塞尔维亚大学生汉语学习策略研究
- 格式:doc
- 大小:22.47 KB
- 文档页数:13
《不同环境下的外国人汉语学习策略研究》篇一一、引言随着中国经济的崛起和国际交流的日益频繁,汉语已成为全球范围内的重要语言之一。
越来越多的外国人选择学习汉语,以适应这一全球化趋势。
然而,不同的学习环境对于学习者的学习策略具有重要影响。
因此,本研究旨在探讨不同环境下的外国人汉语学习策略,为学习者提供有益的参考和指导。
二、不同学习环境概述不同学习环境主要分为三种:母语国家的学习环境、汉语为主要语言的国家的学习环境以及在线学习环境。
(一)母语国家的学习环境在母语国家,学习者通常可以在学校、大学等教育机构接受系统的汉语教学。
这种环境下,学习者可以接触到丰富的汉语教学资源,如教材、教师、文化活动等。
同时,学习者可以与母语为汉语的人进行交流,提高听说能力。
(二)汉语为主要语言的国家的学习环境在汉语为主要语言的国家,如新加坡、马来西亚等,学习者可以在当地学习汉语。
这种环境下,学习者可以更频繁地使用汉语进行日常交流和学习。
同时,当地的语言和文化资源也能为学习者提供更多学习的机会。
(三)在线学习环境在线学习环境下,学习者可以通过网络平台进行汉语学习。
这种环境下,学习者可以自由选择学习时间、地点和资源。
然而,由于缺乏面对面的交流和教师的指导,学习者需要具备更强的自主学习能力。
三、不同环境下的学习策略(一)母语国家的学习策略在母语国家学习汉语时,学习者应充分利用学校和大学的教育资源,如教材、教师和文化活动等。
同时,学习者还可以参加课外活动和文化交流活动,提高听说能力和文化素养。
此外,学习者还可以使用多媒体资源进行自主学习和巩固所学知识。
(二)汉语为主要语言国家的学习策略在汉语为主要语言的国家学习时,学习者应多与当地人进行交流和互动,提高口语和听力能力。
此外,学习者还可以参加当地的汉语角、文化节等活动,了解当地的文化和风俗习惯。
同时,学习者还可以利用网络资源进行自主学习和拓展知识面。
(三)在线学习环境下的学习策略在在线学习环境下,学习者应制定明确的学习目标和计划,合理安排学习时间。
《不同环境下的外国人汉语学习策略研究》篇一一、引言随着中国在全球的地位日益提升,汉语学习已成为许多外国人的重要选择。
不同环境下,外国人学习汉语的策略有所不同,本文旨在探讨不同环境下的外国人汉语学习策略,以期为汉语学习者提供有效的学习方法和建议。
二、学习环境分类根据学习环境的不同,本文将外国人学习汉语的环境分为以下几类:1. 母语国家汉语学习环境:主要指在中国境内学习汉语的外国人。
2. 非母语国家线上学习环境:通过互联网等线上平台进行汉语学习的外国人。
3. 非母语国家线下学习环境:在非母语国家(如韩国、日本、美国等)的汉语培训机构或学校学习汉语的外国人。
三、不同环境下的学习策略(一)母语国家汉语学习环境下的学习策略在母语国家汉语学习环境下,学习者可以利用丰富的语言资源和良好的语言环境进行学习。
以下是一些有效的学习策略:1. 多听多说:尽可能多地听中国人说话,多练习口语表达,提高听力和口语能力。
2. 强化阅读:阅读各类中文材料,扩大词汇量,提高阅读理解能力。
3. 实践应用:参加汉语角、志愿者活动等,将所学知识应用到实际生活中。
(二)非母语国家线上学习环境下的学习策略在非母语国家线上学习环境下,学习者需要依靠网络资源进行学习。
以下是一些有效的学习策略:1. 选择合适的在线课程:根据自身需求和水平选择合适的在线课程,如HSK考试课程、生活口语课程等。
2. 坚持自主学习:制定学习计划,坚持自主学习,合理安排时间。
3. 利用网络资源:利用网络资源如在线词典、学习论坛等辅助学习。
