国际货运代理英语常用词组术语大全完整版
- 格式:docx
- 大小:32.33 KB
- 文档页数:2
国际货运代理术语1. 嘿,你知道国际货运代理里的“FOB”(Free On Board)不?这就好比你在网上买东西,卖家把东西放到快递车上,从这一刻起,东西的风险啥的就不归卖家管了。
比如说,我从国外订了一批特色手工艺品,对方是FOB条款发货,等货物装上船,那之后要是出啥问题,就跟卖家关系不大喽。
2. “CFR”(Cost and Freight)这个术语可挺重要呢。
这就像你去餐馆吃饭,你付的钱包含了菜钱和送到你桌前的服务费。
在货运里,卖方要负责成本和运费。
就说我朋友进口一批布料,CFR条款下,卖家不仅要算好布料成本,还得把运到港口的运费啥的都搞定。
3. 还有“CIF”(Cost, Insurance and Freight)呀。
这就像是你买个贵重物品,商家不但给你送到,还买了保险。
在国际货运代理中,卖方得负责成本、保险费和运费。
我一个做外贸的亲戚,进口一批电子设备,CIF条款下,要是设备在运输途中损坏了,有保险兜着呢。
4. “FCA”(Free Carrier)也很常见哦。
这类似你去市场买菜,摊主把菜交到你手上的那一刻,责任就开始转移啦。
在货运里,货交承运人就完成了责任的一大转变。
像我之前有个小业务,把一些本地特产出口,FCA条款下,我把货物交给指定的承运人,后面的事就交给他们喽。
5. “CPT”(Carriage Paid To)你可不能小瞧。
这就像你叫了个专车送东西,你付了钱,车就得把东西送到指定地点。
在货运代理里,卖方要支付运费把货物送到指定目的地。
我有个同行,往国外运一批家具,CPT条款下,他得确保货物能被运到对方指定的地方,运费他出。
6. “CIP”(Carriage and Insurance Paid To)这个术语就像是全方位的服务。
就好比你请了个保镖送东西,不但把东西送到,还有保险保障。
卖方要负责运费和保险费,一直到指定目的地。
我听一个做外贸的老板说,他进口一批艺术品,CIP条款下,运输过程中很安心,毕竟有保险呢。
货运代理常用英文术语Freight Forwarding Common English Terms1.Abandon: 放弃To give up all rights and interests in property or goods.2.Acceptance: 承兑A written acceptance of a bill of exchange – a promise to pay a certain sum of money on demand or at a fixed time.3.Accord and Satisfaction: 和解与满意A legitimate settlement of a claim or dispute through the agreement of both parties.4.Act of God: 天灾Natural disasters such as floods, hurricanes, earthquakes, lightning and tornadoes considered as being beyond human control. Such events may exempt a party from liability for harm or loss caused by them.5.Affreightment: 承运A contract of carriage between a ship owner and a shipper, or a charterer.6.Air Waybill: 航空运单A non-negotiable document evidencing the contract ofcarriage between a shipper and an airline.7.All Risks Coverage: 全险An insurance policy covering all risks of loss or damage from any outside cause, except those which are specifically excluded.8.Annual Policy: 年度保单An insurance policy which covers the policy holder for losses occurring during a defined period, usually one year, subject to stated terms and conditions.9.Appraisal: 估价The act of estimating the value of goods.10.Appreciation: 升值An increase in the value of goods, usually due to inflation.。
国际物流日常操作英语词汇整理(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placedon board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间Closing Date:截止申报时间Cut-off time:截关日(七)费用Ocean Freight 海运费Sea Freight 海运费Freight Rate 海运价Charge / Fee (收)费Dead Freight 空舱费(八)箱子COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN)船东自有箱Container Cleaning 洗箱VEN Ventilated 通风FRZ Frozen 冰冻HTD Heated 加热I.D. Inside Dimension 箱内尺码Inside Measurement 箱内尺码TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重Container Leasing Co。
国际货运代理英语
1.Bill of Lading(提单):一种用于证明海上运输货物收讫的单据,通常由承运人签发。
2.Container(集装箱):一种用于装载货物的封闭箱体,可以重复使用,方便装卸和运输。
3.Freight Forwarder(货运代理):提供货物运输服务的人或公司,负责安排货物的运输、
装卸、报关等事宜。
4.Customs Clearance(报关):向海关申报货物的价值、数量、种类等信息,并支付相应
的关税和增值税等费用。
5.Inspection(检验):对货物进行质量、数量、规格等方面的检查,确保货物符合要求。
6.Insurance(保险):为货物运输过程中可能出现的损失提供保障。
7.Quarantine(检疫):对进口或出口的动植物进行疾病、疫情等方面的检查,确保符合
相关法规要求。
8.Manifest(舱单):列出货物的详细清单,包括货物品名、数量、重量、体积等信息。
9.Port of Destination(目的港):货物运输的目的地港口。
