机械专业德语词汇(DOC)
- 格式:doc
- 大小:63.00 KB
- 文档页数:11
德语机械专业词汇IPlattenfoermigadj. 片状的,板状的,条带状的Metallicverbund[der] 金属复合物daemmenvt. 抑制,扑灭,减轻;给……筑坝(拦水)flachwalzenvt. 扁轧,平轧Faservlies[der] 无纺布verfuegenvi. (ueber)支配,占有Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料Solidus[der] 固相Vakuumofen[der] 真空炉verpressenvt. 挤压,压缩,压紧Muffler[der] 消声器,消音器gleichwohladv. 仍然,还是endlosadj. 连续的entstammenvi. (Dat)来源于,出身于flaechenhaftadj. 平坦的,扁平的,平面的beidseitigadj. 双方的,两侧的,两面的impulsschweissenvt. 脉冲焊接Ausdehnung[die] 范围,大小;度,维Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收Schallschruckung[die] 声吸收,隔声Schallschruckmaterial [der] 吸声材料,隔声材料,消声材料schallschluckenvi. 消声,吸声,隔声nachschaltenvt. 附加连接,接上,后置plastischadj. 可塑的,塑性的,粘滞的plastisch Formgebung[die] 可塑成形法Tiefziehung[die] 深拉,深冲tiefziehenvt. 深拉,深冲Gasbrenner[der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器Decklage[die] 保护层,覆盖层insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als)由于,在……范围内herausstehenvi. 伸出;凸出;突出begegnenvi. (Dat)对付,应付;反对,预防zeitgleichadj (zu……)与……同时/同步Sandwich[das] 夹层(结构);多层(结构)abgewandetadj. 背离的,远离的abgewandtadj. 背离的,远离的Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的einstellenvi. (sich)产生,获得verformenvt. 变形;造型,成形,成型,制模geradeadj.adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是Drahtgewebe[das]金属丝编织网Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽nutenvt. 开槽,刻槽exzentrischadj. adv. 偏心的zuordnenvt. 分配,附加,归入loesbaradj. 可松开/脱开/拆开的auszeichnenvt. 突出,出众,出色verschieblichadv. 可移动地,可置换地auswischenvt. 擦净,擦去angrenzenvi. (an……)与……交界/接界/临接translatorischadv. 平移地insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于vorspannenvt. 预载,预张,预紧;偏压verspannenvt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定Lagerbohrung[die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径aufnehmenvt. 接收,录取,摄影dgl.[abk] 类似地;类似物eindringenv. 硬挤进,强挤入ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地wippenvi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动auffahrenvi. 上升abfahrenvi. 下降auslenkenvt. 偏转,偏向,偏移ueberstehenvi. 突出,凸出,伸出achsialadj. 轴向的Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声fluchtenvt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整uebrigadj. (im uebrigen)此外,另外insoweitadv. = insofern;就这方面来说,就这点而言Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签gegenlaeufigadv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动verkantenvt. 置……于棱上;使……倾斜spitzadj. 锐角的zuadv. 向(朝)着……的方向Gegensatz[der] (i m Gegensatz zu……)与……不同,与……相反insgesamtadv. 大体上,基本上,从整体来看langgestrecktadj. 细长的;伸长的,延伸的weiter hintenadv. (zu……)在……后面;在后面,向后面Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部weiterbildenvt. 发展,改进beschreibenvt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行stochernvi. 戳,刺,捅gegenueberliegenvi. 在……对面;与……对立(相反)freigaengigadj. 自由运动的Woelbung[die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率angetriebenadj. 从动的,受迫(激)的tragenvt. 支承,转移tragendadj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器starradj. 刚性地Kreisbahn[die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道verstehenvt. (etw sich verstehen)易于理解,不言而喻freiadj. (绳索等)末固定的,悬空的verlaufenvi. 延伸,伸展,走向halberPrp. (……[Gen] halber)为了……起见Schaltbild[das] 档位排列图Schaltkulisse[die] 变速杆定位板Schaltvorrichtung[die] 换档装置Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比Antriebsstrang[der] 动力系Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统Schaltgestaenge[die] 换档传动杆Gangradpaar[das] 变速齿轮副Losrad[das] 空套齿轮Festrad[das] 固定齿轮Schiebmuffe[die] 滑动套筒hinlaenglichadj. 足够的,充分的,详细的Lastschaltung[die] 动力换档paralleladj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的Stanzblech[das] 冲压板材sperrenvt. 止动,锁止Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道bemessenvt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排einlegenvt. 挂档,(档位)接入/挂入herausnehmenvt. 摘档,(档位)脱开zwischenschaltenvt. 放入,插入mehrstufigadj. 多级的,多阶的,多段的einhergehenvi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现V orgelegegetriebe[das] 中间轴式变速器Schiebemuffe[die] 滑动套筒V orschaltgruppe[die] 前变速器Nachschaltgruppe[die] 后变速器vorveroeffnenvt. 在先公开vorveroeffentlichadj. 在先公开的Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置Schaltstange[die] 换档拨叉轴Schaltgabel[die] 换档拨叉ihrerseitsadv. 又Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台abbildenvt. 反映erstreckenvt. (sich auf etw.[jmdn.] ……)涉及,包括Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆Schaltpaket[das] 换档同步器verschwenkenvi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动zuschaltenvt. 连接,接通wegschaltenvt. 断开,脱hinzuschaltenvt. 接上,接通,接合;通电ansteuernvt. 控制,操纵Antriebsstrang[der] 动力系Steuerwelle[die] 控制轴letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来haptischadj. 触觉的gekruemmtadj. 弯曲的achsparalleladv. 轴向平行地Interesse[das] (~an……)versetzenvt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置Sperrfinger[der] 锁止指销Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡eintauchenvt. 插入,陷入,埋入德语机械专业词汇IIIrdwabk. (= Redewendung)习语,成语,惯用语ueberschiessenvi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的Tantalkarbid[das] 碳化钽Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽Diffusion [die] 渗滤,渗出abscheidenv. 离析,沉淀出Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体je nachadj. 