当前位置:文档之家› 国家标准机床用语日语汇总一

国家标准机床用语日语汇总一

国家标准机床用语日语汇总一
国家标准机床用语日语汇总一

日本語単語

1.机床的普通用語

1)金属切削机床:工作機械用切削,特种加工等加工方式主要用于加工金属工件,使之获得所要求的几何形状,尺寸精度和表面质量的机器(手携式的除外)。

2)通用机床:汎用工作機械可加工多种工件,完成多种工序的使用范围较广的机床。3)专门化机床:専門化工作機械用于加工形状相似而尺寸不同的工件的特定工序的机床。4)专用机床:専用工作機械用于加工特定工件的特定工序的机床。

5)组合机床:ユニット構成工作機械以通用部件为基础,配以少量专用部件,对一种或若干种工件按预先确定的工序进行加工的机床。

6)车床:旋盤主要用车刀在工件上加工旋转表面的机床。通常,工件旋转为主运动,车刀的移动为进给运动。

7)钻床:ボール盤主要用钻头在工件上加工孔的机床。通常,钻头旋转为主运动,钻头轴向移动为进给运动。

8)镗床:中ぐり盤主要用镗刀在工件上加工已有预制孔的机床。通常,镗刀旋转为主运动,镗刀或工件的移动为进给运动。

9)磨床:研削盤用磨具或磨料加工工件各种表面的机床。通常,磨具旋转为主运动,工件或磨具的移动为进给运动。

10)齿轮加工机床:歯切り盤用齿轮切削工具加工齿轮齿面或齿条齿面的机床。

11)螺纹加工机床:螺子切り盤用螺纹切削工具在工件上加工内,外螺纹的机床。

12)铣床:フライス盤主要用铣刀在工件上加工各种表面的机床。通常,铣刀旋转为主运动,工件或(和)铣刀的移动为进给运动。

13)刨床:平削り盤用刨刀加工工件表面的机床。刨刀或工件水平往复运动为主运动,工件或刨刀的间歇移动为进给运动。

14)插床:立削り盤用插刀加工工件表面的机床。加工时,插刀垂向往复运动为主运动,工件的间歇移动或间歇转动为进给运动。

15)拉床:ブローチ盤用拉刀加工工件各种内,外成形表面的机床。通常,拉刀的直线或螺旋运动为主运动,由拉刀的阶梯刀齿实现进给运动。

16)特种加工机床:特殊加工機械用特种加工方法加工工件的机床。主要用于一般切削加工方法难以加工(如材料性能特殊,形状复杂)的工件。

17)锯床:金切り盤、切断機用圆锯片或锯条等将金属材料锯断或加工成所需形状的机床。18)刻线机:目盛機用刀刻或光刻方法在工件表面上加工精确等分的线纹的机床。

19)管子加工机床:パイブ加工機主要用于管子的螺纹加工和切断的机床。

20)普通机床:普通工作機械精度,性能等符合有关标准中规定的普遍级要求的机床。21)精密机床:精密工作機械精度,性能等符合有关标准中规定的精密级要求的机床。22)高精度机床:高精度工作機械精度,性能等符合有关标准中规定的高精度级要求的机床。

23)半自动机床:半自動工作機械能完成半自动循环的机床。

24)自动机床:自動工作機械能完成自动循环的机床。

25)仿行机床:倣い工作機械对工件进行仿行加工的机床。

26)程序控制机床:ブロセス制御工作機械按加工要求预先编排的程序,由控制系统发出指令进行工作的机床。

27)数字控制机床:数値制御工作機械、NC工作機械按加工要求预先编制的程序,由控制系统发出数字信息指令进行工作的机床。

28)适应控制机床:適応制御工作機械能适应加工过程中加工条件的变化,自动调整加工用量,按规定条件实现加工过程最佳化的机床。

29)加工中心[自动换刀数控机床]:マシニングセンタ具有刀库,能自动更换刀具,对一次装夹的工件进行多工序加工的数字控制机床。 30)自动生产线:自動ライン按既定工艺顺序排列的若干台机动机床,用传达装置和控制系统联系起来,使工件自动的依次经过各个加工工位进行加工的连续作业线。

31)组合机床自动线:トランスファー.ライン、トランスファー.マシン、専用機ライン由若干台组合机床及其他辅助设备组成的自动化生产线。

32)柔性制造单元:フレシブル生産セル(fmc)由一台或少数几台配有一定容量的加工中心组成的生产设备。按工件储存量的多少能独立持续地自动进行加工一组不同工序与加工节拍的工件。可以作为组成柔性制造系统的模块单元。

33)柔性制造系统:フレキシブル生産システム(fms)一组数控机床和其他自动化的工艺设备,由计算机信息控制系统和物料自动储运系统有机结合的整体。它可以按任意顺序加工一组不同工序与加工节拍的工件,能适时地自由调度管理,因而这种系统可以在设备的技术规范的范围内自动地适应加工工件和生产批量的变化。

2.旋盤の運動

34)工作运动:工作運動机床为实现加工所必须的加工工具与工件间的相对运动。包括主运动和进给运动。

35)主运动:主運動形成机床切削速度或消耗主要动力的工作运动。

36)进给运动(进给):送り邉印使工件的多余材料不断被去除的工作运动。

37)自动进给:自動送り

38)手动进给:手動送り

39)机动进给:機動送り

40)点动进给:寸動送り、寸行送り

41)横向进给:横送り、前後送り

42)纵向进给:縦送り、左右送り

43)切向进给:切線送り、接線送り

44)径向进给:半径送り

45)轴向进给:軸方向送り

46)垂向进给:上下送り

47)断续进给:断続送り

48)连续进给:連続送り

49)圆周进给:円周送り

50)周期进给:サイクル送り

51)微量进给:微細送り、マイクロ送り

52)伺服进给:サーボ送り

53)脉冲进给:バルス送り

54)摆动进给:スイング送り

55)分度进给:割り出し送り

56)单向进给:1方向送り

57)双向进给:2方向送り

58)复合进给:復合送り

59)附加进给:付加送り

60)定压进给:定圧送り

61)辅助进给:補助送り

62)趋近:アプローチ进给运动开始前,加工工具与工件相互接近的过程。

63)退刀:工具戻り进给运动结束后,加工工具与工件相互离开的过程。

64)返回:戻り邉退刀后,加工工具或工件间到加工前位置的过程。

65)转位:インデックス每完成一加工工序后,工件转到下一工序的工作位置成另一加工工具进入工作位置的过程。

66)上料:ローデイング把工件送到工作位置,并实现定位和夹紧的过程。

67)下料:アンローデイング把工件从工作位置取下的过程。

68)超越:逃げ送り、超越在加工断续表面时,加工完一个表面后,使加工工具趋近另一待加工表面的过程。

69)让刀(台刀):工具あげ、ツールリスト每一工作行程结束后,加工工具或工件返回前,使工具与工件相互离开一定距离的过程。

70)分度运动:割り出し邉工件与加工工具按给定的角度或长度间隔所进行的相对运动。71)单分度:単割り出し

72)双分度:双割り出し

73)跳齿分度(跨齿分度):とび割り出し、ジャンプインデックス

74)间歇分度:間欠割り出し

75)连续分度:連続割り出し

76)补偿:補正在加工过程中,为校正加工工具与工件相对的正确位置而引入的微量位移。77)自动补偿:自動補正根据对工件或加工工具自动测量的结果,发出指令自动进行的补偿。

