孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)-Le
- 格式:pdf
- 大小:645.57 KB
- 文档页数:16
孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)-LeLe?on 38◆词汇短语avant que loc.conj.在……之前【例句】Viens me voir avant que je(ne)parte.在我动⾝前来看我。
pour que loc.conj.为了,以便【例句】Il suffit que vous le disiez pour que je le croie.只要你讲,我就相信。
bien que loc.conj.尽管,虽然【例句】Il joue un r?le important bien que discret.他起的作⽤尽管不显眼,但却很重要。
àcondition que loc.conj.只要【例句】Je le ferai à condition que tu m’aides.只要你肯帮我,我就⼲。
quoi que不论是什么【例句】Quoi que vous disiez, je ne vous crois pas. 不论你说什么,我都不会相信的。
stage[sta?]n.m.实习期;见习期;培训【例句】Il a suivi un stage professionnel qui l’a perfectionné.他进了⼀期业务训练班,得到了提⾼。
【词组】suivre un stage进⾏实习formation[f?rmasj? ]n.f.形成,建⽴;教育;培训【例句】La formation d’un empire n’est pas faite en une journée.帝国不是⼀天创建的。
【词组】formation continue成⼈培训monde [m? d] n.m.世界;地球;社会阶层;众⼈;⼤环境【例句】Le match de football avait attiré un monde fou.⾜球赛吸引了⼤量观众。
孙辉简明法语教程课后中译法纯中文[推荐五篇]第一篇:孙辉简明法语教程课后中译法纯中文简明法语教程上下册的所有中译法 2 这是夏尔吗?对,这是夏尔。
他是干什么的?他是邮递员。
丽娜是研究员。
帕斯卡尔是服装设计师。
雅克是邮递员。
他住在巴黎。
维罗尼克是电影编导者。
他住在日内瓦。
雅克林是演员。
她住在北京。
菲利普是研究员。
他住在伯尔尼。
这是什么?这是一辆汽车。
这辆车是玛丽的吗?是的,是玛丽的汽车。
这位是谁?这位是莫尼克。
她是化学家。
6 这是什么?这些是长凳。
这些是录音机吗?不,不是录音机,是收音机。
这些是雅克的磁带吗?不,不是雅克的磁带。
是帕斯卡尔的磁带。
录音机在桌子上。
照片在墙上。
摩托车在门前。
吸尘器在椅子后面。
报纸在小说下面。
皮埃尔在汽车里。
句子我是中国人,我住在北京。
勒努先生不是法国人,他不住在巴黎。
维罗尼克不是大学生,她是教师。
这几位是记者。
她是日本人。
尼赛特和纳塔利是大学生。
我家住在北京。
我父亲是教师,我母亲是医生我有一个妹妹,但我没有兄弟。
我妹妹11岁,她在上学。
夏尔25岁。
他在一家工厂工作。
我名叫李宏,我21岁。
我是北京外国语学院的大学生。
你们是大学生吗?是的,我们学法语,我们是三年级学生。
你们也学英语吗?是的,英语是我们的第二外语。
英语难吗?英语难,但我们做很多练习。
夫人,您好!我是记者。
您好,先生!您是从巴黎来的吗?是的,我从巴黎来。
您叫什么名字?我叫皮埃尔。
请问您多大年龄了?我26岁了,但我当记者已有五年了。
请问,这支钢笔式您的吧?是的,这是我的,谢谢!您是法语系的学生吧?不,我在英语系,但我也学法语。
你们课多吗?我们每星期有四节法语课,不过从星期一到星期六我们都有英语课。
你们班里有外国学生吗?有三个日本人、两个朝鲜人,但大家都讲英语。
您的法语讲的不错,祝贺您。
请问,杜瓦尔先生住在几层?他住在第七层。
这座楼里有电梯吗?有,在那边呢。
如果您愿意,跟我来吧。
谢谢您,您真热情。
您不是看门人把?不,我是工程师,但现在退休了。
Leçon 2◆词汇短语Philippe [filip](男性人名)菲利普oui [wi] adv.是,是的;[表示疑问或反问]是吗,真的吗n.m. 赞成,同意【例句】①O ui, c’est bien, continue comme ça.对,很好,就这样继续下去。
②Il y a eu 5 oui et 2 non.有5票赞成2票反对。
【词组】ne dire ni oui ni non不置可否chercheur [∫εr∫œr] n. 研究员;探求者adj. 寻找的,探求的【例句】Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.研究人员再次肯定了这一结论。
【词组】astronaute chercheur宇航研究员Jacques [ʒa:k](男性人名)雅克facteur [faktœr] n.m. 投递员;因素,要素【例句】Le facteur porte des lettres.邮递员送信。
【词组】facteur moral精神因素Fanny [fani](女性人名)法妮journaliste [ʒurnalist] n.m. 记者,新闻记者,新闻工作者【例句】L es journalistes critiquent à l’envi la politique du gouvernement.记者们争着批评政府的政策。