随着,按照,根据gewickeltadj. 卷绕的,缠绕的Festigkeit[die] 强度,坚固性aufbauenvt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元wesentlichadv. 非常,十分,很,显著地;adj. 重要的,本质的,根本的Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能ankommenvi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过Carbid[das] Karbid 碳化物Kern [der] 芯,泥芯,芯线Schicht [die] 层,涂层,镀层aufbringenvt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于und zwarkonj. 也就是说,更确切地说,而且zwarkonj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且Litze[die] 软线,绞合线hineinreichenvt. 递入,伸进,延伸到,够得到ergreifenvt. 抓住;采取;利用einquetschenvt. 把……夹住,把……夹伤Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性verstehenvt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的beabstandenvt. 间隔,隔开Beabstandung[die] 间隔,间距halogenieren vt. 卤化,卤代CVDabbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积PVDabbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积pruegenvi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝aufsputternvt. 溅射,溅镀,喷涂Stand der Technik[der] 现有技术sputternvt. 溅射,溅镀,喷涂Ausfuehrungsform[die] 实施方式gehen aus vonpat. 涉及Bruechigkeit [die] 易碎性;脆性Effizienzverlust[der] 效率损耗Darstellung der Erfindungpat. 发明内容vorliegende Erfindungpat. 本发明Anspruch[der] 权利要求kennzeichnende Merkmalepat. 特征性特征,区别特征Gewickel[das] 绕组,绕线,线圈Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数dimensionierenvt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸elastische Federung[die] 弹性,弹性回能abbauenvt. 耗散halternvt. 固定vacuumdichtadj. 真空密封的Vacuumdichtung[die] 真空密封Kuechengeraet[das] 厨房用具,厨具Drehmesser[das] 旋转刀具schlagenvt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡Chopper[der] 切碎机Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件gegebenenfallsadv. 必要时Haushaltsgeraet[das] 家用电器Betrieb[der] 工作,运行,操作zaehlenvt. (zu)算作,视为Behaeltnis[das] (=Behaelter)Behaelter[der] 容器,贮藏器;集装箱Handrueher[der] 手持搅拌器Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺Abtrieb[der] 从动(轴)hervorstehenvi. 伸出,突出eingreifenvi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)in aller Regeladj. 在各种情况下in der Regeladj. 在通常情况下hinreichenvt. 递给;vi. 足够Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量Erhebung[die] 突起(部分)groesstenteilsadv. 绝大部分地,绝大多数地Fug [der] 接头,接缝;关节,凹口fuegenvt. 焊接;拼合;搭配;接缝Eiklar[das] 蛋清,蛋白Eiswuerfel[der] (放入冷饮中的)方形小冰块durchbrechenvt. 给……开一个孔,打通;durchbrochen 有孔的aussparenvt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑laenglichadj. 微长的,稍带长形的erst wennadv. 只有当……时Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘breiartigadj. 糊状的,象粥一样的Drehfestigkeit[die] 抗扭强度drehfestigadv. 抗扭转地genanntadj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的Druckschrift[die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物Verzahnung[die] 齿部Offenlegungsschrift[die] 公开文献dortadv. 其中,此处,该处anschlagenvt. 抵靠ausgestaltenvt. 设计ausuebenvt. (较长时间地)施加,给予,产生verhindernvt. 防止,阻止vorspringenvi. 凸出,突出V orsprung[der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体hierzuadv. 为此,对此,在这一方面Spritzgiessen[das] 喷射铸造法,压力铸造法ueberformenvt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上Ueberform[die] 涂层nachweisenvt. 探测,检测Nachweis[der] 探测,检测Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论verlassenvt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任Rahmen[der] (im Rahmen……)在……范围内Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]Formkern[der] 型芯;泥芯Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样Stelle[die] (an)ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时einkapselnvt. 密封[闭], 封装schuetzenvt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害Weiterbildung[die] 改进方案Massnahme[die] (ergreifen,treffen)采取措施schonenvt. 保护Vergleich[der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比vervollstaendigenvt. 配套,配齐,改善;完成bistabiladj. 双稳态的,双稳定的umsteuernvt. 换向,转换;倒转,逆转Schalteinrichtung[die] 开关装置,转换装置gewissadj. 某些,某种,某个gezieltadv. 有利的;适当的,适宜的;优选的transluzentadj. 半透明的in Frage kommenrdw. 合适,可以考虑unterschreitenvt. 未超过,低于bereichsweiseadv. 局部地bedingenvt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件Kerbwirkung[die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响galvanisierenvt. 电镀galvanischadj. 电镀的,电流的,直流的Wechsel[der] 交变,交替Wechselbiegung[die] 交变弯曲。
Abfallentsorgung 垃圾清除学Afrikanistik 非洲语言文学Agrarbiologie 农业生物学Agraroekologie 农业生态学Agraroekonomie 农业经济学Agrarwissenschaften 农业科学Aegyptologie 埃及学Albanologie 阿尔巴尼亚学Altamerikanistik 古代美国语言文学Amerikanistik 美国语言文学Angewandte Mathematik 应用数学Angewandte Naturwissenschaft 应用自然科学Angewandte Systemwissenschaften 应用系统科学Anglistik/Englisch 英国语言文学Anthropologie 人类学Arabistik 阿拉伯语言文学Arbeitslehre/-wissenschaft 劳动学Archaeologie 考古学Architektur 建筑学Assyrologie 亚述学Astronomie 天文学Austronesien Sprachen/Kulturen 南岛语言文化Automatisierungstechnik 自动技术Balkanologie 巴尔干学Baltische Philologie 波巴的海语言学Baugeschichte 建筑史Bauinformatik 建筑信息学Bauingenieurwesen/Bautechnik 建筑技术Bergbau 采矿Berufspädagogik 职业教育Betriebliche Bildung und Management 企业教育管理Betriebswirtschaftslehre international 世界企业经济学Betriebswirtschaftslehre BWL 企业经济学Biblithekswissenschaft 图书馆学Biochemie 生物化学Biologie 生物学Biophysik 生物物理学Biotechnik/Gesundheit 生物工程/健康Biotechnologie 生物工艺学Bohemistik 