日本汉字是怎么来的
- 格式:docx
- 大小:310.11 KB
- 文档页数:3
汉字的传播汉字的传播中国发现的最早的成熟文字,曾认为是甲骨文。
就所见的殷商文字资料来说,文字载体的门类已经很多。
当时的文字除了用毛笔书写在简册上之外,其他的主要手段就是刻写在龟甲兽骨、陶器、玉石上以及陶铸在青铜器上。
商代文字资料以殷墟卜用甲骨和青铜礼器为主要载体,有一千多字,只是商代文字的部分保留,名甲骨文,特有学科甲骨学。
但是,当代发现了骨刻文,而且它是丰富的初步成熟的文字系统。
汉字的传播 1.汉字对日本文字的影响日本民族虽有着古老的文化,但其本族文字的创制则相当晚。
长期以来,其人民是以汉字作为自己传播思想、表达情感的载体,称汉字为真名。
五世纪初,日本出现被称为假名的借用汉字的标音文字。
八世纪时,以汉字标记日本语音的用法已较固定,其标志是《万叶集》的编定,故称万叶假名。
是为纯粹日语标音文字的基础。
日本文字的最终创制是由吉备真备和弘法大师来完成的。
他们俩人均曾长期留居中国唐朝,对汉字有很深的研究。
前者根据标音汉字楷体偏旁造成日文片假名,后者采用汉字草体创造日文平假名。
尽管自十世纪起,假名文字已在日本盛行,但汉字的使用却并未因此而废止。
时至今天,已在世界占据重要地位的日本文字仍保留有一千多个简体汉字。
其中,在2016年重新制定并公布的日语常用汉字表中,共收录了2136个汉字。
2.汉字对朝鲜文字的影响中国古代的制度和文化一直影响着朝鲜,因此朝鲜把文字称谚文。
它的创制和应用是古代朝鲜文化的一项重要成就。
实际上,中古时期的朝鲜亦如日本没有自己的文字,而是使用汉字。
新罗统一后稍有改观,时人薛聪曾创造吏读,即用汉字表示朝语的助词和助动词,辅助阅读汉文书籍。
终因言文各异,无法普及。
朝鲜李朝初期设谚文局,令郑麟趾、成三问等人制定谚文。
他们依中国音韵,研究朝鲜语音,创造出11个母音字母和17个子音字母,并于公元1443年训民正音,公布使用。
朝鲜从此有了自己的文字,但不久又再度废止,二战后,韩国因去汉化政策,再次加以使用,朝鲜亦同。
日语的由来我们使用日文原始剧本进行字幕翻译的时候,可以看到其上有大量的汉字,在日本的动画画面上,比如EVA中也同样可以看到大量的汉字。
这是怎么回事呢?它们是怎么来的呢?这里,我给大家一些资料,以便大家明白其来龙去脉。
一、日本开始“使用汉字记载其语言”的历史及假名的产生一千多年前,大量的日本来华留学生即遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括汉语及汉字带到了日本。
日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。
最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。
公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。
假名又分为平假名和片假名。
具体做法是:将中文的草书衍生成平假名,把中文楷书的偏旁改成片假名。
例如平假名的『あ』乃由汉字的『安』简化而来的;而片假名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。
早期,日本正式的文章都是汉文,而片假名则是佛教僧侣们读经典时用来做标音的,平假名则是女性所用的文字。
目前日文中常用的汉字约有二千字左右,片假名大多用来表示外来语,其余的多用平假名。
现代日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成“五十音图”(字母表)。
二、汉字在日语中的发音及读法日语中汉字的发音有“音读”和“训读”两大类。
音读,即日本人引入中国汉字时模仿该字汉语发音的读法。
由于中国汉字进入日本是一个较长的过程,中国不同朝代的“普通话”有所差异,这在日语中的汉字的读音上也留下了不同的痕迹。
因此,在现代日语中一个汉字的普通读音通常有两种,称为“吴音”和“汉音”。
如日语中的汉字“人”的音读,“汉音”为“じん”,“吴音”为“にん”。
