基于语料库的海商法英语情态研究
- 格式:pdf
- 大小:2.98 MB
- 文档页数:85
基于语料库对英语口语中情态动词的研究作者:周欣来源:《文教资料》2014年第21期摘要:本文运用Monoconc pro2.2,SPSS.13.0,CLAWS5等软件,对中国英语学习者口语语料库(SECCL)和国际英语语料库英国英语分库(ICE-GB)中的情态动词进行了研究,对比分析了中国英语专业学习者与英语本族语者在使用情态动词方面的特点。
结果显示,中国英语专业学习者和本族语者在情态动词的使用频数方面具有显著性差异,中国英语专业学习者使用最多的情态动词是can,而本族语者使用最多的情态动词是would。
其中影响英语专业学习者词频差异的因素有母语迁移、习得顺序、话题等。
关键词:语料库英语情态动词中介语对比分析一、引言最近几年,情态成了语言学领域的热点问题。
情态动词作为一种表达情态意义的方式,受到了不同领域学者的关注。
Halliday(2008),Leech(2003),Quirk(1985),Coates (1983),Biber(1999),Palmer(2002)等人,从语用学角度、语义学角度、认知语言学角度、心理语言学角度、社会语言学角度,分别对英语情态动词进行了详细的研究。
随着应用语言学和实证语言学的发展,越来越多的学者开始研究英语学习者对情态动词的使用情况。
Holmes,Kennedy,Aijmer,Neff,Hinkle等人利用语料库,研究了二语习得者对英语情态动词的使用情况。
然而,大多数研究关注的只是学习者在英语书面语中情态动词的使用情况。
本研究利用来自于中国学习者语料库口语分库(SECCL)和国际英语语料库英国分库(ICE-GB)的真实语料进行对比研究,揭示中国英语专业学生与本族语者在情态动词的使用频率、语义分布和搭配方面存在的差异。
二、文献综述国外学者从不同角度对情态动词进行过研究,且对情态动词进行了不同的分类。
Coates (1983)研究了兰卡斯特奥斯路卑尔根语料库(LOB)和英语用法调查语料库(SEU)中情态动词的语义分布,并且把情态动词归类为:根情态动词和认识情态动词。
基于语料库的情态动词意义的分析作者:马凌飞来源:《校园英语·上旬》2014年第12期【摘要】英语情态动词具有复杂的情态意义,按其意义可分为认识情态、道义情态和行动情态三类。
因其多义性及中国英语习者受中文母语和文化的影响,在英语教学中情态动词则成了一大难点。
本文旨在通过基于语料库COCA,从历时性及共时性两个方面分析情态动词在不同语域的使用情况,帮助学习者从另一个角度认识情态动词的用法。
【关键词】情态动词情态意义语料库一、引言英语情态动词具有复杂的情态意义,多半一词多义;在肯定否定句或疑问句中往往意义不尽相同,按其意义可分为认识情态、道义情态和行动情态三类。
因其多义性及中国英语学习者受中文母语和文化的影响,在英语教学中情态动词则成了一大难点。
Biber和Leech分别从历时性和共时性两个方面对情态动词做了研究,描述了几个主要情态动词在不同语域的使用频率和意义。
本文旨在通过基于语料库COCA,从历时性及共时性两个方面延续二者的研究,分析情态动词在不同语域的使用情况,帮助学习者从另一个有别于传统学习的角度认识情态动词的用法。
二、数据本次研究主要基于美国当代英语语料库(COCA),该语料库的优点在于其囊括了从1990年开始的近175,000个文本,容量为4.5亿词次,并且使用者可以从五个不同的语域进行检索(口语SPOK,小说FIC,杂志MAGZ,报纸NEWS,学术论文ACAD)。
其贡献在于该语料库可以反映语言的共时性和历时性两个方面。
下文将从这两个方面,分别对5个常见的情态动词can、could、may、should和must,在四个语域SPKO、FIC、NEWS和ACDA进行情态动词意义的分析。
三、分析根据Biber和Leech之前的研究,情态动词在上个世纪所有语域中使用的频次显著下降,并且在今后也仍然呈现这种趋势。
根据COCA语料库所反映的数据,would、will、can和could依次为最常用的4个情态动词,而may、might、must、should和shall的使用频次相对较低。
基于语料库的商务英语描述类词汇搭配研究——以financial,fiscal,economic为例青年学者园地General SerialNo.992019No.21沈韵(1994-),女,贵州贵阳人,在读研究生,研究方向:语言学,民族学2张炼(1975-),女,贵州遵义人,博士,教授,研究方向:二语习得基于语料库的商务英语描述类词汇搭配研究———以financial ,fiscal ,economic 为例沈韵1张炼2(贵州大学外国语学院,贵州贵阳550025)摘要:语料库与频率表的相继问世为搭配研究提供了新视角,相较于传统的一般英语搭配研究,商务英语搭配研究还处于起步阶段。