艺术Brennstoffingenieurwesen 燃料工程学Buch-und Bibliothekskunde 图书及图书馆概况Buchwesen 图书业Bulgaristik 保加利亚学Byzantinistik 拜占庭学Chemie 化学Chemieingenieurwesen/Verfahrenstechnik 化学工程学Chinesische Kunst und Archaeologie 中国艺术考古学Chr.Arch./Byzantinische Kunstgeschichte 拜占庭艺术史Computerlinguistik 电子计算机语言学Computervisualistik 电子计算机视觉学丹麦语äe n u i s als Fremdsprache 德语作为外语Didaktik der Gesellschaftswissenschaften 社会学教学理论Dolmetschen 口译Druch/Graphisches Gewerbe 印刷Elektrotechnik 电气工程学Elementarerziehung 基本教育Energie- und Verfahrenstechnik 能源工程学Energiesystemtechnik 能源系统工程学Energietechnik 能源工程学Ernaehrungswissenschaft 营养学Erwachsenenbildung 成人教育Ethik 伦理学Europäische S tudien 欧洲研究Europäische Wirtschaft 欧洲经济Fachübersetzen 专业翻译Fahrzeugtechnik 运输工具工程学Fertigungstechnik 制造工程学Filmwissenschaft 电影学Finno-Ugristik 芬兰乌戈尔语言文学Fischereiwirtschaft 养鱼经济Forstwissenschaft 林业学Frankreichstudien 法国研究Französisch 法语Friesische Philologie 佛里斯兰语言学Gartenbau 园林建筑Gebaerdensprache 手(势)语Gebaeudetechnik 建筑工程学Gemeinschaftskunde 团体概况Genetik 遗传学Geographie/Erdkunde 地理学Geoingenieurwissenschaften 地理工程学Geologie/Palaeontologie 地质学Geooekologie 地理生态学Geophysik 地理物理学Geotechnik/Bergbau 地理工程学/采矿学Germanistik/Deutsch 德国语言文学Gerontologie 老年病学Geschichte 历史Gestaltungstechnik 创造工程学Getraenketechnologie 饮料工程学Griechische Philologie 希腊语言学Haushalts- und Ernaehrungswissenschaften 家计/营养学Hethitologie 海地特学Hochbau 高层建筑Holztechnik 木材工程学Holzwirtschaft 木材经济学Humanbiologie 人生物学Huettenwesen/Metallkunde 冶金Hydrologie 水力学Indische Kunstgeschichte 印度艺术史Indogermanistik 印欧语言文学Indoiranistik 印度伊朗语言文学Indologie 印度语言文化学Indonesisch 印尼语Industrial Design 工业设计Informatik 电子计算机学Informatik - Ingenieurwesen 电子计算机工程学Informationstechnik,elektrische 电子信息工程学Informationstechnik/Maschinenwesen 信息工程Informationswissenschaften 信息学Ingenieurwissenschaften allgemein 基本工程学Internationale Beziehungen 国际关系学Interkulturelle Wissenschaft 国际文化学Iranistik 伊朗学Islamwissenschaft 伊斯兰学Italienlisch 意大利语Japanologie 日本学Journalistik 新闻学Judaistik/Juedische Studien 犹太研究Kanadistik 加拿大学Kartographie 制图学Kaukasiologie 高加索学Keilschriftkunde/Papyrologie 楔型文字学/纸莎草纸学Keltologie 凯尔特学Keramik-/Glas-/Baustofftechnik 制陶/玻璃/建筑材料技术Klassische Philologie 传统语言学Kognitionswissenschaft 唯意志论Kommunikationsdesign 通讯设计Kommunikationstechnologie - Druck 通讯技术Kommunikationswissenschaft 通讯科学Komparatistik 比较文学Konstruktionstechnik 设计技术Kooperationsoekonomie 合作经济学Koptologie 科普特学Koreanistik 朝鲜学Kulturgeographie 文化地理Kulturpaedagogik 文化教育Kulturwissenschaften 文化学Kunsterziehung/Kuenstlerisches Werken 艺术教育Kunstgeschichte 艺术史Landesgeschichte 国家概况/历史Landespflege/Landschaftgestaltung 自然风景设计Landschaftsökologie und Naturschutz 自然生态学及环境保护Landschaftsplanung 风景布局Lateinamerikanistik 拉美学Lateinische Philologie 拉丁语言学Lebensmittelchemie 食品化学Lebensmitteltechnologie 食品工程学Linguistische Datenverarbeitung 语言信息加工Literaturwissenschaft allgemein/vgl. 基本/比较文学Logik 逻辑学Luft- und Raumfahrttechnik 航空航天技术Malaiologie 马来学Markscheidewesen 矿山测量工程学Maschinenbau/Maschinentechnik 机械制造Materialwissenschaft 材料学Mathematische Informatik 数学信息学Mathematik 数学Medienwissenschaft 新闻学//宣传学Medizin 医学Medizin- und Pflegepädagogik 医学及护理教育Medizinische Informatik 医学信息学Meteorologie 气象学Mikrobiologie 微生物学Mikrosystemtechnik 微系统工程学Mineralogie 矿物学Mittellateinische Philologie 中美语言学Mongolistik 蒙古学Musikerziehung 音乐教育Musikwissenschaft 音乐学Naturwissenschaftliche Informatik 自然科学信息学Neugriechisch 新希腊语Niederdeutsche Philologie 低地德语学Niederdlaendische Philologie 荷兰语学Nordamerikastudien 北美研究Orientalische Kunstgeschichte 东方艺术史Orientalistik/Altorientalistik 东方学Ostasiatische Kunstgeschichte 东亚艺术史Ostasienwissenschaften 东亚学Osteuropastudien 东欧研究Ostslawische Philologie 东斯拉维亚语言学Ozeanographie 海洋学Paedagogik/Erziehungswissenschaften 教育学Pharmazie 药物学Philosophie 哲学Phonetik und Sprechkunde 语音学Physikalische Ingenieurwissenschaften 物理工程学Physik 物理学Politikwissenschaften 政治学Polnisch 波兰语Portugiesisch 葡萄牙语Produktionstechnik 生产工程学Psychologie 心理学Publizistik/Zeitungswissenschaften 新闻学Raumplanung 空间布局Rechtswissenschaft 法学Rehabilitationspaedagogik 恢复教育学Religionsgeschichte,allgemeine 基本宗教史Religionspaedagogik ev. 宗教教育(基督教) Religionswissenschaft (Vgl.) 宗教比较学Rhetorik 修辞学Rohstoff- und Geotechnik 原料及地理工程学Romanistik 罗马语族语言文学Rumaenisch 罗马尼亚语Russisch 俄语Schiffbau 造船Schiffstechnik 造船工程Schulpaedagogik 学校教育学Schwedisch 瑞典语Semitistik 闪米特语言文学Serbistik/Kroatistik 塞尔维亚语言文学 /克里特语言文学Sicherheitstechnik 安全工程学Sinologie 汉学Skandinavistik/Nordistik 斯堪的纳维亚语言文学Slawistik 斯拉夫语言文学Slowakistik 斯洛伐克语言文学Softwaretechnik 软件工程学Sonderpaedagogik/LA an Sonderschulen 残疾人教育Sorbisch 索布语言文学Sozialgeschichte 社会历史学Sozialpädagogik 社会教育学Sozialwissenschaft/Sozialkunde 社会学(概论) Soziologie 社会学Sozioökonomie 社会经济学Spanisch 西班牙语Sportmedizin 运动医学Sportoekonomie 运动经济学Sportpaedagogik 运动教育学Sportwissenschaft/Leibeserziehung 运动学Sprachen/Wirtschaft/Kulturraum-Studien 语言、经济、文化研究Sprachlehrforschung 语言研究Sprachwissenschaft 语言学Staats-/Verwaltungswissenschaft 国家管理学Statistik 统计学Südostasienwissenschaft 东南亚学Südslawi sche Philologie 南斯拉夫语言学Technische Kybernetik 技术控制论Technische Physik 技术物理学Technik 技术Technikgeschichte 技术史Technische Informatik 技术信息学Techno- und Wirtschaftsmathematik 工艺经济数学Technomathematik 工艺数学Textil- und Bekleidungstechnik 