《阿房宫赋》有关资料
- 格式:docx
- 大小:13.56 KB
- 文档页数:1
阿房宫赋杜牧知人论世杜牧(803-852),字牧之,唐京兆万年(现在陕西西安人)。
唐文宗大和二年(828)中进士,授弘文馆校郎。
后在地方军府任幕僚多年。
开成四年(839)回到长安,历任左补阙,膳部、司勋员外郎。
唐武宗会昌二年(842)以后,相继出任黄州、池州、睦州等地刺史。
晚年居住在长安城南的樊川别墅,后世因称他为“杜樊川”。
杜牧工诗、赋、辞,而以诗歌创作成就最大,在晚唐诗坛独树一臶。
人们将他和杜甫相比,称他为“小杜”;又和他同时代的李商隐齐名,并称“小李杜”。
散文气势雄浑,多针砭时事;诗歌语言流丽而又风味清新,气势豪宕而又情致婉约。
著有《樊川文集》,清人冯浩撰有《樊川诗集注》。
“赋”作为文学体制,起源于楚辞,至荀况始有定名,它出现于战国后期,到汉代才形成。
关于赋的特点,《文心雕龙〃诠赋》说:“赋者,铺也;铺采摛(chī铺陈)文,体物写志也。
”体物写志,指赋的内容,指通过摹写事物来达到抒发情志的目的。
“铺采摛文”指在语言上要使用华美的词藻。
另外,赋也很讲究声韵的美,它把散文的章法、句式与诗歌的韵律、节奏结合在一起,借助于长短错落的句子、灵活多变的韵脚以及排比、对偶的调式,形成一种自由而又谨严、流动而又凝滞的文体,既适合于散文式的铺陈事理,又能保存一定的诗意。
赋是中国古代一种重要的文体,杜牧的这篇《阿房宫赋》是传诵千古的名篇。
学习时,可参照课文注解和查找资料,先了解本文的写作背景,加深对这篇赋讽喻现实的思想意义的认识;通过对本文赋体特点的认识将这篇“赋”和本单元学过的其他三篇“古文”作一些比较,掌握赋在描写、叙事、议论等方面的铺陈排比、想象夸张、正反述说的特点,为熟读背诵打下基础。
本文在写作方面还有许多值得注意的地方,如炼字的精当、详略的适宜、比拟的写法,用韵、不堆砌典故等,要结合字词的理解和句法的分析,把握本文的写作特点。
词语方面要重点辨析一、爱、取、族、霁、杳、妍、焉、而、夫等的意义和用法。
认真做一做后面的跟踪试题。
阿房宫赋》知识梳理、作家、作品简介杜牧(803-853),唐代诗人。
字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。
太和二年(828)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。
以济世之才自负。
诗文中多指陈时政之作。
写景抒情的小诗,多清丽生动。
人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜” ,以别于李白与杜甫。
有《樊川文集》二十卷传世。
《阿房宫赋》是一篇赋体文章。
文章通过对阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
全文运用了想像、比喻与夸张等手法以及描写、铺排与议论等方式,骈散结合,错落有致。
文章语言精练,工整而不堆砌,富丽而不浮华,气势雄健,风格豪放。
二、字词梳理(1)六王毕:六国灭亡了。
六王,齐、楚、燕、韩、赵、魏六的国君,即指六国。
毕,完了,指为泰叫所灭。
(2)一:统一。
(3)蜀山兀、阿房出:蜀地的山秃了,阿房宫建成了。
兀,光秃,这里形容山上树木已被砍伐殆尽。
出,出现,意思是建成。
(4)覆压三百余里:覆盖三百多里地,形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。
覆压,覆盖。
(5)隔离天日:遮蔽天日。
这是形容宫殿楼阁的高大。
(6)骊山北构而西折,直走成阳:(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。
走,通达。
(7)二川溶溶:二川,指渭水和樊川。
溶溶、河水盛大的样子,一说为緩缓流动的样子。
(8)廊腰缦回:走廊萦绕曲折。
廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部。
缦,萦绕。
回,曲折。
(9)檐牙高啄:檐牙高耸,如鸟仰首啄物。
檐牙,屋檐翘出如牙齿的部分。
(10)各抱地势:各随地形。
这是说楼阁各随地势的高下走向而建。