【词组】les journalistes littéraires文学专栏记者Christine [kristin] (女性人名)克里斯蒂娜acteur, trice [aktœr, -tris] n. 演员;角色【例句】①Les acteurs sont prêts, on va commencer.演员都各就各位,我们准备开拍。
②Cet homme devait être l’acteur principal de quelque drame inconnu etterrible.这男人应该成为某出不出名的悲惨剧目的主要角色。
Leçon 17◆词汇短语connaître [kɔnɛtr] v.t. 知道;了解;熟悉;结识;取得(se)v.pr. 自知;互相认识;熟悉【例句】①Cette pièce connaît un grand succès.这部戏取得很大的成功。
②Il y a longtemps que nous nous connaissons.我们相识已久。
【词组】faire connaître son sentiment表达自己的感情,表达自己的想法se faire connaître自我介绍;引人注意自己oncle [ɔk l] n.m.伯父,叔父,舅父【例句】Il a perdu son oncle, il y a quelques mois.几个月前他的叔叔死了。
collègue [kɔlɛg] n.m. 同事,同僚,同职者【例句】Je vous présente mon collègue chinois.我向您介绍我的中国同事。
Londres [lɔd r] n. 伦敦【例句】Je m’extasie devant les paysages de Londres.伦敦的景色很让我着迷。
【例句】Elles sont tout heureuses.她们非常开心。
【词组】une vie heureuse幸福生活climat heureux宜人的气候être heureux de+inf.很高兴做某事même[mεm] a dj.indéf. 相同的,同样的pron.indéf.同样的人,同样的事【例句】Cela revient au même.这是一回事。
【词组】de même同样地quand même仍然,还是à même直接même si即使tout de même仍然,还是volontiers [vɔlɔt je] adv. 乐意地,自愿地;通常,一般【例句】①Il reste volontiers des heures sans parler.他往往好几个小时不说话。
Leçon 3◆词汇短语René [rəne](男性人名)勒内avocat [avɔka, -t] n. 律师,辩护人【例句】Je te conseille de voir un avocat.我建议你去咨询一下律师。
【词组】avocat d’affaires商务律师habiter [abite] v.i. 居住v.t. 居住在;栖息在【例句】Dans quelle région habitez-vous?你们住在哪个地区?【词组】habiter en ville住在城里habiter à la campagne住在乡村Paris [pari] n. 巴黎【例句】Paris est une cité de rêve.巴黎是座梦想之城。
Thomas [tɔma](男性人名)托马Bernard [bεrna:r](男性人名)贝尔纳pilote [pilɔt] adj. 领先的;试点的n.m. 飞行员;驾驶员【例句】Mon rêve est de devenir un pilote.我的梦想就是能成为一名飞行员。
【词组】projet pilote 试点工程moniteur[mɔnitœr, -tris] n.m. 教练员,辅导员,教官【例句】Je suis un moniteur dans une colonie de vacances.我在夏令营里当辅导员。
【词组】moniteur d’auto-école驾校教练Monique[mɔnik](女性人名)莫尼克économiste [ekɔnɔmist] n. 经济学家;政治经济学家【例句】Les économistes utilisent beaucoup de sigles.经济学家使用许多缩写。
Rome [rɔm] n. 罗马【例句】Tous les chemins mènent à Rome.条条道路通罗马。
Leçon 57◆词汇短语La Plagne n.f. 拉普拉尼(滑雪场)(地名)interdire[t rdir] v.t. 禁止,制止;阻止,阻挡【例句】Il est interdit de fumer dans la salle.厅内不准吸烟。
【词组】interdire à qn de faire禁止某人做某事aussi bien que loc.adj. 和……一样【例句】Le jardin aussi bien que la tour sont jolis.花园和塔都很美。
modestie [mɔdεsti]n.f. 谦虚,虚心【例句】Vous manquez de modestie.你缺少谦虚的品质。
【词组】faire preuve de modestie表现出谦虚prouver[pruve] v.t. 证实,证明;表明(se)v.pr. 相互证实【例句】①Il veut prouver sa bonne foi.他想证明他的诚意。
②Il veut se prouver qu’il est courageux.他想证明自己是勇敢的。
