短歌行曹操
- 格式:ppt
- 大小:1.59 MB
- 文档页数:30
曹操《短歌行【对酒当歌】》原文、翻译、赏析面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
对酒当歌,人生几何?好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多。
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
慨当以慷,忧思难忘。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
何以解忧?唯有杜康。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
青青子衿,悠悠我心。
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
但为君故,沉吟至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;明明如月,何时可掇?我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
忧从中来,不可断绝。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
越陌度阡,枉用相存。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
契阔谈讌,心念旧恩。
明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树飞了三周却没敛绕树三匝,何枝翅,哪里才有它们栖身之所?可依?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。
)山不厌高,水不厌深。
只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。
《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。
”),才能使天下人心都归向我。
周公吐哺,天赏析曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。
曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。
如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。
《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略服务的,但是作者将政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,寓理于情,以情感人。
诗歌无论在思想内容还是在艺术上都取得了极高的成就,语言质朴,立意深远,气势充沛。
曹操短歌行原文及翻译原文:· 曹操【其一】对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐,天下归心。
【其二】周西伯昌,怀此圣德。
三分天下,而有其二。
修奉贡献,臣节不隆。
崇侯谗之,是以拘系。
后见赦原,赐之斧,得使征伐。
为仲尼所称,达及德行,犹奉事殷,论叙其美。
齐桓之功,为霸之首。
九合诸侯,一匡天下。
一匡天下,不以兵车。
正而不谲,其德传称。
孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。
赐与庙,命无下拜。
小白不敢尔,天威在颜咫尺。
晋文亦霸,躬奉天王。
受赐圭,彤弓,卢弓矢千,虎三百。
威服诸侯,师之所尊。
八方闻之,名亚齐桓。
河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。
译:【其一】《短歌行》是《小雅》曲调,曹操《短歌行》其中第一首是追怀关羽的作品。
此歌以F调《小雅》演唱,在官渡之战中,关羽投奔刘备,曹操因失去关羽而做的伤感追怀之歌,每四句是一个描述对象,不断的在曹操自己与关羽、刘备之间转换,第一个四句是描述曹操因失去关羽而喝闷酒,因为与关羽在一起的好日子太少了,犹如早晨的露水那么短暂,失去关羽以后的日子,更多的是痛苦的怀念。
第二个四句一开始就描述关羽是一个慨当以慷的人,这样慷慨的关羽一旦离开让曹操忧思难忘,用什么来解除自己的忧伤呢,只有喝杜康酒了。
第三个四句一开始引用了郑庄公的《子衿》歌,曹操说青青子衿的关羽心里想什么都在我悠悠的心理,是因为你的君主刘备的原故,你一直与我保持沉吟的不热情态度,我对你的任何热情与厚遇你都不为所动。
第四个四句一开始引用了共叔段的《鹿鸣》歌,来表达自己多么希望与关羽也这样的交往聚会。
第五个四句一开始就指出明明如月的'刘备何时可以缀落,这样才不会吸引关羽去投奔刘备,犹如两个情敌之间的怨恨,但曹操的何时可缀是无奈之言,因为曹操也没有办法主宰刘备的生死,所以刘备不缀落,曹操的忧愁就从中产生了,因为不可以断绝刘备对关羽的吸引。
《短歌行》是曹操创作的一首诗,属于汉乐府旧题,表达了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨,以及对贤才的渴望和对理想的追求。
以下是《短歌行》的原文及翻译:原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈䜩,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
翻译:面对美酒应当高歌,人生短暂如朝露,逝去的日子实在太多了。
宴会上歌声激昂慷慨,但心中的忧愁却难以遗忘。
靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。
那些穿着青色衣领的学子们,你们让我日夜思念。
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野上悠然自得地啃食艾蒿。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
当空悬挂的皓月,你运转着,永不停止;我久蓄于怀的忧愤,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢,谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。
这首诗通过对比人生短暂与自然永恒,表达了诗人对贤才的渴求和对理想的执着追求。
同时,诗中也透露出诗人对人生无常的感慨和对时光流逝的无奈。
高一语文必修二曹操《短歌行》原文及翻译
面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
(对酒当歌,人生几何?)
好比晨露转瞬即逝,失去的'时日实在太多!(譬如朝露,去日苦多。
)
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
(慨当以慷,忧思难忘。
)
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
(何以解忧?唯有杜康。
)
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
(青青子衿,悠悠我心。
)
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
(但为君故,沉吟至今。
)
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
(呦呦鹿鸣,食野之苹。
)
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
(我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
)
当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;(明明如月,何时可掇?)