10.Shipping Documents(运输单据):用于证明货物运输的单据,如提单、装箱单等。
国际货运代理专业英语常用词组Unit 1 Scope of Freight Forwarding Services1. a freight forwarder货运代理人2. a commission agent 收取佣金的代理商3.on behalf of sb. 代表某人利益4.loading and unloading of goods 货物的装卸5.perform routine tasks 行使日常职责6.storage of goods 货物的仓储7.modes of transport 运输方式8.enlarge the scope of services 扩大服务范围9.to render services 提供服务10.range from ……to 范围从…到…11. a comprehensive package of services 全面的一揽子服务12.the booking of shipping space订舱位13.customs clearance 清关14.transportation and distribution process 运输及分配/物流过程15.consignor/consignee 发货人/收货人16.attend to the procedural and documentary formalities。
办理程式化及单证类手续17.undertake to process the movement of goods 承担货物运输18.the various stages involved 所涉及的各阶段19.contractor/subcontractor 承包商及分包商20.to utilize the services of overseas agents 利用海外代理的服务21. a suitable carrier 合适的承运人22.issue relevant documents 开具相关票据23.Forwarders’Certificate of Receipt/Transport 货运代理收货证/运输证24.(be)applicable to sth. 运用/应用于……25.draw/call/invite one’s attention to 提请某人注意26.arrange for transshipment on route 安排途中转运27.attend to foreign exchange transaction 安排外汇交易28.assist sb. in pursuing claim against sb. for sth. 协助某人就某事向某人进行索赔。
.国际物流专业术语A/N Arrival Notice到货通知BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L Bill of Lading海运提单B/R Buying Rate买价C&F cost and freight成本加运费价CIF COSTINSURANCEANDFREIGHT成本运费加保险,俗称“到岸价”CPT Carriage Paid To运费付至目的地CIP Carriage and Insurance运费、保险费付至目的地Paid ToCY/CY整柜交货C.Y.Container Yard货柜场CFS CARGO FREIGHT STATION 场C/D customs declaration报关单C.C.COLLECT运费到付CNTR NO.CONTAINER NUMBER柜号C/O certificate of origin一般原产地证CTN/CTNS carton/cartons纸箱C.S.C Container Service Charge货柜服务费CNEE Consignee收货人CAF Currency Adjustment货币汇率附加费FactorCFS Container Freight Station散货仓库CFS/CFS散装交货CHB Customs House Broker报关行CTNR Container货柜DAF Delivered At Frontier边境交货DES Delivered Ex Ship目的港船上交货DEQ Delivered Ex Quay目的港码头交货DDU Delivered Duty Unpaid未完税交货DDP Delivered Duty Paid完税后交货DDC、 IAC直航附加费,美加航线使用DDC Destination Delivery目的港码头费ChargeDL/DLS dollar/dollars美元D/P document against payment付款交单DOC document文件、单据.DOC DOCUMENT CHARGE文件费D/O Delivery Order到港通知ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL到港日ETD ESTIMATEDTIME OF DELIVERY开船日ETC ESTIMATED TIME OF CLOSING截关日EBS部分航线燃油附加费的表示方式EXP export出口EPS Equipment Position设备位置附加费SurchargesEx Work/ExFactory工厂交货FOB Free On Board离岸价FCL FULL CONTAINER CARGO LOAD整箱货FAF Fuel Adjustment Factor燃油价调整附加费Form A产地证(贸易公司)F/F Freight Forwarder货运代理FAK Free Alongside Ship装运港船边交货FIO FREE IN AND OUT指船公司不付装船和卸船费用FIOST指船公司不负责装 , 卸, 平舱 , 理舱FI FREE IN指船公司不付装FO FREE OUT同理指船公司不付卸GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.gross weight毛重G.S.P.generalized system of普惠制preferencesHB/L HOUSE BILL OF LADING货代提单HBL House B/L子提单H/C Handling Charge代理费IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INV invoice发票IMP import进口INT international国际的IA Independent Action各别调价JP代表“日元”LCL LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD拼箱货L/C letter of credit信用证.MB/L Master Bill Of Loading主提单MIN minimum最小的,最低限度M/V merchant vessel商船M/T Measurement Ton尺码吨 ( 即货物收费以尺码计费 ) MT metric ton公吨MAX maximum最大的、最大限度的MTD