关于这些,大家可以听动画片《EVA》中的部分词比如“暴走”、“再启动”等等是不是感觉跟我们的汉语发音极其相似?“训读”是利用汉字表达日语固有词语意义的读法,也可以说是汉字的日译。
如日语中的汉字“人”的训读为“ひと”。
关于“训读”我再讲个小故事。
我们来看一段引文:“余能奈可波牟奈之伎母乃等志流等伎子伊与余麻须万须加奈之可利家理”。
日本姓氏来源日本有很多种不同的姓氏,它们源于帝国的历史,也源自日本汉字,日本把所有种族在社会上划分成两大类:公民和非公民,每个人都会有一个姓氏。
写文章要尊重历史文化,所以让我们来具体了解一下日本姓氏的来源吧!一、古代姓氏古代姓氏,最早是源于古代日本帝国。
古代历史中有很多著名的人物,大多有其独特的姓氏。
他们被认为具有高贵的血统称为贵族。
比如说,日本古代最有名的皇室谷氏就源自于古代日本帝国,他们是古代社会高层的权势家族,被称为“贵族”。
二、汉字姓氏日本把所有的人类都分为两大类:公民和非公民。
按照国家的规定,日本的公民必须拥有一个中国汉字的姓氏。
拥有姓氏的人,在社会上被认可,所以有这样的准则,才能保护公民的权益,比如有汉字姓氏传宗接代,在社会上也比较有影响力,可以获得更多的保护。
三、山民姓氏山民姓氏指的是来自山民的姓氏。
日本是一个山重山民的国家,山民数量庞大,他们的文化也比较独特,他们的姓氏也有独特的含义。
比如说,“山氏”就是有着浓厚的“山人”概念的姓氏,“早里氏”则源自于一位古代贵族“早里藩”,而“宫氏”则是源于宫廷官员之一“宫泽”谁的姓氏。
四、其他特殊姓氏日本还有其他一些特殊的姓氏。
他们源自日本民间传说,也有着自己不同的来历和名字。
比如说,“秋野氏”就源自于日本古代传说中的神秋野,“玉之氏”则是日本古老文学《关汉卿小说》中的妖怪的姓氏,等等。
总的来说,日本有很多种不同的姓氏,每种姓氏都有着属于自己的来历和起源,比如皇室,汉字,山民等。
日本历史上有许多有趣的姓氏,我们可以从中领略到日本历史发展的足迹,也可以体会到日本特有的文化。
一日语汉字的来源一千多年前,大量的日本来华留学生即遣唐使将先进的中国文明,包括汉语及汉字带到了日本。
日本从此正式有了使用文字记载语言的历史。
最初日本的每一个音,都是由一个汉字表达。
公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。
假名分为平假名和片假名。
具体做法是:将中文的草书衍生成平假名,把中文楷书的偏旁改成片假名。
例如平假名的「あ」是由汉字的“安”简化而来的:而片假名的「ア」则是汉字“阿”的左偏旁变化而来的。
早期,日本正式的文章都是汉字,而片假名则是佛教僧侣们读经典时用来做标音的,平假名则是女性所用的文字。
日前中文中常用的汉子约有两千个,片假名大多用来表示外来语,其余的多用平假名。
在现代日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成“五十音图”(字母表)。
二日语语种的分类虽然汉子很早就已经进入日语词汇,但作为中国汉民族的语言,对日本人来说,也是外来语的一种,现在已经成文日语语种之一。
当前日语词汇分类通常有[和语][汉语][外来语]三类,但严格来讲,有以下两种分类方法。
1 根据造词素材来分类○1造词素材来源于日本固有词汇—和语。
○2造词素材来源于外来语——外来语(汉语`和制汉语:洋语`和制洋语)。
○3混合多种造词素材——混和语。
2 根据造词人来分类○1日本人自己创造的词汇——和语(固有的日本语:和制汉语:和制洋语:混种语)。
○2外国人创造的词汇——外来语(汉语:洋语)。
三汉字在日语中的地位正如前文所说,尽管后来在汉字的基础上创造了假名,有了属于本民族的文字,但是汉字在日本文字中仍占主导地位。
日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。
“当用”即“当前使用”或:“应急使用”之意,这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。