(11)钩心斗角:指宫室结构的参差错落,精致工巧。
钩心,指各种建筑物都与中心区相连。
斗角,指屋角相对,好像兵戈相斗。
阿房宫赋知识点1. 阿房宫赋的背景《阿房宫赋》是中国古代文学家李白创作的一篇赋文。
它描绘了秦始皇修建阿房宫的壮丽场景,展现了秦朝的繁荣和皇帝的权势。
该赋被认为是李白一生中最具代表性和影响力的作品之一。
2. 阿房宫赋的主要内容《阿房宫赋》以叙事和描写的方式,描述了秦始皇为奢华宫殿—阿房宫进行建造的场景。
从宏大的规模到精美的细节,文中描绘了皇帝的权力和奢侈,并以此彰显了秦朝的富强与荣耀。
3. 阿房宫赋的艺术特点《阿房宫赋》以其雄伟瑰丽的描写和壮丽动人的氛围而闻名。
李白通过形象生动的描绘,恰到好处地表现了阿房宫的壮丽场景。
他运用了大量的修辞手法,如夸张、对比、设问等,使作品富有感染力和表现力。
4. 阿房宫赋的历史意义《阿房宫赋》不仅仅是一篇文学作品,它还具有重要的历史意义。
它反映了秦始皇集中权力、追求荣耀与实现自我的野心,展示了秦朝富强和皇帝威严的形象。
此外,它也揭示了当时社会的各种问题,如奢侈浪费、贪欲和暴虐等。
5. 阿房宫赋对后世的影响《阿房宫赋》对后世文学产生了深远的影响。
它成为了中国文学史上一部里程碑式的作品,不仅在内容和艺术上对后世产生启发,也在文学创作风格上影响了后来的文人。
它被广泛传诵,并成为了诗词爱好者和文学研究者的重要研究对象。
6. 阿房宫赋的评价《阿房宫赋》被称为李白最具代表性的作品之一,它展示了李白丰富的想象力和辞章技巧。
作为中国古代文学的瑰宝,它以其华丽的描写和深刻的表达,赢得了广泛的赞誉和称赞。
7. 阿房宫赋的学习意义学习《阿房宫赋》不仅可以了解中国古代文学艺术的瑰宝,还能够提高我们对历史和文化的理解和认识。
通过分析和研究这篇文学作品,我们能够深入了解秦朝的社会和文化背景,并从中汲取启示和教益。
8. 阿房宫赋的赏析方法阅读《阿房宫赋》时,我们可以从以下几个方面进行赏析:•描写手法:注意作者的修辞手法和描写技巧;•主题思想:深入理解诗作的主题和核心思想;•文化背景:了解秦朝的历史和社会背景,从中理解诗作的内涵和意义;•形象描绘:欣赏文中的形象描写和想象力,感受其中蕴含的美和力量。
阿房宫赋(原文·题解·注释·译文)[唐]杜牧【作者介绍】杜牧(803—852年)字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。
唐文宗太和二年(828年)进士。
为弘文馆校书郎。
历监察御史、膳部、比部及司勋元外郎,黄州、池州、睦州、湖州刺史。
官终中书舍人。
早年颇有抱负,主张削平藩镇,抗击吐蕃,回纥统治集团的侵扰,加强国防,以拯救日趋衰败的唐王朝,晚年渐趋保守消极。
杜牧诗文兼擅,是晚唐著名作家。
他的散文以议论见长,气势纵横,敢于论列军国大事,指陈时弊,具有较强的现实性,继承了韩、柳派古文家的优良传统。
他的诗意境清新,风格豪健俊爽,在晚唐轻浮艳丽的文坛上独树一帜。
后人因称他为“小杜”,以继杜甫;又因和李商隐齐名,被称为“小李杜”。
【题解】阿房宫,秦宫名,遗址在今陕西省西安市西南。
秦始皇统一中国,认为首都咸阳的宫殿太小,便大兴土木,于公元前二一二年,发徒卒七十余万人,在渭水南面营造阿房宫,“先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可坐万人,下可建五丈旗”(《史记·秦始皇本纪》)。
宫未建成,秦国灭亡。
项羽攻入咸阳,放火焚毁。
阿房,犹言近旁。
“以其去咸阳近,且号阿旁”(《汉书·贾山传》颜师古注)。
也有说因其形“四阿房广”(言四角有曲檐)而得名。
杜牧在《上知己文章启》中说:“宝历(唐敬宗年号)大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。
”(《樊川文集》卷十六)可见这是借秦警唐之作,目的在于通过写阿房宫事总结亡秦教训,使唐敬宗李湛引为鉴戒:统治者横征暴敛,荒淫无度,其结果只能是民怨沸腾,国亡族灭。
这篇赋充分体现了唐代文赋的特点,即描写和议论紧密结合。
前面极力铺叙渲染宫殿歌舞之盛,宫女珍宝之多,人民痛苦之深,既夸张,又富于想象,且比喻奇巧新颖。
后面发议论,回环往复,层层推进,见解精辟,发人深省。
