湖心亭看雪重点字词
- 格式:ppt
- 大小:183.50 KB
- 文档页数:4
2021中考语文九年级文言文重点字词解释湖心亭看雪❶重点词语解释
①是日更定矣(这;初更以后,晚上八点左右)
②余拏一小舟,拥毳衣炉火(撑;用毛皮制成的衣服)
③雾凇沆砀(白气弥漫的样子)
④湖中焉得更有此人(哪能;还)
⑤余强饮三大白而别(尽力;酒杯)
⑥上下一白(全白)
⑦及下船(等到)
⑧与余舟一芥(小草)
⑨客此(客居)
⑩舟子喃喃曰(船夫)
❷一词多义
①是问其姓氏,是金陵人(判断动词,是)(是日更定矣(这))
②更湖中焉得更有此人(还)(约两小时))
③一上下一白(全)(余拏一小舟(一只))
④白余强饮三大白而别(酒杯)(上下一白(白色))
⑤焉可远观而不可亵玩焉(语气助词,“啊”)(湖中焉得更有此人(疑问代词,哪里))
⑥别明月别枝惊鹊(另外的)(余强饮三大白而别(告别))
❸古今异义
①余强饮三大白而别
余今义:剩下的(古义:我) 强今义:勉强(古义:竭力,尽力)
白今义:颜色,与“黑”相对(古义:古人罚酒用的酒杯,文中指酒杯)
❹词类活用
①大雪三日(名词作动词,下大雪)
②是金陵人,客此(名词作动词,客居)
③与余舟一芥(名词作状语,像小草一样)
④上下一白(数词作副词,全,都)。
湖心亭看雪重点词语解释
1. “更定”,这词儿的意思就是晚上八点左右啦!就好比咱们约好晚上八点去看场电影一样呀。
比如说,“咱约好更定的时候去那地方碰头哦!”
2. “毳衣”,意思是用毛皮制成的衣服呀。
哎呀,就像冬天你穿上那毛茸茸的厚外套,暖和得很呢!好比说,“你看他穿得跟个毳衣似的,肯定不冷。
”
3. “雾凇沆砀”,哇哦,这说的是冰花一片弥漫的样子呀!就好像冬天的早晨,你一出门,哇,到处都是白蒙蒙的一片呀!例如,“这景色,简直就是雾凇沆砀的真实写照嘛!”
4. “一白”,就是全都是白色的呀!嘿,那不就跟下了一场大雪后,到处一片洁白一个样嘛!你可以说,“放眼望去,那真的是一白呀!”
5. “强饮”,不就是勉强喝酒嘛!就好像你不太想喝,但还是得喝一点。
比如,“他被劝着强饮了几口酒。
”
6. “痴似”,这就是像痴迷一样呀!就好像你对某个东西特别着迷,那痴迷的样子呗!像“他那痴似的样子,真让人觉得好笑。
”
我觉得这些重点词语真的让《湖心亭看雪》这篇文章更生动有趣啦,让人能更好地理解文中所描绘的场景和氛围呢!。
张岱《湖心亭看雪》字词注释1.本文选自《陶庵梦忆》张岱(1597-1679),字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(浙江绍兴)人。
原居杭州。
出身仕宦世家,少时为富贵公子,爱华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。
著有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《琅文集》《三不朽图赞》《夜航船》《白洋潮》等绝代文学名著。
2.【崇五年】公元1632年。
崇,明思宗朱由检年号(1628-1644)。
3.【是日更(gēng)定】是:代词,这。
更定:指初更以后,晚上八点左右.更,古代夜间计时,一夜分为五更,每更大约两小时。
定,开始。
4.【余】第一人称代词,我5.【拏(na)】即“拿,“持,引申为撑、划6.【拥〔cuì〕衣炉火】穿着细毛皮衣,带着火炉乘船。
衣,细毛皮衣。
,鸟兽的细毛。
7.【雾凇(hàng dàng)】雪夜寒气弥漫。
雾凇,云、水气;雾,是从天空下罩湖面的云气,凇,是从湖面上蒸发的水汽,这时因为天寒,凝成冰花。
曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。
”:白气弥漫的样子。
,形容大水。
8.【上下一白】天色湖光全是白皑皑的。
一白,全白。
一,全;都。
※【惟】只有9.【长堤一痕】形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。
堤,沿河或沿海的防水建筑物。
10.【一芥】一棵小草。
芥,小草,比喻轻微纤细的事物10.【焉得更有此人】意思是想不到还会有这样的人。
焉得,哪能。
更,还。
11.【强(qiǎng)饮】尽力地喝。
强:尽力。
勉强12.【大白】大酒杯。
白;古人罚酒时用的'酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒。
13.【客此】客,做客。
在此地客居。