但这只是政府的规定,仍有人按习惯使用当用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。
在日本社会中,知道汉字,尤其是清楚古代,近代汉字的人,都被认为是有教养的人,即使是在明治维新以后具有浓厚西方色彩的社会中也不曾改变。
表意文字的例子表意文字是一种通过图形或符号来表达意思的文字系统,它不依赖于特定的语言,可以被多种语言使用。
以下是一些表意文字的例子:1. 中国汉字:汉字是世界上最古老的表意文字系统之一,它具有复杂的结构和丰富的内涵。
汉字的每一个笔画都有特定的意义,通过组合不同的笔画可以表达各种不同的概念和词汇。
2. 日本汉字:日本汉字是由中国汉字演变而来的,它在日本被广泛使用。
日本汉字的一些特点是它们的笔画较为简单且结构规整,但也有一些与中国汉字不同的部首和偏旁。
3. 韩国汉字:韩国汉字也是由中国汉字演变而来的,它在韩国被称为汉字。
韩国汉字与中国汉字相比,有一些不同的部首和偏旁,同时也有一些不同的读音和意义。
4. 古埃及象形文字:古埃及象形文字是古埃及人使用的一种表意文字系统。
它通过图形来表达物体、动作和概念,每个图形代表一个单词或一个音节。
5. 玛雅文字:玛雅文字是古代玛雅人使用的一种表意文字系统。
它具有复杂的结构和丰富的内涵,通过组合不同的符号可以表达各种不同的词汇和概念。
6. 印第安纳州石刻:印第安纳州的石刻是美国印第安纳州原住民留下的一种表意文字系统。
它通过雕刻在岩石上的符号来表达各种不同的意思。
7. 埃及金字塔上的图案:埃及金字塔上的图案是埃及古代人使用的一种表意文字系统。
它通过刻在金字塔上的图案来表达各种不同的意思,包括人物、动物和植物等。
8. 印度梵文:梵文是印度古代使用的一种表意文字系统。
它具有复杂的结构和丰富的内涵,通过不同的符号和组合方式来表达各种不同的词汇和概念。
9. 阿拉伯文字:阿拉伯文字是阿拉伯世界广泛使用的一种表意文字系统。
它通过不同的符号和组合方式来表达阿拉伯语的音节和词汇。
10. 墨西哥玛雅人的壁画:墨西哥玛雅人的壁画是玛雅人使用的一种表意文字系统。
它通过绘画在墙壁上的图案来表达各种不同的意思,包括人物、动物和植物等。
以上是一些表意文字的例子,它们都是通过图形或符号来表达意思的文字系统。
日语中的汉字请先看下面一段文字:「調ちょう布ふ市し柴しば崎さき二に—13—3つつじが丘おかハイムA206」。
这是一个日本普通居民的家庭地址。
但是,它典型地说明了日本文字构成的复杂性。
它是由下列文字构成:①日语假名—つつじが(平假名),ハイム(片假名);②汉字及汉语数字—調布市柴崎二丘;③阿拉伯数字—13,3,206;④罗马字—A 。
以上四种文字在日文中的作用是不一样的。
阿拉伯数字是表示数字时使用的。
罗马字用以拼写假名,一般用于标音、地名、广告、商标、电报、名片及现在广泛用于电脑拼写假名,创建日文文档等。
日文假名是用来发音的,称之为表音文字(这是指单个假名。
多个假名组合就是词,是词就有意)。
汉字是表示发音的,同时又是表示意思的文字,称之为表意文字。
通观日语各类文字材料,基本上都是由日文假名和汉字构成,而日文假名的书写方式又来源于汉字的部首(片假名)和草书(平假名)。
可见,汉字在日文中的作用是绝对不能忽视的。
本文就日本文字的起源,日文中的汉字和我国现代汉语通用字有哪些异同,日语汉字的地位和作用,怎样正确对待日语中的汉字等问题,谈一点个人的粗浅看法,欢迎指正。
一、日本文字的起源日本本土是在新石器时代(公元前70—30世纪)就有了居民,在长达几千年的历史中,日本是没有文字的。
据日本最古老的史书「古こ事じ記き」的记载,在公元286年,王仁携带中国古文经典《论语》和《千字文》等书籍,从百济(今朝鲜)东渡日本,朝拜当时的应神天皇。
太子菟道稚郎子就学于王仁,汉字开始传入日本。
到了我国隋唐时期(公元五世纪以后),中日交往日益活跃,日本派出一批又一批的「遣けん隋ずい使しにより」、「遣けん唐とう使しによって」出使中国,不少僧侣相继来中国学习。
与此同时,中国的使者和僧侣也前往日本,于是中国文化大量涌向日本,当时日本人纷纷学习汉文,开始用汉字作为记录工具。