语言上骈散兼行,错落有致,词采瑰丽,声调和谐,一扫汉赋那种平板单调的弊病,成为古代赋体中不可多得的佳作。
《阿房宫赋》知识梳理一、作家、作品简介杜牧(803-853),诗人。
字,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。
太和二年(828)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。
以济世之才自负。
诗文中多指陈时政之作。
写景抒情的小诗,多清丽生动。
人谓之小杜,和合称,以别于与。
有二十卷传世。
《阿房宫赋》是一篇赋体文章。
文章通过对兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
全文运用了与等手法以及描写、铺排与议论等方式,骈散结合,错落有致。
文章语言精练,工整而不堆砌,富丽而不浮华,气势雄健,风格豪放。
二、字词梳理(1)六王毕:(2)一:(3)蜀山兀、阿房出:(4)覆压三百余里:(5)隔离天日:(6)骊山北构而西折,直走成阳:(7)二川溶溶:(8)廊腰缦回:(9)檐牙高啄:(10)各抱地势:(11)钩心斗角:(12)盘盘焉,囷囷蔫,蜂房水涡:(13)矗不知其几千方落:(14)长桥卧波,未云何龙:(15)复道:(16)冥迷:(17)歌台暖响,春光融融:(18)舞殿冷袖,风雨凄凄:(19)妃嫔媵嫱:(20)辞楼下殿,辇来于秦:(21)明星荧荧,开妆镜也:(22)涨腻:(23)椒兰:(24)辘辘远听:(25)一肌一容,尽态极姸:(26)缦立:(27)三十六:(28)收藏:(29)剽掠其人:(30)倚叠:(31)鼎铛玉石,金块珠砾:(32)逦迤:(33)负栋之柱:(34)磷磷:(35)庾:(36)九土:(37)独夫:(38)骄固:(39)戍卒叫:(40)函谷举:(41)楚人一炬:(42)族:(43)递:三、古今异义1.钩心斗角..古义:今义:2.明星..古义:今义:3.韩魏之经营..古义:今义:4.精英..古义:今义:5.可怜..古义:..焦土今义:6.隔离..古义:今义:7.直走..咸阳古义:今义:8.一宫之间,而气候..不齐古义:今义:9.几千万落.古义:今义:四、一词多义1.一(1)六王毕,四海一.:(2)楚人一.炬,可怜焦土:(3)黄鹤一.去不复返:(4)上食埃土,下饮黄泉,用心一.也:(5)合从缔交,相与为一.:2.爱(1)秦爱.纷奢,人亦念其家:(2)使秦复爱.六国之人:(3)不爱.珍器重宝肥饶之地:3.取(1)奈何取.之尽锱铢,用之如泥沙:(2)青,取.之于蓝,而青于蓝:4.族(1)族.秦者秦也,非天下也:(2)士大夫之族.,曰师曰弟子云者:(3)族.庖月更刀:(4)每至于族.:5.缦(1)廊腰缦.回:(2)缦.立远视:6.尽(1)一肌一容,尽.态极妍:(2)奈何取之尽.锱铢:7.使(3)使.天下之人,不敢言而敢怒:(3)使.秦复爱六国之人:8.为(1)朝歌夜弦,为.秦宫人:(2)则递三世可至万世而为.君:8.焉(1)盘盘焉.,囷囷焉.:(2)缦立远视,而望幸焉.:9.而(1)连词,表承接。
《阿房宫赋》注释及原文翻译解析杜牧《阿房宫赋》注释(1)阿房(pánɡ)宫:秦宫名,故址在今陕西西安市阿房村。
后为项羽焚毁。
(2)六王:指战国末齐、楚、燕、赵、韩、魏六国君主。
毕:被灭。
(3)四海:天下。
一:统一。
(4)“蜀山”二句:意思是砍伐光了蜀山的树木,建造起阿房宫。
兀,此指光秃。
(5)覆压:覆盖掩压。
(6)骊山:山名,在今陕西临潼县东南。
(7)咸阳:秦都,故址在今陕西咸阳东北。
(8)二川:渭川、樊川。
溶溶:水盛而动荡的样子。
(9)廊腰:游廊曲折处。
缦(màn)回:宽缓回环。
(10)檐牙:檐角。
高啄:指檐角翘起,如禽鸟仰首啄物。
⑾各抱地势:依据不同地形而建筑。
(11)钩心:指曲廊与宫室中心钩连。
斗角:指檐角相向。
(12)盘盘:曲折的样子。
(13)囷囷(qūn):回旋的样子。
(14)蜂房水涡:形容宫室繁密如蜂房,曲廊回旋如水涡。
(15)矗(chù):耸立。
落:居处。
此指院落。
(16)长桥:指阿房横跨渭水与咸阳相接的桥。
(17)复道:楼阁间的空中通道。
(18)霁(jì):雨过初晴。