(三)非母语国家线下学习环境下的学习策略在非母语国家线下学习环境下,学习者需要在汉语培训机构或学校进行学习。
以下是一些有效的学习策略:1. 积极参与课堂活动:积极参与课堂互动和讨论,提高口语表达能力和听力理解能力。
2. 多与教师、同学交流:与教师、同学进行交流,了解中国文化,提高语言应用能力。
3. 利用课外活动:参加课外活动如汉语角、文化节等,扩大交际圈,提高语言实践能力。
《不同环境下的外国人汉语学习策略研究》篇一一、引言随着中国经济的快速发展和国际交流的日益频繁,汉语学习已成为许多外国人的重要选择。
不同环境下的外国人汉语学习策略研究,对于提高学习者的学习效率和语言应用能力具有重要意义。
本文旨在探讨不同环境下外国人的汉语学习策略,以期为汉语学习者提供有益的参考。
二、不同环境下的汉语学习概述在外国人学习汉语的环境中,主要包括学校课堂、在线平台和社区文化环境等。
不同的环境对学习者的学习方式、进度和效果有着显著影响。
其中,学校课堂以教师主导、注重系统性;在线平台具有便捷性和个性化;社区文化环境则强调实践性和互动性。
三、学校课堂环境下的汉语学习策略在学校课堂环境下,学习者主要通过教师的讲解和课堂互动来学习汉语。
针对这一环境,学习者应采取以下策略:1. 积极参与课堂互动:积极回答问题、参与小组讨论等,提高口语表达能力和听力理解能力。
2. 注重笔记整理:及时整理课堂笔记,巩固所学知识,便于课后复习。
3. 多练习:通过大量练习,巩固所学知识,提高语言运用能力。
四、在线平台环境下的汉语学习策略在线平台具有便捷性和个性化特点,为学习者提供了丰富的汉语学习资源。
针对这一环境,学习者可采取以下策略:1. 制定学习计划:根据自身需求和时间安排,制定合理的学习计划,确保学习进度。
2. 利用多媒体资源:通过观看视频、听音频等多媒体资源,提高学习兴趣和效率。
3. 互动交流:与教师和其他学习者进行在线交流,提高语言运用能力和交际能力。
五、社区文化环境下的汉语学习策略在社区文化环境中,学习者可以通过实践和互动来学习汉语。
针对这一环境,学习者可采取以下策略:1. 融入当地文化:了解当地文化习俗,积极参与社交活动,提高语言应用能力。
2. 多与中国人交流:通过与中国人进行日常交流,提高口语表达能力和听力理解能力。
3. 参加语言实践活动:如汉语角、汉语演讲比赛等,提高语言运用能力和自信心。
六、综合策略与应用综合不同环境下的汉语学习策略,学习者应注重以下几点:1. 制定个性化学习计划:根据自身需求和时间安排,制定合理的学习计划,确保学习效果。
外国学生汉语学习策略研究中的方法问题前言近年来,随着中国地位的日益提高,越来越多的外国学生选择来中国留学,其中汉语学习成为他们首要的目标。
然而,由于汉语和其他语言有着很大差异,外国学生学习汉语存在一定的困难。
为了提高汉语学习的效果,学习策略的研究相当重要。
学习策略学习策略是指考虑学习过程并展示变化、组织和记忆新知识的方式和方法。
它是学生在学习过程中制定计划和实施计划的系统过程。
学习策略在学习中很有用,可以提高学习效果。
汉语学习策略汉语学习策略指的是外国学生在学习汉语时采用的各种方法和过程。
由于学生的母语和文化背景不同,其语言结构和语音也存在很大差异,因此需要特殊的学习策略。
本文主要探讨外国学生在学习汉语中存在的学习策略问题。
问题一:词汇学习词汇是语言学习中最基本的组成部分之一,也是学习汉语的关键。
外国学生往往对汉语的词汇量感到压抑和挫败,因此需要一个有效的策略来学习词汇。
以下是一些学习汉语词汇的有效策略:1.词汇分类:根据词汇的主题和类别进行分类,学习过程中更容易理解和记忆。