此后,佛教在日本盛行,而佛经大都是由中国传入日本的。
日本僧侣们为了在聆听讲经说法时记录方便,便把一些汉字书写简化,如把“阿”字简写为「ア」字,“伊”字简写为「イ」字,“宇”字简写为「ウ」字……久而久之,日本人便把汉字中的部首作为表音符号使用,创造了「万まん葉よう仮が名な」。
汉字的起源中国文化历来博大精深,源远流长,其中的汉字,更是世界上使用时间最久、空间最广、人数最多的文字之一,也是世界上唯一的从诞生以来一直演变没有间断过的文字形式。
汉字的创制和应用不仅推进了中华文化的发展,而且对世界文化的发展产生了深远的影响。
目前的考古和文献记载证明至少在四五千年之前,中国的文字—汉字,已经诞生并日趋成熟了。
大约在公元前14世纪,殷商后期的“甲骨文”被认为是汉字的第一种形式,也是我们能见到的最古老而又完备的文字,直到今天,不同的时期形成了各种不同的字体。
汉字的起源是中国古代文明的开端,因此关于汉字的起源一直是历代中国学者研究的对象和关注的焦点。
关于汉字的起源,有着不同的说法,流传最广泛的,有以下六种:一、结绳记事结绳记事是汉字起源最早的说法。
结绳也就是上古先民已经编织蚕丝成为面状的丝绸,文字应该迟于丝绸业的形成。
结绳是种桑、养蚕、织丝业的形成的标志。
仰韶文化遗址发掘中,就已经出现了陶制和石制的纺轮,也就是仰韶文化时期就已经具备了纺织业或者称为编织业,这就是结绳纪事的时代。
《易·系辞》上说:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契”意思是上古时代没有文字,人们用结绳来帮助记忆,到了后世,圣人才用文字取代了结绳。
结绳记事就是原始人用给绳子打结来记时间、人数、男人或女人,打结的位置和不同形状,表达不同的意思,我国古书里有“结绳为约,事大,大结其绳,事小,小结其绳”的记载。
不仅我国,古埃及、古波斯、非洲、澳洲的土人,都曾结绳记事。
结绳帮助记忆的说法是可信的,但结绳是利用实物来记事,不能直接发展为文字,与文字产生的联系,尚属推测。
它是人们战胜时空延长记忆的方法,不能说它就是文字的前身,可以看作是发明文字前的探索。
二、契刻说《尚书、序》一书中写到:“古者伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契以代结绳之政。
”“八卦”是《周易》中的八种占卜符号,它后来并未变成文字,但是阴阳转变的原理是创字的基本原理。
日本中文字
在世界范围内,中文一直以其独特的美感和深奥的内涵而闻名。
而当这种深邃的文字传入到日本,又产生了怎样的变化呢?日本中文字既具有中文的细腻之美,又融合了日本人的审美情趣,在交融中形成了独特的风格。
本文将探讨日本中文字的起源、特点以及其在日本文化中的重要性。
起源
日本中文字的起源可以追溯到日本古代,当时日本尚未有自己的文字系统,学者们借鉴中国汉字,将其引入日本。
随着时间的推移,汉字在日本逐渐演变为一种独特的文字形式,形成了现代日文中的汉字系统。
特点
音义合一
不同于中文中的多音字,日本中文字通常具有唯一的读音,这与日文发音系统的特点有关。
这样的特点使得汉字在日本的使用更为便捷,能够准确表达意思。
简洁优美
日本中文字在书写时更注重笔画的流畅和简洁,给人以视觉上的愉悦感。
笔画繁多的部首在日本中文字中通常会被简化,体现出日本人追求简洁的审美情趣。
文化符号
日本中文字不仅仅是一种文字符号,同时也承载着丰富的文化内涵。
许多汉字在日本还具有特定的寓意和象征意义,成为了日本文化中的重要符号。
日本中文字的重要性
日本中文字在日本文化中扮演着重要的角色。
作为书写系统的一部分,汉字被广泛应用于日本的传统文学、历史文献、书法等领域。
同时,汉字也被用于起名、制作标识、书写宣传海报等方面,成为日本文化的重要组成部分。
总的来说,日本中文字既继承了中国汉字的传统之美,又融合了日本人的审美情趣,形成了独特的文化符号。
它不仅仅是一种文字表达方式,更是日本文化中的一种精神标识,体现了日本人对文化传统的珍视和传承。