我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
(忧从中来,不可断绝。
)
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
(越陌度阡,枉用相存。
)
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
(契阔谈?,心念旧恩。
)
明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
(月明星稀,乌鹊南飞。
)
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?(绕树三匝,何枝可依?)
高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
(山不厌高,海不厌深。
)
只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。
(周公吐哺,天下归心。
)。
曹操《短歌行》原文和译文(含鉴赏)面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
对酒当歌,人生几何?好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多。
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
慨当以慷,忧思难忘。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
何以解忧?唯有杜康。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
青青子衿,悠悠我心。
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
但为君故,沉吟至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;明明如月,何时可掇?我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
忧从中来,不可断绝。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
越陌度阡,枉用相存。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
契阔谈讌,心念旧恩。
明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?绕树三匝,何枝可依?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。
)山不厌高,水不厌深。
只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。
《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。
”),才能使天下人心都归向我。
周公吐哺,天赏析曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。
曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。
如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。
《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略服务的,但是作者将政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,寓理于情,以情感人。
诗歌无论在思想内容还是在艺术上都取得了极高的成就,语言质朴,立意深远,气势充沛。
曹操短歌行翻译及赏析《曹操短歌行》是中国古代思想家、政治家、作家曹操的代表作之一,被誉为文学宝库的瑰宝。
这首诗以简洁的言辞,揭示了曹操的深刻思想,拥有极高的历史价值和艺术价值。
本文就《曹操短歌行》进行翻译与赏析,以求更好地了解这位政治家及思想家的文学成就。
《曹操短歌行》共六句,主要是曹操对自己政治智慧和决策能力的自我赞美,这句诗也被视为曹操精神的传承。
全诗表达了曹操的愤怒对待险恶的时代,充满了抗争的精神。
《曹操短歌行》的原文如下:随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
夜深千帆远,唯见江心满。
更喜江上见,风帆一叶隐。
中文译文如下:风吹进夜里,滋润物体无声无息。
野路里茫茫一片黑暗,江船处烛火独显神彩。
夜深万帆远影,只见江心意满满。
更喜江上出没,风帆一片犹如一朵隐约的云。
这首短歌行透过简洁而有力的表达,反映出曹操思想中的理想状态。
从这句诗中,我们可以看出曹操所描绘的是他自己的实际情况,他的态度、运用智慧和勇气在抵抗艰难困苦的现实生活中取得胜利。
在这样一个深邃而又艰难的时代,曹操很自豪地承认,他不仅能够抵抗困难,而且还能够展示自己的智慧和勇气,这是自己的政治智慧和决策能力的明证。
《曹操短歌行》的诗中展示了他政治家的风范,表达出一种对抗困难的抗争精神。
他把可以抵制困难和改变苦难的勇气称为一种自豪。
政治家应当有这样的气质,以保持清醒,勇于抗争,精湛的决策能力,只有这样才能够在面对困难时不败。
《曹操短歌行》充满政治家特有的抗争精神和勇气,同时又表达了他对自己智慧及决策能力的自豪。
它对曹操的精神贡献有重要意义,也为我们展示出政治家的智慧和勇气,激励政治家不断的抗争精神。
曹操《短歌行》曹操《短歌行》---简介《短歌行》是东汉末年的曹操所作诗歌。
曹操是中国历史上著名的政治家、军事家,也是一位才华横溢的文学家。
他的作品以言简意赅、情感真挚而著称,深受后世文人的喜爱。
《短歌行》是他的代表作之一,以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵赢得了广泛的赞誉。