2.联想记忆:将汉语词和英语等母语词汇联系在一起,以帮助记忆。
3.阅读理解:通过阅读来积累词汇,加深对汉语及其用法的理解,提高记忆效果。
4.练习写作:通过写作来加深对汉语词汇的理解和应用,提高记忆效果。
问题二:语法学习语法是汉语学习中的关键一步。
由于汉语和英语等西方语言的语法差异较大,外国学生往往需要更多的时间来学习汉语的语法。
以下是一些学习汉语语法的有效策略:1.强化训练:通过更多的练习来加强对汉语语法知识的掌握和应用。
2.归纳总结:通过总结和归纳语法规则来加深对汉语语法的理解。
3.多读多听:通过大量阅读和听力来熟悉汉语语法的应用,同时提高理解和记忆效果。
4.口语练习:通过口语练习来加强对汉语语法的应用,同时提高表达能力。
问题三:文化意识汉语包含着中国特有的文化思想,为了完全掌握汉语,外国学生也需要了解和学习中国文化。
然而,很多外国学生对中国文化还不太熟悉,对汉语的理解和运用产生了影响。
《不同环境下的外国人汉语学习策略研究》篇一一、引言随着中国经济的快速发展和国际交流的日益频繁,汉语学习已成为许多外国人的重要选择。
不同环境下的外国人汉语学习策略研究,对于提高学习者的学习效率和语言应用能力具有极其重要的意义。
本文将围绕不同环境下外国人汉语学习的策略展开探讨,分析并研究其在各种情境下的学习策略和适用性。
二、汉语学习策略的重要性首先,学习策略的差异将直接影响到外国人在不同环境下汉语学习的效率。
一个恰当的学习策略能使学习者更快速地掌握汉语,而错误的策略可能导致学习过程困难重重。
其次,对于在不同环境下的学习者而言,灵活调整学习策略可以更好地适应语言学习过程中的变化,例如不同的语言水平、学习时间和地域环境等。
三、不同环境下的汉语学习策略1. 母语环境下的汉语学习策略在母语环境下,学习者可以充分利用母语与汉语之间的相似性,借助母语思维辅助汉语学习。
同时,学习者应注重听说训练,通过多听多说来提高语言感知和表达能力。
此外,利用网络资源如在线课程、社交媒体等也是母语环境下学习者的有效学习工具。
2. 目标语言环境下的汉语学习策略在目标语言环境中,学习者可以充分利用真实的语言环境和资源,例如参加语言实践班、参与志愿者活动等,来增强与母语为汉语的沟通互动。
同时,阅读、写作练习也应被纳入学习计划中,以提高读写能力。
此外,还可以尝试结交当地的朋友或参与当地的文化活动,以丰富语言学习的同时体验中国文化的魅力。
3. 远程在线环境下的汉语学习策略在远程在线环境下,学习者主要通过互联网进行学习。
在此环境中,学习者应选择适合自己的在线课程和学习平台,利用网络资源进行自主学习。
同时,利用网络社交工具与母语为汉语的人进行交流也是提高语言能力的有效途径。
此外,定期进行自我评估和调整学习计划也是远程在线环境下学习者的重要任务。
四、不同环境下汉语学习策略的适用性分析不同环境下的汉语学习策略各有其优势和适用性。
在母语环境下,学习者可以利用熟悉的文化背景和语言环境快速提高语言水平;在目标语言环境下,学习者可以接触到真实的语言应用场景和文化氛围;而在远程在线环境下,学习者可以灵活安排时间,自主选择适合自己的学习资源。
中文学习策略的研究与应用我对教学改革的贡献中文学习策略的研究与应用:我对教学改革的贡献近年来,随着全球中文热的持续升温,越来越多的学习者开始选择学习中文。
然而,对于非母语者来说,中文的学习难度相对较高,需要采用合适的学习策略来提高学习效果。
在这篇文章中,我将介绍我在研究与应用中文学习策略方面的贡献,以及我对教学改革的思考与实践。
一、研究中文学习策略中文学习策略是指学习者为了更好地掌握中文语言技能而采取的一系列行动或方法。