Multimodal Transport多式联运单据DocumentNOVCC NON VESSEL OPRERATING 无船承运人COMMON CARRIER weight净重N/F Notify通知人O/F Ocean Freight海运费OB/L OCEAN BILL OF LADING海运提单OBL Ocean (or original )B/L海运提单OP Operation操作POD Port Of Destination目地港POL Port Of Loading装运港PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费 , 大多数航线在运输旺季时可能临时使用P/P,P.P FREIGHT PREPAID运费预付PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 , 一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG package一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS piece/pieces只、个、支等P/L packing list装箱单、明细表PCT percent百分比S/O SHIPPING ORDER订舱单 , 装货指示书SEAL NO.铅封号S/M shipping marks装船标记THC TERMINAL HANDLING CHARGE码头费 ( 香港)T/T TELEGRAM TRANSIT电汇T.O.C Terminal Operations码头操作费OptionT.R.C Terminal Receiving Charge码头收柜费T/S Trans-Ship转船. TVC/TVR Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 20‘Twenty-Foot Equivalent柜型Unit 20 ’TTL Total总共T 或 LTX或 TX telex电传VESSEL/VOYAGE船名/ 航次VOCC Vessel Operating Common船公司CarrierWT weight重量W/T Weight Ton重量吨w/o without没有W/M Weight or Measurement ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费YAS日元升值附加费(日本航线专用)YAS Yard Surcharges码头附加费。
外贸英语货运代理术语下面是小编为大家提供的外贸英语货运代理术语,快来看看吧。
动检费:animals quarantine fee动检场地费:site fee of animals quantine卫检费:hygiene inspection fee卫检场地费:site fee of hygiene inspection熏蒸费:fumigation charge报关费:customs declaration fee报关单预录费:input fee of customs pre-declaration报关代理费:customs declaration handling fee舱单预录费:manifest input fee查验费:customs inspection fee查验开箱费:container open fee in inspection查验吊箱费:container sling fee in inspection查验称重费:weight fee in inspection查验掏箱费:goods take-out fee in inspection换单费/抽单费: d/o fee delivery order上海港thc:thc in shanghai port港口附加费:port surcharge分拔费:break-bulk fee舱单更改费:manifest modified fee三检费:commodity inspection fee, plant and animals quarantine fee报检预录费:inspection declaration sheet input fee通关单单证费:transfer fee通关单预录费:input fee of inspection and quarantine transfer通关单代办费:quarantine transfer sheet charge商品检验费:commodity inspection fee箱体消毒费:container antisepsis fee箱检费:container inspection fee箱体封识费:container seal fee货物消毒费:goods sterilize fee转关代理费:customs transfer handling fee退单费:shut-out fee拼单费:combine customs declaration sheet fee 滞报金:declaration demurrage duty滞纳金:demurrage duty国内运输费:trucking fee港杂费:port sundries提货费:pick-up charges汽代费:truck agent fee理货费:tally fee园区卡口费:gate charge修污箱费:repair contaminated container fee疏港费:port demurrage charge超期租箱费:container overtime used fee危险品提货费:pick-up charges for dgr cargo保险费:insurance送货费:delivery charge上下车费:lift on and lift off charge通关点使用费:bonded area charge。
【货代知识】国际货运词汇国际货运词汇货物运输 Freight Transport班轮 liner; packet ship包装单 packing list包装货物 packed cargo保价货物 insured cargo保税货物 bonded cargo笨大货物 bulky goods不定期船 tramp; tramper不合格货物 disqualified goods不流通提单 non-negotiable B/L不清洁提单 unclean B/L不准转运 no transshipment permitted 部分陆运与部分海运运输 part land and part sea transit残损货物 damaged cargo超长货物 long/lengthy goods超程动物 distance freight超重 overweight超重货物 heavy package/lift超载货物 overloaded cargo陈旧提单 stale B/L尺寸单 dimensions list出发卷 port of departure出发日期 date of sailing/departure 储运 received for shipment船边交货 free-alongside-ship(FAS) 