78)手动补偿:手動補正人工控制机床进行的补偿。

79)修整补偿:修正補正根据加工工具修整后的尺寸变化量进行的补偿。

80)计整补偿:計数補正加工完一定数量的工件,对加工工件定量修整后进行的补偿。81)工作循环:工作サイクル由工作运动和辅助运动组成的加工一个或一组工件的全过程。82)半自动循环:半自動サイクル能自动完成除上下料以外的工作循环。

83)自动循环:自動サイクル能自动重复完成的工作循环。

84)行程:移動量零.部件在运动过程中相对移动的距离。

85)工作行程:工作行程零.部件在工作运动过程中的行程。

86)返回行程:戻り行程工作行程结束后,加工工具或工件返回原始位置的过程。

3.旋盤の運転?操作

87)点动:寸動、寸行按动按钮产生的间歇运动。

88)摆动:スイング绕一定轴线在一定角度范围的往复运动。

89)滑动:摺動(すりどう)スライド结合面为滑动摩擦副的相对运动。

90)滚动:転がり结合面为滚动摩擦副的相对运动。

91)手动:手動人力操作实现的运动。

92)机动:機動动力驱动实现的运动。

93)变速:速度変換运动部件从一级速度变换为另一级速度的过程。

94)有级变速:ステッブ変速在若干速度级内,不连续的速度。

95)无级变速:無段変速在一定速度范围内,能连续,任意的变速。

96)自动变速:自動変速在工作运动中,无人为动作的变速。

97)调整:調整使机床各部分能达到进行正常工作状态的操作。

98)联锁:インターロック使两个或若干个机构相互制约而不能同时动作。

99)起动:始動使某部分机构开始运动的动作。

100)停止:停止使某部分机构停止运动的动作。

101)总停:全停止使全部工作机构停止运动的动作。

4.旋盤仕様

102)主参数:主仕様机床各参数中最主要的一个或两个参数,它反映机床的加工能力,是确定机床主要零.部件尺寸的依据。

103)最大加工直径:切削できる最大字直径机床上可加工工件外径的最大尺寸。

104)最大加工孔径:切削できる最大穴径机床上可加工工件内径的最大尺寸。

105)最大回转直径:振り机床上允许装夹的工件最大回转尺寸。

106)最大棒料直径:棒量最大直径机床上可装夹或可通过主轴孔的棒料最大尺寸。107)最大加工长度:切削できる最大長さ机床上可加工工件长度的最大尺寸。

108)最大加工宽度:切削できる最大幅机床上可加工工件宽度的最大尺寸。

109)最大加工深度:切削できる最大深さ机床上可加工工件孔深度的最大尺寸。

110)最大加工高度(厚度):切削できる最大高さ(厚さ)机床上可加工工件高度(厚度)的最大尺寸。

111)最大工件直径:工作物の最大直径机床上允许装夹工件外径的最大尺寸。

112)最大工件长度:工作物の最大長さ机床上允许装夹工件长度的最大尺寸。

113)最大工件宽度:工作物の最大幅机床上允许装夹工件宽度的最大尺寸。

114)最大工件高度(厚度):工作物の最大高さ(厚さ)机床上允许装夹工件高度(厚度)的最大尺寸。

115(工作台面宽度:テーブル作業面の幅工作台工作面的宽度。

116)工作台面长度:テーブル作業面の長さ工作台工作面的长度。

117)工作台面直径:テーブル作業面の直径圆工作台工作面的直径。

118)最大模数:切削できる最大モジュール机床上可加工齿轮,齿轮刀具,蜗轮和蜗杆等模数的最大量。

119)轴数:主軸の数轴数的数量。

120)基本参数:基本仕様机床参数中反映机床基本性能的一些重要参数。

121)主轴行程:主軸最大移動量主轴沿其轴向可移动的最大距离。

122)主轴套筒行程:主軸スリープ移動量主轴套筒沿其轴向可移动的最大距离。

123)主轴孔径:主軸穴径主轴通孔最小直径。

124)主轴锥孔:主軸テーパー穴主轴端部锥孔的型式和号数。

125)主轴外锥:主軸テーノ主轴端部外锥体的型式和号数。

126)主轴转速:主軸の回転数主轴每分钟的额定转数。

127)主轴最高转速:主軸の最高回転数主轴每分钟的最大额定转数。

128)主轴最低转速:主軸の最低回転数主轴每分钟的最低额定转数。

129)主轴转速级数:主軸の回転数変換数主轴转数可变换的级数。

130)主轴转速范围:主軸の回転数の範囲主轴最低转数至最高转数之间变换的范围。131)进给速度:送り速度进给运动单位时间的位移量。

132)进给量:送り量工件或加工工具每转,每齿或每行程进给运动的位移量。

133)进给级数:送り速度変換数进给速度或进给量可变换的级数。

134)进给范围:送り量の範囲最小进给量(速度)至最大进给量(速度)之间变换的范围。

135)工作台转速:テーブルの回転数工作台每分钟的额定转数。

136)工作台(或刀架,滑枕等)移动速度:テーブル(または刃物台、ラムなど)移動速度

137)工作台(或刀架,滑枕等)行程:テーブル(または刃物台、ラムなど)の最大移動量工作台可横向移动的最大距离。

138)工作台纵向行程:テーブルの左右移動量

139)工作台横向行程:テーブルの前後移動量

140)工作台垂向行程:テーブルの上下移動量

141)工作台(或刀架,磨头等)快速移动速度:テーブル(または刃物台、砥石頭(といし))早移動速度工作台(或刀架,磨头等)在无切削空程载荷时,快速移动的速度。142)工作台回转角:テーブルの旋回角工作台可回转的最大角度。

143)两立柱间距离:両コラム間距離两立柱内侧面间的距离。

144)摇臂行程:アームの移動量摇臂可垂向或水平移动的最大距离。

145)摇臂回转角:アームの旋回角度摇臂可回转的最大角度。

146)主轴端面至工作台面距离:主軸端面からテーブル上面までの距離主轴端面至工作台面的最大距离和最小距离。

147)顶尖距:センタ間距離前(上)顶尖与后(下)顶尖间的最大距离。

147)中心高:センタの高さ

148)工件最大质量:工作物許容質量在顶尖间或工作台上允许加工工件的最大距离。149)工作台承载量:テーブル積載重量工作台允许承载的最大质量。

150)工作台单位长度承载量:テーブルの単位長当たりの積載重量工作台单位长度上允许承载的最大质量。

151)主电动机功率:主電動機功率驱动主运动的电动机额定功率。

152)电动机总共率:電動機総効率机床上全部电动机额定功率之和。

153)机床质量:機械の質量不包括独立的电器柜,液压油箱及特殊附件等的机床净重。154)机床外形尺寸(长*宽*高):機械寸法(長さ*幅*高さ)有关运动部件处于中间位置,且不包括独立的电器柜,液压油箱及特殊附件等的机床最大轮廓尺寸。