研究商务英语描述类词汇能够反映当下的商务趋势。
本文基于Firth 的词汇组合理论和Mitchel 的语法结构理论通过句法特征来研究搭配,采用定性、定量相结合的研究方法基于香港理工大学商务英语语料库分析financial ,fiscal ,economic 这三个金融类商务英语描述类词汇的搭配特征以及其暗藏的商务趋势。
阐述了基于语料库的商务英语词汇搭配的研究方法和机制,同时还深化对于商务英语描述类词汇搭配的理解。
关键词:语料库,商务英语,词汇搭配,商务英语描述类词汇1.引言语料库(corpus )是为专门用途设计的﹑具有特定结构﹑能够通过计算机程序进行检索,达到一定规模的有代表性的语料的结合(曹合建,2008)。
在以往的搭配研究中,往往要依靠研究者的回忆语料,但随着语料库与频率表的相继问世,源于语料库的真实语料为搭配研究提供了科学支撑,而商务英语作为特殊用途英语中的一种,随着近几年国际交往的日益频繁,也逐渐引起了很多研究者的兴趣。
以往的基于语料库的词汇搭配研究大多针对普通英语,旨在通过对搭配的研究探索其在教学法上的应用,缺乏对商务英语词汇搭配的研究。
鉴于此,本文基于Firth 的词汇组合理论和Mitchel 的语法结构理论,通过香港理工大学商务英语语料库,采用定性与定量分析法以financial ,fiscal ,economic 这三个高频商务英语描述类词汇为研究对象,分析其搭配特征以及其中暗藏的商务趋势。
网络出版时间:2014-04-10 14:09网络出版地址:/kcms/detail/11.3173.G4.20140410.1409.039.html基于语料库对英语专业学生情态动词使用特征的研究阎耀斌沈阳城市学院外国语学院摘要:通过比较11个情态动词在CLEC英语专业学生作文语料库与BROWN语料库中的使用情况,研究发现,中国英语学习者和英语本族语者相比,多用和少用了一些情态动词,并分析了导致多用和少用的原因。
关键词:情态动词英语学习者使用特征语料库情态动词是英语动词系统中的重要部分,用来表示说话人对所说动作或状态的看法或主观设想。
虽然其形态简单,但是其语义语用方面却极为复杂。
Palmer(1990)指出,在所有的英语语法体系中,情态动词是最重要、最难的。
一、研究现状Quirk et al (1985)将情态动词分为主要情态动词和次要情态动词。
Halliday (1985)将情态动词按其情态值分为高度情态动词,中度情态动词和低度情态动词。
Biber et al(1999)将情态动词分为核心情态动词,边缘情态动词和半情态动词。
尽管国外学者对情态动词分类的标准不一,但各种分类方法中有重叠部分。
语法学家章振邦(1986)认为由于情态动词的多义性,它的使用极为复杂,这说明有必要对这一复杂的语法现象进行研究,同时对外语学习者情态动词使用情况的研究也是有价值的。
随着语料库语言学的迅猛发展,学者对情态动词的研究从理论层面逐渐转向大规模的实证研究。
Hinkel(1995)研究发现,东南亚国家的移民英语学习者在英语写作中过多使用表示义务、责任等意义的情态动词。
Aijmer(2002)研究发现,瑞典的英语学习者在写作中过多地使用大部分情态动词。
国内学者如马刚和吕晓娟(2007)对中国英语学习者和英语本族语者情态动词的使用频数,词丛等方面进行了比较,发现两者存在较大差异。
付玉萍(2009)对英语专业一年级学生议论文样本和英语本族语书面语语料库进行对比研究,发现学生写作中过分依赖高频词,词汇缺乏丰富性,过多或过少使用某些人称代词和情态动词。
基于中国学习者英语语料库的情态动词研究1 情态动词英语的情态动词又叫“情态助动词”,表示说话人对所说动作或状态的看法,或表示主观设想(章振邦,1986:319)。
Biber et al(1999:483-484)将英语情态动词分为三类:核心情态动词、边缘情态动词和半情态动词。
核心情态动词:can, could, may, might, must, shall, should, will, would边缘情态动词:dare, need, ought to, used to半情态动词:have to, had better, have got to, be supposed to, be going toPalmer将情态动词分为基本和次要两类,认为前者指“现在时”情态动词,后者指“过去时”情态动词,过去时情态动词更“情态化”,因而礼貌程度更强。
Palmer (1990) 指出,在所有的英语语法体系中,情态动词是最重要、最难的(there is, perhaps, no areas of English grammar that is both more important and more difficult than the system of the modals.)。