---诗歌内容短歌行是曹操创作的一首五言绝句,以咏史的方式表现了当时的社会现象和人们的困苦生活。
诗歌通过对城市中的各个社会阶层不同命运的描述,抒发了曹操对百姓苦难生活的关切之情,展示了他作为统治者的责任感和仁爱之心。
下面是《短歌行》的原文:对海而唱:生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游。
为乐当及时,何能待来兹。
愚者愚于此,又何能怀帝王之威。
对山而唱:将欲艾明月,何时照我还?吟怀报胡越,越王何时还?独忆路途遥,与子同一船。
怪我双楫长,而心轻舟短。
对水而唱:江河长流去,沧海一去无。
世袭产宴终,有位高皋处。
百仞竞放翰,几丈欺风雨。
胸与秋水共,传闻一揖无。
对云而唱:水一登云端,云中阅人间。
求艳春光度,飞琼列星汉。
天无高,海无回,湖海凌。
春未觉,白露见,人到中年伤。
对雪而唱:“寒冬时节雪纷纷,路上行人几人存。
莫问将军归去处,只将棋子泪湿裙”。
---诗歌解读《短歌行》通过对海、山、水、云和雪等自然元素的描绘,抒发曹操对于人生短暂和时光不可逆转的思考和感慨。
诗歌运用对比手法,通过描绘生命的不易和人们的困苦生活,表达了曹操对社会现象的嘆息和对人民的关爱之情。
首先,曹操以海为背景,表达了生命短暂的思考。
诗中他说:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游。
”曹操意识到人生的短暂和时光的宝贵,他呼吁人们应该珍惜时光,及时行乐。
诗中的“愚者愚于此,又何能怀帝王之威”,表明曹操不满于人们的懒散和浪费,希望大家能够珍惜时光,不负韶华。
其次,曹操以山为背景,咏史抒怀。
他表达了对古代英雄的怀念和自己的孤独之情:“将欲艾明月,何时照我还?吟怀报胡越,越王何时还?”。
曹操短歌行翻译及赏析
曹操是三国时期著名的政治家、军事家,他也是一位杰出的文学家,留有大量的文学作品,其最负盛名的文学作品之一便是短歌行。
曹操短歌行乃三行对联,结构简洁,叙述简练,抒发深情,表现出曹操对爱情、对英雄主义、对亲情和友情的深情厚谊和豪情激昂,深受读者喜爱。
短歌行全文如下:
床前明月光,
疑似地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
这首曹操短歌行言简意赅,全文只有六句,但是却能表达出深情厚谊的情感。
第一句以“床前明月光,疑似地上霜”,描述了晚间清朗的月光,仿佛地上刚受到清冷的霜,月光明晃晃,清冷冰霜,给人以冷清、凄美的氛围。
第二句写到“举头望明月,低头思故乡”,月光如此明澈而澄净,让人想起家乡的景色,满溢着思乡之情。
本诗用短促的文字,把一种美好的感情表达得淋漓尽致。
对曹操早期的情感以及看法的总结和刻画,显示出他的内心深处所留下的善良和深情,即使经历了几百年的风雨,也依然历久弥新。
在翻译的过程中,应注重短歌行的音律、表达语调、结构美感等
方面,特别是词汇的选择和搭配,应尽量使译文能够保留原作的韵味。
此外,在译文中,还要控制好句子的层次和意义的连贯性,丝毫不能有破坏文章表达意思的毛病。
曹操的短歌行不仅是他的精神象征,也是中国古典文学的精华,被众多的读者所推崇。
从文学理论角度来看,本诗所表现出曹操对爱情、对英雄主义、对亲情和友情的深情厚谊,把一种无穷的情感表达出来,也体现了三国文学的精髓。
曹操的短歌行以其简洁优美的情调,挥之不去地把曹操的深情厚谊推向了极致,这首短歌行也将曹操的精神永远地留存在中国文学的历史中。
曹操《短歌行【对酒当歌】》原文、翻译、赏析面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
对酒当歌,人生几何?好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!譬如朝露,去日苦多。
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
慨当以慷,忧思难忘。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
何以解忧?唯有杜康。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
青青子衿,悠悠我心。
正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
但为君故,沉吟至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;明明如月,何时可掇?我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
忧从中来,不可断绝。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
越陌度阡,枉用相存。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
契阔谈讌,心念旧恩。
明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?绕树三匝,何枝可依?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。
)山不厌高,水不厌深。
只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。
《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。
”),才能使天下人心都归向我。
周公吐哺,天赏析曹操是汉末杰出的政治家、军事家和文学家,他雅好诗章,好作乐府歌辞,今存诗22首,全是乐府诗。
曹操的乐府诗多描写他本人的政治主张和统一天下的雄心壮志。
如他的《短歌行》,充分表达了诗人求贤若渴以及统一天下的壮志。
《短歌行》是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政策策略服务的,但是作者将政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境之中,全诗充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,寓理于情,以情感人。
