英文科研文章常见语言技巧
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:7
SCI论文写作中的语言技巧大全Abstract:本篇报告旨在介绍SCI论文写作中的语言技巧大全。
随着全球科技交流的发展和科学研究的不断深入,科学论文作为科学交流的主要媒介之一,其语言表达也扮演着至关重要的角色。
正确、清晰、简练、准确的SCI论文语言可以提高读者的阅读理解和引领文章流畅性的阅读,进而达到科学交流的目的。
文章共列举9个提纲标题,包括简单句、主动语态、语气形态、避免重复、使用同义词、平衡结构、句子连接、标点符号及文章大纲。
Key words:SCI论文;语言技巧;简洁明了;同义词;句子连接1.简单句简单句是SCI写作中常见的语言手段之一,通过短小的句子来表达思想,可以在保证有效表达的同时,保证文章的简洁性和阅读流畅性。
因此,合理利用简单句可以让文章更易读,更容易理解。
同时,合理利用简单句还可以加强句子紧凑度,提高阅读效率。
2.主动语态主动语态在SCI写作中也是常用的一种语言技巧。
相比于被动语态,主动语态可以增加文章信息的实效性。
主动语态可以使作者更加清晰地表达自己的意思,同时也会增加文章趣味性和可读性。
3.语气形态语气形态是SCI论文写作中常用的另外一种语言技巧。
语气形态可以让文章语气更加客观和理性,同时也可以增加文章的逻辑性和框架,使文章逻辑更加严密。
4.避免重复避免重复也是SCI写作中重要的论文写作技巧之一。
合理地避免文章中的重复单词和句型,可以提高文章的可读性和流畅性。
同时,合理避免重复还可以使文章信息更加简洁明了。
5.使用同义词使用同义词也是SCI论文写作中的一种语言技巧。
在论文写作中,通过使用同义词可以使文章更加优美,通顺和流畅。
同时,合理使用同义词还可以增加文章的丰富性和趣味性。
6.平衡结构平衡结构也是SCI论文写作中常用的一种语言技巧。
通过合理运用平衡结构,作者可以使文章更加舒适明了,逻辑性和框架性更加强化。
而且,平衡结构还可以增加文章信息的实效性、思想的连贯与清晰。
7.句子连接句子连接是SCI写作中常用的一种语言技巧。
英文科研文献的写作技巧
写作科研文献的技巧包括以下几个方面:
1. 确定目标读者:在开始写作之前,要明确自己的目标读者是谁,比如同行专家、学术期刊编辑、普通读者等。
不同的读者会对文献的内容、结构和语言要求有所不同,因此要根据目标读者来确定写作策略。
2. 精炼论点:科研文献需要有清晰的论点,即要传达一个明确的观点或假设。
在写作过程中,要保持论点的一致性,并用有力的证据和逻辑来支持论点。
3. 结构清晰:科研文献需要有明确的结构,以帮助读者理解文章的内容。
常见的结构包括引言、方法、结果和讨论。
在写作过程中,可以使用标题、段落和插图等手段来给文章分段和分节,提高阅读的流畅性。
4. 使用恰当的语言:科研文献需要使用准确和清晰的语言来传达研究结果和观点。
避免使用过于复杂的术语和句子结构,应尽可能使用简洁明了的表达方式,以提高读者的理解和阅读效率。
5. 引用文献:在科研文献中,要适当引用其他研究的成果和观点,以支持自己的论述。
引用的方式可以使用直接引用、间接引用或者是引用文献的摘要。
在引用时,要注意使用正确的引文格式和标注规范。
6. 编辑校对:在完成写作之后,需要进行仔细的编辑和校对。
检查文章中是否存在语法错误、拼写错误或者是表达不清晰的地方,并进行适当的修改和调整。
此外,还需要检查引文格式、图表的标注和图像的清晰度等。
通过运用以上的写作技巧,可以使科研文献更具有说服力和可读性,提高其影响力和学术价值。
学术研究中的英语写作技巧推荐在学术研究中,英语写作是一项至关重要的技能。
无论是撰写论文、发表研究成果还是与国际同行交流,良好的英语写作能力都是必不可少的。
本文将介绍一些学术研究中的英语写作技巧,帮助读者提升自己的写作水平。
一、选择合适的词汇和句型在学术写作中,使用准确、恰当的词汇和句型是非常重要的。
首先,要避免使用口语化的词汇和俚语,而应该选择正式、专业的术语。
其次,要注意使用准确的动词和形容词,避免使用过于笼统或模糊的词汇。
此外,可以尝试使用一些学术写作常用的句型,如“It is widely acknowledged that…”、“There is growing evidence to suggest that…”等,以提升文章的表达力和严谨性。
二、合理组织文章结构良好的文章结构对于传达思想和观点非常重要。
在学术写作中,常用的结构包括引言、正文和结论。
引言部分应该简要介绍研究背景和目的,并概括前人研究成果。
正文部分应该合理组织,清晰地呈现研究方法、实验结果和分析讨论。
结论部分应该总结研究成果,并提出未来的研究方向。
此外,还可以使用一些连接词和过渡句,如“however”、“on the other hand”、“in contrast”等,使文章结构更加连贯。
三、注意文章的逻辑性和连贯性在学术写作中,逻辑性和连贯性是非常重要的。
文章中的每个段落都应该有明确的主题句,并围绕主题句展开论述。
同时,要注意段落之间的过渡,以确保文章的连贯性。
此外,还可以使用一些逻辑连接词,如“therefore”、“thus”、“consequently”等,来表达因果关系和逻辑推理,使文章更具说服力。
四、避免冗长和啰嗦的表达学术写作应该力求简洁、明了,避免冗长和啰嗦的表达。
可以通过删除冗余的词汇和句子,简化句子结构,以及使用简洁的动词和形容词来实现。
此外,还可以使用一些缩写词和缩略语,如“e.g.”、“i.e.”、“etc.”等,来简化表达。
英文科技论文写作技巧大全英文科技论文的基本格式•Title•Author(s)•Affiliation(s) and address(es) •Abstract•Keywords•Introduction •Experimental •Results and discussion •Conclusion (Summary;Concluding remarks) •Appendix (Abbreviation)•Acknowledgement •References2.基本要求(1)Title长短适中,概括性强,重点突出,一目了然。