在我的研究中,我着重探讨了以下几个方面的中文学习策略。
首先,我关注了词汇学习策略。
对于非母语者来说,词汇是学习中文的基础。
我研究了各种词汇学习方法,包括词汇记忆技巧、词汇联想与创造等。
通过系统整理和总结,我为中文学习者提供了一些实用的词汇学习策略指导。
其次,我探索了语法学习策略。
中文的语法结构与其他语言有很大不同,因此需要制定特定的学习策略。
我在研究中总结了一些有效的语法学习方法,如语法规则的归纳总结、语法错误的分析与纠正等。
这些策略可以帮助学习者更快地掌握中文的语法知识。
另外,我还研究了听力、口语和阅读等方面的学习策略。
通过分析学习者在不同技能上的需求和问题,我提出了一些针对性的学习方法和建议。
例如,在听力方面,我鼓励学习者多听多模仿,通过大量的听力材料来提高听力水平;在口语方面,我推荐学习者参与语言交流活动,提高口语表达能力;在阅读方面,我介绍了一些提高阅读效率的技巧和方法。
二、应用中文学习策略研究中文学习策略仅仅是第一步,将这些研究成果应用到实际教学中才能真正发挥效果。
在我对教学改革的贡献中,我积极探索了中文学习策略的应用。
首先,我在教材编写中融入了学习策略。
通过对不同学习者的需求调研和策略分析,我对现有的教材进行了改进,并设计了一些针对性的学习活动和练习,帮助学习者更好地掌握中文。
这些教材不仅仅注重语言知识的传授,还注重培养学习策略的意识和能力。
其次,我在教学方法上创新应用了中文学习策略。
《不同环境下的外国人汉语学习策略研究》篇一一、引言随着全球化的进程不断加速,汉语学习已经逐渐成为越来越多外国人的选择。
然而,由于不同环境下的文化背景、语言习惯、教育体系等因素的差异,外国人在学习汉语时面临着各种挑战。
因此,本文旨在探讨不同环境下的外国人汉语学习策略,以期为汉语学习者提供一些有益的参考。
二、不同环境下的外国人汉语学习概述外国人学习汉语的环境多种多样,包括母语国家、目的语国家、网络在线等。
在母语国家,学习者通常拥有较为完善的教育体系和教学资源,但也可能受到母语和文化的干扰。
在目的语国家,学习者可以更好地融入语言环境,但需要面对生活、学习等方面的挑战。
在网络在线环境下,学习者可以灵活安排学习时间,但缺乏面对面的交流和互动。
三、不同环境下的外国人汉语学习策略(一)母语国家下的汉语学习策略在母语国家学习汉语,学习者应充分利用本国的教育资源和教学优势。
首先,选择合适的学习材料和课程,如结合母语和汉语的相似之处和差异之处进行有针对性的学习。
其次,注重语言基础知识的掌握,如语音、词汇、语法等。
此外,多参加语言实践活动,如语言角、文化交流活动等,以提高口语表达能力和语言运用能力。
(二)目的语国家下的汉语学习策略在目的语国家学习汉语,学习者应充分利用语言环境优势。
首先,多与当地人进行交流和互动,提高口语表达能力和听力理解能力。
其次,积极参加各种语言课程和文化活动,如汉语角、文化节等,以增强对汉语文化的了解和认识。
此外,注重实践应用,如在学习和生活中尽量使用汉语进行交流和表达。
(三)网络在线环境下的汉语学习策略在网络在线环境下学习汉语,学习者应充分利用网络资源的便利性。
首先,选择合适的在线课程和学习平台,如MOOC、网校等。
其次,利用网络资源进行自主学习和合作学习,如通过在线论坛、社交媒体等与他人进行交流和讨论。
此外,注重练习和反馈,如通过语音聊天、视频通话等方式进行实时交流和互动。
四、研究方法与实证分析本研究采用问卷调查和访谈等方法收集数据。
留学生汉语学习策略调查研究调查结果表明,留学生汉语学习策略具有有很强的一致性和规律性,在母语策略、克服理解障碍策略、跨越表达障碍策略方面大同小异,而在功能策略上整体相差较大。