affirmation [afirmasjɔ ]n.f. 保证,确认【例句】Les produits ont été une affirmation du monde.公司产品得到了世界各国的肯定。
incontestable [kɔ tεstabl]adj. 无可争辩的【例句】La police a des preuves incontestables pour engager des poursuites contre lui.警察有确凿证据起诉他。
analyser[analize] v.t. 分析,解析,剖析(se)v.pr. 自我分析;被分析,被剖析【例句】Il est en train d’analyser des documents.他正在分析文件。
Leçon 58◆词汇短语poésie[pɔezi]n.f. 诗歌;诗意;诗学【例句】Libai est un grand maître de poésie.李白是一位大诗人。
chérir [∫erir]v.t. 珍爱,钟爱;依恋【词组】chérir le souvenir (la mémoire) de qn纪念某人miroir [mirwar] n.m. 镜子;反射镜【例句】La mer est un miroir.海是一面镜子。
【词组】être le miroir de qqch是某事的反映se regarder dans le miroir照镜子contempler [kɔ tɑple]v.t. 凝视,注视,沉思【词组】contempler un tableau凝视一幅画âme[ɑm]n.f. 灵魂;首领;核心人物【例句】①Mon âme peut empêcher ce tout?我的灵魂能阻挡这一切吗?②En perdant cet homme nous avons perdu une âme noble et généreuse.这个人的去世使我们失去了一位高尚、慷慨的人。
③Cet homme était l’âme du complet.此人是主谋。
【词组】âme sœur知己corps et âme全身心地état d’âme感受;情绪;精神状态déroulement [derulmɑ]n.m. 展开,摊开,打开【例句】L’action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.这部小说的情节在一个虚构的国度中展开。
Leçon 51◆词汇短语cadre[kɑdr] n.m. (画、照片等)框;范围;管理人员【例句】Ce cadre va bien avec ce tableau.这个画框与画很相配。
【词组】dans le cadre de在……范围内cadre supérieur高层管理人员armature [armatyr]n.f. 骨架,框架础;支柱,骨干【例句】Il est l’armature de son société.他是公司的骨干。
nommer[nɔme] v.t. 给……取名;命名;给予称号;任命【例句】①Comment allez-vous nommer votre fils?你给你的儿子起的什么名?②Il a été nommé ministre des Affaires étrangères. 他被任命为外交部长。
【词组】nommer une ville说出一个城市的名字nommer qn son héritier指定某人为自己的继承人repos[rəpo]n.m. 静止;休息;休息时间【例句】Il travaille cinq jours sur sept,avec deux jours de repos hebdomadaires.他们每周工作5天,休息两天。
【词组】de tout repos毫无风险的le jour de repos休息日dramatique [dramatik]adj. 喜剧的;戏剧性的;悲剧的【例句】On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.莎士比亚被认为是历史上最伟大的戏剧天才之一。
réorganisation [reɔrganizasjɔ ]n.f. 重新组织,改组【词组】réorganisation de l’armée 军队改组fusion[fyzjɔ ]n.f. 融化;合并【例句】Il provoque un sentiment de fusion très profond.这样会给你们带来一种深度融合的感觉。
Leçon 29◆词汇短语possible [pɔsibl] adj. 可能的;可能存在的n.m. 可能;可能做到的事【例句】Il n’est pas possible de vous livrer avant demain明天以前给您交货是不可能的。
【词组】au possible极其profession [prɔfεsjɔ] n.f. 职业【例句】Quel est votre profession?您的职业是什么?【词组】de profession职业的faire profession de声明,自称docteur [dɔktœr] n.m.博士;医生,大夫【例句】Il est docteur en physique.他是物理学博士。
docteur ès lettres文学博士【词组】appeler le docteur请医生répondre [repɔd r] v.t. 回答;应答;响应【例句】Il m’a répon du une longue lettre.他回了我一封长信。