纺织品/衣物工艺Textilgestaltung/-wissenschaft 纺织品设计学Theaterwissenschaften 戏剧学Theologie evangelische 基督教神学Theologie Katholische 天主教神学Tibetologie/Birmanistik 西藏学/缅甸学Tiefbau 地下工程Tiermedizin 兽医学Turkologie 土耳其学Ukrainistik 乌克兰学Umweltchemie 环境化学Umweltingenieurwissenschaft 环境工程学Umwelttechnik/-schutz 环境工程/环境保护kologie 环境学/生态学m r-w,V e o l t r w-,i F s u n h s g c e h s a e iÖte史前史学Verarbeitungs- und Verfahrenstechnik 加工工程学Verkehrswesen 运输学Verkehrswirtschaft 运输经济Vermessungswesen 测量学Versorgungstechnik 供给工程Verwaltungswissenschaft 管理学Völkerkunde/Ethnologie 人种学/民族学Volkskunde 民俗学Volksmusik 民间音乐Volkswirtschaftslehre 国民经济学Vorderas.Altertumswissenschaft/Archaeologie 考古学Wasserwirtschaft 计划用水Werkstoffwissenschaft/-technik 原料科学/原料工程Westslawische Philologie 西斯拉夫语言学Wirtschaftsgeographie 经济地理学Wirtschaftsgeschichte 经济历史学Wirtschaftsinformatik 经济信息学Wirtschaftsingenieurwesen 经济工程学Wirtschaftsmathematik 经济数学Wirtschaftspaedagogik 经济教育学konomie 经济学i r i c e h n a s f s h f i g e e n i f h t科学历史学Wissenschaftslehre 科学理论Zahnmedizin 牙医学。
实用文档速度:Geschwindigkeit动量:Bewegungsgroesse摩擦:Reibung动能:kinetische Energie碰撞:zusammenstossen质点:Partikel抛物线:Parabel万有引力:Gravitations定理:Gesetz光波:lichtwelle波长:wellenlaenge波:Welle横波:Ouerwelle纵波:laengswelle场强:Feldstaerke电势:elektrisches Potenzial电势差:Potenzialdifferenz电容:Kapazitaet反向电流:inverser Strom gegenstrom 结构分析:strukturanalyse自由度:Freiheitsgrad转动:drehen电路:Stromkreis电压:Spannung交变电流:wechselstrom直流电流:Gleichstrom节点:Gelenk支路:nebenstrasse Seitenstrasse 电源:Stromquelle互导:steilheit互感:Gegeninduktion电桥:Brueckenschaltung电桥臂:Bruechenarm尺寸公差:Toleranz基本尺寸:grundmass极限尺寸:Grenzmaass偏差:Abmass配合:zusammenspiel实用文档公差带:Toleranz breite公差带及配合:spielsitz孔:Loch轴:Achse基孔制:Einheitsbohrung基轴制:Bezugsachse总和:Gesamtheit俯视图:Aufsicht视图:Ansicht前视图:Vorderansicht侧视图:Seitenansicht三维:dreidimensional切削:spanen schneiden刀具: Stahl meissel切削方向:Schnittrichtung切削液:Schneidwasser切削加工:Spanende bearbeitung 切削速度:schnittgeschwindigkeit 切削面:schnittflaeche 切削性:schneidbarkeit偏角:Abweichungswinkel Deklination 进给速度:Vorschubgeschwindigkeit 钻头:Bohrkopf钻具:Bohrmeissel装上钻头:den bohrkopf einsetzen卸下钻头:den bohrkopf abbauen钻头夹盘:Spannfutter车床rehbank钻床:Bohrwerk磨床:Schleifmaschine刨床:Hobelbank铣床:Fraesmaschine拉床:Ziehbank机床:werkzeugmaschine外圆磨床:Rundschleifmaschine肉圆磨床:Innenschleifmaschine铣刀:Fraeser拉刀:Ahleplattenfoermig adj. 片状的,板状的,条带状的Metallicverbund[der] 金属复合物daemmen vt. 抑制,扑灭,减轻;flachwalzen vt. 扁轧,平轧Faservlies[der] 无纺布verfuegen vi. (ueber)支配,占有Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料Solidus[der] 固相Vakuumofen[der] 真空炉verpressen vt. 挤压,压缩,压紧Muffler[der] 消声器,消音器gleichwohl adv. 仍然,还是endlos adj. 连续的entstammen vi. (Dat)来源于,出身于flaechenhaft adj. 平坦的,扁平的,平面的beidseitig adj. 双方的,两侧的,两面的impulsschweissen vt. 脉冲焊接Ausdehnung [die] 围,大小;度,维Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收Schallschruckung[die] 声吸收,隔声Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料schallschlucken vi. 消声,吸声,隔声nachschalten vt. 附加连接,接上,后置plastisch adj. 可塑的,塑性的,粘滞的plastisch Formgebung[die] 可塑成形法Tiefziehung[die] 深拉,深冲tiefziehen vt. 深拉,深冲Gasbrenner [der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器Decklage[die] 保护层,覆盖层insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的围;;(insofern als)由于,在……围herausstehen vi. 伸出;凸出;突出begegnen vi.(Dat)对付,应付;反对,预防zeitgleich adj (zu……)与……同时/同步Sandwich [das] 夹层(结构);多层(结构)abgewandet adj. 背离的,远离的abgewandt adj. 背离的,远离的Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的einstellen vi. (sich)产生,获得verformen vt. 变形;造型,成形,成型,制模gerade adj. adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是Drahtgewebe [das]金属丝编织网Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽nuten vt. 开槽,刻槽exzentrisch adj. adv. 偏心的zuordnen vt. 分配,附加,归入loesbar adj. 可松开/脱开/拆开的auszeichnen vt. 突出,出众,出色verschieblich adv. 可移动地,可置换地auswischen vt. 擦净,擦去angrenzen vi.(an…)与…交界/接界/临接translatorisch adv. 平移地insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……围,因为,由于vorspannen vt. 预载,预,预紧;偏压verspannen vt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定Lagerbohrung [die] 轴承孔,轴承孔,轴承直径aufnehmen vt. 接收,录取,摄影dgl. [abk] 类似地;类似物eindringen v. 硬挤进,强挤入ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地wippen vi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动auffahren vi. 上升abfahren vi. 下降auslenken vt. 偏转,偏向,偏移ueberstehen vi. 突出,凸出,伸出achsial adj. 轴向的Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声fluchten vt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整uebrig adj. (im uebrigen)此外,另外insoweit adv. = insofern;就这方面来说,就这点而言Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签Gegenlaeufig adv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动Verkanten vt. 置……于棱上;使……倾斜Spitz adj. 锐角的Zu adv. 向(朝)着……的方向Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反insgesamt adv. 大体上,基本上,从整体来看langgestreckt adj. 细长的;伸长的,延伸的weiter hinten adv. (zu……)在……后面;在后面,向后面Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部weiterbilden vt. 发展,改进beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行stochern vi. 戳,刺,捅gegenueberliegen vi. 在……对面;与……对立(相反)freigaengig adj. 自由运动的Woelbung [die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率angetrieben adj. 从动的,受迫(激)的tragen vt. 