因此在教学实际中要注重培养留学生的阅读理解和写作能力,鼓励留学生在课外多和中国人交流练习口语。
标签:留学生;汉语学习;学习策略;调查分析汉语作为第二语言学习策略的研究,是二语习得研究中一个重要的新兴的研究领域。
学习策略是指语言学习者为有效地掌握语言规则系统,发展言语技能和语言交际能力,解决学习过程中所遇到的问题而采取的各种计划、途径、步骤、方法、技巧和调节措施。
语言习得理论认为,学习者的学习策略可以促进第二语言的内化、存储、提取或使用。
学习者对学习策略的使用,也是影响学习效果的因素之一。
目前有关这方面的研究非常少。
本文试图探讨不同阶段汉语语言学习者学习策略的特点及其差异,并以此为依据,提高教师指导学生学习策略的科学性,也为学生提高学习效果提供参考。
一、研究方法1、调查对象本文的调查对象是陕西师范大学留学生中级班、西安外国语大学汉学院留学生7班、8班,西安石油大学留学生中级班、高级班、石油工程、油气储运专业本科班的留学生。
根据所在班级、学习时间分为中级组和高级组。
零起点初级班因刚接触汉语时间不长,考虑可能还没有形成自己较成熟的学习策略,故不在本次调查的范围之列。
最后参加分析的有效问卷为43份。
其中哈萨克斯坦籍21人,占总人数的49%;韩国籍9人,占22%;日本籍4人,占10%;越南籍2人,占5%;俄罗斯籍、乌克兰籍、美国籍、法国籍、波兰籍、西班牙籍、澳大利亚籍各1人,各占总人数的2%。
为了比较不同水平学习者在学习策略上的异同,我们把43名同学分成中、高级两个组,中级组由21名学生组成,占总人数的49%,学习汉语时间1年到2年半之间;高级组由22名学生组成,占调查人数的51%,学习汉语时间为3年以上。
中级组的21名学生中,有12名哈萨克斯坦学生,占中级组人数的57%;3名日本学生,占15%;2名韩国学生,2名越南学生,各占9%;1名乌克兰学生,1名美国学生,各占5%。
关于留学生汉语学习策略的调查报告一、本文概述随着全球化的不断深入,汉语作为世界上使用人数最多的语言,其重要性日益凸显。
对于留学生而言,学习汉语不仅是了解中国文化的关键,更是打开未来职业道路的重要钥匙。
然而,汉语学习的过程并非一帆风顺,尤其是对于母语非汉语的留学生来说,他们需要面对语言差异、文化差异等多重挑战。
因此,了解和掌握有效的汉语学习策略,对于留学生来说至关重要。
本调查报告旨在深入探究留学生在汉语学习过程中的学习策略使用情况。
通过问卷调查、访谈等多种方式,收集了大量留学生的汉语学习策略数据,并结合相关理论和前人研究,对这些数据进行了深入的分析和讨论。
报告首先对汉语学习策略进行了分类和定义,然后分析了不同学习策略的使用情况及其影响因素,最后探讨了如何优化汉语学习策略,以提高留学生的汉语学习效果。
通过本调查报告,我们希望能够为留学生提供更具针对性和实用性的汉语学习建议,同时也为汉语教学者和研究者提供有价值的参考信息,共同推动汉语学习策略的研究与实践。
二、调查对象与样本分析本次调查主要针对在华留学生,旨在深入了解他们在汉语学习过程中的学习策略使用情况。
通过采用分层随机抽样的方式,我们成功收集到了来自不同国家、不同学习阶段、不同汉语水平的留学生的问卷数据。
样本总量为500份,其中包括了初、中、高三个不同汉语水平的留学生,以保证调查结果的全面性和代表性。
在调查对象的构成上,我们充分考虑了性别、年龄、母语背景、学习目的等多个因素。
从性别分布来看,男性留学生占45%,女性留学生占55%,基本符合留学生群体的性别比例。
在年龄分布上,主要以18-25岁的年轻留学生为主,占到了总样本的65%,其余年龄段的学生分布较为均匀。