5.工作機械の部品

155)床身:ベット用于支撑和连接若干部件,并带有导轨的基础零件。

157)底座:ベース用于支撑和连接若干部件的基础零件。

158)导轨:案内引导部件沿一定方向运动的一组平面或曲面。

159)矩形导轨:角案内160)V形导轨:V案内

161)燕尾形导轨:はち形案内、あり形案内

162)圆柱行导轨:円筒案内163)平导轨:平案内

164)移置导轨:トランスボート案内仅用于调整部件相对位置时,引导部件移动的导轨。165)卸荷导轨:アンロード案内利用气压,液压或机械小接触面压强的导轨。

166)滑动导轨:滑り案内接触面为滑动摩擦副的导轨。

167)滚动导轨:転がり案内接触面为滚动摩擦副的导轨。

168)液体静压导轨:液体静圧案内将具有一定压力的油液输入到导轨副间,形成承载气膜的导轨。

169)气体静压导轨:気体静圧案内将具有一定压力的气体输入到导轨副间,形成承载气膜的导轨。

170)液体动压导轨:液体動圧案内利用导轨副的相对运动,使导轨副间的润滑液体形成压力油膜的导轨。

171)主轴:主軸带动工件或加工工具旋转的轴。

172)主轴箱:主軸台、主軸頭装有主轴的箱形部件。

173)变速箱:速度変換歯車箱装有变速机构的箱形部件。

174)进给箱:送り箱、送り歯車箱装有进给变化机构的箱形部件。

175)工作台:テーブル具有工作平面,用于直接或间接装夹工件或工具的零,部件。176)矩形工作台:角テーブル

177)圆形工作台:円テーブル

178)固定工作台:固定テーブル179)回转工作台:旋回テーブル

180)往复工作台:往復テーブル181)垂直工作台:垂直テーブル

182)水平工作台:水平テーブル 183)落地工作台:フロア形テーブル

184)十字工作台:クロステーブル185)仿形工作台:倣いテーブル

186)尾座:心押台主要用于配合主轴箱支撑工件或加工工具的部件。

187)套桶:クイル、スリーブ用于安装主轴,顶尖等并可轴向移动的圆柱套。

188)主轴套桶:主軸スリーブ、主軸クイル

189)尾座套桶:心押台スリーブ、心押台クイル

190)丝杠副:親螺子?ナット可将旋转运动变为直线运动,由丝杠与螺母组合成的螺旋传动部件。

191)滚珠丝杠副:ボールスクリュー?ナット丝杠与螺母间以滚珠为滚动体的丝杠副。192)刀架:刃物台主要用于安装刀具,并可作移动或回转的部件。

193)纵刀架:縦刃物台

194)横刀架:横刃物台 195)端面刀架:正面刃物台

196)侧面刀架:側面刃物台 197)垂直刀架:垂直刃物台

198)水平刀架:水平刃物台 199)径向刀架:半径方法刃物台

200)中心架:固定振れ止め径向支撑旋转工件的辅助装置。加工时,与工件无相对轴向移动。

201)开式中心架:開放形振れ止め

202)闭式中心架:閉式振れ止め

203)跟刀架:移動振れ止め径向支撑旋转工件的辅助装置。加工时,与刀具一起沿工件轴向移动。

204)立柱:コラム用于支撑和连接若干部件,并带有导轨的直立柱状零件。

205)横梁:クロスレール装在立柱上,带有水平导轨的部件。一般可沿立柱导轨垂向移动。

206)悬臂:片持アーム、オーバアーム一端装在一立柱上,带有水平导轨的部件。一般可沿立柱导轨垂向移动。

207)摇臂:揺りアーム一端装在单位柱上,可绕立柱线回转,具有水平导轨的零件。208)连接梁:ブリッジ连接两立柱上端侧面的零件。

209)顶梁:トップビーム连接两立柱顶部的零件。

210)滑枕:ラム装有刀架或主轴等部件,具有导轨可在床身或其他部件上移动的枕状部件。

211)滑座:サドル有关零,部件可在顶部移动(或回转),底面具有导轨,可在相配零,部件上移动的部件。

212)床鞍,滑鞍:サドル有关零,部件可在顶部移动(或回转),底面具有导轨,可在相配导轨上移动的部件。

213)滑板:サドル顶部与有关零,部件连接,底面具有导轨,可在相配零,部件上移动的部件。

214)交换齿轮装置:交換歯車装置用交换齿轮改变传动比或旋转方向的装置。

215)预选机构:プリセレクター加工过程中,预选选择转换运动速度的装置。

216)进给机构:送り機構手动或自动控制进给运动的机构。

217)横向进给机构:横送り機構218)纵向进给机构:縦送り速度

219)垂向进给机构:垂直送り速度220)圆周进给机构:円周送り速度

221)仿行装置:倣い装置用于仿行加工的装置。

222)单坐标仿行装置:単エーディネート装置、単軸倣い装置

223)双坐标仿行装置:2ュディネート倣い装置、2軸倣い装置

224)三坐标仿行装置:3ュディネート倣い装置、3軸倣い装置

225)定称装置:自動定寸装置控制工作行程终止位置的装置。

227)定位装置:位置きめ装置用于确定工件或刀具所要求位置的装置。

228)上下料装置:ローディングとロディング装置自动完成上料,下料的装置。

229)自动测量装置:自動測定装置自动测量工件尺寸或其他参数的装置。

230)自动补偿装置:自動補正装置用于自动补偿的装置。

231)排屑装置:切りくず除却装置、切りくず搬送コンベア将切削从加工区域收集起来并排除出去的装置。

日语专业术语

DCS T4 设计 端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性中子等后形成的。 - 31-1 -