【词组】répondre de负责répondre à回答;符合;答辩question [kεstjɔ] n.f. 问题;议题;疑问【例句】Ils se sont disputés pour des questions d’argent.他们为钱的事争吵。
【词组】en question有关的,提到的faire question有疑问的,靠不住的il est question de关于,事关,涉及question de关于pas question不行,没门mettre qch en question认为某事有问题;对某事表示怀疑poser [poze] v.t. 放;安置;提出v.i. 被放在;摆姿势;使某人久等【例句】J’ai posé un livre sur une table dans mon jardin.我在花园里的桌子上放了本书。
Leçon 12◆词汇短语texte [tεkst] n.m. 本文;文件;主题;歌词;作品选段【例句】①Les fautes fourmillent dans son texte.他的文章错误百出。
②Le texte de cette chanson est très beau.这首歌曲的歌词很美。
【词组】apprendre son texte背台词parcourir un texte浏览一篇课文leçon [ləsɔ] n.f. 课,教训;寓意【例句】Je me souviendrai de la leçon.我将永远记住这个教训。
【词组】les leçons de l’expérience经验教训réciter sa leçon背书grand [grã] adj. 大的,巨大的,高大的;长大了的n.m. 成年人,年龄较大的孩子;名人,要员【例句】Cette colonne est plus grande que celle-là.这个柱子比那边那个要高大一些。
【词组】grand frère哥哥marcher à grands pas大步走les grands-parents祖父母voir grand有宏大的计划petit [pəti] adj. 矮小的,微小的;年幼的n.m. 小孩;地位卑微的人【例句】Elle est plus petite que sa sœur.她比她的姐姐要矮一些。
【词组】se faire petit devant qn.在某人面前表示谦卑au petit jour天刚蒙蒙亮的时候immeuble [imɶbl] adj. 不动的n.m. 不动产;房屋【例句】Une maison et un terrain sont des biens immeubles.房屋和土地都是不动产。
Leçon 49◆词汇短语natalité[natalite]n.f. 出生率【例句】Dans l’ensemble, il y a une baisse de la natalité.从总体来看,出生率有所降低。
chute [∫yt]n.f. 跌落,摔倒;塌倒;崩溃【例句】①J’ai fait une chute sur le verglas.我在地面的薄冰上跌了一跤。
②Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。
【词组】chute d’eau瀑布la chute d’un gouvernement一个政府的垮台mouvement de chute libre自由落体运动renouvellement [rənuvεlmɑ̃]n.m. 更新;增长【例句】Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.电脑系统需要更新了。
génération[ʒenerasjɔ̃]n.f. 一代人【词组】de génération en génération世代相传taux [to] n.m. 价格;比率【词组】taux de natalité出生率taux de mortalité死亡率fécondité[fekɔ̃dite]n.f. 繁殖力,生殖力;肥沃;多产【例句】La fécondité des lapines est importante.母兔的生殖力是很强的。
enregistrer[ɑ̃rəʒistre] v.t. 记录,登记;托运(行李);录音,录像【例句】Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrées.但这是她对事情的看法,值得记录。
Leçon 14◆词汇短语quart[kar] n.m. 四分之一;一刻钟【例句】①Trois est le quart de douze.3是12的四分之一。
②Il est midi et quart.现在12点一刻。
moins[mwɛ]adj. 更少的,较少的prép. 减去;差,缺adv. 更少,较少n.m. 最少量;最起码的事【例句】Je travaille moins que vous.我工作做得比你少。
【词组】plus ou moins或多或少moins mais mieux少而精au moins至少midi[midi] n.m. 中午,正午;[转]壮年;(大写)Midi法国南部地区【例句】Le rendez-vous est fixé à midi demi.约会定在十二点半。
【词组】chercher midi à quatorze heures [转] 自寻烦恼;自找麻烦minuit [minɥi] n.m. 半夜,午夜,子夜【例句】L’incendie s’est déclaré vers minuit.将近半夜时发生了火灾。
