人体部位作为源范畴的隐喻构词
- 格式:pdf
- 大小:113.07 KB
- 文档页数:4
汉语成语中人体隐喻的认知研究作者:刘少杰来源:《陕西教育·高教版》2014年第12期【摘要】人体在人类认知的发展中有着极其重要的地位;人体隐喻是人类认知世界的一种重要方式。
本文将汉语成语中的身体隐喻划分为四种类型:身体作为源域、身体作为靶域、身体同为源域和靶域、身体部位之间关系与其他事物或人之间关系的投射。
【关键词】概念隐喻人体隐喻汉语成语基金项目:本研究受陕西学前师范学院2014年院级科研基金项目资助(立项号:2014QNRS062)。
隐喻研究有着悠远的历史。
亚里士多德认为隐喻是“利用一种物体表达另一物体”的修辞手法(孙毅2009)。
传统的语言学家和早期的语言学理论都认为隐喻是一种修辞性语言(蔡宇学2009)。
莱考夫和约翰逊(1980)首次提出了关于概念隐喻的理论框架,给隐喻研究注入了一股新的活力。
概念隐喻理论认为,隐喻的本质是概念性的,它不仅仅是一种语言修辞层面的现象,还是人类认知世界的一种基本的思维、认知和概念化方式。
随着概念隐喻理论的不断成熟、研究对象的细化,人体隐喻引起了越来越多人的关注,很多学者作了相关方面的研究。
有的研究侧重于探讨人体隐喻的具体体现(卢卫中2003;朱芙蓉2004;王彩丽2002);有的研究侧重于对不同语言中的隐喻进行比较,总结出不同语言中某一特定隐喻现象的异同(陈家旭2005);也有大量研究旨在分析一个器官的具体隐喻机制和文化内涵(王文斌2001;钱建成2011;项成东2010)。
在众多的关于身体隐喻的研究中,有的学者将汉语中的熟语,惯用语与认知研究结合,从转喻和隐喻的认知功能入手进行分析(张辉 2003;梁茂成2004)。
然而将汉语成语和隐喻结合起来的研究并不多见,本研究是对人体隐喻研究的有效补充。
语料分布本文的全部语料来源于《汉语成语大词典》。
该词典较其同类词典更加全面,包含了17000余条成语,保证了语料的代表性、真实性和解释力。
在语料搜集之前,通过查阅新华字典,确立了可以被称为身体部位的65个词,接着作者计算了各个身体部位在该词典中出现的频次和比例。
论人体器官词语的主要构词方式作者:刘敏来源:《青年文学家》2011年第13期摘要:人体器官词语作为汉语中最简单、最基本的一类词汇,可以在隐喻认知模式的基础之上,通过两种主要的构词方式即联合式和偏正式构词方式,创造出一个庞大的人体词语群。
关键词:人体器官词语,构词方式,隐喻认知模式作者简介:刘敏(1987-),籍贯:四川,研究方向:汉语国际教育。
引言人体器官词语,是指表示人的身体部位的词语,如头、手、心、口等。
在任何语言里,这类词语都是属于最基本的词汇。
在汉语丰富多彩的词汇世界里,人体器官词语也绝不仅仅局限于表示它们本身的基本语义。
在人们的日常生活里,还贯穿着许多与人体器官词语密切相关的更为多样的词语,诸如进口、山腰、泉眼、眉目、心胸等。
这些词语大部分都超出了人体器官词语本身的、具体的意思,而是具有了更为抽象、复杂的语义。
这不仅大大丰富了现代汉语词汇,而且也使人体器官词语本身的意义范畴得到扩展,增强了它们的语言表现力。
那么人体器官词语是通过怎样的方式来构成这些新词汇的呢?本文旨在分析人体器官词语的两种主要构词方式以及其产生的主要理论依据。
一、人体器官词语的主要构词方式由两个或两个以上词素构成的词叫做合成词,而合成词又可以分为派生词和复合词。
本节将从复合词的角度来讨论人体器官词语的主要构词方式。
复合词指的是词根词素相组合的合成词。
这类词的几个词根都是根据句法的结构规则组合在一起的,可表现为以下几种方式:联合式、偏正式、动宾式、主谓式、补充式和重叠式。
其中的联合式和偏正式是人体器官词语的主要构词方式。
