discharge):SINGAPORE注意:如果运输工具未知的情况下,允许仅填写BY SEA, BY TRUCK 或BY RAILWAY。
第4栏:供官方使用(官方声明)由进口成员方的海关当局在该栏简要说明根据协定是否给予优惠待遇。
申请单位应将此栏留空。
第5栏:项目编号在收货人、运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同品种,则可按不同品种分列“1”、“2”、“3”……, 以此类推,单项商品此栏可不填。
附件1新加坡原产地证书(样本)1.出口商(名称及地址)2.收货人(名称、地址及国家)新加坡共和国优惠原产地证书证书号码:未经授权不得对本证书内容进行增改3.启运日期4. 船舶名称/飞机航班号码5. 卸货口岸6. 最终目的地国7. 货物原产国8. 出口商声明兹申明本证书上的内容及说明正确无误。
签名:姓名:职称:日期: 签章9 .唛头及编号10 . 包装号码及种类11. 数量及单位商品描述(必要时包括品牌)12.主管机构证明兹证明, 上述资料足以证明上述货物原产于第7栏所述的国家。
新加坡签发优惠原产地证书的填制说明序号描述所需信息1出口商新加坡出口商的中央注册号、姓名和地址。
中央注册号是新加坡海关向进出口企业签发的唯一编号。
2收货人中国收货人的姓名和地址。
3启运日期船舶或飞机的离港日期。
4 船舶名称/飞机航班号船舶的名称或飞机的航班号码。
5卸货口岸货物卸载的最终目的港。
如货物经过转运, 航线的其他详细信息应在第10栏中列出, 或作为本证书的附页。
6最终目的国中国应为货物的最终目的国。
7货物的原产国货物的原产国应为新加坡。
8出口商声明出口商应在此栏中签名。
9唛头及编号货物的唛头及编号, 必要时可作为附页。
10货物包装号码及种类; 商品描述应在此栏中报明以下信息:∙出口货物的商品描述,应和发票所列产品的商品描述相一致。
准确的商品描述将有助于最终目的国海关加快货物通关。
∙ 每项货物的《协调制度》6位数子目。
∙每项货物的相应原产地标准 。
∙ 发票的编号和日期。
根据第五章(海关程序)第36条(第三方发票)的规定, 由驻在非缔约方的公司或者在出口方为该公司代销的出口商开具。
11数量及单位货物的数量及其计量单位(如件、公斤等) 。
12主管机构证明出口方授权机构的签章。
证书编号出口方授权机构对所签发的每一份证书的唯一编号。
Singapore’s Certificate of OriginEXPLANATORY NOTES TO THE FORMAT OF PREFERENTIAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY SINGAPOREBoxNo.Description Type of Information Required1Exporter The Central Registration Number, name and address ofthe exporter in Singapore. The Central RegistrationNumber is a unique number issued by SingaporeCustoms to companies which intend to import orexport.2Consignee The name and address of the importer in China.3Departure Date The departure date when the vessel/aircraft leftport/airport.4Vessel’s Name/Flight No.The vessel’s name or the aircraft flight number.5Port of Discharge The final port in which the goods will be discharged.Where goods are transshipped, the additional details ofthe route may be declared in box 10 or in a separateattachment to this Certificate.6Country of Final Destination The country of final destination will be China.7Country of Origin of Goods The country of origin must be Singapore.8Declaration by the Exporter The exporter will sign in this box.9Marks & Numbers The marks and numbers of the goods, to be attached inseparate sheet, where necessary.10Number & Kind of Packages;Description of Goods The following information will be declared in this box:∙ The description of the products exported. This should be identical to the description of the products contained in the invoice. An accurate description will help the Customs Authority of the country of destination to clear your products quickly.∙ The 6-digit HS subheading for each product.∙ The relevant origin criterion for each product.