(2)Author(s)姓氏和名字要容易弄清楚,以免发生以名代姓。
(3)Affiliation(s) and address(es)准确清楚,使读者能按所列信息顺利地与作者联系。
(4)Abstract不宜太详尽,也不宜太简短,应将论文的研究体系、主要方法、重要发现、主要结论等,简明扼要地加以概括。
不要将结论与提要重复使用。
(5)Introduction说明本研究的目的意义。
归纳与本研究密切相关的前人研究结果及有关文献,指出本研究与前人研究的不同之处。
说明本论文要解决的问题及方法、手段等。
不宜将本论文的结果在“绪论”中叙述。
(6)Experimental叙述主要的实验过程、方法、仪器设备、试剂来源及规格等。
不宜将实验结果在“实验部分”中叙述。
(7)Results and discussion是论文的核心部分,要求:–数据及图表的内容及含义交代清楚,有条理;–对数据及现象的归纳、演绎、解释、立论要有逻辑性、自洽性。
–语句要准确、流畅、多样化,不宜重复使用相同的句型和词汇。
(8)Conclusion (Summary, Concluding remarks)简明扼要地归纳出本论文的新发现、新观点、新理论等。
不宜将“结果及讨论”部分的语句直接抄录作为结论。
(9)References要按所投杂志规定的格式准确书写。
以前的研究:过去时,自己研究中做过的事:过去时,其他都用:现在时态。
研究发现的可能解释理由用助动词:can, may, might, it seems that, could,研究结果的评论不确定语气:appear, seem, it is likely that,二.词汇和常用表达结构1.图表所示、发现、揭示等as illustrated(seen, shown, observed) in Fig.1, as is evident fromfrom Fig.2, from the results,by observing Fig.2, based on the above analysis,Fig shows that, the results show,It is (can be) revealed (proved, suggested, observed, found, concluded, noticed, seen, believed) that, it is clear to see/observe that, it indicates(shows, imply) that, find out,it is evident that , it is assumed that ,As described below, as seen from, as explained above, as evident from, exhibitit follows that 由此断定…,由此得出结论…point outcast doubt on:对产生疑心2.得到、获得、obtain, get, attain, capture, acquire, achieve, gain,完成,实现: complete, accomplish, realize,通过什么方式去做,利用/使用through/via/by/with doing sth, using sth,by use of, by means of, make use of, with the aid ofuse, employ, utilize, adopt, put to use, put into use, apply,影响Affect, influence, impact on, have an effect on,发生,开始,occur, take place, happen, commence, begin, start, to start with, to begin with, at the beginning,显然、明显,Obviously, distinctly, clearly, significantly, apparently, remarkable, as seen, conspicuous,striking, dramatically解释,说明,考虑Explain, account for, allow for,take account for/of, be indicative of (说明,说明)Considering, take into account, with/without/in consideration of, regarding, concerning,描述、提出、说明:Illustrate, manifest, present, show, indicate, cite, describe, summarize, depict, annotate, appear, take on, plot, demonstrate, propose, put forward, put forth,比拟大小、多少Less than, greater, more, larger, comparable(可比拟的,相当的)经验的Empirical, experimental,做,执行等,Carry out, conduct, perform, do, implement,Have a good agreement, in good agreement with, match very well with, agree well with, show good agreement, in full agreement with, in line withcorresponding to/with, consistent