【词组】aux environs de minuit在午夜左右déjeuner [deʒɶne] v.i. 吃早饭;吃午饭n.m. 午饭,午餐【例句】Je prends le déjeuner à midi et demie.我在十二点半吃午饭。
【词组】petit-déjeuner早点montre[mɔt r] n.f. 手表;陈列品;显示【例句】Est-ce que je peux regarder cette montre?我能看看这快表吗?【词组】montre de poche怀表objet en montre陈列品marcher [mar∫e] v.i. 步行;踩;运转;行驶;取得进展【例句】Je marche rapidement à bicyclette.我自行车骑得很快。
Leçon 39◆词汇短语billet[bijε]n.m.便条;入场券;论战性短文【例句】Compostez votre billet avant de monter dans le train.请在上火车之前把您的票打一下孔。
【词组】billet aller-retour往返票un billet plein tarif一张全价票fête[fɛt]n.f.节,纪念日;联欢会;宴会【例句】Aujourd’hui,c’est la fête des enfants!今天是儿童节!【词组】faire la fête参加聚会la fête de Noël圣诞节tradition[tradisj]n.f.传统【例句】Cette tradition tend àdisparaître.这种传统趋于消失了。
【词组】une tradition familiale一个家族传统s’inscrire dans une tradition回归一种传统catholique[kat lik]adj.天主教的n.天主教徒【例句】C’est une sainte catholique française.这是一位法国天主教的圣人。
【词组】être de confession catholique信仰天主教l’Église catholique天主教会cérémonie[serem ni]n.f.仪式;典礼【例句】Le secrétaire général va présider la cérémonie d’accueil et prononcer une allocution de bienvenue.秘书长要致欢迎词,并主持欢迎仪式。
【词组】cérémonie d’ouverture/de clôture开幕/闭幕式cérémonie de remise des prix颁奖仪式religieux[r(ə)liʒjø]adj.宗教的;修道的;信教的n.m.教士【例句】On fait les fêtes laïques et religieuses.宗教和非宗教节日,我们都会庆祝。
Leçon 30◆词汇短语musique[myzik]n.f. 音乐;乐谱;乐队【例句】J’aime beaucoup cette musique.我很喜欢这首曲子。
【词组】savoir lire la musique会读谱moderne [mɔdεrn] adj. 近代的,现代的;现代化的;新潮的n.m. 新式的东西;现代风格【例句】Il aime de plus en plus la musique moderne.他越来越喜欢现代音乐。
【词组】lettres modernes现代文学américa nisation[amerikanizasjɔ]n.f. 美国化absolument [apsɔlymɑ]adv. 绝对地;非……不可【例句】①C’est absolument fau x.这绝对是假的。
②Je dois absolument partir.我非走不可了。
【词组】absolument parlant一般而言impressionner [ɛp rεsjɔne] v.t. 给人以深刻印象,引起强烈感受;使感动【例句】Cette visite m’a impressionné.这次参观给我留下深刻的印象。
【词组】spectacle qui impressionne给人印象强烈的场面boulevard [bulvar] n.m.林荫大道【例句】Cette année on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.今年人们在这条大马路两旁种了许多树。
【词组】le boulevard périphérique环城大道terrasse [tεras] n.f. 平台,露天咖啡座【例句】C’està peu près comme les terrasses du café à Paris.这有点像巴黎的露天咖啡座。
Leçon 40◆词汇短语nuit [nɥi] n.f.夜,夜晚,夜间【例句】La nuit s’enfuit.夜晚渐渐消失。
【词组】passer une nuit blanche度过不眠之夜nuit et jour夜以继日地;昼夜不停地vagabond[vagabɔ̃]n.m.流浪汉【例句】J’aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
souffler[sufle]v.i.吹气,吹;喘气,喘息v.t.吹;引起【例句】Le vent souffle fort.风呼呼地刮。
rageusement[raʒøzmɑ̃]adv.狂怒地【例句】Le vent souffle rageusement.风在怒吼。
trottoir[trɔtwar]n.m.人行道【例句】Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs. 汽车不应该停在人行道上。