⒇妃嫔(pín)媵(yìnɡ)嫱(qiánɡ):泛指六国后妃。
妃,帝王配偶。
媵,陪嫁女。
嫔嫱,皆古代宫廷中女官名,亦代指帝王的妻妾。
(21)王子皇孙:指六国君主子孙。
(22)辇:乘车。
(23)荧荧(yínɡ):光亮闪闪的样子。
(24)扰扰:纷乱的样子。
(25)鬟:女子梳的环形发髻。
(26)涨腻:水面涨起一层油腻。
(27)椒兰:香料名。
(28)辘辘(lù):车声。
(30)“一肌”二句:意思是宫妃们精心打扮,使肌肤容貌极尽美妍。
(31)缦立:久立。
(32)望幸:盼望皇帝临幸。
(33)三十六年:秦始皇在位三十七年,于三十七年死去,故称三十六年。
(34)摽〈piāo〉掠:抢劫掠夺。
其人:指六国人民。
(35)倚叠:堆积。
(36)“鼎铛(chēnɡ)”二句:意思是把宝鼎当土块,把珠宝当沙石。
唐代-杜牧《阿房宫赋》原文、译文及注释题记:《阿房宫赋》写于唐敬宗宝历元年(825),杜牧二十三岁。
他希望当时的统治者励精图治、富民强兵,而事实恰恰和他的愿望相反。
执政者荒淫无度,奢侈浪费,对于这一切,杜牧是愤慨而又痛心的。
他在《上知己文章启》中明白地说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。
”原文:阿房宫赋唐代-杜牧六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。
有不见者,三十六年。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心,日益骄固。
戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
翻译:六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
六国的统治灭亡了,全国被秦国统一,川蜀之地的树木被砍尽,山光秃秃的,阿房宫建造出来了。
《阿房宫赋》必备文言知识分类汇编(文学文化常识+词语释义+文言知识归纳+名句默写)一、文学文化常识关于杜牧:杜牧(803-约852),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代杰出的诗人、散文家,著有《樊川文集》,诗歌以七言绝句著称,擅长咏史抒怀。
杜牧因晚年居长安南樊川别墅,故称“杜樊川”。
人称“小杜”,以区别杜甫“大杜”。
杜牧与李商隐合称“小李杜”。
杜牧工诗、赋、文、辞,而以诗歌创作成就最大,其诗歌语言流畅而又风味清新,气势豪放而又情致婉约,在晚唐诗坛独树一帜。
代表作《阿房宫赋》《遣怀》《樊川文集》等。
关于文体:赋是我国古代的一种文体,它讲究文采、韵律,兼具诗歌和散文的性质。
其特点是①句式上以四、六字句为主,并追求骈偶;②语音上要求声律谐协;③文辞上讲究藻饰和用典。
多采用问答形式和铺陈手法。
赋的发展经历了几个阶段:最早出现于战国后期荀子的《赋篇》等诸子散文,叫“短赋”;以屈原为代表的“骚体”是诗向赋的过渡,叫“骚赋”;汉代正式确立了赋的体例,称为“辞赋”;魏晋以后,日益向骈对方向发展,叫做“骈赋”;唐代又由骈体转入律体叫“律赋”;宋代以散文形式写赋,称为“文赋”。
二、重要词语释义六王毕(完结),四海一(数词作动词,统一),蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山(名状,从骊山)北(名状,向北)构而西(名状,向西)折,直走(趋)咸阳。
二川溶溶(水盛的样子),流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰(名状,像腰带一样)缦(名状,像绸子一样)回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房(名状,像蜂房一样)水涡(名状,像水涡一样),矗不知其几千万落(座)。
长桥卧波,未云(名动,出现云)何龙(名动,出现龙)?复道行空,不霁(雨后初晴)何虹(名动,出现彩虹)?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融(和暖的样子);舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下(名动,走下)殿,辇(名状,乘坐辇车)来于秦。