诗歌无论在思想内容还是在艺术上都取得了极高的成就,语言质朴,立意深远,气势充沛。
抒情诗:曹操《短歌行》原文翻译及赏析譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,水不厌深。
周公吐哺,天下归心。
译文一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
注释对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。
当,是对着的意思。
几何:多少。
去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。
有慨叹人生短暂之意。
慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。
当以,这里“应当用”的意思。
全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。
杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经郑风子衿》。
原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。
子,对对方的尊称。
衿,古式的衣领。
青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。
悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。
呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经小雅鹿鸣》。
曹操《短歌行》曹操《短歌行》白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒。
与尔同销万古愁。
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒。
与尔同销万古愁。
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒。
与尔同销万古愁。
短歌行曹操〔两汉〕对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
【作者简介】曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。
东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。
三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。
曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。
同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。
【译文】一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。
好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。
靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。
有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。
只是因为你们的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。
远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢喜鹊向南飞去。
绕树飞了几周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。
【注释】对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。
当,是对着的意思。
几何:多少。
去日:过去的日子;苦:患,苦于。
已经过去的日子太多了。
用于感叹光阴易逝之语。
慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。
曹操短歌行全文及译文赏析
曹操短歌行,是一首十七世纪中国项羽王朝知名诗人曹操的著名诗歌,这首诗歌颇具情怀,表达了曹操心中进退两难、纠结不安的心情。
诗歌全文:
垂杨君子,在天愿做比翼鸟,
在地愿为连理枝。
上有青冥,下有渊明;
夜郎自叹流年去,
无计留春住。
译文:
垂杨君子,在天愿做双飞翼的鸟,
在地愿可以像连理枝一样紧紧地抱着。
上有苍穹,下有渊深;
夜郎历历回首流年无情而逝去,
也无法再留住春天了。
赏析:
曹操短歌行具有表面简单却深刻的确切意义。
poet表达了自己连理枝般紧密的梦想:他仰望苍穹,许愿可以像双飞翼的鸟一样翱翔;他又瞻望渊深,但却又叹息流年无情,春天早已老去。
这首诗歌有着深厚的思想内涵,营造出一种用遥远的情怀去凝视时光流逝的意境。
曹操短歌行充满了强烈的哲理色彩与人的洞察力,在极尽深刻的诠释了苍茫的过往,并且勾勒出这美好的梦想。
莎士比亚曾把春天比喻为“人生的开始”,但曹操觉得只有留住美梦才能与那永远流逝而去的春天相配。
他唱出了一曲绵延蜿蜒的挣扎之歌,要紧紧抓住每一分每一秒,在时光荏苒间实现自我的愿望。
曹操短歌行深深地影响了后世诗人,也启迪着人们的智慧,实现了自我的梦想,面对给过去痕迹所留下的孤独和寂寞,他们自由奔放
地唱起歌来,任由自己在流逝中沉沦。
曹操短歌行不仅如此,更像一道星空下的梦幻曲线,让人有。
【导语】曹操的《短歌⾏》是⼀⾸政治性很强的诗,曹操把⾃⼰的政治思想完全融⼊到了全篇诗中整⾸诗运⽤了⽐兴、⽤典写作法,来达到抒情的⽬的。
⼜以⽐较消极的情绪来表达进取的思想,以对酒当歌的⾏为来表现对⼈⽣的思考,以推杯换盏的情景表现渴望⼈才和⼀统天下的愿望,具有很强的可读性。