【词组】trottoir roulant输送带;自动扶梯ivrogne[ivrɔɲ]n.m.酒鬼adj.酗酒的【例句】C’était un bandit salace et ivrogne.这个强盗好色又酗酒。
vaciller[vasije]v.i.摇晃,晃荡;(火焰、亮光)摇曳,闪烁;<转>犹豫【例句】La flamme vacille.火苗在晃动。
sous les effets de在……的作用下【例句】Sous les effets du medicament, il s’endort tout de suite.在药物作用下,他立刻睡着了。
alcool[alkɔl]n.m.酒精【例句】Je ne bois pas d’alcool.我不喝酒。
31Le voleur et Balzac小偷与巴尔扎克Je me rappelle toujours les anecdotes de grands auteurs que mon grand-père m'a racontée dans mon enfance. En voici une:Une nuit, un voleur est entré dans la maison de Balzac qui avait l'habitude de se coucher très tard et de ne pas fermer la porte.Cette nuit-là, Balzac était déjà au lit et semblait dormir profondément. Le voleur a cherché à ouvrir le bureau. Mais tout à coup, il a été interrompu par un gros rire. Il a vu Balzac qui riait de tout son cœur. Très effrayé, le voleur n'a pas; pu s'empêcher de lui demander:— Pourquoi donc riez-vous?—Je ris, lui a répondu l'auteurs, parce que vous venez la nuit, sans lumière, chercher de l'argent dans un bureau où, moi, je n'ai jamais pu en trouver en plein jour.我一直记得童年时祖父给我讲述的那些有关大文豪们的故事。
Leçon 4◆词汇短语Pierre [pjεr](男性人名)皮埃尔chimiste [∫imist] n. 化学工作者(药剂师);化学家【例句】En Chine, il y a beaucoup de chimiste tres talentueux.在中国,有许多非常有才华的化学家。
Marie [mari](女性人名)玛丽secrétaire [səkretɛr] n. 秘书;书记【例句】Il voudrait une secrétaire particulière.他想要一个私人秘书。
votre [vɔtr] adj.poss. 你们的,您的(复数vos)【例句】Où se trouve votre maison?您的房子在哪?【词组】à v otre service为您服务classe [klas] n.f. 等级;类别;班级【例句】Je suis en classe de première.我读高中二年级。
【词组】les classes dirigeantes领导阶层avoir de la classe杰出;高水平,上档次notre [nɔtr] adj.poss. 我的,我们的;复数形式为nos【例句】①Comment va notre malade?我们的病人好吗?②Revenons à nos moutons.我们言归正传吧。
【词组】notre maison我们的家nos enfants我们的孩子monsieur[məsjø] n.m. 先生[sing. 缩写为M., pl. 缩写为MM.]【例句】Comptez sur moi, monsieur.请信任我,先生。
【词组】monsieur le maire市长先生chef [∫εf] n.m.首长;头儿;要点【例句】I l est complètement terrorisé par son chef.他完全地被自己的主管吓坏了。
Leçon 34◆词汇短语croiser[krwaze]v.t.使交叉,使相交;横穿过,与……相交(se)v.pr.交错而过;(信件等)相互错过【例句】Ma lettre a dû croiser la vôtre.我的信想必和你的信错过了。
【词组】se croiser les bras[转]无所事事;袖手旁观debout[dəbu]adv.竖着,站着;起床;未受损害interj.起立!起来!起床!【例句】①Il est toujours debout de bonne heure.他总是起得很早。
②Il reste encore quelques maisons debout dans le village.村里还有几处完好的房屋。
【词组】mettre debout创办tenir debout靠的住,可靠Concorde[kɔ̃kɔrd]n.m.协和飞机【例句】Le Concorde est un genre de gros avion supersonique. 协和飞机是一种超音速的巨型飞机。