船期表 list of sailings; sailing schedule船上交货 free-on-board (FOB)船位拥挤 congestion of shipping space 大副收据 mate''s receipt 代运业务 forwarding operation 待领货物 unclaimed cargo待装船 received for shipment 单独海损 average unless general; particular average单独海损不赔 free of particular average 到达港 port of arrival; destination port 到达口岸 destination port抵达时间 date and time of arrival 定期船条件 berth terms定期货船 cargo liner定期客货船 passenger and cargo liner 定期邮船 mail liner; mailer 短卸货物 short-landed cargo短装货物 short-shipped cargo发货地国家 country of delivery 发货通知书 consignment note费用已付 charges paid费用已预付 charges prepaid分批装船 partial shipment公证书 notarization共同海损 general average惯驶航线 usual route贵重货物 treasure and valuable goods 过境货 transit cargo海关发票 customs invoice海关监管货物 goods under customs supervision合同货物 contract goods回运货 return cargo货柜 container货柜装货物 container cargo货价、保险、运费、佣金及利息 cost; insurance; freight; commission , interest货价、保险、运费及汇兑费 cost; insurance; freight , exchange (CIF , E)货价、保险、运费及佣金 cost; insurance; freight , commission(CIF , C) 货价、保险及运费 cost; insurance , freight(CIF) 货价及保险 cost , insurance(C , I)货价及运费 cost , freight(C , F)货物联运 through-freight traffic 货载船位 cargo accommodation 基本险marine risk集装箱 container记名提单 order B/L交货港 port of delivery经由第三国过境 passage in transit through another country净重 net weight开航日期 sailing date空白背书提单 blank endorsed B/L 快运货 express goods/cargo 冷冻货reefer/refrigerated goods 冷气货 air-cooled cargo离岸价格 free-on-board (FOB) 联运提单 through B/L零批货 parcel of goods领事签证发票 consular invoice 流通提单 negotiable B/L漏卸货物 leakage轮船代理人 shipping agent裸装货 nude cargo毛重 gross weight门到门服务 door-to-door service 免税货物 duty-free goods目的港 port of destination (POD) 皮重 tare (weight)平安险 free from particular average (FPA)破损险 breakage起航港 port of sailing启航日期 date of sailing/departure 窃盗遗失 theft; pilferage , non-delivery 轻泡货 light/measurement cagro 清洁提单 clean B/L 全部灭失险 total loss only (TLO) 全险 all risk (insurance) 绕航deviation; change of voyage 容积货物 light/measurement cargo 商业发票commercial invoice 收货代理人 receiving agent收货单 mate''s receipt收货地国家 country of destination 收货人 consignee收货人记名提单 straight B/L受通知人 party to be notified 输出口岸 loading port水陆联运 through transport by land and water; mixed risk水险 marine risk水渍险 with particular average (WPA) 提单 bill of lading (B/L) 提单抄本 non-negotiable B/L 体积吨 measured ton通知关系人 notified party统一发票 uniform invoice投保单 (risk) coverage note 退关货物 shut out cargo托运人 shipper; consignor托运物 consignment危险货 dangerous/hazardous cargo 违法物品 contraband (articles) 违禁物品 contraband (articles) 误卸货物 mis-discharged cargo 误装货物 mis-shipped cargo限制物品 restricted articles 卸货船方免责 free out unloading 卸货港port of unloading/discharge 选择港 port of option; optional port 押运人 supercargo延滞日数 days of demurrage 沿途停靠港 port of call一次装船 one shipment一切风险 one risk (insurance) 已完税货物 duty-paid goods 已装船 on-board应税物品 dutiable goods遇难港 port of distress预定保单 open policy预付运费 freight prepaid预估启航期 estimated time of departure (ETD)预计抵达日期 estimated time of arrival (ETA)原产地证明单 certificate of origin 远洋航运 ocean shipping运费待收 freight to be collected; freight forward运费到收 freight to be collected; freight forward运费回扣 freight rebate运费已付 freight prepaid运输代理人 