前者是由于在不同的文体中,其出现的频率都很高,表达了人的情感和意象;后者是因为其语义的多样性和不确定性。
语言学家认为情态动词的语义呈现多样性,且在一个限定动词词组中只能用一个情态动词(章振邦,1986:320 - 333),使用极为复杂。
例如:(1) Helen can play the piano.(2) Helen will play the piano.(3) Helen may play the piano.在不同的语境中,例1中的can可表示“能力”、“许可”或“可能”,例2中的will表示“意愿”、“意图”、“坚持”或“预见”,例3中的may表示“许可”或“可能”。
基于语料库的英语词汇教学研究随着语言教学研究的发展,基于语料库的英语词汇教学越来越受到国内外学者的关注。
语料库语言学作为一种研究工具,以其真实性和海量性为语言教学提供了有力的支持。
本文旨在探讨基于语料库的英语词汇教学的优势及其在实际教学中的应用策略。
一、语料库在英语词汇教学中的应用价值1.真实语境下的词汇学习语料库提供了大量真实的语言数据,有助于学生在真实语境下学习词汇。
通过分析语料库中的词汇使用情况,学生可以了解词汇的实际用法、搭配关系和语境含义,从而提高词汇理解和运用能力。
2.个性化教学指导基于语料库的英语词汇教学可以为学生提供个性化的学习资源。
教师可以根据学生的学习需求,从语料库中挑选适合的词汇和语境进行教学,提高教学效果。
3.词汇扩展与关联性学习语料库中的词汇丰富多样,有利于学生进行词汇扩展。
通过对语料库的分析,学生可以发现词汇之间的关联性,进一步丰富词汇网络,提高词汇记忆效果。
二、基于语料库的英语词汇教学策略1.构建个性化词汇表教师可以根据学生的学习需求和水平,从语料库中挑选重要词汇,构建个性化词汇表。
词汇表应包括词汇的基本信息、用法、搭配和例句等。
2.设计语境丰富的教学活动教师应运用语料库中的真实语境,设计多样化的教学活动,如阅读、听力、写作等。
通过这些活动,学生可以在实际语境中学习词汇,提高语言应用能力。
3.利用语料库进行词汇检测教师可以利用语料库工具对学生进行词汇检测,了解学生的词汇掌握情况。
这有助于教师及时调整教学内容和方法,提高教学效果。
4.引导学生自主学习教师应指导学生学会利用语料库进行自主学习,培养学生独立发现、分析和解决问题的能力。
教师可以提供学习资源、策略指导,并进行跟踪辅导。
三、总结基于语料库的英语词汇教学有助于提高学生的词汇理解和应用能力,培养学生的自主学习能力。
教师应充分发挥语料库的优势,创新教学方法和策略,提高英语词汇教学的质量和效果。
通过构建个性化词汇表、设计语境丰富的教学活动、利用语料库进行词汇检测和引导学生自主学习等途径,实现基于语料库的英语词汇教学目标。
论学术英语中的情态模糊限制语-一项基于语料库的研究导言研究学术英语是训练语言技能的重要一环。
在学术写作中,情态动词在英语中扮演着重要角色。
情态动词可以表达说话人的态度、意愿、推测、允许、能力等情感、意愿或能力状态。
然而,情态动词的使用常常受到限制语的约束。
这些约束包括时间、非机会性可能性、几乎不可能性、强烈肯定和否定等。
这些限制语的使用可以影响情态动词的语用功能。
本文通过分析学术英语中情态动词的使用,特别是通过分析其与限制语的关系来探讨情态模糊的限制语的影响。
相关工作以前的研究表明,情态语气的使用受到某些限制,例如时间、非机会性可能性等。
事实上,这些限制可以使情态动词表达更加明确的情感或意愿。
这种情形在学术写作中尤为显著。
然而,目前的研究大都集中在语法或语义层面,实际上,情态动词的使用还受到限制语的约束,这是以往研究中所没有探讨的。
数据来源为了调查情态动词中限制语的使用情况,我们需要选取符合一定规范的学术英语文本作为我们的语料库。
在本研究中,我们使用的是COCA (the Corpus of Contemporary American English)语料库。
COCA是目前为止最大的英语语料库之一,收录了来自多种来源的现代美国英语文本,包括学术文章,新闻报道,小说等等。
考虑到情态动词在学术写作中的使用,我们从COCA中选取了500篇学术文章,共计2,000,000个词。
结果展示频率分析我们首先对情态动词的使用频率进行分析。
表格1展示了COCA语料库中情态动词的使用频率。
情态动词频率can 118,634will 113,984may 47,581must 43,081could 41,795would 37,933should 23,562might 16,350shall 1,692从表格可以看出,在学术英语中,“can”和“will”是使用最为频繁的情态动词。