母语背景方面,涵盖了亚洲、欧洲、美洲等多个国家和地区,以英语系国家、东南亚国家和中亚国家的学生为主。
在学习目的上,大部分留学生表示是为了未来的职业发展或学术研究而学习汉语,也有一部分学生对中国文化感兴趣,希望通过学习汉语更深入地了解中国。
塞尔维亚大学生汉语学习策略研究摘要:由于不同的语言、文化和学习环境,不同文化背景的学生,在学习汉语时会有不同的学习需求和学习方法。
本研究使用定量与定性的方法,调查塞尔维亚大学生在非目的语的环境下使用何种汉语学习策略。
在定量研究中,我们使用SPSS获得以下结果:针对贝尔格莱德大学汉语专业学生而言,平均得分较高的策略是社交、情感和认知,分别是4.09、4.00和3.97分,说明样本较为频繁地使用这三种策略。
通过定性研究,我们更深入地了解到塞尔维亚大学生学习汉语的难点,以及他们克服这些问题时使用的具体策略。
另外,我们还将塞尔维亚学生学习策略的使用情况与其他欧美学生进行对比,分析其异同。
希望本研究有助于汉语教师的教学实践和整个对外汉语教学的发展。
关键词:塞尔维亚大学生汉语学习策略对比分析一、引言目前,国内关于汉语作为第二语言学习策略的研究大部分关注在目的语环境中留学生的学习策略,对非目的语环境下汉语学习策略研究还没有引起足够的重视,学界还没太关注不同学习环境对学习者学习策略使用的影响,对不同文化背景的学生在非目的语环境下学习汉语策略的对比研究成果并不多见。
本研究使用定量与定性的方法,调查塞尔维亚大学生在非目的语的环境下使用何种汉语学习策略,并将塞尔维亚学生学习策略的使用情况与俄罗斯、美国学生进行对比,分析其异同。
二、研究设计为了获得信度较高而且比较科学的研究结果,我们比较了其他的调查的理论背景,根据现有理论成果,找出了研究中应该注意的问题。
首先是不同社会文化对学习策略的影响。
LoCastro(1994,1995)认为大型、泛华的量表(如SILL)在不同社会文化领域之间无法递转,因此特定的结果和结论可能无效。
认识到环境(指二语学习发生的二语/外语环境)的重要性十分必要。
可以说,根据研究需要修改问卷总是必要的,而不能总使用现成的策略如SILL。
“环境理论提醒我们,当语境变化时,策略活动的性质也会变化。
”①此外,我们确保所有问题表述清晰,符合塞尔维亚的社会文化语境,避免使学生认为问题奇怪无法作答。
我们通过初步测试排除掉特定的策略使用,如:记日记或者讨论学习感受。
Oxford(2011)认为,在任何文化中这些策略也很少同时使用。
当然,我们也做了一些调整,使汉语言的特点得以展现。
这一点,当我们在“写”的部分中就书写和中文字的学习提出相关问题的时候,表现得十分明显。
第二是研究的特异性。
根据Oxford所说,特异性的目标是为了保证策略表达尽量详尽。
达到最优策略特异性的也要包含构建直接围绕四种主要技巧领域(听、说、读、写)的策略量表。
②其次,我们在调查中使用了由Cohen、Oxford 和Chi(2005)开发的“语言策略使用调查问卷”。
不过,虽然他们的问卷有6个部分(说、写、读、听、词汇及翻译策略),我们却只是用了四个类别,分别对应四种语言技能:听、说、写和读。
对比Cohen、Oxford和Chi在问卷里的做法,我们也在每个类别后设置了开放式问题。
如此,学生便可以实现他们自己的策略使用。
研究的可信度因此提高,因为我们可以获得学生关于策略使用的反馈。
如果我们在开放式问题和学生的反馈中遗漏或者偶然忽略了某些策略的使用,我们将能够填补其中的漏洞,并且获得更加完整而准确的信息。
第三是策略分类。
关于策略分类,Oxford自己也承认她的策略分类系统的各类策略之间有重复(如补充策略与社交策略之间)。