forwarding agent 运输委托书 forwarding order 杂货 general cargo载货容积吨数 measurement tonnage 在途中 en route; in transit 战争险war risk丈量吨 measured ton直达货 through cargo中途转运港 port of transshipment; intermediate port重货 deadweight cargo重量不足 underweight重量单 weight list重量吨 weight ton转船货 transhipment cargo 转船装运 transhipment转口货 transhipment cargo 转运提单 transhipment B/L 转载货 transit cargo装货单 shipping order装船日期 shipping date装船文件 shipping documents 装货港 loading port; port of loading 装货免装费 free in term装箱单 packing list装卸船方免责 free in , out term (FIO)装卸费均免 free in , out term (FIO)装运说明 forwarding instructions 装运条款 shipment clause装运通知 shipping notice/advice 总重量 gross weight最后停泊港 last port; port of last call 贸易用语 Trade Terms 搬运费 transportation charge磅码单 weight list包 packet; package皮重 actual tare包装费 packing charge保兑费 confirming charge; fee for confirmation保兑信用证 confirmed letter of credit; confirmed L/C保护贸易 protective trade保护贸易政策 protectionism保税仓库 bonded warehouse保险证书 letter of indemnity保证金 margin (money)保证书 letter of guarantee保证银行 confirming bank报关单 manifest报关行 custom (house) broker报价 quote; quotation备忘录贸易 memorandum trade备用信用证 standby letter of credit; stand-by L/C比价 compare bids避光 keep out of the sun拨款 appropriation驳船费 lighterage不保兑信用证 unconfirmed (letter of ) credit 不结汇 no exchange surrendered 不可倒置 do not turn-over不可平放 never lay flat不可取消信用证 irrevocable letter of credit; irrevocable L/C不可转让信用证 non-negotiable letter of credit; non-negotiable L/C 不能压 fragile (not to be stowed below other cargo)不透水舱 watertight compartment 不许用钩 no hooks部分损失 partial loss采购授权书 procurement authorization 舱单 manifest舱面货 on-deck cargo舱内货 under-deck cargo舱位 shipping space仓单 storage slip仓库费 storage charge草包 straw bag草袋 straw bag差异 discrepancy成套零件输出 knock-down export承兑费 acceptance charge承兑汇单 documentary acceptance bill (DA) 承兑银行 bank of acceptance出仓 take out of storage出产地 country of origin出超贸易差额 balance of export trade 出口 export出口报关 export declaration出口货 export; export cargo出口检验证明单 export inspection certificate 出口结汇 negotiate exportation出口结汇单 export letter of credit; export L/C出口津贴 export subsidy出口贸易 export trade出口签证 certificate of export出口商 export出口申报书 export declaration出口许可证申请书 application for export license 出口押汇申请书application for negotiation of draft under L/C出票条款 drawn clause船名 name of vessel此端向上 this side up存仓 store代理高 agent; agency代理银行 agent bank单边贸易 unilateral trade单一汇率 unified foreign exchange rate 到期日 expiration date 得标商 successful bidder低度开发国家 underdeveloped country 地区内贸易 domestic trade电报费 cable charge电报确认书 cable confirmation独家代理 sole agent; exclusive agent 短期信用透支 short-term credit overdraft 短缺 shortage。
国际货运代理英语常用词组术语大全
集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]
国际货运代理英语常用词组术语大全