14.【及】到……时15.【舟子】船夫。
16.【喃】象声词。
17.【相公】旧时对士人的尊称,后转为对年轻人的敬称。
18.【更】还。
19.【痴似】痴于,痴过。
痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。
湖心亭看雪字词批注译文及知识点完全归纳崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。
见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。
余强饮三大白而别。
问其姓氏,是金陵人,客此。
及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”译文崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。
大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。
这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。
(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。
湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。
(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。
我尽情的喝了三大杯酒,然后和他们道别。
(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。
等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”一、【重点注释】1、是日更定矣是:这。
定:完了,结束2、余挐一小船,拥毳衣炉火。
挐:通“桡”,撑,划。
毳衣:用毛皮制成的衣服。
3、雾淞沆砀。
沆砀:白气弥漫的样子4、湖中焉得更有此人焉:哪里。
更:还5、余强饮三大白而别强:勉强。
白:指酒杯6、上下一白一白:全白7、客此。
及下船客此:在此地客居;及:等到8、相公:旧时对士人的尊称。
二、词类活用1.大雪三日大雪:名词活用作动词,下大雪。
2.是金陵人,客此。
客:名词活用作动词,客居。
3.拥毳衣炉火炉火:名词活用作动词,带着炉火。
4.与余舟一芥芥:小草,这里名词活用作状语,像小草一样的微小。
湖心亭看雪知识点归纳整理资料一、文学常识。
1. 作者。
2. 朝代。
- 本文写于明朝灭亡后,作者入山著书以终,是一篇回忆性的散文。
二、字音字形。
1. 重点字音。
- 更(gēng)定:初更以后,晚上八点左右。
- 毳(cuì)衣:细毛皮衣。
- 雾凇(sōng)沆(hàng)砀(dàng):冰花一片弥漫。
雾凇,天气寒冷时,雾冻结在树木的枝叶上形成的白色松散冰晶。
沆砀,白气弥漫的样子。
- 一芥(jiè):一棵小草。
- 铺毡(zhān)对坐:铺着毡子。
- 强(qiǎng)饮:尽力地喝。
- 喃喃(nán):低声说话的样子。
2. 重点字形。
- “毳”字,注意笔画顺序,不要写错。
- “凇”与“淞”的区别,“凇”指雾凇,“淞”用于地名如“吴淞”。
三、重点实词虚词。
1. 实词。
- 湖中人鸟声俱绝:绝,消失。
- 是日更定矣:是,这。
- 余挐一小舟:挐,撑(船)。
- 拥毳衣炉火:拥,裹、围。
- 上下一白:一,全。
- 惟长堤一痕:惟,只。
- 湖中焉得更有此人:焉得,哪能。
更,还。
- 余强饮三大白而别:白,古人罚酒时用的酒杯,这里代指酒。
- 及下船:及,等到。
- 莫说相公痴:莫,不要。
相公,旧时对士人的尊称。
- 更有痴似相公者:似,像。
2. 虚词。
- 而。
- “余强饮三大白而别”中的“而”,表顺承,可译为“然后”“就”。
- 焉。
- “湖中焉得更有此人”中的“焉”,表示疑问,哪里、怎么。
四、一词多义。
1. 一。
- 上下一白(全)- 惟长堤一痕(数量词,一道)2. 更。
- 是日更定矣(古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时)- 湖中焉得更有此人(还)五、古今异义。
1. 余。
- 古义:我。
例:余住西湖。
- 今义:剩下。
2. 白。
- 古义:古人罚酒时用的酒杯,这里代指酒。
例:余强饮三大白而别。