with, in good accordance with, coincide with, concord with, fit well with研究,调查Study, investigate, explore, exploratory examine, make an investigation on/of/into, carry out a research到达,To reach this objectiveReach, approach, up to, add up to, come to, arrive, beyond, out of reach,验证,假设Validate, verify, justify,hypothesizeAssume, suppose, assumption, hypothesis,assume to be, it is assumed that… postulate 公设增加、上升、减少、下降Increase, decrease, reduce, reduce to, increase by(增加了多少), increase up to(增加到), rise to, give rise to, sth arise, increase with (随…增长/增加)完全地,根本地,详细地,具体地,深入的,类似地,Completely, entirely, adequately, mostly, extremely, truly, indeed, really, actually, mainly, primarily, detailed, in detail, in great detail, in more detail, for more details,Deeper, deeply, better, in depth,similarly, inadequately, notably, overly(过度地、极度地),Experimentally,改善、提高:improve, promote, boost, enhance, facilitate,相关,包括,大约大概:concerned with, relate to, with regard to,Be involved in/with, with respect to, be concerned with, as for,Around, about, approximately,决定:determine, decide, depend on ,rely on目的、试图:an attempt to, aim at, in an attempt to, the objective is, in order to, the aim of is tothe aim of this research is to do the purpose is , be aimed at,经历,保持: hold, keep, undergo, experience, remain, retain,导致:cause, induce, lead to, result in, originate from, arise from,根据,基于:according to, in terms of, in the light of, judge by, on the basis of, in view of, based on,On behalf of, in the form of, referring to, with reference to, in reference to除了:other than, apart from, with the exception of, except for/that, besides, in addition, additionally,理论上,事实上:in principle, in practice, in fact, in reality, in theory, theoretically,从某种程度上:To some extent, to a large/certain extent, in a way, in a sense, to some degree, in some sense,from the viewpoints of , from the perspective of,得出结论:draw a conclusion, come to/reach a conclusion,推断,猜想:Infer,derive from, deduce, speculate,认为,当作Consider as, regard as, refer to as,建立模型establish, create,build,run/do the simulationin the case of : 在…情况下遵循趋势:obey, follow trend, tendency,组成consist of , contain, be composed of, include,强调:highlight, emphasize, lay emphasis on , the emphasis is layed on集中:focus on, concentrate on , be centered on设定为to set to be区分、区分:discern,differentiate,identify as,其他专业词汇表达small batch production, small quantity production, high volume production, mass production,metal-formed product, micro-formed part,reproducibility: 再现性、重复性experimental determination,in particular, especially,评估,评价:evaluate, assess,扮作:act