日语词汇分类--饮料

飲料のみもの【飲物】 nomimono drinks クルアンドゥーム 威士忌ウィスキー→ wisky ウィサキー 苏格威士忌スコッチウィスキー→ skotch wisky 波旁威士忌バーボンウィスキー→ barbon wisky 白兰地ブランデー→ brandy ブランディー 干邑コニャック konyakku cognac 掺水的威士忌みずわリ【水割り】 mizuwari wisky & water ウィサキーナム金酒ジン jin gin ラオジン 蔗酒ラム ramu rum ラオラム 伏特卡酒ウォッカ wokka vodka ラオヲッカ 露酒リキュール rikyuru liqueur ラオワーン 鸡尾酒カクテル kakuteru cocktail コックテル 味美思ベルモット berumotto vermouth 一种鸡尾酒ダイキリ daikiri daiquiri 特奎拉酒テキーラ tekira tequila 清酒せいしゅ/さけ【清酒】 seishu/sake Sake ラオイープン 烧酎しょうちゅう【焼酎】 shouchuu shochu(Jp.spirits) 白酒ぱいちゅう【白酒】 paichuu Chinese spirits 茅台酒まおたいしゅ【茅台酒】 maotaishu Maotai ラオチン 老酒らおちゅう【老酒】 raochuu Laojiu 绍兴酒しょうこうしゅ【紹興酒】 shoukoushu Shaoshinjiu 香宾酒シャンパン shanpan champagne シャンペン 葡萄酒ワイン wain wine ワイン 果酒かじつしゅ【果実酒】 kajitsushu fruit wine 啤酒ビール biiru beer ビア 鲜啤酒なまビール【生ビール】 nama-biiru draft beer 罐啤酒かんビール【缶ビール】 kan-biiru tinned beer ビアクラポーング 茶おちゃ【お茶】 ocha tea (Japanese tea) チャージープン 绿茶りょくちゃ【緑茶】 ryokucha green tea 茉莉花茶ジャスミンちゃ【茶】 jasumincha Jasmine tea 乌龙茶ウーロンちゃ【烏龍茶】 uroncha wulong tea 红茶こうちゃ【紅茶】 koucha tea チャーファラン 袋泡茶ティーバッグ→ teabag 咖啡コーヒー【珈琲】 kouhi coffee ガフェー 冰鎮咖啡アイスコーヒー aisu-kouhi iced coffee ガフェーイェン 可可ココア kokoa cocoa コーコー 牛奶ぎゅうにゅう【牛乳】 gyuunyuu milk ノム 酸奶ヨーグルト→ yoghurt ヨーグン 豆沙汤しるこ【汁粉】 shiruko sweet red-bean broth 汽水儿たんさんいんりょう【炭酸飲料】 tansan inryou carboneted drink 可乐コーラ→ cola コーク 汽水サイダー/ソーダ saidaa/soda sider/soda pop ナムアットロム

日语单词分类总结

饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃 つまみ食い(ぐい)——偷嘴吃 大食(たいしょく)——多食、饭量大 小食(しょうしょく)——饭量小 暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)——暴饮暴食 食べ放題(ほうだい)——随便吃 飲み放題(ほうだい)——随便喝 食べ過ぎ——吃过量 飲み過ぎ——喝过量 絶食(ぜっしょく)——绝食 断食(だんじき)——绝食 授乳(じゅにゅう)——喂奶,哺乳 離乳(りにゅう)——断奶 給食(きゅうしょく)——供给饮食 試食(ししょく)——品尝 美食(びしょく)——美食、讲究饮食 偏食(へんしょく)——偏食 粗食(そしょく)——粗食 米食(べいしょく)——以米为主食 パン食(しょく)——以面包为主食 おやつ——间食 喫茶(きっさ)——喝茶 喫煙(きつえん)——抽烟 朝ご飯(あさごはん)——早餐,早饭。 朝食(ちょうしょく)——早餐,早饭。 朝飯(あさめし)——早餐,早饭。 昼ご飯(ひるごはん)——午饭 昼食(ちゅうしょく)——午饭,午餐。 昼飯(ひるめし)——午饭,午餐。 おひる——午饭 晩ご飯(ばんごはん)——晚饭 晩飯(ばんめし)——晚饭 夕食(ゆうしょく)——晚饭,晚餐。 夜食(やしょく)——夜餐 晩酌(ばんしゃく)——晚餐时饮酒 外食(がいしょく)——在外面(饭馆,食堂)吃饭 弁当(べんとう)——盒饭

货币类词汇 マネー——钱 文化財(ぶんかざい)——文化财产 遺産(いさん)——遗产 家産(かさん)——家产 資金(しきん)——资金 外資(がいし)——外资 外貨(がいか)——外币 学資(がくし)——学费与生活费 学費(がくひ)——学费 奨学金(しょうがくきん)——奖学金 プレミ?ム——奖金、手续费 動産(どうさん)——动产 不動産(ふどうさん)——不动产 小使い銭(こづかいせん)——零用钱 ポケットマネー——零用钱 納金(のうきん)——付款 寄付金(きふきん)——捐款 礼金(れいきん)——酬谢金 即金(そっきん)——现款 前金(まえきん)——预付款 内金(うちきん)——定金 手付け(てつけ)——定金 敷金(しききん)——押金 立替え——垫付 カンパ——募捐 集金(しゅうきん)——集资 交際費(こうさいひ)——交际费 公費(こうひ)——公费 私費(ひし) 饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃

标准日语初级单词表大全

标准日本语》初级上册 第1课 词汇I 肚。(0) [代]我 会社員(^VL^V^) (3) [名 ] 公司职员 学生(力YPV ) (0) [名 ] 学生(多指高等院校的学生) 留学生((4) [名 ] 留学生 初(^C^^LT ) (4) [寒暄]初次见面(寒暄语) (1) [感] 是,是的(应答声或用于回答) ㈠(1) [副] 那样 旅行社(。/乙TL 尺2) [名 ] 旅行社 社員(L^V 勺(1) [名 ] 职员 厉沁(2) 【代] 你 VV 元(3) [感] 不,不是(用于回答) 田中(尢肚力、)(0) [专 ] 田中(姓氏) 日本(口站)(2) [专] 日本 王(彬)(1) [专] 王 中国(占^?芒勺(1) [专 ] 中国 東京大学(^5^^5^V^X (5) [专] 东京大学 ~人(C 创 ?K 土 ?力、 词汇n 彼(力吨)(1) [代]他 彼女(力、①C 占(1) 山下(壬求 L 尢)(2) (1) u 力(0) [代]她 [专]山下(姓氏) [专]史密斯(姓氏) [专]美国 第2课 词汇I M (0) [代]这,这个 本俗人)(1) [名]书,书籍 雑誌(UL (0) [名]杂志 (0) [代]那,那个 万年筆(右人池人) (3) [名]自来水笔 厉n (0) [代]那,那个 辞書(CLR (1) [名]词典 S (0) [连体]这,这个(人或事物) 新聞5弘)(0) [名]报纸 巾(0) [连体]那,那个(人或事物) 科学(力、力Y ) (1) [名]科学 歴史(n 吉L )(0) [名]历史 如(0) [连体]那,那个(人或事物) 人(2 (2) 【名]人 吃n (1) [代]谁 友達右吃t >) (0) [名]朋友 乙土 (0) [寒暄]您好(日间的寒暄语) 何 g) (1) [代]什么

日语词汇分类形容词

あさましい浅ましい卑鄙,下流 あたらしい新しい新,新的 あやしい怪しい奇怪的,可疑的 あらあらしい荒々しい粗暴 あわただしい慌ただしい不稳,慌乱いきぐるしい息苦しい呼吸困难 いそがしい忙しい忙 いちじるしい著しい显著的,明显的いとしい可爱,可怜 いやしい卑しい卑鄙,下贱 うつくしい美しい美丽 うっとうしい烦闷的;阴郁的 うらやましい令人羡慕 うれしい高兴 おいしい好吃,味美 おかしい可笑,奇怪,吵闹,烦人おしい惜しい可惜,遗憾