阿房宫赋原文及翻译阿房宫赋是中国古代文学名篇之一,作者是东晋文学家杜牧。
阿房宫原文如下:秦中飞鸟度关山,高丽双阙照云端。
一千八百年前事,古人未必见如今。
急雪散时明月出,鸣笛何伤风景催。
一圣明主献宜功,今人此景有凭依。
纷纷坛上果花繁,春色和煦放辉焕。
比德之才思魂梦,民族之音乐微涟。
礼仪渐仑弘社稷,熙政宽宏恩泽深。
知人臣子定州邑,天下文明聚一身。
万里寰宇非乡园,不汗马嘶如处士。
部曲论劳或言荣,志士有节好辞令。
遥想公侯草泽中,犹图塞上聚源宏。
赏心乐事辞法章,持螯修膺是将戎。
邪正革弊章台计,圆丘礼圣问灵幡。
千载君王征战下,百年兵纪书山巅。
儿女宣夫犹泣血,斑白军公灰泥面。
郭家门前古老松,不解尘口仍寂静。
纷纭都会播轻红,胜景空馀自然中。
未胜先谦草未歇,不敢奋咏山斝中。
明月晏起轻云上,炎精雨见惨霜枪。
塞垣东北日已高,人道云散暝犹藏。
子女幼颜勤学问,荞麦贫家寸土寮。
画角声中月影过,言必称归一身休。
萧萧阁道风尘随,胜景一从来试卷菁微,世情独怜庭叶落。
翩翻五色毛球墙,鸟鸣万寿南山观。
夜半莺声飞渡水,月明松间撩乱叶。
茂陵秦地冠分忆。
空余独有往时意。
阿房宫赋译文如下:鸟儿飞过关山,高远的关塞照耀着云端上的双阙。
这一千八百年前的故事,古人未必能够见到如今的景象。
急雪散去,明月从中升起。
鸣笛声何伤风景的催迫。
一个圣明的君主献上宜敬的功绩,如今人们在这个景象前有所依附。
纷纷草坛上的果花繁盛,春天的色调温暖,放射着辉煌光彩。
比德之才思像魂梦一般,民族的音乐微妙曼妙。
礼仪渐次完备,国家的根基日益壮大。
熙政充满宽容和恩宠,仁德深厚。
明君明主能够赏识人才和臣子,将他们定居于州邑之中。
天下的文明汇聚在一人身上。
万里寰宇非寻常的家园,那里不需要马嘶声来充实如居士。
部曲争论劳苦和荣耀,志士有操守、善于辞令。
遥想公侯聚集于草泽之中,为了建设烽火台就地寻求来处。
赏心乐事都归于法章,君士们持螯修身如将军。
邪恶的事物被革除,内阁极力推行政策,已经让圆丘上的祭礼不再是幻灵。
《阿房宫赋》全文及赏析作者简介:篇一杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。
杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。
唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。
后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。
阿房宫赋杜牧篇二六王毕,四海一,蜀山兀(wù),阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊(lí)山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水涡,矗(chù)不知其乎几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁(jì)何虹?高低冥迷,不知西东(也做“东西”)。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王子皇孙,辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦,朝歌夜弦(xián),为秦宫人。
明星荧(yíng)荧(yíng),开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huán)也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘(lù)辘(lù)远听,杳(yǎo)不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。
有不见者,三十六年。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,摽(biāo)掠其人,倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。
鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
阿房宫赋知识点整理
《阿房宫赋》是汉代文学家司马相如所作的一篇叙事长诗,全篇共1239字。
该篇文章以描绘秦始皇所建的阿房宫为主题,赞美了秦朝的辉
煌和君王威武的形象。
以下是《阿房宫赋》的一些知识点整理:
1.简介:
《阿房宫赋》是司马相如创作的一篇纪行文学作品,成书于西汉初年。
它以文字描绘秦始皇所建的阿房宫的壮丽景象,展现了秦朝的繁荣与辉煌。
2.文学特点:
《阿房宫赋》属于古文赋体,在形式上为汉赋,但在内容上却超越了
传统的文人论辩范畴。
它首创了以宫殿为中心的赋诗写作模式,成为后世
赋坛的经典之作。
3.描写阿房宫的壮丽景象:
4.描述秦始皇的功绩:
5.表达思想感情:
6.创作背景和影响:
《阿房宫赋》是司马相如为赠诸葛亮所作的赋,在充分展现秦朝的繁
荣和秦始皇的功绩的同时,也表达了对秦始皇暴政的一定忧虑。
这篇赋在
当时就获得了很高的赞誉,被誉为“千古绝世之赋”。
不仅影响了后来的
文坛,也对后世的文学创作产生了重要影响。
7.文学价值和意义:
《阿房宫赋》以其壮丽的词藻和深邃的思想感情成为中国古代文学宝库中的经典之作。
它展现了秦朝的繁华和秦始皇的威武形象,同时也暗示了暴政的危险和自由思想的重要性。
它不仅是文学艺术的杰作,也是一部重要的历史文献。
以上是关于《阿房宫赋》的一些知识点整理,包括文学特点、描写阿房宫的壮丽景象、描述秦始皇的功绩、表达思想感情、创作背景和影响以及文学价值和意义。
《阿房宫赋》以其深刻的思想和辉煌的艺术形象,成为中国古代文学的瑰宝之一,对后世文学创作产生了重要影响。
阿房宫赋原文及翻译20篇创作背景1《阿房宫赋》写于唐敬宗宝历元年(825),杜牧二十三岁。
他希望当时的统治者励精图治、富民强兵,而事实恰恰和他的愿望相反。
执政者荒淫无度,奢侈浪费,对于这一切,杜牧是愤慨而又痛心的。
他在《上知己文章启》中明白地说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。
”《阿房宫赋》赏析:2《阿房宫赋》被选入《古文观止》卷七,编选者指出这篇作品“为隋广(隋炀帝)、叔宝(陈后主)等人炯戒,尤有关治体”,很有见地;但由于对杜牧的社会环境和政治态度缺乏了解,还未能准确地揭示作者的创作意图和这篇作品的思想意义。
此赋运用典型化的艺术手法,在不长的篇幅中,将宫殿建筑之恢弘壮观,后宫之充盈娇美,宝藏之珍贵丰奢,表现得层次分明而具体形象,由此得出秦始皇之所以统治不能久远,即在于暴民取材、不施仁爱的结论,为当时最高统治者提供了深刻的教训和警示。
全文除了具有震撼人心的思想力量外,也具有很高的艺术价值。
“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
”起势雄健,涵盖无穷,看似仅仅是叙事,实则于叙事中寓褒贬,为此后的许多文字埋下根子。
“六王毕”“四海一”,一亡一兴的原因和关键这些问题都在后文解答。
例如在中间写道:“燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,掠其人,倚叠如山……”则六王之骄奢淫逸,不惜民力,已于言外见意。
到了篇末,更明确地作了结论:“灭六国者六国也,非秦也”,“使六国各爱其人,则足以拒秦”。
从这里,就可以看出首句那个“毕”字下得好。
“六王”之“毕”,其原因既在自身,那么,秦能统一四海的原因,也就不言可知了。
这两句一抑一扬,而扬秦又是为更有力地抑秦蓄势。
秦统一四海之后,如果吸取“六王”的教训,“复爱六国之人”,就不会那么迅速地被“族灭”。
谁知秦王一旦变成秦始皇,立刻志得意满,走上腐化的道路。
“蜀山兀,阿房出”,一因一果,反映了一苦一乐,六个字概括了无限深广的内容。
“兀”“出”两字,力重千钧,自不待言。
《阿房宫赋》原文和译文六王毕[1],四海一。
蜀兀[2],阿房出。
覆压三百余里[3],隔离天日。
骊北构而西折[4],直走咸阳[5]。
二川溶溶[6],流入宫墙。
五步一楼,十步一阁。
廊腰缦回[7],檐牙高啄。
各抱地势,勾心斗角。