支承,转移tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器starr adj. 刚性地Kreisbahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道verstehen vt. (etw sich verstehen)易于理解,不言而喻frei adj. (绳索等)末固定的,悬空的verlaufen vi. 延伸,伸展,走向halber Prp.(…[Gen] halber)为了…起见Schaltbild[das] 档位排列图Schaltkulisse [die] 变速杆定位板Schaltvorrichtung[die] 换档装置Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比Antriebsstrang [der] 动力系Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统Schaltgestaenge[die] 换档传动杆Gangradpaar[das] 变速齿轮副Losrad[das] 空套齿轮Festrad[das] 固定齿轮Schiebmuffe[die] 滑动套筒hinlaenglich adj. 足够的,充分的,详细的Lastschaltung[die] 动力换档parallel adj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的Stanzblech[das] 冲压板材sperren vt. 止动,锁止Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道bemessen vt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开zwischenschalten vt. 放入,插入mehrstufig adj. 多级的,多阶的,多段的einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现Vorgelegegetriebe [das] 中间轴式变速器Schiebemuffe[die] 滑动套筒Vorschaltgruppe[die] 前变速器Nachschaltgruppe[die] 后变速器vorveroeffnen vt. 在先公开vorveroeffentlich adj. 在先公开的Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置Schaltstange [die] 换档拨叉轴Schaltgabel [die] 换档拨叉ihrerseits adv. 又Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台abbilden vt. 反映erstrecken vt. (sich aufetw.[jmdn.] ……)涉及,包括Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆Schaltpaket[das] 换档同步器verschwenken vi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动zuschalten vt. 连接,接通wegschalten vt. 断开,脱hinzuschalten vt. 接上,接通,接合;通电ansteuern vt. 控制,操纵Antriebsstrang[der] 动力系Steuerwelle [die] 控制轴letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来haptisch adj. 触觉的gekruemmt adj. 弯曲的achsparallel adv. 轴向平行地Interesse [das] (~an……)versetzen vt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置Sperrfinger[der] 锁止指销Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡eintauchen vt. 插入,陷入,埋入Rdw abk. (= Redewendung)习语,成语,惯用语ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的Tantalkarbid[das] 碳化钽Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽Diffusion [die] 渗滤,渗出Abscheiden v. 离析,沉淀出Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体je nach adj. 随着,按照,根据gewickelt adj. 卷绕的,缠绕的Festigkeit[die] 强度,坚固性aufbauen vt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元wesentlich adv. 非常,十分,很,显著地; adj. 重要的,本质的,根本的Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能ankommen vi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过Carbid[das] Karbid 碳化物Kern [der] 芯,泥芯,芯线Schicht [die] 层,涂层,镀层aufbringen vt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于und zwar konj. 也就是说,更确切地说,而且zwar konj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且Litze[die] 软线,绞合线hineinreichen vt. 递入,伸进,延伸到,够得到ergreifen vt. 抓住;采取;利用einquetschen vt. 把……夹住,把……夹伤Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性verstehen vt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的beabstanden vt. 间隔,隔开Beabstandung[die] 间隔,间距halogenieren vt. 卤化,卤代CVD abbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积PVD abbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积pruegen vi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝aufsputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂Stand der Technik [der] 现有技术sputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂Ausfuehrungsform[die] 实施方式gehen aus von pat. 涉及Bruechigkeit [die] 易碎性;脆性Effizienzverlust[der] 效率损耗Darstellung der Erfindung pat. 发明容vorliegende Erfindung pat. 本发明Anspruch[der] 权利要求kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征Gewickel[das] 绕组,绕线,线圈Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数dimensionieren vt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸elastische Federung [die] 弹性,弹性回能abbauen vt. 耗散haltern vt. 固定vacuumdicht adj. 真空密封的Vacuumdichtung[die] 真空密封Kuechengeraet [das] 厨房用具,厨具Drehmesser[das] 旋转刀具schlagen vt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡Chopper [der] 切碎机Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件gegebenenfalls adv. 必要时Haushaltsgeraet [das] 家用电器Betrieb[der] 工作,运行,操作zaehlen vt. (zu)算作,视为Behaeltnis[das] (=Behaelter)Behaelter [der] 容器,贮藏器;集装箱Handrueher[der] 手持搅拌器Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺Abtrieb[der] 从动(轴)hervorstehen vi. 伸出,突出eingreifen vi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)in aller Regel adj. 在各种情况下in der Regel adj. 在通常情况下hinreichen vt. 递给; vi. 足够Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;围,程度,比例;限度,适量Erhebung [die] 突起(部分)groesstenteils adv. 绝大部分地,绝大多数地Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口fuegen vt. 焊接;拼合;搭配;接缝Eiklar [das] 蛋清,蛋白Eiswuerfel [der] (放入冷饮中的)方形小冰块durchbrechen vt. 给……开一个孔,打通;durchbrochen 有孔的aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑laenglich adj. 微长的,稍带长形的erst wenn adv. 只有当……时Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘breiartig adj. 糊状的,象粥一样的Drehfestigkeit[die] 抗扭强度drehfestig adv. 抗扭转地genannt adj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的Druckschrift [die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物Verzahnung [die] 齿部Offenlegungsschrift[die] 公开文献dort adv. 