因此,我们是按照江新(2000)关于Oxford量表提出的结论做了调整,把补充策略量表合并到社交策略,记忆策略合并到认知策略。
③此外,本研究的问卷设计首先经过专业知识提取,并且参考相关文献进行设计,以及经过多次修改,因此本问卷具有良好的内容效度。
三、调查过程笔者2015年3月份在贝尔格莱德大学语言学院进行了研究,所有参与者获得的如何完成调查的提示都是统一的。
研究对象是中文专业一到四年级共63位学生,他们在参与调查之初就了解该研究并非测验,系匿名调查,整个过程持续约30分钟。
调查完成后,笔者当场收回问卷。
这样的程序使得学生不会在填写问卷时感到任何压力。
在课堂上现场完成问卷的要求则使得学生完成得非常认真,获得的结果具有很高的有效性。
参与者完成的问卷包含的项目体现了若干个体差异变量,其中包括二语学习策略,具体内容如下:(一)汉语学习策略调?宋示恚焊煤河镅?习策略量表的内容包含四个部分,共62个题目。
其中,听力学习策略(题目1~18)、口语学习策略(题目19~35)、汉子学习策略(题目36~51)和阅读学习策略(题目52~62)。
考虑到学生的汉语水平,我们将问卷中的汉语全部翻译成了塞尔维亚语,以方便调查对象理解,也确保研究结果的信度和效度。
(二)调?硕韵蟮母鋈嘶?本信息包括:年龄、学习汉语的时间、学习汉语的原因、和学习汉语的难点问题的选项采用李克特五级量表(Likert scale)。
李克特量表是社会调查中用的最多的一种量表形式,它由一组对某事物的态度或看法的陈述组成,回答者对这些陈述的回答不是被简单地分成“是”或“不是”而是被分成5个等级,分别为:1.我“从来都没有”或“几乎没有”2.我“通常没有”3.我“有时候这样”4.我“通常是这样”5.我“一直都是这样”或“几乎一向如此”请调查对象在谨慎小心的情况下,根据实际情况选择从1到5这几个数字,回答每一项在多大程度上符合自己的实际情况,快速作答。
四、实证结果和分析我们对调查结果进行因子分析后,发现一共有五个因子:认知、元认知、情感、社交和文化交际策略。
所有的因子符合Oxford所说的策略性自主学习模型的三个主要领域:认知、情感和社会文化互动。
④(一)学习策略的相关理论认知策略(共18个项目)帮助学习者建构、转换和应用二语相关知识。
元认知(共7个项目)帮助学习者控制认知策略的使用。
情感策略(共8个项目)帮助学习者创造正面情绪和态度,保持积极性。
社交策略是学习与交流而互动,以及补充策略(共9个项目)。
文化交际策略(共9个项目)在交流、社会文化语境和身份方面给予学习者帮助。
根据Oxford(2011),社交策略(或称社会文化语境与交流策略)直接促进交流和社会文化语境的深层理解,以及个人在其中的角色。
她提出与社会相关的策略不仅是要囊括之前的策略分类――这些策略几乎只针对提出问题(目的为核实或澄清)。
我们同意Oxford(2011)所说,社交策略也应包含为学习与交流而互动和补充策略。
⑤另外,笔者认为,与社会文化语境和身份相关的策略是非常重要的策略。
Oxford(2007)暗示,采用社会文化语境和身份策略的身份管理,辅以规划、监督和评估策略,可以对二语学习产生十分积极的影响。
在她看来,身份与二语学习密切相关,身份管理与二语学习也密切相关,而身份管理策略对于追求更娴熟的二语能力,希望获得目标文化的切实认同的学习者来说,则十分重要。
在Oxford(2011)的S2R 模型中,这一策略是社交策略的一部分。
虽然我们认为它是语言学习的社会文化维度的一部分,但仍然觉得它应该单独进行分析。
原因在于学生可能非常热切于交流,但却未必热切于尊重和理解目的语言的文化。