おそろしい恐ろしい可怕,惊人 おとなしい温顺 おもおもしい重々しい认认真真的;严肃的,郑重的 かがやかしい輝かしい辉煌的,光辉的 かなしい悲しい悲伤 かるがるしい軽軽しい轻易 かわいらしい可爱的,小巧玲珑的 きびしい厳しい严厉 きむずかしい気むずかしい爱挑剔,不好对付,板着面孔くやしい悔しい悔恨 くるしい苦しい苦 くわしい詳しい详细 けわしい険しい险峻的 このましい好ましい令人喜欢的,令人满意的 さびしい寂しい寂寞 さわがしい騒がしい吵闹的,喧哗的 しかつめらしい(假装)郑重其事的,一本正经的

したしい親しい亲密 ずうずうしい脸皮厚的,不在乎的 すがすがしい清清しい清新,清爽 すずしい涼しい凉快,凉爽 すばらしい素晴らしい极好,出色 せわしい忙乱,繁忙 そうぞうしい騒々しい喧哗的,吵闹的そそっかしい冒失,轻率,慌张 たくましい魁梧的;刚毅的 ただしい正しい正确 たのしい楽しい愉快 たのもしい頼もしい前途有为的,靠得住とぼしい乏しい缺乏的,不足的 なつかしい懐かしい怀念 にくらしい憎らしい可憎的,讨厌的 はげしい激しい激烈,强烈 はずかしい恥かしい难为情,害羞

日语N2重要词汇表

日语N2重要词汇表 长沙言吉日语 更多日语学习资料尽在https://www.doczj.com/doc/3e3652332.html, 100重要名词1 あてな 宛名 收件人姓名 あらすじ 粗筋 概要 いじょう 異常 異常 いっしゅん 一瞬 一瞬 いっち 一致 一致 おうふく 往復 往復 おうべい 欧米 歐美 おかず ---- 菜 おのおの 各々 各自 おしゃれ お洒落 愛打扮 かきね 垣根 柵欄 かくご 覚悟 心理準備 かしょ 箇所 部分 かつやく 活躍 活躍 かぶ 株 股票 かみくず 紙屑 紙屑 かみなり 雷 雷 かんかく 間隔 間隔 かんきょう 環境 環境 かんげき 感激 感動 かんじょう 勘定 計算 かんちがい 勘違い 誤會 かんびょう 看病 看護 ききん 飢饉 飢餓

きげん 機嫌 心情 きすう 奇数 奇數 ぐうすう 偶数 偶數 きっかけ ーー 契机 ぎょうぎ 行儀 禮節 きょうしゅく 恐縮 惶恐 きりつ 規律 規律 くしゃみ ーー 噴嚏 けっさく 傑作 傑作 げんこう 原稿 草稿 けんとう 検討 討論 こんだて 献立 菜譜 さかさま 逆様 相反 しあさって 明々後日 大後天 しきゅう 至急 趕快 しせい 姿勢 姿勢 しっぽ 尻尾 尾巴 しまい ーー 最後 じゃぐち 蛇口 水龍頭 じゅうたい 渋滞 堵塞 じゅみょう 寿命 壽命 じゅよう 需要 需要 じゅんかん 循環 循環 じょうけん 条件 條件 しょうじょう 症状 症狀 しょうてん 焦点 焦點 しょうぶ 勝負 勝負 しょうもう 消耗 消耗 しょさい 書斎 書房

しろうと 素人 外行 くろうと 玄人 内行 しわ 皺 皺紋 すいじ 炊事 烹調 すいみん 睡眠 睡眠 すきま 隙間 縫隙 いきおい 勢い 勢力 いこう 以降 以後 いっさくじつ 一昨日 前天 いっさくねん 一昨年 前年 いんたい 引退 退休 いんよう 引用 引用 うらぐち 裏口 後門 うりきれ 売り切れ 賣完 おまいり お参り 參拜 かおり 香り 香味 かっこう 格好 外表 かはんすう 過半数 過半數 からっぽ 空っぽ 空 きじ 生地 布料 きのう 機能 功能 ぎみ 気味 样子 きゅうしゅう 吸収 吸收 きょうきゅう 供給 供應 ぎょうれつ 行列 隊伍 げんかい 限界 界限 けんとう 見当 估計 くふう 工夫 設法 くべつ 区別 區別

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语外贸专业术语

アブノーマル abnormal 不正常,异常 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アカウント account 帐户,计算 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务 エージェンシー agency 代理 エージェント agent 代理人 エア.ターミナル air terminal 航空集散站 エアウエイ.ビル airway bill 空运单 オール.リスク all risk 全险,综合险 アットサイト at sight 凭票即付 アタッチメント attachment 附件,附录 オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证 オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款) アメンド amend 更正,修改 アペンデイックス appendix 追加,附录 アービトレーション arbitration 仲裁 アレンジ arrange 办理,安排 アソート assort 搭配 ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计 ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 バース berth 泊位,锚地 ビッド.プライス bid price 递价 アベレージ average 平均数,海损 アワード award 仲裁解决 ビーエル B/L 提货单 バック.ツウ.バック back to back 对开信用证 バーゲン.セール bargain sale 大减卖 バーター barter 易货贸易 バンカー bunker 燃料舱 ビジネス.センター business center 商业中心 バイヤー buyer 买主,买方 シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格 ブロック block 冻结,封锁 ブッキング booking 订舱 ボイコット boycott 联合抵制,杯葛

日语词汇分类--各种职业

职业 しょくぎょう【職業】 shokugyou ocupation アーチーブ 农业 のうぎょう【農業】 nougyou agriculture チャオナー 农民 のうみん【農民】 noumin farmar チャオナー 渔业 ぎょぎょう【漁業】 gyogyou fishing チャオプラモング 渔民 りょうし【漁師】 ryoushi fisherman チャオプラモング 林业 りんぎょう【林業】 ringyou forestry キジュカーンナムパイマイ 樵夫 きこり【樵】 kikori woodcutter 畜牧业 ぼくちくぎょう【牧畜業】 bokuchokugyou stock farming カーンリアングサット 牧童 ぼくどう【牧童】 bokudou cowboy コーバーン 工业 こうぎょう【工業】 kougyou industry ウトサーガーム 矿业 こうぎょう【鉱業】 kougyou mining (industry) カーンムアングラェ 陶瓷工业 ようぎょう【窯業】 yougyou pottery industry 制造业 せいぞうぎょう【製造業】 seizougtyou munufacturer 建筑业 けんせつぎょう【建設業】 kensetsugyou construction firm コーサーング 商业 しょうぎょう【商業】 shougyou commerce カーンカーカーイ 金融业 きんゆうぎょう【金融業】 kin'yuugyou financial business ワンガーンガン 批发业 おろしうりぎょう【卸売業】 oroshiurigyou wholesaler カーイソング 零售业 こうりぎょう【小売業】 kourigyou retailer カーイプリーク 进出口公司 ぼうえきぎょう【貿易業】 bouekigyou trader カプターンプラテーッ 不动产业 ふどうさんぎょう【不動産業】 fudousangyou estate agent アサンハーリマサプ 服务行业 サービスぎょう【サービス業】 saabisugyou service industry > ボリカーン 代理商 だいりてん【代理店】 dairiten agent エージェン 旅行业 りょこうぎょう【旅行業】 ryokougyou travel agent ボリサナムティアウ 运输业 うんそうぎょう【運送業】 unsougyou carrier > ボリサソング 介绍业 ちゅうかいぎょう【仲介業】 chuukaigyou broker ナーイナー 学业 がくぎょう【学業】 gakugyou schoolwork 宗教家 しゅうきょうか 【宗教家】 shuukyouka religionist サーサナー 基督教 キリストきょう【教】 kirisutokyou Christian サーサナークリス 天主教 カトリック → Catholic ローマンカトリク 神甫 しんぷ【神父】 shinpu father クンポー 修女 シスター → sister ナングチー 耶苏教 プロテスタント → Protestant プロテスタェン 牧师 ぼくし【牧師】 bokushi pastor バードルワング 宣教师 せんきょうし【宣教師】 senkyoushi missionary バードルワング 伊斯兰教 イスラムきょう【教】 isuramukyou Islam イスラーム 穆斯林ムスリム → Muslim パーマスリン 喇嘛 ラマそう【ラマ僧】 ramasou lama サーサナーラーマー 仏教 ぶっきょう【仏教】 bukkyou Buddhist サーサナープット 和尚 おしょう【和尚】 oshou bonze/priest プラ 僧人 そうりょ【僧侶】 souryo priest/monk プラ 尼姑 あま【尼】 ama nun ナングチー