as,别离,隔绝,separate from, isolate, set apart from缺少:in the absence ofby convention:按照传统,惯例,使成为:make sth sthno longer〔不再〕but rather(相反的)be typical of (典型的)成反比:inversely scale with涉及,牵涉到:involve, cover,拓展:extend into最近,新近more recently,到目前为止,迄今to date,解释、提示原因或结果的转接词:attribute to, because, as a result of, therefore, thereby, in general, consequently, as predicted, in conclusion, since, as for, finally, hence, thus, as, for, due to, in summary, because of, when, cause, on account of, result in, owing to, contribute to, thanks to, lead to, the reason is, that is because, devoted to, accordingly, as a consequence of, arise from起逻辑演进作用的转接词:递进关系,不但…而且…等Furthermore, in addition, besides, first, second, third, finally, lastly, moreover, incidentally, in fact, in truth, as a matter of fact, for example, such as, next, then, for instance, take an instance of , likewise/as such(同样), again〔此外〕, at root, as well as, as follows, in the following, below, based on, above, above-mentioned, aforementioned, as with(正如,与一样,就来说),as noted(正如前面所提到的),additionally, in parallel,as stated( 如上所述)meanwhile:同时比照词,表示逻辑演进方向即将改变如但是等But, however, instead, nevertheless, despite, surprisingly, in spite of, nonetheless, in/by contrast to/with , for comparison, whereas, while, even though, although, compared with, regardless of, as compared to, with regard to, in relation to, by contrast, irrespective of, in comparison to与联系,联合:in association with同时,同样的,at the same time, in the same way, in the same time对应关系A vs.B versus三.英文研究论文中的表达句子substitute equation (1) into equation (2)把代入等式The scale in Fig (a) runs from black for low values to white for the highest Schmid factors.offers more insight into,holds for all three materials,四.英文科技论文中的语言技巧,不可不看a)如何指出当前研究的缺乏以及有目的地引导出自己的研究的重要性通常在表达了前人成果之后,用However来引导缺乏,比方However, little information..little attention...little work...little datalittle researchor few studiesfew investigations...few researchers...few attempts...or nonone of these studieshas (have) been lessdone on ...focused onattempted toconductedinvestigatedstudied(with respect to)Previous research (studies, records) has (have)failed to considerignoredmisinterpretedneglected tooverestimated, underestimatedmisleadedthus, these previous results areinconclusive, misleading, unsatisfactory, questionable, controversial.. Uncertainties (discrepancies) still exist ...这种引导一般提出一种新方法,或者一种新方向。
1.Introduction:A.如何指出当前研究的不足并有目的地引导出自己研究的重要性?在叙述前人成果之后,用However来引导不足,提出一种新方法或新方向。