1、几种主要的构词方式主谓式的构词方式,指由两个存在着陈述与被陈述关系的词根词素组合成一个复合词。
前一个词根是被陈述的主体,后一个词根表说明。
如:雪崩、地震、海啸等。
人体器官词语通过这种构词方式产生的新词主要有两大类:名词和形容词。
名词如:血虚、耳鸣、肺结核、脑溢血、胃溃疡、胃下垂、肾结石。
这些名词大都具有专门术语的性质。
人体名称词语的比喻意义班级姓名学号头脑——眼光、首领首脑——领袖、领导眉睫——近在眼前眉目——条理、线索、头绪。
耳目——替人打听消息的人。
口腹——比喻饮食。
口齿——口才口舌——比喻劝说、争辩、交涉时候所说的话长舌——喜欢搬弄是非、说长道短的人喉舌——代言人或新闻宣传机关,关键的东西舌头——表示活口咽喉——形势险要的交通通道。
唇齿——互相接近而且有共同厉害的双方。
唇舌——言辞。
脸面——情面、面子面貌——状况体面——身份、光彩鼻祖——创始人须眉——男子肺腑——内心世界。
腹背——前面和后面腰杆——靠山肝胆——真诚的心、勇气胃口——食量或兴趣,欲望心腹——亲信的人。
一般用于反面人物。
心尖儿——父母用来称自己最喜爱的儿女。
心肝——良心,还用来成最亲热、最心爱的人。
心脏——中心或要害部分。
心血——精力心肠——本性心胸——气量脉络——线索、条理骨头——人的品质,气概,品节或气节。
软骨头——贪生怕死者骨干——在集体中起主要作用的人。
中坚力量骨架——在物体内部支撑的架子。
骨肉——亲人,比喻紧密相联不可分割的关系。
膀臂、臂膀——得力的助手。
手脚——暗中采取行动手头——个人经济状况手腕——手段,一般用作贬义。
比喻本领或能耐手足——亲兄弟手心——所控制的范围脚跟——比喻立场拳脚——表示功夫腿子——坏人的帮凶、走狗屁股——立场辫子——被别人掌握的把柄和短处毫毛——极少的数量。
人体头部器官类词语的隐喻研究与对外汉语词汇教学设计
人类认识世界最简单的方式总是从身边开始的,人体是我们认知世界的基础,为我们了解世界打开了一扇窗户。
人体词看似简单,实则纷繁复杂。
第六版《现代汉语词典》中光是对“头”的释义就有13个,但是真正表示人体器官的只有第一个义项,其他义项都是遵循一定规律隐喻而来的。
隐喻是我们运用已知事物和已有经验了解未知事物的重要思维方式,隐喻使人体词有了更为丰富的内涵和外延。
在对外汉语教学中,通过对人体词语隐喻规律的学习不仅能丰富词汇量,对学生们了解中国人的隐喻思维方式也有很大的好处。
本文选取了构词能力比较强的几个人体头部器官类词语:头、脸(面)、嘴(口)、眼(目)作为研究对象,探讨人体词汇的隐喻意义及教学应用。
在研究中发现,这些词的隐喻义都是有规律可循的,这些规律大体可概括为以下五类:形状类似、位置相似、功能相似、转喻类、比喻类。
学生们了解到这些规律,猜测词义的能力就会大大提高。
本文的目的是通过对这些词汇分门别类,对每一类隐喻规律都做详细地分析,最终探讨出适合对外汉语教学应用的一些策略:1、联想教学,螺旋复习;2、词汇教学中增加中国文化的内容;3、有意识地引入跨文化对比的因素。
通过这些策略以及教学实例希望能对词汇教学有所帮助。
论汉英语人体词的隐喻认知相似性由于人类具有相同的认知世界过程、生理基础和生活体验,导致汉英两种语言在人体词的隐喻认知上具有很多相似性。
本文拟根据Lakoff和Johnson的概念隐喻理论,通过对汉英语人体词“手”构成的隐喻性词汇进行对比分析,揭示汉英语“手”类词在隐喻构建及运行机制方面存在的相似性。
标签:人体词隐喻认知相似性一、引言对隐喻的研究最早可追溯到亚里士多德时期,隐喻一贯被传统语言学视作一种语言现象,被认为仅仅是修辞学中的一种修辞格。
当代认知语言学则认为,隐喻不仅属于纯语言的范畴,更属于思维和认知的范畴,是人类认识世界的一种基本认知、思维和概念化方式。