∙ Number and date of invoices, issued either by a company located in a non-Party or by an exporter in the exporting Party for the account of the said company, as referred to in Article 36 (Third Party Invoicing) in Chapter 5 (Customs Procedures).11Quantity & Unit The quantity and its unit of measurement (such aspieces, kg) of the goods.12Certification by the Competent Authority Seal or stamp of the authorised body of the exporting Party.Certificate Reference Number A unique number will be assigned to each Certificateissued by the authorised body of the exporting Party.附件2《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进口货物原产资格申明本人___________(姓名及职务)为进口货物收货人/进口货物收货人代理人(不适用的部分请划去),兹声明编号为____________的报关单所列第______项货物原产自新加坡, 且货物符合《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地规则的要求。
产地证(Certificate of Origin)及原产地标准(Origin Criterion)第一部分:产地证(Certificate of Origin)产地证分为一般产地证和普惠制产地证。
一般产地证的全称是CERTIFICATE OF ORIGIN。
C.O.产地证又称一般产地证,是原产地证的一种。
C.O.产地证是用以证明有关出口货物制造地的一种证明文件,是货物在国际贸易行为中的“原籍”证书,在特定情况下进口国据此对进口货物给予不同的关税待遇。
一、中国为出口货物签发的原产地证书有:(一) 非优惠原产地证书《中华人民共和国原产地证书》即通常所称的“一般原产地证书”,简称CO证书。
该证书是根据《中华人民共和国进出口货物原产地条例》.为中国出口货物签发的原产地证书。
签证依据为《中华人民共和国进出口货物原产地证条例》及《关于非优惠原产地规则中实质性改变标准的规定》。
对仅在中国进行简单的加工装配.未取得中国原产资格的产品,可以申请“加工装配证书”。
对仅在中国进行转口.未经过任何加工的货物,可以签发“转口证书”(二)优惠性原产地证书1.普惠制原产地证书(即 FORM A 证书)根据普惠制给惠国原产地规则和有关要求签发的原产地证书,它是受惠国货物出口到给惠国时享受普惠制关税优惠待遇的官方凭证。
普惠制原产地证书上所列的商品只有符合有关给惠国的普惠制原产地规则才有资格享受减免关税待遇。
给予中国普惠制待遇的国家共有39个分别为:英国、法国、德国、意大利、 荷兰、卢森堡、比利时、爱尔兰、丹麦、希腊、西班牙、葡萄牙、奥地利、瑞典、芬兰、波兰、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亚、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶 宛、塞浦路斯、马耳他、保加利亚、罗马尼亚、瑞士、列支敦士登、挪威、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、澳大利亚、新西兰、加拿大、土耳其、 美国(除美国外,其它39个国家均给予中国普惠制待遇)2.《亚太贸易协定》(原称《曼谷协定》)原产地证书(FORM B 证书)《亚太贸易协定》原产地证书根据《亚太贸易协定》的要求签发.在协定成员 国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方证明文件,签证依据为《亚太贸易协定》原产地规则及《亚太贸易协定原产地证书签发和核查程序》。
原产地证附样本第一篇:原产地证附样本原产地证C/O为CERTIFICATE OF ORIGIN的简称,意思为“原产地证书”,以下为具体内容。
一、原产地证书的作用原产地证明书(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商应进口商要求而提供的、由公证机构或政府或出口商出具的证明货物原产地或制造地的一种证明文件。
原产地证书是贸易关系人交接货物、结算货款、索赔理赔、进口国通关验收、征收关税在有效凭证,它还是出口国享受配额待遇、进口国对不同出口国实行不同贸易政策的凭证。
二、原产地证书的类型根据签发者不同,原产地证书一般可分为以下三类:①商检机构出具的原产地证书,如:中华人民共和国检验检疫局(CIQ)出具的普惠制产地证格式A(GSP FORM A);一般原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN)。
②商会出具的产地证书,如:中国国际贸易促进委员会(CCPIT)出具的一般原产地证书,简称贸促会产地证书(CCPIT CEERTIFICATE OF ORIGIN);③制造商或出口商出具的产地证书;在国际贸易实务中,应该提供哪种产地证明书,主要依据合同或信用证的要求。
一般对于实行普惠制国家出口货物,都要求出具普惠制产地证明书。
如果信用证并未明确规定产地证书的出具者,那么银行应该接受任何一种产地证明书。
现在我国多数出口商习惯于使用贸促会出具的证书。
三、原产地证书的申请根据我国的规定,企业最迟于货物报关出运前三天向签证机构申请办理原产地证书,并严格按照签证机构的要求,真实、完整、正确地填写以下材料:①《中华人民共和国出口货物原产地证书/加工装配证明书申请书》;(见附页)此处显示一份《一般原产地证明书/加工装配证明书》图5-1(国际商务单证103)②《中华人民共和国出口货物原产地证明书》一式四份;③出口货物商业发票;④签证机构认为必要的其他证明文件。