其中,此处,该处anschlagen vt. 抵靠ausgestalten vt. 设计ausueben vt. (较长时间地)施加,给予,产生verhindern vt. 防止,阻止vorspringen vi. 凸出,突出Vorsprung [der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体hierzu adv. 为此,对此,在这一方面Spritzgiessen [das] 喷射铸造法,压力铸造法ueberformen vt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上Ueberform [die] 涂层nachweisen vt. 探测,检测Nachweis[der] 探测,检测Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论verlassen vt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任Rahmen [der] (im Rahmen……)在……围实用文档Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]Formkern[der] 型芯;泥芯Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样Stelle[die] (an)ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时einkapseln vt. 密封[闭], 封装schuetzen vt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害Weiterbildung [die] 改进方案Massnahme [die] (ergreifen,treffen)采取措施schonen vt. 保护Vergleich [der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比vervollstaendigen vt. 配套,配齐,改善;完成bistabil adj. 双稳态的,双稳定的umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置gewiss adj. 某些,某种,某个gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的transluzent adj. 半透明的in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑unterschreiten vt. 未超过,低于bereichsweise adv. 局部地bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响galvanisieren vt. 电镀galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的Wechsel [der] 交变,交替Wechselbiegung[die] 交变弯曲。
e,Reparaturwerkstatt修配车间e,Drehmaschine车床r,Maschinenpark机器组列schmieden锻造,模锻pflegen管理,维护schweißen焊接instand(与halten连用)维护zweckmäßig相宜的,适当的ein/richten调整,安排s,Werkstück工件s,Industrieunternehmen工业企业einbauen安装,装配unmittelbar直接的s,Ritzel小齿轮r,Betrieb企业s,Getriebe传动,传动齿轮kostspielig昂贵的verschieben移动,延迟,置换außerhalb在 外面versagen失效,失灵übermäßiß过度的r,Bruch破裂,裂口entziehen收回,剥夺erweisen证明s,Einzelerzeugnis个别产品r,Ausbau完工,扩建e,Bearbeitungsmaschine加工机械e,Baueinheit组合部件,通用部件aus/fallen脱落,沉淀fachgerecht内行的r,Arbeitsablauf工艺过程zerlegen符合技术规程的erschweren使困难gewiss一定的r,Schaden损害überholen超过,修理r,Schlosser钳工s,Fundament基础,底座beheben取消vollständig完全的r,Ersatzteil备件schadhaft损坏的e,Schraube螺丝,螺栓e,Führung导向装置r,Splint开口销s,Schlitten滑块,刀架r,Stift销,销钉einpassen使配合s,Werkzeug工具,刀具r,Zusammenbau安装,装配e,Kupplung联接,离合器erneuern革新,修复auslaufen流出,磨损r,Handgriff把手s,Lager轴承,支座s,Pedal脚蹬,踏板e,Welle波,轴streichen涂敷,油漆auswachseln调换,替换r,Entwurf草图,草案vornehmen从事,打算r,Konstrukteur设计人员s,Magazin杂志,仓库s,Gehaäuse外壳genormt标准的,规范的e,Serienfertigung成批产品vorrätig库存的,现有的e,Schweißkonstrktion焊接结构e,Ausgabe支出,分管wohlweislich明智的vorletzt倒数第二个gußgerecht合乎铸造工艺要求的r,Lieferant供应商s,Abkühlen冷却nachbestellen补充订货e,Spannung应力verschleißen磨损,损耗auftreten出现,发生anfertigen制作,生产e,Modellschreinerei木模车间herrschen统治,支配s,Holzmodell木模e,Arbeitsteilung分工aufertigen制作,生产r,Arbeitsgang工作程序,工序anschließend紧接着的übernehmen接受e,Formerei铸型车间speziell专门的wandern移动,流动,转移mustern查看,检查s,Gewicht重量,砝码heraus/suchen挑出e,Gesamthöhe总高度r,Formkasten砂箱herausragen突出herausziehen提出,拉出r,Durchmesser直径e,Einfüllöffnung装料口e,Abschußrampe发射台r,Steiger浇冒口e,Weltraumrakete宇宙火箭gießen浇注s,Montagegerüst装配支架entweichen逸出,挥发掉stählern钢制的verschrauben旋紧,螺钉联接r,Pfeiler墩,柱s,Gefäß容器r,Profilstahl型钢r,Schmelzofen熔炉nieten铆合,铆接aufleuchten发光schweißen焊接,熔焊r,Abstich出铁口walzen轧制,碾压spritzen喷射e,Eigenheit特征ergießen倾出e,Entwurfsskizze设计草图e,Gießpfanne浇注罐entwerfen起草,设计r,Kranführer吊车司机e,Fassade正面,正视图heranfahren运过来zweckdienlich有实效的,有用的kippen倾覆gestalten设计,塑造e,Pfanne铁水罐e,Einhaltung维持,遵守überlaufen外溢überwachen监督,检查s,Handzeichen手势s,Stahlskelett钢骨架vonstatten gehen发生zusammenfügen连接r,Abguss放出,浇铸s,Gitter格子erwartungsvoll充满希望的anbringen安装,安排glühend炽热的verschließen关闭,上锁buchstäblich逐字的,不夸张的s,Geländer栏杆,扶手nicken点头anlegen敷设,装上anerkennend赞许的erwerben获得r,Riemen皮带轮r,Schraubstock老虎钳r,Stahlbau钢结构e,Feile锉刀s,Bauwesen建筑业hinzu/kommen附件e,Tragkonstruktion支承结构s,Maß度量单位,尺寸e,Bauweise结构abtragen移去,拆掉mehrgeschossig多层的e,Fräsmaschine铣床r,Hallenbau厂房建筑heranlassen让 接近r,Leitungsmast电线杆um/gehen与 打交道s,Traggerüst支架feilen锉r,Behälter容器bohren转孔eindrucksvoll印象深刻的schleifen磨削veranschaulichen用图表、实例加以说明sägen锯,锯开e,Bohrinsel海上转井平台schrauben用螺丝拧紧mittels prp(G)利用,借助lösbar可拆的r,Meersboden海底e,Dreherei车工车间fördern采掘,促进vielstimmig多声的s,Maschinengeräusch机器噪声ungeduldig不耐烦的r,Riemenantrieb皮带传动r,Kondensator电容器r,Notfall紧急情况e,Röhre管,电子管zurückgreifen auf (在不得已)动用spezialisieren sich auf 专攻nahezu几乎e,Wicklung线圈,绕组unverwüstlich不可动摇的s,Können能力standhalten坚持,经受住umstellen转换,调整grob粗的daüber hinaus此外überlassen使超载r,Zusammenhang关系e,Riemenscheibe皮带盘e,Mannigfaltigkeit多样的durchdrehen空转,转穿e,Einrichtung设备,装置e,Schnittgeschwindigkeit切削速度zusstatten装备,配备r,Schneidwerkstoff切削工具材料s,Meß-und Prüfgerät测试仪表r,Drehstahl车刀,切削刀具r,Gleichrichter整流器erläutern解释,阐明r,Umformer变换器,变压器keramisch陶瓷的r,Zähler计算器spannabhebend切削的,切削加工的e,Schalttafel配电板e,Standzeit耐用度,使用寿命instand + setzen,bringen e,Schrupparbeit粗加工e,Ausstattunge,Spanleistung切削量,切削功率s,Hilfsmittel schwingungsfrei无振荡的s,Handwerkzeuge,Präzisionsmaschine精密机床s,Druckluftgebläsee,Rauhtiefe粗糙度r,Anbaue,Qualitätsarbeit精加工s,Lagere,Toleranz公差,误差e,Glühlamper,Mangel缺点,缺陷s,Materiallagere,Oberflächengüte表面光洁度unterhalten unbrauchbar无用的winzignachmessen再测量,检测Kügelchen vorschreiben规定Sternabweichen von 偏离Weltalle,Schrottkiste废品箱kreisen ausscheiden把。