koff和M. Johnson(1980:52)在《我们赖以生存的隐喻》一书中指出,隐喻是从一个范畴域向另一个范畴域的结构映射,即从“始源域”(source domain)向“目标域”(target domain)的映射。
隐喻在很大程度上与人类认知思维有关,人类认知活动植根于人们日常的自身体验,而不同民族的自身体验又具有共性。
这种相同的自身体验在英汉两种语言中就形成了相似的隐喻表达方法。
人类由近及远、由实体到非实体、由简单到复杂、由具体到抽象的认知规律,决定着人体及其器官是人类认知世界的有力工具和重要认知参照点。
希腊哲学家Protagoras曾提出“人是万物的尺度”这一著名命题,中国先人也有“近取诸身,远取诸物”的说法。
人们常常把自己熟悉的身体器官和部位当成始源域映射到其他复杂、抽象的目标域,从而达到对新概念域进行认知的目的,如“山头,桌脚,针眼”等。
“手”是人体重要的部位之一,人类主要通过它与外部世界进行接触、互动并参与形成基本的自然关系,构筑了人类语言中丰富的词汇系统。
本文根据概念隐喻的相关理论,以汉英语“手/han d”类词为例,探讨汉英语人体词在隐喻构建及运行机制方面的相似性。
二、隐喻的本质按Lakoff和Johnson(1980:5)所说,“隐喻的本质是指借助它类事物来理解和体验该类事物”。
英汉身体部位词的隐喻研究作者:朱琼来源:《现代语文(语言研究)》2012年第04期摘要:隐喻不仅是一种语言现象,而且是文化及思维的一种表现形式。
隐喻无处不在,它是人类认识事物的重要手段。
从本质上说,隐喻就是一个由始源域映射到目标域的过程。
本文主要基于Lakoff和Johnson的概念隐喻和映射理论,通过对身体部位词英语“eye”和汉语“眼”所产生的隐喻性语料进行分析,从而揭示“eye(眼)”的隐喻意义。
一、引言隐喻是近年来认知语言学研究的一个重要方向。
隐喻在生活中无处不在,人们经常会用身体部位词来表达某种特定的含义,这就是隐喻中常见的身体隐喻。
所谓身体隐喻,就是人们常用身体某个部位或器官的特殊功能或特点构成隐喻概念,而相应的表示身体部位或器官名称的这些基本词语,便有了喻义,可作为起点域来映射目标域的概念(朱芙蓉,2004:46)。
Ungerer和Schmid对英语中有关人体的常规隐喻进行了总结,如“Head of department,Mouth of a hole,Lips of a cup,Nose of an aircraft,Neck of land”等(赵艳芳,2005:104)。
汉语里,身体部位词的隐喻现象也普遍存在,如“床头、手册、山脚、脸面、针眼”等。
可见,无论在英语还是汉语中,表示人体任何部位的词语都有隐喻的用法。
人类的认知活动与其日常的身体体验是密不可分的,众多身体隐喻都是人类以自身躯体的亲身体验为基础的。
鉴于此,本文基于Lakoff和Johnson的概念隐喻和映射理论,对身体部位词英语“eye”和汉语“眼”所产生的隐喻性语料进行了分析,进而揭示“eye(眼)”的隐喻意义。
二、隐喻理论(一)概念隐喻Lakoff和Johnson(1980)提出了概念隐喻理论,认为隐喻意义是两个处于不同范畴的概念相互映射产生的。
人们日常生活中通常参照他们熟知的、有形的、具体的概念来认识、思维、经历和对待无形的、难以定义的概念,形成了一个不同概念之间相互关联的认知方式(赵艳芳,2005)。