如:However,littleinformation(littleattention/littlework/littledata/littleresearch……)(orfewstudies/fewinvestig ations/fewresearchers/fewattempts……)(orno/noneofthesestudies……)has(have)beendoneon(focusedon/a ttemptedto/conducted/investigated/studied(withrespectto))。
如:Previousresearch(studies,records)has(have)failedto consider/ignored/misinterpreted/neglectedto/overestim ated,underestimated/misleaded.thus,thesepreviusresultsareinconclisive,misleading,unsatisfactory,question able,controversial.Uncertainties(discrepancies)stillexist……比如:(1)B.Weaimto//Thispaperreportson//Thispaperprovidesresults//Thispaperextendsthemethod//Thispaperfocuson ……Thepurposeofthispaperisto……Furthermore,Moreover,Inaddition,wewillalsodiscuss……C.圈定自己的研究范围:introduction的另一个作用就是告诉读者(包括reviewer),你文章的主要研究内容。
英文科技论文中的语言技巧,不可不看文秘文书rwards, CC..假如还有,可用More recent studies by DD..假如表达两种观点,要把它们截然分开AA pput forward that...In contrast, BB believeor Unlike AA, BB suggestor On the contrary (说明前面的观点错误,假如只是说明两种对立的观点,用in contrast), BB..假如两种观点相近,可用AA suggestSimilarily, alternatively, BB..Or Also, BBor BB allso does ..表示因果或者前后关系,可用Consequently, therefore, as a result,说明递进关系,可用furthermore, further, moreover, in addition,当写完一段英文,最好首先检查一下是否较好地应用了这些连接词。
2) 段落的整体规律常常我们要表达一个问题的几个方面。
这种状况下,肯定要留意规律结构。
首先第一段要明确告知读者你要商量几个部份...Therefore, there are three aspects of this problen have tobe addressed.The first questuon involves...The second problem relates toThe thrid aspect deals with...上面的例子可以清楚地把观点逐层表达。
Or, 可以直接用First, Second, Third...Finally,..当然,Furthermore, in addition等可以用来补充说明。
3) 商量部份的整体结构小标题是比较好的方法把要商量的问题分为几个片段。
一般第一个片段指出文章最为重要的数据与结论。
sci不同部分的常用句式一、引言科学论文是科学研究成果的重要形式之一,论文中的句式使用直接影响到读者对论文内容的理解和接受程度。
本文将以SCI论文不同部分为切入点,分别列举常用的句式,旨在帮助科研人员提高论文写作的质量和效率。
二、引言部分常用句式1. 简介研究背景和意义:- 过去几十年里,关于...的研究取得了显著进展。
(In the past few decades, significant progress has been made in the research on...)- 这项研究的重要性在于...(The significance of this study lies in...)- 目前,对于...的认识仍然不够充分。
(Currently, our understanding of... remains incomplete.)2. 表明研究目的和问题:- 本研究旨在探讨...的影响。
(The purpose of this study is to investigate the impact of...)- 本文的主要问题是...(The main question addressed in this paper is...)- 我们的研究目标是...。
(Our research aims to...)3. 介绍研究方法和实验设计:- 采用了...的方法进行实验。
(The experiment was conducted using the method of...)- 在实验设计中,我们考虑了...的因素。
(In the experimental design, we took into account the factors of...)- 为了验证我们的假设,我们采用了...的实验方案。
(To test our hypothesis, we employed an experimental design of...)三、方法部分常用句式1. 描述实验对象或样本:- 本研究选择了...作为研究对象。
浅议英语科技论文中长句的翻译技巧从逻辑与表达方面来看,科技论文严格要求逻辑连贯,表达明晰、畅达,对用词晦涩要坚决避免,避免主观随意性,讲求平易和精确。
这也就决定了英语科技论文中往往出现许多结构复杂的长句,给翻译工作者带来了一定的困难。
为了准确、迅速地阅读和翻译英语科技论文,蓝译编译结合工作实践与他人经验,对英语科技论文中长句的翻译方法进行总结。