换句话说,这两个策略的目标并不完全相同。
学生在使用社会策略时,他们想要做的是,通过与中国人或者同学们的交流来增进汉语知识,要求解释难点等等。
但是,当学生使用与社会文化语境和身份相关的策略,目标则是要深度理解目标语的文化。
因此,如果我们将与社会文化语境和身份相关的策略置入社会策略的范畴,就会影响研究结果,因为学生可能会经常使用社会策略,但很少使用与社会文化语境和身份相关的策略。
笔者认为与社会文化语境和身份相关的策略应该改名文化交际策略,并应该单独分析,因为这样研究结果可信度更高。
值得注意是调查因子分析也证实了我们的假设。
(二)塞尔维亚大学生汉语学习的主要策略塞尔维亚汉语专业的大学生汉语学习使用策略频率排序依次为:社交>情感>认知>文化交际>元认知。
社交,感情和认知这三项的平均得分较高,分别是4.09,4.00和3.97分,说明样本较为频繁地使用这三种策略。
值得注意的是塞尔维亚学生最少使用是元认知策略(3.33)。
为了更深入地了解到塞尔维亚大学生学习汉语的使用策略情况,我们进行了定性研究。
统计了最常报告的策略实例:由表2统计数据可知,使用最频繁的是社交策略和情感策略。
但是涉及到书写部分,学生报告的最多的还是认知策略。
五、与俄罗斯、美国学生的对比分析为了解塞尔维亚学生与具有盎格鲁-撒克逊文化背景的学生和斯拉夫语语言背景的学生之间的相似点和不同点,我们将塞尔维亚学生与美国学生和俄罗斯学生进行对比分析。
关于俄罗斯学生的情况,笔者参考王语嫣(2013)的硕士论文《俄罗斯中级汉语学生学习策略研究》。
该文调查对象为布里亚特大学东方系的学生,其中26名学生没有在中国学习的经验,我们可就他们的情况进行了对比分析。
关于美国学生的使用策略情况我们参考了陈天序(2013)的研究结果。
该文中的美国学生分别来自美国南卡罗来纳大学和佐治亚州立大学。
(一)塞尔维亚学生跟美国和俄罗斯学生的不同之处1.塞尔维亚学生情感策略的使用远高于美国和俄罗斯学生由上表可见三组学生之间对于使用的策略种类之间有差异。
塞尔维亚学生使用情感策略频率十分高,平均使用频率为4.00,但美国和俄罗斯学生使用这种策略最少。
江新(2000)和吴勇毅(2007)的研究认为,甚至是在中国学习汉语的学生都极少使用情感策略⑥。
2.塞尔维亚学生使用高频情感学习策略的原因分析为什么塞尔维亚学生在使用情感策略方面与其他学生如此不同?原因大致有二:塞尔维亚善于坚持的民族秉性:Oxford(2011)认为:情感策略能够创造正面情绪和态度,保持积极性。
情感策略不仅是在学生焦虑时能够鼓励他们,在遇到困难时鼓励他们不要放弃,帮助他们寻找继续听说或完成其他学习任务的方法。
⑦使用情感策略的学生通常比较善于控制自己的情绪,他们是比较自信的学生及不容易焦虑的学生。
这种遇到困难仍愿迎难而上的坚持性,是塞尔维亚人的传统秉性和文化,塞尔维亚的运动员在知名的欧洲和世界体育大赛上常常进入前三甲即是这种文化个性的体现。
塞尔维亚学生学习多门外语的经历:塞尔维亚学生通常会几门外语。
英语是小学期间必修科目;从五年级开始必须学第二外语,即德语、法语、俄语、意大利语或西班牙语任选其一;高中学生必须学习两年拉丁语。
故塞尔维亚学生开始学习汉语时,可能是他们所学的第四门外语。
而在美国和俄罗斯情况却不同,这两个国家第二语言的学习开始得相对较晚。
研究表明,学生如果有学习一门外语的经历,那么学习另外一门外语就会简单得多。
(二)塞尔维亚学生跟美国和俄罗斯学生的相近之处1.塞尔维亚和俄罗斯、美国学生在非目的语语境下均高频使用社交类策略江新(2000)和吴勇毅(2007)通过调查研究得出,学生身处目标语环境中通常会使用社交类策略⑧。