汉字的起源中国文化历来博大精深,源远流长,其中的汉字,更是世界上使用时间最久、空间最广、人数最多的文字之一,也是世界上唯一的从诞生以来一直演变没有间断过的文字形式。
汉字的创制和应用不仅推进了中华文化的发展,而且对世界文化的发展产生了深远的影响.目前的考古和文献记载证明至少在四五千年之前,中国的文字-汉字,已经诞生并日趋成熟了。
大约在公元前14世纪,殷商后期的“甲骨文”被认为是汉字的第一种形式,也是我们能见到的最古老而又完备的文字,直到今天,不同的时期形成了各种不同的字体.汉字的起源是中国古代文明的开端,因此关于汉字的起源一直是历代中国学者研究的对象和关注的焦点。
关于汉字的起源,有着不同的说法,流传最广泛的,有以下六种:一、结绳记事结绳记事是汉字起源最早的说法。
结绳也就是上古先民已经编织蚕丝成为面狀的丝绸,文字应该迟于丝绸业的形成。
结绳是种桑、养蚕、织丝业的形成的标志。
仰韶文化遗址发掘中,就已经出现了陶制和石制的纺轮,也就是仰韶文化时期就已经具备了纺织业或者称为编织业,这就是结绳纪事的时代.《易·系辞》上说:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契”意思是上古时代没有文字,人们用结绳来帮助记忆,到了后世,圣人才用文字取代了结绳。
结绳记事就是原始人用给绳子打结来记时间、人数、男人或女人,打结的位置和不同形状,表达不同的意思,我国古书里有“结绳为约,事大,大结其绳,事小,小结其绳"的记载。
不仅我国,古埃及、古波斯、非洲、澳洲的土人,都曾结绳记事。
结绳帮助记忆的说法是可信的,但结绳是利用实物来记事,不能直接发展为文字,与文字产生的联系,尚属推测。
它是人们战胜时空延长记忆的方法,不能说它就是文字的前身,可以看作是发明文字前的探索。
二、契刻说《尚书、序》一书中写到:“古者伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契以代结绳之政。
"“八卦”是《周易》中的八种占卜符号,它后来并未变成文字,但是阴阳转变的原理是创字的基本原理。
平假名是日语中表音符号的一种。
平假名是从中国汉字的草书演化而来的。
早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。
之勘阻及广创作现代日语中,平假名经经常使用来暗示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。
『平假名』是由汉字的草书简化得来的,『片假名』是由楷书的偏旁盖冠得来。
平假名的字源----------------------------------あ安い以う宇え衣お於か加き畿く久け计こ己さ左し之す寸せ世そ曾た太ち知つ川て天と止な奈に仁ぬ奴ね祢の乃は波ひ比ふ不へ部ほ保ま末み美む武め女も毛や也ゆ由よ与ら良り利る留れ礼ろ吕わ和を袁ん无片假名的字源 (取其中文部首)----------------------------------ア阿イ伊ウ宇エ江オ於カ加キ畿ク久ケ介コ己サ散シ之ス须セ世ソ曾タ多チ千ツ川テ天ト止ナ奈ニ二ヌ奴ネ祢ノ乃ハ八ヒ比フ不ヘ部ホ保マ末ミ三ム牟メ女モ毛ヤ也ユ由ヨ与ラ良リ利ル流レ礼ロ吕ワ和ヲ袁ン尔日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种.平假名和片假名是对应的,“假”即“借”,“名”即“字”。
只借用汉字的音和形,而不必它的意义,所以叫“假名”。
平假名:它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。
片假名:也是由一组48个字构成。
它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。
平假名是日语中表音符号的一种。
平假名是从中国汉字的草书演化而来的。
早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。
『平假名』是由汉字的草书简化得来的,『片假名』是由楷书的偏旁盖冠得来。