盘盘焉[8],囷囷焉[9],蜂房水涡,矗不知乎几千万落[10]。
长桥卧波,未云何龙?复道行空[11],不霁何虹[12]?高低冥迷,不知东西。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱[13],王子皇孙,辞楼下殿,辇于秦[14],朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也[15];烟斜雾横,焚椒兰也[16]。
雷霆乍惊,宫车过也,辘辘远听[17],杳不知其所之也[18]。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉[19],有不得见者,三十六年[20]。
燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人[21],倚叠如。
一旦不能有,输其间。
鼎铛玉石[22],金块珠砾。
弃掷逦迤[23],秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢[24],用之如泥沙?使负栋之柱[25],多于南亩之农夫[26];架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒[27];瓦缝参差,多于周身之帛缕[28];直栏横槛,多于九土之城郭[29];管弦呕哑[30],多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心[31],日益骄固。
戍卒叫[32],函谷举[33],楚人一炬[34],可怜焦土。
呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。
族秦者,秦也,非天下也。
嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世,可至万世而为君[35],谁得而族灭也[36]?秦人不暇自哀,而使后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
注释。
《阿房宫赋》背景常识
一、作者介绍
杜牧(803-853),字牧之,号樊川居土,京兆万年(今陕西西安)人。
唐代文学家。
唐文宗太和二年(828)进士,曾任监察御史、中书舍人等官职。
杜牧年轻时即有兴邦济世的远大抱负,怀抱中兴唐王朝的理想,尤喜论政治、军旅之事,主张固边、削藩。
但因性情耿直、不屑逢迎,在仕途上颇不得意,晚年逐渐变得保守消极。
杜牧晚年居住在长安城南的樊川别墅,后世因称“杜樊川”。
人称“小杜”,以别于杜甫。
与李商隐并称“小李杜”。
其为诗注重文意辞采,追求高绝绮丽,于晚唐浮靡诗风中自树一帜,文、赋、诗皆负盛名,尤擅文赋,散文气势雄浑,多针砭时弊。
二、题目解说
阿房(ē páng)宫,秦宫殿名,是秦始皇在渭南建造的宫殿,始建于秦始皇三十五年(前212),到秦亡时尚未完工,遗址在今陕西西安西郊。
赋,古代的一种文体。
本文是一篇借古讽今的赋体散文。
三、写作背景
本文写于唐敬宗宝历元年(825),当时的唐王朝政治腐败,藩镇割据,拥兵自重,宦官专权,民不聊生,阶级矛盾异常尖锐,再加上吐蕃、南诏、回鹘等纷纷袭扰,更加重了百姓的痛苦。
杜牧针对唐王朝处于崩溃边缘的现实,极力主张内平藩镇、外御边患。
他希望统治者励精图治,富国强兵。
但事与愿违。
穆宗李恒因沉湎声色送命。
敬宗李湛好游猎,沉湎声色,大兴土木,不理朝政。
对此,杜牧既愤慨又痛心,他在《上知已文章启》一文中说:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。
”。
阿房宫赋备课资料此资料供广大青年教师备课收集材料所用,以课本为主,兼有课内外重点相关知识链接,主要是字词的整理。
1、阿【大土山;山水转弯处,山的弯曲处;迎合,曲从;偏袒,亲附。
】例:若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。
成语:阿谀奉承,刚直不阿。
2、毕:【完了。
义同“竟、既、已、讫、了”。
】例:六王毕,四海一。
3、兀:【兀:高耸的样子,高而上平;静止,便静止;光秃。