海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W全水路AllWaterANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateB/L海运提单BillofLadingB/R买价BuyingRateBAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactorC&F成本加海运费COSTANDFREIGHTC.C运费到付CollectC.S.C货柜服务费ContainerServiceChargeC.Y.货柜场ContainerYardC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O产地证CertificateofOriginCAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactorCFS散货仓库ContainerFreightStationCFS/CFS散装交货(起点/终点)ContainerFreightStation/ContainerFreightStationCHB报关行CustomsHouseBrokerCIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidToCOMM商品CommodityCPT运费付至目的地CarriagePaidToCTNR柜子ContainerCY/CY整柜交货(起点/终点)ContainerYard/ContainerYardD/A承兑交单DocumentAgainstAcceptanceD/O到港通知DeliveryOrderD/P付款交单DocumentAgainstPaymentDAF边境交货DeliveredAtFrontierDDC目的港码头费DestinationDeliveryChargeDDP完税后交货DeliveredDutyPaidDDU未完税交货DeliveredDutyUnpaidDEQ目的港码头交货DeliveredExQuayDES目的港船上交货DeliveredExShipDoc#文件号码DocumentNumberEPS设备位置附加费EquipmentPositionSurchargesEx工厂交货Work/ExFactoryF/F货运代理FreightForwarderFAF燃料附加费FuelAdjustmentFactorFAK各种货品FreightAllKindFAS装运港船边交货FreeAlongsideShipFCA货交承运人FreeCarrierFCL整柜FullContainerLoadFeederVessel/Lighter驳船航次FEU40’柜型Forty-FootEquivalentUnit40’FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommissionFOB船上交货FreeOnBoardGRI全面涨价GeneralRateIncreaseH/C代理费HandlingChargeHBL子提单HouseB/LI/S内销售InsideSalesIA各别调价IndependentActionL/C信用证LetterofCreditLandBridge陆桥LCL拼柜LessThanContainerLoadM/T尺码吨(即货物收费以尺码计费)MeasurementTonMB/L主提单MasterBillOfLoadingMLB小陆桥,自一港到另一港口MinniLandBridgeMotherVessel主线船MTD多式联运单据MultimodalTransportDocumentN/F通知人NotifyNVOCC无船承运人NonVesselOperatingCommonCarrierO/F海运费OceanFreightOBL海运提单Ocean(ororiginal)B/LOCP货主自行安排运到内陆点OverlandContinentalPointOP操作OperationORC本地收货费用(广东省收取)OrigenRecevieChargesP.P预付PrepaidPCS港口拥挤附加费PortCongestionSurchargePOD目地港PortOfDestinationPOL装运港PortOfLoadingPSS旺季附加费PeakSeasonSuchargesS/(Shpr)发货人ShipperS/C售货合同SalesContractS/O装货指示书ShippingOrderS/R卖价SellingRateS/SSpreadSheetSpreadSheetSC服务合同ServiceContractSSL船公司SteamShipLineT.O.C码头操作费TerminalOperationsOptionT.R.C码头收柜费TerminalReceivingChargeT/S转船,转运Trans-ShipT/T航程TransitTimeTEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’T HC码头操作费(香港收取)TerminalHandlingChargesTTL总共TotalTVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/RateVOCC船公司VesselOperatingCommonCarrierW/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementtonW/T重量吨(即货物收费以重量计费)WeightTonYAS码头附加费YardSurchargesETD预计开航日EstimatedTimeOfDepartureETS预计船期EstimatedTimeOfSailingETA预计到港日EstimatedTimeOfArrival船务用语(1)ORC(OrigenRecevieCharges)本地收货费用(广东省收取)
(2)THC(TerminalHandlingCharges)码头操作费(香港收取)(3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加费
(4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)货币贬值附加费(5)YAS(YardSurcharges)码头附加费
(6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)设备位置附加费(7)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交货费
(8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加费(9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口拥挤附加费
(10)DOC(document.nbspcharges)文件费(11)O/F(OceanFreight)海运费(12)B/L(BillofLading)海运提单
(13)MB/L(MasterBillofLading)船东单(或OCEANBILLOFLADING)(14)MTD(MultimodalTransportdocument.多式联运单据(15)L/C(LetterofCredit)信用证(16)C/O(CertificateofOrigin)产地证(17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同(18)S/O(ShippingOrder)装货指示书(19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(FullContainerLoad)整箱货
(24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(MiniLandBridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)无船承运人。