平假名的字源----------------------------------あ安い以う宇え衣お於か加き畿く久け计こ己さ左し之す寸せ世そ曾た太ち知つ川て天と止な奈に仁ぬ奴ね祢の乃は波ひ比ふ不へ部ほ保ま末み美む武め女も毛や也ゆ由よ与ら良り利る留れ礼ろ吕わ和を袁ん无片假名的字源(取其中文部首)----------------------------------ア阿イ伊ウ宇エ江オ於カ加キ畿ク久ケ介コ己サ散シ之ス须セ世ソ曾タ多チ千ツ川テ天ト止ナ奈ニ二ヌ奴ネ祢ノ乃ハ八ヒ比フ不ヘ部ホ保マ末ミ三ム牟メ女モ毛ヤ也ユ由ヨ与ラ良リ利ル流レ礼ロ吕ワ和ヲ袁ン尔日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种.平假名和片假名是对应的,“假”即“借”,“名”即“字”。
只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。
平假名:它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。
片假名:也是由一组48个字构成。
它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。
汉字的起源中华民族是一个很伟大的民族,中华文明也是最独特的文明。
世界上所有的国家里,只有我们中国的文化是始终没有间断过的传承下来,也只有我们的"汉字"是世界上唯一的古代一直演变过来没有间断过的文字形式。
从大约是在公元前14世纪,殷商后期的"甲骨文"被认为是"汉字"的第一种形式,直到今天,各种字体纷纷诞生。
甲骨文字:为商朝后期用写或刻的方式,在龟甲、兽骨上所留下的文字,其内容多为"卜辞",也有少数为"记事辞"。
甲骨文大部分符合象形、会意的造字原则,形声字只占20%。
其文字有刀刻的,有的填满朱砂,也有直接朱书墨书的。
因文字多为图画文字中演变而成的,象形程度高,且一字多体,笔画不定。
这说明中国的文字在殷商时期尚未统一。
殷代图像金文:先秦称铜为金,故铸刻在青铜器上的文字叫做金文,又叫钟鼎文、彝器款识。
与甲骨文相比,金文象形程度更高,显示了更古的文字面貌。
金文填实的写法,使形象生动逼真,浑厚自然。
汉字的演变过程是汉字字形字体逐步规范化、稳定化的过程。
小篆使每个字的笔画数固定下来;隶书构成了新的笔形系统,字形渐成扁方形;楷书诞生以后,汉字的字形字体就稳定下来,确定了"横、竖、撇、点、捺、挑、折"的基本笔画,笔形得到了进一步的规范,各个字的笔画数和笔顺也固定下了。
一千多年来,楷书一直是汉字的标准字。
汉字是以象形字为基础,以形声字为主体的表意文字体系,总数约有一万个,其中最常用的是三千个左右。
这三千余个汉字可以组成无穷多的词组,进而组成各种各样的句子。
汉字产生以后,对周边国家产生了深刻影响。
目前,考古学者共发掘甲骨16万余片。
其中有的完整,有的只是没有文字记载的碎块。
据统计,所有这些甲骨上的各种文字总计为四千多个,其中经过学者们考证研究的约有三千个,在三千余字里面,学者们释读一致的是一千多字。
1、卖萌
“萌”这个词来自日本的宅文化中的“萌え”,意思是“如同动漫中的少女一样可爱。
”而“卖萌”就是“故意装出很可爱的样子。
”
2、宅男/宅女
来自日语词“オタク(御宅)”,指的是待在家里一个劲地玩游戏或看视频,不过日语的“オタク”不分性别,中文将性别分开了。
3、欧巴桑
来自日语词“おばさん(o ba san)”,意思是中年女性。
而中国直接用欧巴桑音译了这个词。
4、达人
这个词照搬了日语词“達人”的意思。
甚至还有“中国达人秀”这种节目直接使用了这个来自日本的词作节目名字。
5、人气
这个词也照搬了日语词“人気”的意思。
汉语原来表示人气是用“受欢迎”这个词。
虽然中国从前就有这个词,不过并没有“受欢迎”这层意思。
6、写真
这个词也和日语词“写真”一个意思。
在汉语中,“写真”原本是指“肖像画”。
7、亲子
在汉语中,“亲”、“子”意思和日语是一样的,不过之前并没有把这两个字组合起来使用的习惯。
而现在像“亲子装”这种词也渐渐多了起来。
8、料理
照搬了日语的“料理”一词。