】突兀:【突:凸出,烟囱隧道;猝然。
突兀:高1耸的样子。
】兀坐:【端坐,独自静坐。
】蜀山兀,阿房出。
自舟中望上,突兀而已。
借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。
5、构:【冓:木材交织,引申为内室。
】【(構)搭架,构筑;建筑,房屋。
设计陷害,图谋。
构陷:陷害,设计陷人于罪。
构怨:结怨。
构造:捏造;图谋,制造。
】例:骊山北构而西折。
6、勾心斗角:【钩心斗角:原指宫室建筑结构的交错和精巧。
后比喻用尽心机,明争暗斗。
】7、霁:【雨雪后转晴;怒气消散。
光风霁月:月明风清,喻胸怀坦荡磊落,亦喻太平清明的政治书面。
】2复道行空,不霁何虹?俄复开霁,遂行泛彭蠡口,四望无际,乃知太白“开帆入天镜”之句为妙。
8、辞:【讼词,口供;言辞,文辞;借口,理由;推辞,不接受;告别。
义同“谢”:认错,道歉,谢罪;辞去官职,推辞,谢绝;辞别,离开;吿,问;逝去,交替,代换;衰退,凋落,死亡;】例:辞楼下殿,辇来于秦。
谢家事夫婿,中道还兄门。
9、乍:【忽,忽然;初,刚;正,恰好。
义同“遽、溘、蓦。
”】例:雷霆乍惊,宫车过也。
乍暖还寒乍暖乍寒例:孰谓汝遽去吾而殁乎!视嘉容貌如铁,资质刚劲,难以遽用,必捶提顿3挫之乃可。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
10、杳:【昏暗;远得没有尽头。
】例:杳不知其所之也。
11、之:【往,到……去。
同义词语“如、适、之、造、诣、徂、暨、莅、临、戾、臻”。
指示代词,这。
三代,他,她,它。
的;取独;调节音节。
】如:沛公起如厕。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
《阿房宫赋》有关资料
《阿房宫赋》有关资料
一、关于赋
“赋”的含义,有一个演变的过程。
《左传》里多有某人赋某篇的记载。
“赋”是诵说的意思,不指文体。
《汉书·艺文志》所谓“不歌而诵谓之赋”,也是指这个涵义。
《周礼·春官宗伯·大师》中有“六诗”的提法,《毛诗序》称之为“六义”,即风、赋、比、兴、雅、颂,据郑玄的注解,“赋”是铺的意思,即“直铺陈今之政教善恶”,也不指文体。
不过《诗经》中铺陈言志的手法,对于赋体的形成是有影响的。
所以班固《两都赋序》说:“赋者,古《诗》之流也。
”赋用作文体的名称,最早见于战国后期荀况的《赋篇》,其中分别铺写了云、蚕、礼、知、箴五种事物,可以说是由铺陈发展到以赋名篇的肇始。
但是,赋作为文学体制,则可追溯到楚辞。
战国中期屈原的《离骚》《九歌》等篇章,当时并不曾以赋题称,到西汉刘向、刘歆领校秘阁图书时,为屈原编集,始称之为“屈原赋”25篇,《汉书·艺文志》予以著录,同时还著录有“宋玉赋”16篇、“唐勒赋”4篇。
楚辞与赋之间,确实存在着密切的关系,所以后代文体分类常以辞赋合称,并认屈原为辞赋之祖。
但楚辞与汉以后的正宗大赋在精神和体貌上又有所不同,所以后人也有将辞与赋加以区分的。
要而言之,赋体以楚辞为滥觞,至荀况始有定名,它出现于战国后期,到汉代才形成确定的体制,这就是赋的渊源。
关于赋的特点,《文心雕龙·诠赋》说:“赋者,铺也;铺采文,体物写志也。
”体物写志,指赋的内容;铺采文,指赋的形貌。
与“诗言志”的传统相比较,赋的特点首先在于“体物”,即摹写事物。
《诗经》里只有很简要的景物描写,到屈原、宋玉等人的楚辞作品中,写景的成分和技巧都有了很大的进展。
汉代大赋更多模山范水、叙写宫苑游猎之作,大量地罗列各种珍禽奇兽、名花异木、虫鱼水族、车旗仪仗,名目繁多。
所以陆机《文赋》说:“诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。
”鲜明地区划了两种文体在表现内容上的不同。
然而,赋在侧重“体物”的同时,也注意到“写志”,这与“诗言志”的传统又是一致的。
《汉书·艺文志》说:“大儒孙卿及楚臣屈原,离谗忧国,皆作赋以风,咸有恻隐古诗之义。
”魏晋间皇甫谧《三都赋序》也说:“至于战国,王道陵迟,风雅寝顿,于是贤人失志,辞赋作焉。
”可见辞赋的起源也是同讽谏述志相联系的。
汉代大赋中铺张摹写物态的趋势虽发展到极点,“劝百而讽一”。