一、顺译法。
有些长句的内容安排与汉语的安排与汉语的习惯大体相同,翻译时,基本可按原文语序依次译出,而无须做太大的调整变通。
这种译法叫顺译法。
因此,这类长句的翻译相对比较容易,在此不做详细说明。
二、逆译法。
如果英语长句的时间顺序或逻辑顺序等叙事层次与汉语不相一致,往往需要改变原文语序,甚至逆着原文语序翻译,以使译文更加符合汉语叙事论理的习惯。
在汉译不同的英语长句中,可能作变序处理的结构比较多,即包括作定语或状语的短语和从句,又包括作主语、宾语或表语的名词性从句以及同位语从句等,但定语和状语的变序处理更常见也更重要。
因此,下面着重说明涉及这两种变序处理的长句翻译。
1.改变定语语序。
在汉语中,定语通常位于被修饰语之前。
因此,许多英语长句中后置的定语短语或定语从句译成汉语时经常需要改变语序,调整到被修饰语之前的位置上。
2.改变状语语序。
英语叙事说理的逻辑顺序相对比较灵活, 表示原因、条件、前提等的状语成分既可前置又可后置;汉语则一般是前因后果、先提出条件后交代结果,有关状语大多前置。
因此,在汉译某些英语长句时,经常需要调整其状语的语序。
三、分译法。
分译法是翻译英语长句最为常见的手法之一。
由于汉语多采用较短句式,因此经常可以将英语长句的某些短语或从句分译成句。
特别是有些短语或从句与句子中的其它成分的联系并不紧密时,这时分译法就尤其适用。
关于长句的译法,方法是多种多样的。
同一个英语长句,也不一定局限于一种处理方法。
要根据具体的行文,灵活恰当地加以运用。
在翻译有些长句时,往往需要综合运用几种手法,方能奏效。
英文科研文章常见语言技巧(zz)a)如何指出当前研究的不足以及有目的地引导出自己的研究的重要性通常在叙述了前人成果之后,用However来引导不足,比如However, little information..little attention...little work...little datalittle researchor few studiesfew investigations...few researchers...few attempts...few attempts...or nonone of these studieshas (have) been lessdone on ...focused onattempted toconductedinvestigatedstudied(with respect to)Previous research (studies, records) has (have)failed to considerignoredmisinterpretedneglected tooverestimated, underestimatedmisleadedthus, these previus results areinconclisive, misleading, unsatisfactory, questionable, controversial.. Uncertainties (discrepancies) still exist ...这种引导一般提出一种新方法,或者一种新方向。
如果研究的方法以及方向和前人一样,可以通过下面的方式强调自己工作的作用:However, data is still scarcerareless accuratethere is still dearth ofWe need toaim tohave toprovide more documentsdatarecordsstudiesincrease the datasetFurther studies are still necessary...essential...为了强调自己研究的重要性,一般还要在However之前介绍自己研究问题的反方面,另一方面等等比如:1)时间问题如果你研究的问题时间上比较新,你就可以大量提及对时间较老的问题的研究及重要性,然后说(However),对时间尺度比较新的问题研究不足2)物性及研究手段问题如果你要应用一种新手段或者研究方向,你可以提出当前比较流行的方法以及物质性质,然后说对你所研究的方向和方法,研究甚少。
3)研究区域问题首先总结相邻区域或者其它区域的研究,然后强调这一区域研究不足4)不确定性虽然前人对这一问题研究很多,但是目前有两种或者更多种的观点,这种uncertanties, ambiguities,值得进一步澄清5)提出自己的假设来验证如果自己的研究完全是新的,没有前人的工作进行对比,在这种情况下,你可以自信地说,根据提出的过程,存在这种可能的结果,本文就是要证实这种结果。
We aim to test the feasibility (reliability) of the ...It is hoped that the qutestion will be resolved (fall away) with our proposed method (approach).b) 提出自己的观点We aim toThis paper reports onprovides resultsextends the method..focus onThe purpose of this paper is toFurthermore, Moreover, In addition,, we will also discuss...c) 圈定自己的研究范围前言的另外一个作用就是告诉读者包括(reviewer)你的文章主要研究内容。
如果处理不好,reviewer会提出严厉的建议,比如你没有考虑某种可能性,某种研究手段等等。
为了减少这种争论,在前言的结尾你就要明确提出本文研究的范围:1)时间尺度问题如果你的问题涉及比较长的时序,你可以明确地提出本文只关心这一时间范围的问题。