“料理”和中文的“菜”是一个意思,不过随着“日本料理”广为人知之后,“料理”这个词也流行了起来。
9、攻略
日语中的“攻略”仅仅是指游戏进程详细的解释和步骤以及技巧,不过这个词被引入汉语后使用范围扩大,还被用作“旅游攻略”等等。
10、便当
来自日语词“弁当”,不过在汉语里因为“弁”和“便”的发音一样,所以把“弁当”变成“便当”,意思不变。
日本汉字是怎么来的
日本汉字(日文:漢字,假名:かんじ,罗马字:Kanji),又称日文汉字,是书写现代日文时所使用的汉字。
中国和日本都是使用汉字的国家,具体有那
些不同与相同呢?下面就跟学习谷小编一起来了解一下日本的汉字吧。
汉字传入日本
究竟汉字什么时候从中国传到日本没有定论,不过一般认为,汉字是于公
元5世纪随着一些百济佛教僧侣将中国的经书带到日本而传入的。
这些经书的
汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为“汉文”的书写系统开
始得以发展。
汉字的简化
中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。
但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。
有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。
所以要注意它们的区别。
写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。
比如:繁体字:國中文汉字:国日文汉字:国
繁体字:電中文汉字:电日文汉字:電
繁体字:圖中文汉字:图日文汉字:図
当用汉字
日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。
当用即“当前使用”或“应当使用”之意。
这 1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。
但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。
1981年10月1日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用
汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。
★学习谷,源自日本的专业日语教育★
与平假名和片假名的区分使用
随着日文书写系统得以成熟和发展,如今汉字用于大部分名词、形容词和
动词,而平假名则用来书写动词词尾(送假名)、纯日语词汇、或者表记汉字
难写的词汇。
平假名也用于标记日本汉字的读音(振假名)、和书写给汉字水
平不够的人为对象的读物,如小孩、日语学习者的书籍。
片假名则由于它的方形结构,用于象声词和外来语。
片假名用来书写外来
语的习惯来的比较晚,外来语原先是用汉字书写表意的,如“煙草”代表“タ
バコ”(tabako)。
不过现在反过来有许多外来语词汇正在代替一般词汇。
有
语言学家估计现今常用日语有3分之1是外来语及和制英语。
汉字的发音
日本汉字的读法分音读、训读两类。
大部分日文里的汉字都有音、训二读。
音读,指源自中国的读音,与中文的汉字发音近似。
训读,是与中文读音无关联的汉字读法,是为了标示原来存在的日文词汇而加
上联系的汉字,可说是为了解决原本日文词汇有音无字的现象。
比如:音读:道路(どうろ)
训读:道(みち)
和制汉字
日本汉字多数直接借自中文汉字,但亦有百余个汉字是由日本人根据中国
汉字的六书自创的“会意”或“形声”汉字。
这些日本创造的汉字,不同于中
国大陆通行的简化字,而是只限于日本语使用的汉字。
这些汉字在日本称为
“国字”或“和制汉字”:
例:峠(とうげ):山口
榊(さかき):杨桐
畑(はたけ):旱田
躾(しつけ):教养
上面就是日本汉字的基本介绍啦。
对于日语学习者来说,掌握了这篇文章,应该能够更加系统的了解日语的基本构成啦。
更多日本相关知识,请咨询学习
谷专业老师。