M Mathematische GrundlagenM --- 数学基础Zahlentabellen----数据表Winkelfunktionen---- 三角函数表Grundrechnungsarten---- 基本计算方法Brueche----分数运算Vorzeichen----- 正、负号运算规则Klammern----括号运算Klammerrechnung----- 括号运算规则Potenzen----- 指数运算Wurzeln----开方运算Gleichungen-----等式Zehnerpotenzen----- 以10为底的指数Prozentrechnung----- 百分比Zinsrechnung----- 利息计算Schlussrechnung----- 比例计算Mischungsrechnung----- 混合比的计算formelzeichen----- 符号和代号Mathematische Zeichen------ 数学运算符号Laengen------长度Flaechen------面积Lehrsatz des Pythagoras------- 勾股定理Volumen------ 体积Masse-----质量Schwerpunkte ----- 重心Grundlagen 基础知识Geometrie---- 几何绘图Schriftzeichen----- 字符Normzahlen -----标准数系Ma&st&be----- 尺寸比例Zeichnungsnormen ----- 制图标准Linienarten -----线型Projektionen ----- 投影与视图Darstellung in Zeichnungen ---- 图纸中视图的表示方法Ma&eintragung in Zeichnungen ----- 图纸中的尺寸标注方法Zeichnungsvereinfachung ----- 简化视图Zeichenbluetter ----- 图幅Zahnraeder -----齿轮的画法Waelzlager ----- 轴承的画法Dichtungen ------密封件的画法Werkstueckkanten ------ 工件的棱边、棱角Gewinde ------螺纹Schraubenverbindungen ------ 螺纹连接Zentrierbohrungen ------ 中心孔R&ndeln ------滚花Freistiche -----推刀槽Sinnbilder fuer Schwei&en und L&ten ----- 焊接符号Feder ------弹簧Zeichnungen im Metallbau ------ 孔、螺栓和铆钉的简化画法Oberfl&chen -----表面质量H&rteangaben ------ 热处理备注Toleranzen undPassung----- 公差与配合ISO-Passung ------ 公差与配合的国际标准form- und Lagertolerierung ------ 形状和位置公差Allgemeintoleranzen------ 未注公差数值时的尺寸公差Stoffwerte und Werkstoffnormung 材料学和材料标准Stoffwerte -----材料学Werkstoffnummern ----- 材料标准Einteilung der Staehle nach DIN EN ----- 钢材的德国标准化欧盟标准分类Stahlnormung (neu) ----- 钢材标准(旧)Stahlnormung (alt) ----- 钢材标准(新)Gusseisenwerkstoffe ----- 铸铁材料Giessereitechnik ----- 铸造技术Gusseisen -----铸铁Temperguss ----- 灰铸铁Stahlguss ----- 铸钢Staehle -----钢材Baustaehle -----结构钢Verguetungsstaehle----- 调质钢Einsatz- und Automatenstaehle ----- 渗碳钢和易切钢Staehle fuer Flammhaertung ----- 火焰淬火钢Nitrierstaehle ----- 渗氮钢Feinkornbaustaehle ----- 细晶结构钢Werkzeugstaehle ----- 工具钢Nichtrostende Staehle ----- 不锈钢Federstaehle ----- 弹簧钢Staehle fuer Draehte ----- 钢丝用钢Staehle fuer Rohre----- 管材用钢Staehle fuer Druckbehaelter ----- 压力容器钢Sonstige metallische Werkstoffe ----- 其他金属材料NE- Metalle ----- 非金属材料Eisen- Kohlenstoff- Diagramm (Farbeinlage) ----- 铁碳平衡图Glueh- und Anlassfarben (Farbeinlage) ----- 回火和退火颜色Sicherheitskennzeichnung (Farbeinlage) ----- 安全标志符号Gefaehrliche Arbeitsstoffe(Farbeinlage) ----- 有害材料Verbundwerkstoffe----- 粘接材料Keramische Werkstoffe ----- 陶瓷材料Sintermetalle -----烧结材料Gleitlagerwerkstoffe ----- 滑动轴承材料Schneidstoffe ----- 切削刀具材料Fertigerzeugnisse ----- 成品、半成品材料Blech -----薄钢板Band -----厚钢板Draht -----钢丝Stabstahl ----- 钢棒料Profile -----型钢Kunststoffe ----- 塑料Kuehlschmierstoffe ----- 冷却材料Schmierstoffe ----- 润滑材料Waermebehandlung ----- 热处理Werkstoffpruefung ----- 金属材料检验Korrosion -----腐蚀Korrosionsschutz ----- 防腐蚀Entsorgung ----- 废物处理Normteile -----标准件Gewinde, Schrauben, Muttern ----- 螺纹、螺栓、螺母Gewinde -----螺纹Schrauben -----螺栓Gewindeauslaeufe ----- 螺纹收尾、肩距Gewindefreistiche ----- 螺纹退刀槽Senkungen -----锪孔、沉孔Mutter -----螺母Scheibe -----档圈Schluesselweite ----- 扳手口尺寸Werkzeugvierkante ----- 工具四方柄Stifte, Bolzen, Niete, MitnehmerverbindungStifte ----- 圆柱销Kerbstifte ----- 弹性销Bolzen -----轴销Keile -----键Federn -----弹簧Keilwellenverbindung ----- 花键连接Blindniete -----抽芯铆钉Werkzeugkegel ----- 刀具、工具锥度Normteile fuer Vorrichtungen und Standzwerkzeuge -----工装夹具和冲裁模具的标准件Normteile fuerVorrichtungen ----- 工装夹具的标准件T-Nuten -----T 型槽Kugelscheiben ----- 球面垫圈Normteile fuer Stanzwerkzeuge ----- 冲裁模具标准件Federn -----弹簧Antriebstechnik ----- 传动技术Riementriebe -----V 型带传动Gleitlagerbuchsen ----- 滑动轴承轴瓦Waelzlager ----- 滚动轴承Nutmuttern ----- 圆螺母Passscheiben ----- 配合垫圈Stuetzscheiben ----- 调整垫圈Wellenenden ----- 轴端Wellendichtring ----- 轴用密封件Runddichtring -----O 型密封圈Fertigungsplanung -----加工工艺Zeitermittlung nach REFA ----- 工时计算Kalkulation -----成本核算Bewegungen an Maschinen ----- 机床的运动Zahnradberechnungen----- 齿轮计算Uebersetzungen ----- 传动比Geschwindigkeiten an Maschinen ----- 机床中的运动速度Lastdrehzahlen ----- 负载转速Drehzahldiagramm ----- 转速图Spannende Bearbeitung ----- 切削加工Hauptnutzungszeit beim Zerspanen ----- 切削加工工时beim Erodieren ----- 电火花切割工时Kraefte und Leistungen ----- 切削力和切削功率Werkzeug-Anwendungsgruppen ----- 切削刀具应用分类Bohren -----钻头Reiben und Gewindebohren ----- 铰刀和丝攻Wendeschneidplatten ----- 不重磨可换刀片Klemmhalter ----- 可换刀片刀夹、刀体Kegeldrehen ----- 圆锥车削Drehen -----车削Fraesen -----铣削Teilen mit demTeilkopf ----- 分度和分度头Wendelnutenfraesen ----- 螺旋槽铣削Schleifen -----磨削Honen -----珩磨Spanen von Kunststoffen ----- 塑料工件的切削加工umspritzenvt. 压力注塑包封,挤压包封kavitierenvt. 空化,气蚀umgiessenvt. 重铸;包封Rolle[die] eine (untergeordnete )~spielen 起(次要)作用zunehmendadj. 日益增加的,不断增加地; 越来越..., ,逐渐地nachdemconj. 由于,因为gehenvi. (es geht um ……)涉及……getrenntadj. adv. (von ……)与……分开anschliessendadv. 随后,然后,接着koppelnvt. 联结(机械);耦合(电)wobeiadv. 其中Zahnbuersten[das] 刷牙Koerper[der] 本体Hauptkoerper[der] 主体einfachadv. (用于强加语气)真正,的确; 非常,极,简直,完全;单单,仅仅Kavitaet[die] (==cavity)(铸造)型腔;空穴,空腔spritzenvt. 喷射;挤压;压铸,压注;飞溅,喷溅Spritzen[das] 喷涂gerechtadj. 恰当的,合适的,符合规则的Moeglichkeit[die] 方案aussetzenvt. <jmdn.[sich,etw.] einer Sache(Dat.) ~> 使遭受Funktionsfaehigkeit[die] 功能能力,功能作用,可靠性Fliessfaehigadj. 