日语二级词汇总结

二级词汇总结 听力场景词汇总结①「地図」 左折させつ左拐 交差点こうさてん十字路口 四つ角よつかど十字路口、 十字路じゅうじろ十字路口 突き当たりつきあたり尽头 路地ろじ胡同 歩道ほどう人行道 歩道橋ほどうきょう过街天桥 横断おうだん人行横道 踏み切りふみきり道口 大通りおおどおり大街,马路 川(かわ)に沿って(そって)まっすぐ行くと 突き当たりの手前の道を右に曲がると交差点があります 道が二股(ふたまた)に分かれています 駅前の横断歩道を渡って(わたって) 私の部屋は信号のある通りに面しています 听力场景词汇总结②「位置」 交互(こうご)に並んでいます 平行(へいこう)して走っています 交わって(まじわって)います 接する(せっする) 正面しょうめん 真上まうえ/真下ました正上方/ 正下方 くっついている/くっつく粘着,挨着(还有个意思是“同居”) 奥の列おくのれつ后面的一列 手前自己的面前靠近自己的这方面 补充词汇① 受け付けうけつけ 診察券しんさつけん 診察室しんさつしつ待吅室まちあいしつ 医者いしゃ 看護婦かんごふ 頭痛ずつう 外科げか 内科ないか 血ち 視覚しかく 聴覚ちょうかく 味覚みかく 触覚しょくかく 臭覚しゅかく 听力场景词汇总结③*様子* 顔:彫り(ほり)の深い(ふかい)顔たち脸有棱有角 面長おもなが 丸顔まるかお 角張った(かどばった)顔 目:大きい/小さい/細い(ほそい) つりあがっている竖起眼睛,瞪着眼睛 さがっている垂着眼皮 鼻:高い/低い 髪:おろす放下 ストレートStraight 横に分ける あごのあたり到下巴的位置 カール烫发 はげ秃,光秃 まゆげ/ひげ:濃い(こい)/薄い(うすい) 体型:大柄(おおがら)/小柄(こがら) すらりとしている/ ずんぐりしている ほっそりしている/がっしりしている 补充词汇② 体からだ 頭あたま 頭髪とうはつ 髪かみ 顔かお 目め 耳みみ 鼻はな 髭ひげ

日语词汇分类--体育

运动うんどう【運動】 undou sports 田径运动りくじょうきょうぎ【陸上競技】 rikujoukyougi field & track events 跑道トラック→ track 田赛场フィールド→ field 起跑线スタートライン→ startline 终点线ゴールライン→ goalline 起跑ふみりき【踏み切り】 fumikiri take-off 助跑じょそう【助走】 josao runway/approach 跨栏ハードル→ hurdle 号码布ゼッケン zekken player's number 接力棒リレーバトン→ (relay)baton 横竿バー→ bar/crossbar 撑竿ポール→ pole 火矩塔せいかだい【聖火台】 seikadai sacred fire 受奖台ひょうしょうだい【表彰台】 hyoushoudai honer platform 球类运动きゅうぎ【球技】 kyuugi ball game 球网ネット→ net 球拍ラケット→ racket 发球サーブ/サービス→ serve/service 接球レシーブ→ receive 传球トス→ toss 扣球スパイク/スマッシュ→ spike/smash 封网ブロック→ block 过网オーバーネット→ overnet 触网タッチネット→ touchnet 足球サッカー→ soccer/football 传球パス→ pass 运球ドリブル→ dribble 射门シュート→ shoot 踢球キック→ kick 頂球ヘディング→ heading 球门ゴール→ goal 守门员ゴールキーパー→ goalkeeper 犯规ファール→ foul 后面オフサイド→ offside 游泳すいえい【水泳】 suiei swimming 游泳池プール→ pool 泳道コース→ course/lane 跳台とびこみだい【飛込み台】 tobikomidai diving board 转身ターン→ turn 冲浪板サーフボード→ surfboard 橡胶球ビーチボール→ beach ball

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

日语词汇分类--动物

动物 どうぶつ【動物】 doubutsu animals サッド 人 にんげん【人間】 ningen human being/person コン 马 うま【馬】 uma horse マー 斑马 しまうま【縞馬】 shimauma zebra ラー 驴 ろば【驢馬】 roba ass/donkey 骡 らば【騾馬】 raba mule 骆驼 らくだ【駱駝】 rakuda camel 牛 うし【牛】 ushi cattle/bull/ox/cow ウア 奶牛 にゅうぎゅう【乳牛】 nyuugyuu milch(milk)cow 小牛 こうし【子牛】 koushi calf 水牛 すいぎゅう【水牛】 suigyuu water buffalo コゥアーイ 野牛 やぎゅう【野牛】 yagyuu buffalo/bison 西藏牦牛 ヤク yaku yak 猪 ぶた【豚】 buta pig ムー 约克夏 ヨークシャー → yorkshire pig 野猪 いのしし【猪】 inoshishi wild pig 羊 ひつじ【羊】 hitsuji sheep/ram/ewe カェー 绵羊 めんよう【綿羊】 men'you sheep 羊羔 こひつじ【子羊】 kohitsuji lamb 山羊 やぎ【山羊】 yagi goat 羚羊 かもしか【羚羊】 kamoshika antelope/serow 鹿 しか【鹿】 shika deer 四不像 じゃこうじか【麝鹿】 jakoujika musk deer 驯鹿 トナカイ tonakai reindeer 长颈鹿 キリン麒麟】 kirin giraffe 狗 いぬ【犬】 inu dog マー/スナグ 牧羊狗 コリー korii collie 狼狗 シェパード shepard german shepherd 大猎狗 ポインター → pointer 虎头狗 ブルドッグ → bulldog 短脚狗 ダックスフンド → dachshund 圣伯纳徳 セントバーナード → Saint Bernard 哈巴狗 チン【狆】 chin pekinese/Jp.spaniel 兔子 うさぎ【兎】 usagi rabbit クラターイ 安哥拉兔 アンゴラうさぎ angora-usagi Angora rabbit