avenue[avny]n.f.通道;林荫道;途径【例句】En effet, on est beaucoup déçu de cette avenue.实际上,我们对这条大街非常失望。
【词组】Les avenues du pouvoir获取权利的途径les Champs-Elysées香榭丽舍大街,爱丽舍田园大街(地名)【例句】Il pomène souvant sur les Champs-Elysées. 他经常在香榭丽舍大街上散步。
lentement[lɑt mɑ]adv.缓慢地【例句】Elle se force à parler lentement.她尽力说得很慢。
【词组】conduire lentement缓慢行驶remplir[rɑp lir]v.t.再装满;盛满;占据;填写【例句】①Il remplit son verre jusqu’au bord.他把杯子倒得满满的。
Leçon 1◆词汇短语qui [ki] pron. 谁,关系代词(无性数变化,可以指人也可以指物,通常指人)【例句】Qui est-ce?这是谁?Pascal [paskal](男性人名),巴斯卡尔où [u] adv.rel. (表示地点)在……地方;[转] 在……状态;(表示时间)在……时候adv. 在那里,在那个地方adv.interr. 在哪儿,去哪里【例句】C’est la maison où j’habite.这是我住的那所房子。
【词组】le jour où…某天Calais [kalε]加莱(法国城市)Nathalie [natali](女性人名),娜塔丽Nice [nis]尼斯(法国城市)Lina [lina](女性人名),利娜Sète[sεt]赛特(法国城市)◆课文精解1. Qui est-ce?这是谁?qui在这里是疑问代词,无性数变化,通常指人,指物罕见,意思是“谁”,“什么人”,qui在此句中作表语。
2. C’est Pascal.这是帕斯卡尔。
C’est...,意思是“这是……”,常用于介绍或说明一个人或一样东西。
例如:C’est un dialogue.这是一组对话。
3. Où est-il?他在哪?这是由疑问副词où引导的特殊疑问句,询问地点。
如:Où est-elle?她在哪?4. Il est à Calais.他在加莱。
Il est à + 地点,表示“他在……”,回答où引导的特殊疑问句。
其中à是介词,表示在、到、往、向、对于、比、朝着……方向,在……。
如:aller à Shanghai去上海。
◆练习答案Ⅳ. 翻译下列句子Qui est-ce? C’est Lina.Où est-elle? Elle est à LilleⅤ.回答下列问题1. 六个:A,E,I,Q,U,Y。
Leçon 49
◆词汇短语
natalité[natalite]n.f. 出生率
【例句】Dans l’ensemble, il y a une baisse de la natalité.从总体来看,出生率有所降低。
chute [∫yt]n.f. 跌落,摔倒;塌倒;崩溃
【例句】①J’ai fait une chute sur le verglas.我在地面的薄冰上跌了一跤。
②Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。
【词组】chute d’eau瀑布
la chute d’un gouvernement一个政府的垮台
mouvement de chute libre自由落体运动
renouvellement [rənuvεlmɑ]n.m. 更新;增长
【例句】Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.电脑系统需要更新了。
génération[ʒenerasj]n.f. 一代人
【词组】de génération en génération世代相传
taux [to] n.m. 价格;比率
【词组】taux de natalité出生率
taux de mortalité死亡率
fécondité[fek dite]n.f. 繁殖力,生殖力;肥沃;多产
【例句】La fécondité des lapines est importante.母兔的生殖力是很强的。
enregistrer[ɑrəʒistre] v.t. 记录,登记;托运(行李);录音,录像
【例句】Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrées.但这是她对事情的看法,值得记录。
【词组】enregistrer des bagages托运行李
facteur [faktœr] n.m. 投递员;因素,要素
【例句】Le facteur porte des lettres.邮递员送信。
【词组】facteur moral精神因素
couple[kupl] n.m. 一对夫妇;一对恋人[情人]
【例句】Ce couple n’a pas d’enfants, donc ils nourrissent deux chiens.这一对夫妇没有孩子,他们养了两只狗。
【词组】un couple d’amis一对朋友
retarder [rətarde] v.t. 耽搁;延迟,推迟
v.i. (钟表)走得慢;运行迟缓
【例句】①L’avion a été retardé par le mauvais temps.飞机因天气不好而误点了。
②Ma montre retarde de cinq minutes.我的表慢五分钟。