We preliminarily focus on the older (younger)...或者有两种时间尺度的问题(long-term and short term),你可以说两者都重要,但是本文只涉及其中一种2) 研究区域的问题和时间问题一样,明确提出你只关心这一地区d) 最后的原场在前言的最后,还可以总结性地提出,这一研究对其它研究的帮助。
或者说,further studies on ... will be summarized in our nextstudy (or elsewhere)总之,其目的就是让读者把思路集中到你要讨论的问题上来。
减少争论(arguments).关于词汇以及常用结构,要经常总结,多读多模仿才能融会贯通。
-------------------------------------------------------------怎样提出观点在提出自己的观点时,采取什么样的策略很重要。
不合适的句子通常会遭到reviewer的置疑。
1)如果观点不是这篇文章最新提出的,通常要用We confirm that...2)对于自己很自信的观点,可用We believe that...3)在更通常的情况下,由数据推断出一定的结论,用,Results indicate, infer, suggest, imply that...4) 在及其特别的情况才可以用We put forward (discover, observe..) .. "for the first time".来强调自己的创新。
5) 如果自己对所提出的观点不完全肯定,可用We tentatively put forward (interrprete this to..)Or The results may be due to (caused by) attributed torsulted from..Or This is probably a consequence ofIt seems that .. can account for (interpret) this..Or It is pisible that it stem from...---------------------------------------------------------连接词与逻辑写英文论文最常见的一个毛病就是文章的逻辑不清楚。
解决的方法有:1)句子上下要有连贯,不能让句子之间独立常见的连接词语有, However, also, in addition, consequently, afterwards, moreover, Furthermore,further, although, unlike, in contrast, Similarly, Unfortunately, alternatively, parallel results,In order to, despite, For example, Compared withother results, thus, therefore...用好这些连接词,能够使观点表达得有层次,更加明确。
比如,如果叙述有时间顺序的事件或者文献,最早的文献可用AA advocated it for the first time.接下来,可用Then BB further demonstrated that..再接下来,可用Afterwards, CC..如果还有,可用More recent studies by DD..如果叙述两种观点,要把它们截然分开AA pput forward that...In contrast, BB believeor Unlike AA, BB suggestor On the contrary (表明前面的观点错误,如果只是表明两种对立的观点,用in contrast),BB..如果两种观点相近,可用AA suggestSimilarily, alternatively, BB..Or Also, BBor BB allso does ..表示因果或者前后关系,可用Consequently, therefore, as a result,表明递进关系,可用furthermore, further, moreover, in addition,当写完一段英文,最好首先检查一下是否较好地应用了这些连接词。
2) 段落的整体逻辑经常我们要叙述一个问题的几个方面。
这种情况下,一定要注意逻辑结构。
首先第一段要明确告诉读者你要讨论几个部份...Therefore, there are three aspects of this problen have tobe addressed.The first questuon involves...The second problem relates toThe thrid aspect deals with...上面的例子可以清晰地把观点逐层叙述。
Or, 可以直接用First, Second, Third...Finally,..当然,Furthermore, in addition等可以用来补充说明。
3) 讨论部份的整体结构小标题是比较好的方法把要讨论的问题分为几个片段。
一般第一个片段指出文章最为重要的数据与结论。
补充说明的部份可以放在最后一个片段。
一定要明白文章的读者会分为多个档次。
文章除了本专业的专业人士读懂以外,一定要想办法能让更多的外专业人读懂。
所以可以把讨论部份分为两部份,一部份提出观点,另一部份详细介绍过程以及论述的依据。
这样专业外的人士可以了解文章的主要观点,比较专业的讨论他可以把它当成黑箱子,而这一部份本专业人士可以进一步研究。
为了使文章清楚,第一次提出概念时,最好加以个括弧,给出较为详细的解释。
如果文章用了很多的Abbreviation, 两种方法加以解决1) 在文章最好加上个Appendix,把所有Abreviation列表2) 在不同的页面上,不时地给出Abbreciation的含义,用来2) 在不同的页面上,不时地给出Abbreciation的含义,用来提醒读者。
总之,写文章的目的是要让读者读懂,读得清晰,并且采取各种措施方便于读者。