日语二级词汇 - 外来词

二级词汇- 外来词 ピアノ————钢琴piano コンセント————插座 コンクリート————混凝土concrete コンサート————演奏会、音乐会conert コンクール————(音乐等)比赛、大奖赛 ビリヤード————台球 プリント————印刷、印刷品、(电影)胶片print スライド————幻灯机、滑动slide ポスター————海报poster カレンダー————日历calender マラソン————马拉松 ニュース————新闻、消息news スピード————速度speed ボールペン————圆珠笔ballpoint ズボン————西服裤、裤子juppon バランス————平衡balance レベル————水准、标准、水平仪level、ステージ————舞台stage アメリカ————美国Amerca ドライプ————驾汽车兜风drive デート————约会date ハイキング————徒步旅行hiking ピクニック————郊游picnic トンネル————隧道tunnel パーティー————(晚会、宴会、舞会等交际性的) 集会party トラック——―跑道、卡车tyuck バイク————轻便摩托车bike リズム————节奏、拍节 ステレオ————立体声音响设备stereo アンテナ————天线atenna コード————规则、条例、绝缘线 スピーカー————扩音器、扬声器speaker スイッチ————开关、电门swtich ビール————啤酒beer ケース————袋、盒、箱case セット————(器物等的)一套、电影布景set タオル————毛巾towl ボート————小船、小艇boat メモ————笔记、记录memo スケジュール————日程表schedule プラン————计划、方案plan レポート————报告report カメラ————照相机camera チョコレート————巧克力chocholate

日语_动词词汇大全

くださる(3) [动1]请给(我) いただく(0) [动1]收下 起きる(おきる) (2) [动2]起床 始まる(はじまる) (0) [动1]开始 終わる(おわる) (0) [动1]结束,完 働く(はたらく) (0) [动1]工作,劳动 寝る(ねる) (0) [动2]睡觉,就寝 行く(いく) (0) [动1]去 帰る(かえる) (1) [动1]回去,回来 かかる(2) [动1]用(~小时) 着く(つく) (1) [动1]到,到达 読む(よむ) (1) [动1]看,读 洗う(あらう) (0) [动1]洗 出かける(でかける) (0) [动2]到…去,出去買う(かう) (0) [动1]买 飲む(のむ) (1) [动1]喝,饮 見る(みる) (1) [动2]看,观看 見物する(けんぶつする) (0) [动3]参观 書く(かく) (1) [动1]写 かく(1) [动1]画 もらう(0) [动1]领受,取得 あげる(0) [动2]给 届く(とどく) (2) [动1]送来,送到 習う(ならう) (2) [动1]学习 かける(2) [动2]打(电话) 話す(はなす) (2) [动1]谈话,说话旅行する(りょこうする) (0) [动3]旅行 食べる(たべる) (2) [动2]吃 ある(1) [动1]在,有 登る(のぼる) (0) [动1]登(山) 歩く(あるく) (2) [动1]走 わかる(2) [动1]明白,懂 下がる(さがる) (2) [动1]下降 出勤する(しゅっきんする) (0) [动3]上班 利用する(りようする) (0) [动3]利用 会う(あう) (1) [动1]会见,会面 借りる(かりる) (0) [动2]借 違う(ちがう) (0) [动1]不同 入る(はいる) (1) [动1]进,入 要る(いる) (0) [动1]要,需要 作る(つくる) (2) [动1]制作 出す(だす) (1) [动1]寄(信) 遊ぶ(あそぶ) (0) [动1]玩,游戏 送る(おくる) (0) [动1]寄 住む(すむ) (1) [动1]住 売る(うる) (0) [动1]卖 役立つ(やくだつ) (3) [动1]有用,有益 使う(つかう) (0) [动1]使用 お願いする(おねがいする) (0) [动3]请你~,量る(はかる) (2) [动1]称 待つ(まつ) (1) [动1]等待 見せる(みせる) (2) [动2]给看,让看

日语专业词汇

日语单词:机电行业用语 1.スピンドル / 轴、支柱、量杆 2.スプライン /花键轴 3.放電加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放電加工 / 线切割 4.アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氩弧焊 5.窒化処理(チッカショリ) / 氮化处理 6.ダイス / 下模 7.パンチ / 冲头 8.バイブレター / 振动器 9.3点セット(減圧弁(ゲンアツベン)、ドライ、ルブリケータ)/ 3大件(减压阀、除湿器、油雾器) 10.ニップル / 管接头 11.ゼネバ / 摩氏机构 12.へりサイド / 埋入螺纹 13.ロッドエンド / 轴承连杆 14.コンベアー / 传送带 15.旋盤(センバン) / 车床 16.フライス盤 / 铣床 17.中ぐり盤 / 镗床 18.シェーパ / 牛头刨床 19.NC加工 / 数控机床 20.プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等离子焊接

21.タレット / 六角车床 22.バイト / 刀具 23.シャンク / 刀柄 24.焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火 25.焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火 26.焼き戻す(ヤキモドス) / 回火 27.焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化 28.ガスボンベ / 气瓶 29.アセチレンガス / 乙炔气 30.ピロブロック / 轴承座 31.レゾルバ / 角度发送器 32.高周波数焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ) / 高频淬火 33.プレス / 冲床 34.送り装置(オクリソウチ)/ 送料装置 35.ホッパー / 料斗 36.シュート / 滑道 37.ポスト / 导柱、支柱 38.ランナー / 浇道,浇口 39.ノズル / 喷口 40.ロケーションリング / 定位圈

日语日常生活词汇分类

:服饰首饰日语词汇 服飾百貨ふくしょくざっか【服飾雑貨】 帽子ぼうし【帽子】 貝雷帽ベレーぼう【ベレー帽】 大礼帽シルクハット 太阳帽サンバイザー 伞かさ【傘】 旱伞ひがさ【日傘】 折疊伞おりたたみがさ【折り畳み傘】 领帯ネクタイ 手帕ハンカチ 围巾えりまき/マフラー【襟巻き】 头巾スカーフ 领巾ネッカチーフ 披肩ショール 手套儿てぶくろ【袋】 连指手套儿ミトン 短袜/袜子くつした【靴下】 袜子ストッキング 连裤袜パンスト 紧身裤タイツ 鞋くつ【靴】 高跟儿鞋ハイヒール 浅口式鞋パンプス 旅游鞋スニーカー 長靴/靴子ブーツ 雨靴ながぐつ【長靴】 凉鞋サンダル 拖鞋スリッパ 趿拉板つっかけ 人字式拖鞋ぞうり【草履】 木屐げた【下駄】