俄汉语言中人体词“眼”和“гла3”的隐喻对比分析吴芳;常璐【摘要】隐喻是一种修辞手法,同时也是一种认知现象,对人类思维方式、艺术创造、语言使用等方面都能够产生极其广泛而深刻的影响.人体词作为人类语言的最基本词汇之一,所体现出的隐喻也是人类普遍思维的重要表现形式.“眼/гла3”是人体面部五官的核心、观察世界的起点和获取知识的来源,在众多人体词中尤其具有重要的研究价值.对俄汉语言中人体词“眼”和“глаз”的含义、隐喻表现形式的对比和隐喻表现形式存在异同的原因进行分析,有助于学习者与生活在不同文化背景下的人达到相互理解与沟通,实现有效交际.【期刊名称】《林区教学》【年(卷),期】2018(000)009【总页数】3页(P62-64)【关键词】眼;глаз;隐喻;人体词【作者】吴芳;常璐【作者单位】东北林业大学外国语学院,哈尔滨150040;东北林业大学外国语学院,哈尔滨150040【正文语种】中文【中图分类】H319隐喻的认知是人们将熟悉已知的事物映射到陌生未知的领域中。
而隐喻的主要特征则是人类中心论的原则,人类从自身出发,以“体认”的方式来认识世界。
在隐喻认知当中,最常见也是最普遍的即人体隐喻。
“人体词”这个概念最早由语言学家巴克提出。
在他看来,人体属于语言中最古老的部分之一,也是成语中一种最常用的部分[1]。
人体词汇可以反映出人类的思维方式更倾向于认知方式,人类在早期认识世界时,以自身作为衡量万物的标准,“人是万物的尺度”和“近取诸身、远取诸物”等中西哲学思想都可体现出人的体认思维。
中外学者都对人体词有着浓厚的研究兴趣。
中国学者陈年福从甲骨文中提取出19个人体名词[2];俄罗斯学者卡尔梅沙科夫将人体词分为广义和狭义两个概念;瓦伊特拉乌普则将人体名词分类成了规约人体名词和自然人体名词[3]。
本文认为,人体名词大致可以分为两类:一类是描述外部特征的人体名词,如汉语的头、手、眼睛等;俄语的рука, ухо, голова等。
从隐喻的角度看人体器官词[摘要] 本文从认知思维的角度出发,采取英汉类比的方式,系统分析了英语词汇中以人体部位为源范畴的各种结构隐喻的隐喻构词,进一步阐述了隐喻对于人类的知识体系和语言体系发展的深远影响和带动意义。
[关键词] 隐喻人体器官辞格为了深入分析隐喻概念及其语言表现形式,《我们赖以生存的隐喻》一书将隐喻概念划分为三大类型:结构隐喻、方位隐喻、实体隐喻。
“值得注意的是,在一切语种里,大部分涉及无生命事物的表达方式,都是人体及其部分以及用人的感觉和情欲的隐喻来形成的。
”(维克:新科学,1987:180)。
在任何一种语言里,最初的基本词(有派生能力的词)中都有表示人体部位的词,以人体部位来喻指物体部位。
这种派生方式可能同人类特有的思维联想有关,人类虽然到现在还不能完全弄清自己身体的奥秘,却总是用自身的一切去类比大千世界。
人体构成的隐喻在几乎所有语言中都占有非常重要的地位,而且有着许多惊人的相似。
如在汉语里表现为词、成语、警句、谚语、惯用语等,在英语里有words,phrases, idioms 等。
具体有以下几种类型。
一、根据人体部位的形状、特性来形成词语head(头):与头有关的隐喻首先是根据它的形状构成的,例如:head of lettuce(莴苣头)、head of cabbage(卷心菜的菜包)、汉语里有“山头”“笼头”“枝头”等。
由于头是人身体最重要的部分,所以它构成的隐喻又有headmaster(校长)、headman(头目、酋长)、head office(总机构)、headquarters(总部、司令部)、head gate(总水闸门)等。
hair(头发):纤细是它最典型的特征,所以由hair构成的隐喻一般与此特点有关:像汉语里有“千钧一发”,英语里有hairline(细缝、细微的区别)、hair space(印字之间的最小间隔)、hairsping(钟、表等细弹簧、游丝)等。
mouth(口),有“口状物”的隐喻,比如说“门口”“洞口”“河口”“碗口”等,在英语里有:the mouth of the Mississppi ,the mouth of a cave等。