【词组】retarder une montre把表拨慢
p rivilégier [privileʒje]v.t. 赋予特权,给予优惠
【例句】Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l’intérêt général.我的责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。
du moins loc.adv. 至少
【例句】Vous devez travailler dur du moins.你至少应该努力学习。
loisir[lwazir] n.m. 空闲,闲暇
m.pl. 娱乐
【例句】Mes occupations ne me laisse pas le loisir de vous écrire.我忙得抽不出空来给您写信。
【词组】(tout) à loisir从容不迫地,不慌不忙地
un centre de loisirs娱乐中心
relation [rəlasj]n.f. 关系,联系;交际,来往
【例句】La police l’a questionné sur ses relations.警察向他询问与他有来往的人。
poursuite [pursɥit]n.f. 继续;追捕,追逐
【例句】Votre satisfaction est notre poursuite permanente.你的满意是我们永久的追求。
activité[aktivite]n.f. 活动;活力;工作
【例句】①Il fait preuve d’une activité débordante.他表现处极大的热忱。
②Cette activité aura lieu une fois par semaine.以后每周都会举办一次这个活动。
【词组】activité sociale社会活动
en a ctivité在职;现役;活跃中
rapport d’a ctivités(工会,政党等的)工作报告
recul [r(ə)kyl] n.m. 后退;退却;判断(事件)或鉴赏(艺术品)所需的时间或空间距离
【例句】Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.随着时间的推移您会理解他的态度的。
【词组】prendre du recul后退
conséquence[k sekɑs]n.f. 后果,结果
【例句】Il faut essayer de prévoir les conséquences de ce choix.做出选择前要能预测其后果。
【词组】en conséquence因此
sans conséquence无关紧要的
tirer à conséquence引起严重后果
irréversible [irevεrsibl]adj. 不可逆转的,不能倒流的
【词组】processus irréversible不可逆过程
d’après loc.prép. 根据
【例句】On aime toujours juger d’après les apparences.人们总喜欢根据外表作判断。
homme politique n.m. 政治家
【例句】Mao Zedong est un célèbre homme politique.毛泽东是一位著名的政治家。
risquer[riske] v.t. 冒……危险;冒险干;有……可能
【例句】Vous risquez qu’il s’en aperçoive.你这样做可能被他觉察出来。
【词组】risquer sa vie冒生命危险
risquer de faire qqch有可能做某事
suffisamment [syfizamɑ] adv. 足够地,充分地
【例句】Il n’a pas suffisamment réfléchi, si bien que son projet n’a pas abouti.他考虑得不成熟,因此他的计划没有成功。
réduction [redyksj]n.f. 减少;缩小;缩减的量;减价
【例句】Nous vous accordons une réduction de 30%.我们给你们30%的优惠。
【词组】faire une réd uction de10%打10%的折扣
argument [argymɑ]n.m. 理由,论据;简介,梗概
【例句】Ses arguments s’enchaînent bien.他的论据连接得非常缜密。
convaincant [k v kɑ] adj. 有说服力的,令人信服的
【例句】C’est convaincant, mais malgré tout je n’y crois pas.这有说服力, 但我仍然不信。
situer[sitɥe] v.t. 使坐落;确定(时间、地点等)
(se)v.pr. 位于,坐落于;属于(指某时期)
【例句】Ils ont une maison située dans une banlieue agréab le.他们在惬意的郊区有座房子。
【词组】situer qqch dans le temps确定……的时间
individuel[dividɥεl] adj. 个体的,个人的
n.m. 个体;个人
【例句】U ne carte orange coûte moins cher que les tickets individuels.桔黄车票卡比单张售票便宜。
【词组】responsabilité individuelle个人的责任
affectif, ive [afεktif, -iv]情感的,感情的;由感情引起的。