草鞋わらじ【草鞋】 眼镜儿めがね【眼镜】 隐形眼镜儿コンタクトレンズ太阳眼镜サングラス 包かばん【鞄】 钱包さいふ【財布】 皮夹子さついれ【札入れ】 钱袋きんちゃく【巾着】 旅行箱スーツケース 公文箱アタッシュケース 手提包ハンドバッグ 二号包セカンドバッグ 挎包ショルダーバッグ 大手提袋トートバッグ 腰包ウェストポーチ 提兰儿てさげかご【手提げ籠】口袋ふくろ【袋】 折扇せんす【扇子】 团扇うちわ【団扇】 拐棍儿ステッキ/つえ【杖】 首飾アクセサリー 锺表/手表とけい【時計】 袖扣儿カフス 领帯別针ネクタイピン 钥匙环キーホルダー 打火机ライター 烟斗パイプ 扣环儿バックル 王冠おうかん【王冠】 妇人用装飾冠ティアラ 戒指ゆびわ【指輪】 項链儿ネックレス 耳环イアリング 穿孔耳环ピアス 項坠儿ペンダント

胸针ブローチ コサージ 镯子ブレスレット 发箍カチューシャ 发帯リボン 宝石ほうせき【宝石】 石榴石1月ガーネット 紫宝石2月アメジスト 珊瑚3月サンゴ【珊瑚】 钻石4月ダイヤモンド 绿宝石5月エメラルド 珍珠6月しんじゅ【真珠】 红宝石7月ルビー 玛瑙8月メノウ【瑪瑙】 兰宝石9月サファイア 蛋白石 10月オパール 黄玉 11月トパーズ 土耳古石 12月トルコいし 翡翠ヒスイ【翡翠】 琥珀こはく【琥珀】 猫眼石キャッツアイ【猫目石】 象牙ぞうげ【象牙】 水晶すいしょう【水晶】 黄水晶シトリン 人造钻石ジルコニア 白金プラチナ 金きん【金】 銀ぎん【銀】 :职业相关日语词汇农业のうぎょう【農業】 农民のうみん【農民】 渔业ぎょぎょう【漁業】 渔民りょうし【漁師】 林业りんぎょう【林業】 樵夫きこり【樵】

日语二级词汇汇总

日语二级词汇 听力场景词汇「地図」 左折させつ左拐 交差点こうさてん十字路口 四つ角よつかど十字路口、 十字路じゅうじろ十字路口 突き当たりつきあたり尽头 路地ろじ胡同 歩道ほどう人行道 歩道橋ほどうきょう过街天桥 横断おうだん人行横道 踏み切りふみきり道口 大通りおおどおり大街,马路 川(かわ)に沿って(そって)まっすぐ行くと 突き当たりの手前の道を右に曲がると交差点があります 道が二股(ふたまた)に分かれています 駅前の横断歩道を渡って(わたって) 私の部屋は信号のある通りに面しています 听力场景词汇总结②「位置」 交互(こうご)に並んでいます 平行(へいこう)して走っています 交わって(まじわって)います 接する(せっする) 正面しょうめん 真上まうえ/真下ました正上方/ 正下方 くっついている/くっつく粘着,挨着(还有个意思是“同居”)奥の列おくのれつ后面的一列 手前自己的面前靠近自己的这方面 补充词汇① 受け付けうけつけ 診察券しんさつけん 診察室しんさつしつ 待合室まちあいしつ 医者いしゃ 看護婦かんごふ 頭痛ずつう 外科げか 内科ないか 血ち 視覚しかく

聴覚ちょうかく 味覚みかく 触覚しょくかく 臭覚しゅかく 听力场景词汇总结③*様子* 顔:彫り(ほり)の深い(ふかい)顔たち脸有棱有角面長おもなが 丸顔まるかお 角張った(かどばった)顔 目:大きい/小さい/細い(ほそい) つりあがっている竖起眼睛,瞪着眼睛 さがっている垂着眼皮 鼻:高い/低い 髪:おろす放下 ストレートStraight 横に分ける あごのあたり到下巴的位置 カール烫发 はげ秃,光秃 まゆげ/ひげ:濃い(こい)/薄い(うすい) 体型:大柄(おおがら)/小柄(こがら) すらりとしている/ ずんぐりしている ほっそりしている/がっしりしている 补充词汇② 体からだ 頭あたま 頭髪とうはつ 髪かみ 顔かお 目め 耳みみ 鼻はな 髭ひげ 口くち 喉のど 歯は 手て 腕うで 指ゆび 親指おやゆび大拇指 人指し指ひとさしゆび食指 (用来指人的,所以是人指し指) 中指なかゆび中指

日语词汇分类---天气用语

あ あきさめぜんせん【秋雨前線】 あねったいこうきあつ【亜熱帯高気圧】 あめ【雨】 あめたいふう【雨台風】 あめだす【アメダス】气象观测系统 あられ【霰】 い いじょうきしょう【異常気象】 いどうせいこうきあつ【移動性高気圧】 いりゅうぎり【移流霧】 う うみかぜ【海風】 うみかぜぜんせん【海風前線】 うりょう【雨量】 うりょうけい【雨量計】 うんちょう【雲頂】 うんりょう【雲量】 え えあろぞる、えーろぞる【エアロゾル、エーロゾル】えるにーにょげんしょう【エルニーニョ現象】 えんふうがい【塩風害】 えんむ【煙霧】 お おおあめ【大雨】 おおあめけいほう【大雨警報】 おおあめじょうほう【大雨情報】 おおあめちゅういほう【大雨注意報】 おおしけ【大しけ】 おおゆき【大雪】 おおゆきけいほう【大雪警報】 おおゆきちゅういほう【大雪注意報】 おがさわらきだん【小笠原気団】

おそじも【おそ霜】 おぞんそう【オゾン層】 ? おぞんほーる【オゾンホール】 ? おほーつくかいきだん【オホーツク海気団】 ? おほーつくかいこうきあつ【オホーツク海高気圧】? おろし【おろし】 ? おんたいていきあつ【温帯低気圧】 ? おんだんぜんせん【温暖前線】 ? おんどけい【温度計】 か ? かいせい【快晴】 ? かいじょうけいほう【海上警報】 ? かいりくふう【海陸風】 ? かこうきりゅう【下降気流】 ? かしがぞう【可視画像】 ? かぜ【風】 ? かぜたいふう【風台風】 ? かみなり【雷】 ? からっかぜ【空っ風】 ? からつゆ【空梅雨】 ? かんき【寒気】

? かんそうちゅういほう【乾燥注意報】? かんてんぼうき【観天望気】 ? かんのもどり【寒の戻り】 ? かんぱ【寒波】 ? かんれいぜんせん【寒冷前線】 ? かんれいていきあつ【寒冷低気圧】き ? きあつ【気圧】 ? きあつけい【気圧計】 ? きあつのたに【気圧の谷】 ? きあつはいち【気圧配置】 ? きおん【気温】 ? きけんすいい【危険水位】 ? きしょうえいせい【気象衛星】 ? きしょうさいがい【気象災害】 ? きしょうじょうほう【気象情報】 ? きしょうよほうし【気象予報士】 ? きせつげんしょう【季節現象】 ? きせつふう【季節風】 ? きせつよほう【季節予報】 ? きだん【気団】

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档