- 今义:白色。
3. 是。
- 古义:这。
例:是日更定矣。
- 今义:判断动词。
六、句子翻译。
部编版语文九年级上册《湖心亭看雪》知识清单【完整版】班级:姓名:一、文学常识1、张岱,字宗子,又字石公,号陶庵,明朝人。
代表作:《陶庵梦忆》和《西湖梦寻》。
二、重点拼音1、更(ɡēnɡ)定2、拏(ná)3、毳(cuì)衣4、雾凇(sōnɡ)5、沆砀(hànɡ dànɡ)6、一芥(jiè)7、长堤(dī)8、毡(zhān)9、崇祯(zhēn) 10、喃喃(nán)三、通假释义(无)四、重点词语:1、湖中人鸟声俱绝俱:全都。
绝:消失。
2、是日更定是:这更定:指晚上八点左右。
3、余孥一小舟余:我孥:撑船。
4、拥毳衣炉火拥,裹,围。
毳衣:用毛皮制成的衣服。
毳,鸟兽的细毛。
5、雾松沆砀:雾淞,天气寒冷时,雾冻结在树木的枝叶上形成的白色松散水晶。
沆砀,白气弥漫的样子。
6、上下一白一:全。
7、惟长堤一痕惟:只。
8、与余舟一芥芥:微小的。
9、湖中焉得更有此人焉:哪里。
更:还。
10、余强饮三大白而别强:尽力。
白:古人罚酒时用的酒杯。
11、客此客:客居。
12、及下船及:等到。
13、舟子喃喃喃:小声嘟哝。
五、古今异义:1、余.住西湖古:我。
今:剩余,多余。
2、余强饮三大白.而别古:古人罚酒时用的酒杯今:颜色、光亮3、是.日更定古:这,代词。
今:用于判断,或与“非”相对六、一词多义1:一①上下一白全②长堤一痕数目,最小的正整数,大写是“壹”2、更①更定旧时将一夜分为五更,每更约两小时②更有痴似相公者还3、是①是日更定这②问其姓氏,是金陵人表示判断4、白①上下一白白白色②余强饮三大白而别白:古人罚酒时用的酒杯。
七、词类活用1、是金陵人,客此客:名次用作动词,客居。
八、文章成语(无)九、特殊句式(1)省略句见余大喜曰(省略主语,应为:两人见余大喜曰)(2)倒装句更有痴似相公者(状语后置,应为:更有似相公痴者)十、要句翻译(略)十一、原句填空1、文中写出大雪后一片静寂,湖山封冻,万籁俱寂的氛围的句子是:大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
《湖心亭看雪》知识点归纳《湖心亭看雪》知识点归纳《湖心亭看雪》知识点归纳是同学们掌握《湖心亭看雪》的重点,有利于同学们的复习。
一、原文崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定矣,余挐(注意课本中书写,拼音打不出来)一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。
见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。
余强饮三大白而别。
问其姓氏,是金陵人,客此。
及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!二、译文崇祯五年十二月,我住在西湖。
接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。
这一天凌晨时,我划着一只小船,穿着毛皮衣服、带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景。
(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。
湖上能见到的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。
那两个人看见我,非常高兴地说:“在湖中怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢!”拉着我一同喝酒。
我痛饮了三大杯,然后(和他们)道别。
问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。
等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢!”三、生字读音更(gēng)定拥毳(cuì)衣崇祯(zhēn) 雾凇(sōng) 沆砀(hàng)(dàng) 余舟一芥(jiè) 铺毡(zhān)对坐余挐(ná)一小船喃喃nán四、重点字词解释1、湖中人鸟声俱绝绝:消失。
2、是日更定是:这更定:指晚上八点左右。
3、挐一小船挐:撑船。
4、用毳衣炉火毳cuì衣:用毛皮制成的衣服。