四、原产地证明书的主要内容:⑴ 进出口商的名称及地址;⑵运输方式及航线;⑶商品唛头和编号;⑷商品名称、数量和重量;⑸证明文字等。
附件1
新加坡原产地证书
(样本)
新加坡签发优惠原产地证书的填制说明
Singapore’s Certificate of Origin
EXPLANATORY NOTES TO THE FORMAT OF PREFERENTIAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY SINGAPORE
附件2
《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进口货物原产资格申明
本人___________(姓名及职务)为进口货物收货人/进口货物收货人代理人(不适用的部分请划去),兹声明编号为____________的报关单所列第______项货物原产自新加坡, 且货物符合《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地规则的要求。
本人申请对上述货物适用《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》协定税率,并申请缴纳保证金后放行货物。
本人承诺在自货物进口之日起1年内补交《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地证书。
签名:____________
日期:____________
附件3
中国原产地证书格式(样本):正本
背页说明
第一栏:应填写中国出口商的法人全称、地址(包括国家)。
第二栏:应填写新加坡收货人的法人全称、地址(包括国家)。
第三栏:应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。
第四栏:不论是否给予优惠关税待遇,进口方海关必须在相应栏目标注(√ )。
第五栏:应填写项目号码。
第六栏:应填写唛头及包装号码。
第七栏:应详细列明包装数量及种类。
详细列明每种货物的商品描述,以便于海关关员查验时识别。
商品描述应与发票所述及《协调制度》的商品描述相符。
如果是散装货,应注明“散装”。
在商品描述末尾加上“***”
(三颗星)或“\”(斜杠结束号)。
第七栏的每种货物应填写《协调制度》六位数编码。
第八栏:若货物符合原产地规则,出口商必须按照下列表格中规定的格式,在第八栏中标明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准:
第九栏:毛重应填写“千克”。
可依惯例填写其他计量单位,例如体积、数量等,以准确反
映其数量。
FOB价格应在此栏中注明。
第十栏:应填写发票号码及开发票的日期。
第十一栏:本栏必须由出口商填写、签名并填写日期。
应填写签名的地点及日期。
第十二栏:本栏必须由签证机构的授权人员填写、签名、填写签证日期并盖章。
China’s Certificate of Origin:
Original (Copies)
OVERLEAF INSTRUCTION
Box 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter in China.
Box 2: State the full legal name, address (including country) of the consignee in Singapore.
Box 3: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle, port of discharge.
Box 4: The customs au thorities of the importing country must indicate (√ ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.
Box 5: State the item number.
Box 6: State the shipping marks and numbers on the packages.
Box 7: Number and type of packages shall be specified. Provide a full description of each good.
The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS descrip tion of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash). For each good described in Box 7, identify the HS tariff classification to six digits.
Box 8: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 8 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for
preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:
Box 9: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary;
the FOB value shall be indicated here.
Box 10: Invoice number and date of invoices should be shown here.
Box 11: The field must be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place, date of signature.
Box 12: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorised person of the certifying authority.。