为⼤家准备了以下内容,希望对⼤家有帮助。
1.部编版⾼⼀上册语⽂第七课《短歌⾏》课⽂原⽂ 短歌⾏ 曹操 对酒当歌,⼈⽣⼏何! 譬如朝露,去⽇苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青⼦衿,悠悠我⼼。
但为君故,沉吟⾄今。
呦呦⿅鸣,⾷野之苹。
我有嘉宾,⿎瑟吹笙。
明明如⽉,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉⽤相存。
契阔谈讌,⼼念旧恩。
⽉明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依? ⼭不厌⾼,海不厌深。
周公吐哺,天下归⼼。
2.部编版⾼⼀上册语⽂第七课《短歌⾏》教案 教学⽬标 1、知识⽬标:鉴赏诗歌,感悟诗⼈的思想感情,领会全诗的主旨。
2、能⼒⽬标:体会本诗的艺术特点,学会鉴赏诗歌的⽅法。
3、情感⽬标:培养⾼尚的品德情操。
教学重难点 教学重点: 领会诗⼈表达⾃⼰渴望招纳贤才以建功⽴业的⼼情。
教学难点: 体会本诗的艺术特点,学会鉴赏诗歌的⽅法。
教学⼯具: ppt课件。
教学过程 ⼀、导⼊: 这个⼈⼤家认识吗?⼤家在《三国演义》电视剧中经常见到他。
《短歌⾏》⼤家听过吗?在《三国演义》的⾚壁之战中,就有⼀段曹操“横槊赋诗”的场⾯,唱的就是这⾸《短歌⾏》。
《短歌⾏》是汉乐府曲调名,“长歌”、“短歌”是指歌词⾳节的长短⽽⾔。
短歌⾏以汉乐府旧题来写时事。
看过《三国演义》的⼈也许还记得在第四⼗⼋回有段关于曹操横槊赋诗的描写。
建安⼗三年,曹操“挟天⼦以令诸侯”,先后击败吕布、袁术等豪强集团,⼜在的官渡之战⼀举消灭了强⼤的袁绍势⼒,并北征乌桓,统⼀了北⽅。
这年冬天,曹操亲⾃率⼋⼗三万⼤军,兵临⾚壁城下,想要⼀举扫平“孙刘联盟”,统⼀天下。
曹操《短歌行》曹操《短歌行》白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒。
与尔同销万古愁。
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒。
与尔同销万古愁。
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒。
与尔同销万古愁。
《短歌行》曹操原文赏析引导语:《》是汉末政治家、家曹操以乐府古题创作的诗。
其诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。
下面,小编为你收集了短歌行相关的资料,供君赏析!短歌行魏晋曹操对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
【译文】一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
【词句注释】1、对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。
当,是对着的意思。
2、几何:多少。
3、去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。
有慨叹人生短暂之意。
4、慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。
当以,这里“应当用”的意思。
全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。
5、杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。
6、青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《·郑风·子衿》。
原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。
曹操《短歌行》原文、注释及解析〔原文〕短歌行[三国魏] 曹操对酒当歌②,人生几何③?譬如朝露,去日苦多④。
慨当以慷⑤,忧思难忘。
何以解忧? 唯有杜康⑥。
青青子衿,悠悠我心⑦,但为君故⑧,沉吟至今⑨。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙⑩。
明明如月,何时可辍(11)?忧从中来(12),不可断绝。
越陌度阡(13),枉用相存(14)。
契阔谈讌(15),心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝(16),何枝可依(17)?山不厌高,海不厌深(18)。
周公吐哺,天下归心(19)。
〔注释〕①本篇选自《魏武帝集》。
短歌行,为乐府旧曲,属相和歌辞平调曲。
②当,与“对”同义,面对。
张正见《对酒》,“当歌对玉酒”,与此意同。
一说,此作“应当”解释。
③几何,多少。
④去日,已过去的日子。
苦多,苦于太多。
⑤慨当以慷,即为“慷慨”之意。
此处主要形容宴间歌声激昂不平,但也兼心情而言之。
⑥杜康,传说中发明酿酒技术之人。
一说是黄帝时人,一说是周代人。
这里指代酒。
⑦“青青子衿”两句系《诗经·郑风·子衿》成句,后两句“纵我不往,子宁不嗣音”,此处虽仅用前两句,但也兼含后两句之意,表示对贤才的思慕。
子,你。
青衿,周代学子之服饰。
衿,衣领。
⑧君,指所思慕之贤才。
⑨沉吟,低头沉思的样子。
⑩“呦呦鹿鸣”四句系用《诗经·小雅·鹿鸣》成句。
《鹿鸣》原文下四句是:“吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。
”此虽引前四句,实亦包含了后四句的意思,表示作者渴望礼遇贤才的心情。
(11)辍,停止。
(12)中,此指心中。
(13)阡、陌,都是指乡间小道。
南北叫“阡”,东西叫“陌”。
古谚云:“越陌度阡,更为客主。
”言客从远道来访。
(14)枉,屈驾,枉就。
相存,相问、访问。
(15)契阔,犹言“聚散”,偏义复词,取“阔”的意思,谓久别。
讌,通“宴”。
(16)匝,周、圈。
(17)依,依靠,这里指鸟儿栖息。
(18)“山不厌高”二句,《管子·形势解》:“海不辞水,故能成其大;山不辞土石,故能成其高;明主不厌人,故能成其众。