其次是“may”和“must”,而“could”、“would”和“should” 使用频率比较接近。
102020年48期总第540期ENGLISH ON CAMPUS基于语料库的翻译教学研究——以《商务英汉翻译》为例文/贾 敏【摘要】在数字信息技术迅猛发展的背景下,将语料库手段应用于翻译领域的教学改革正在逐渐兴起。
本文结合《商务英汉翻译》课堂教学中独有的商务行业特征,讨论了将语料库语计算机信息技术运用到课堂翻译教改实践中的可行性。
研究发现,学生通过观察双语语料库中大量真实的对译语料,归纳总结其所呈现的翻译策略和方法,能够提高商务语篇特定词汇及长句的翻译能力,并有利于形成课后自主学习模式。
【关键词】 语料库;对译语料;商务英语语篇;翻译策略【作者简介】贾敏(1978-),女,四川仁寿人,中国计量大学人文与外语学院,讲师,硕士,研究方向:商务翻译、话语分析教学与研究。
【基金项目】2018年中国计量大学校级教改项目:基于语料库的《商务英汉翻译》课改研究(HEX2018031)。
面的背景知识与行业术语,了解商务领域的语言特征与语篇特点,这对《商务英汉翻译》课程教学提出了新挑战。
如基础的翻译理论教学主要包括词义的选择、词类的转换、增词翻译法、减词翻译法、重复翻译法、词义引申翻译法、正说反译与反说正译法等词汇的翻译技巧;以及主语的翻译、被动语态的翻译、语序的调整、从句的翻译、分句与合句翻译法等方面的基础训练。
而商务翻译实际操作部分则包括不同主题的商务类文本如商务函电、商务合同、信用证、公示语、产品说明书、企业网站、企业简介、商务广告、等方面的篇章段落翻译。
通过课题的研究,需要学生再学期的针对性教学之后,能过掌握商务翻译的主要特征,并通过语料库计算机辅助翻译手段,完成商务类垂直领域的译后校对翻译工作。
在面对不同类型商务文本的时候,需要考虑到词汇的特殊翻译标准和翻译技巧。
如以商务合同为例,因其涉及法律法规,需要措辞严密准确以避免模棱两可,故多使用同义并列词语,如“ during the execution of the works or after their completion”“before or after the repudiation or other termination of the contract”“arise any dispute in connection with, or arising out of”等,以及使用约定俗成的hereinafter,hereby,hereof,herewith,thereinafter等古体词。
2011年第12期(总第96期)边疆经济与文化THE BORDER ECONOMY AND CULTURENo.12.2011General.No.96BIAN JIANG JING JI YU WEN HUA121【语言文化】基于语料库对海事公约中情态动词Shall 的研究李舰君(东北农业大学人文学院,哈尔滨150030)摘要:当今学者越来越关注法律英语的词汇特点。
利用AntConc 和SPSS 软件,对情态动词shall 在海事公约英语语料库与普通英语语料库中的分布状况进行了统计分析。
研究发现:情态动词shall 在海事公约英语中的频次既明显高于其他情态动词,又明显高于其在普通英语中的使用频次;情态动词shall 在海事公约英语和普通英语中的语义也有明显差异。
关键词:海事公约英语;情态动词;shall 中图分类号:H 313文献标志码:A文章编号:1672-5409(2011)12-0121-02收稿日期:2011-09-28作者简介:李舰君(1981-),男,黑龙江齐齐哈尔人,助教,从事语料库语言学研究。
一、引言法律英语是一种具有法律职业技能特征的行业语言。
与普通英语相比较,法律英语无论在词汇使用上,还是在句法结构方面都有其不同的特点,其中之一就是频繁使用情态动词。
法律英语中使用频率最高的情态动词为shall 和may ,但用法同普通英语差异很大,其中最值得注意的是shall 。
因此,本文基于海事公约英语语料库对情态动词shall 的使用情况做了研究分析。
二、文献综述shall 在法律文件中通常用来表示义务,shall not 表示禁止,may 表示权利。
在法律英语中,如表示当事人在特定的情况下要承担的权利和义务时,“应当”一词为“shall ”,而在一般的英语中,常用“should ”或“must ”。
结合《牛津高级英汉双解词典》与夸克语法,情态动词shall 主要有如下用法:①在普通英语中,shall 用于第一人称I 、we 后表示预测将来:This time next week ,I shall be in Scotland 。