可流动的;易熔的,可熔的Fliessfaehigkeit[die] 流动性;流散性eindrueckenvt. 压入,压印Vorgehensweise[die] 构思,做法angreifenvt. (an)作用于abdichtenvt. (gegenueber)相对……密封formstabiladj. 形状稳定的ueberspritzenvt.(=encapsulate)密封,封装verschliessenvt. 封闭,封口leitfaehigadj. 导电的arbeitenvt. (mit ……)使用……anspritzenvt. 喷射,注入,注射,射入Nachdruck[der] 印刷;下游压力;增压polyethylene[das] 聚乙烯terephthalate[das]对苯二酸盐[酯]polyethylene terephthalate [das] 聚对苯二甲酸乙二醇酯acrylonitril[das] 丙烯腈polymethyl methacrylat[das] 聚甲基丙烯酸甲酯; [俗]有机玻璃methacrylate[das] 聚甲基丙烯酸甲酯methacrylat[das] 异丁烯酸盐[酯], 甲基丙烯酸盐[酯]psabk. (Polystyrol )聚苯乙烯gummielastischadj. 橡胶弹性的vorgebenvt. 预先规定,预先确定;把……拿到前面vorgegebenadj. 预先规定的,预先确定的art[die] (eine Art jmds./etw.[Gen.] )一种……bedingtadj. 依赖的,由条件决定的;(konstruktionsbedingt 由设计决定的)auslegenvt. (按某种要求)设计,规划;铺设(Kabel 电缆)Bezug[der] (in Bezug auf)关于,涉及;(auf etw.[ jmdn.] Bezug nehmen )涉及Bezugnahme[die] (unter ~ auf etw. )参考(关于)某事vorfertigenvt. 预制Funktionsgruppe[die] 功能组,功能集合wiederaufladenvt. 再充电,重新充电Energiespeicher[der]蓄能器geschnittenadj. 剖面的,截面的,断面的,剖视的eingehenvi. (auf)研究,探讨ausgiessenv. 浇注,浇铸;灌孔;倒出,溢出,流出Ausgiessrinne[die] 流槽,出铁槽,出钢槽,出渣槽kraftschluessigadj. 力配合Hinterschneidung[die] (焊接)咬边;(铸件)侧(面)凹(进去的部分);背切,底切Handauflage[die] 扶手;(研磨机或砂轮机的)托板umlaufendadj. 环形的,旋转的,环流的,循环的anformenvt. (an……)在……上模制zwischenlegenvt. 插入,放入Zwischenlage[die] 插入,放入Begrenzung[die] 边界Oeffnung[die] 孔,口,缝,开口;孔径;断开raendelnvt. 滚花,压花Randrierung[die] 滚花,压花raendernvt. 在……上滚花边,在……上镶边aufrauenvt. 表面打毛Aufrauung[die] 使粗糙;喷砂,打毛verkeilenvt. 楔入,楔紧,楔住umschnappenvt. 突然改换[方法,位置,期限]unterstuetzenvt. 辅助,援助,协助,帮助;有利于,促进Grund[die] (auf Grund ~[Gen.])/aus ~Grund)由于……的原因Kontaktzunge[die] 接触舌簧anstehenvi. 位于,存在;(an……)靠在……上Hoehe[die] (in Hoehe ……[Gen.])与……齐平/平齐umgebenvt. 包围ansprechendadj. 吸引人的,引人注意的zugestandenvi. = zugestehen Zugestaendniss[das] 承认;让步,妥协,容忍rueckwaertigadj. 后面的,背后的,后方的ausloesenvt. 开动,打开,触发;引起,致使wegwerf[前缀](Wegwerf… …)一次性的aufbrauchenvt. 用完,花光,耗尽Mundhoehle[die] 口腔ausleuchtenvt. 照亮Grundkoerper[der] 基体abweichenvi. (von……)与……不同,不一致verzichtenvi. (auf ……)放弃,省却,免除,废弃,无需,没有……也行entnehmenvt. (etw1.[Dat.] etw2[Akk.] ~)从 1 中取出 2 Aggregat[das] 机组,成套设备fach[](……fach)……倍的;(dreifach)三倍的Lichtleitung[die] 照明用电源线,光导Schraffe[die] 阴影线schraffierenvi. 划阴影线Schraffur[die] 阴影线Schraffurlinie[die] 阴影线antibakterielladj. 抗菌的Afte[die](=aphtha)小溃疡,口疮bekaempfenvt. 防治vermittelnvt. (jmdm. etw. ~)使……获得……letzterer[Pron] 后者;(<-ersterer)letztere[Pron] 后者;(<-erstere)erstere[Pron] 前者;( ->letztere)ersterer[Pron] 前者(->letzterer)kritischadj. [物]临界的;处于转变状态的,关键性的ueberdehnenvt. 使……过度延伸(延长)rdwabk. (= Redewendung)习语,成语,惯用语ueberschiessenvi. (煮开时)溢出; ueberschiessend 过剩的,超额的Tantalkarbid[das] 碳化钽Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽Diffusion[die] 渗滤,渗出abscheidenv. 离析,沉淀出Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体je nachadj. 随着,按照,根据gewickeltadj. 卷绕的,缠绕的Festigkeit[die] 强度,坚固性aufbauenvt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放Aufbau[der] 见 aufbauen ;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元wesentlichadv. 非常,十分,很,显著地; adj. 重要的,本质的,根本的Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能ankommenvi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过Carbid[das] Karbid 碳化物Kern[der] 芯,泥芯,芯线Schicht[die] 层,涂层,镀层aufbringenvt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf )应用于,强加于und zwarkonj. 也就是说,更确切地说,而且zwarkonj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且Litze[die] 软线,绞合线hineinreichenvt. 递入,伸进,延伸到,够得到ergreifenvt. 抓住;采取;利用einquetschenvt. 把……夹住,把……夹伤Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性verstehenvt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的beabstandenvt. 间隔,隔开Beabstandung[die] 间隔,间距halogenierenvt. 卤化,卤代CVDabbr. (Chemical Vapor Deposition )化学气相沉积PVDabbr. (physical Vapor Deposition )物理气相沉积pruegenvi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝aufsputternvt. 溅射,溅镀,喷涂Standder Technik[der] 现有技术sputternvt. 溅射,溅镀,喷涂Ausfuehrungsform[die] 实施方式gehen aus vonpat. 涉及Bruechigkeit[die] 易碎性;脆性Effizienzverlust[der] 效率损耗Darstellung der Erfindung pat. 发明内容vorliegende Erfindung pat. 本发明Anspruch[der] 权利要求kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征Gewickel[das] 绕组,绕线,线圈Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数dimensionierenvt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸elastische Federung[die] 弹性,弹性回能abbauenvt. 耗散halternvt. 固定vacuumdichtadj. 真空密封的Vacuumdichtung[die] 真空密封Kuechengeraet[das] 厨房用具,厨具Drehmesser[das] 旋转刀具schlagenvt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡Chopper[der] 切碎机Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件gegebenenfallsadv. 必要时Haushaltsgeraet[das] 家用电器Betrieb[der] 工作,运行,操作zaehlenvt. (zu)算作,视为Behaeltnis[das] (=Behaelter)Behaelter[der] 容器,贮藏器;集装箱Handrueher[der] 手持搅拌器Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺Abtrieb[der] 从动(轴)hervorstehenvi. 伸出,突出eingreifenvi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)in aller Regeladj. 在各种情况下in der Regeladj. 在通常情况下hinreichenvt. 递给;vi. 足够Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量Erhebung[die] 突起(部分)groesstenteilsadv. 绝大部分地,绝大多数地Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口fuegenvt. 焊接;拼合;搭配;接缝Eiklar[das] 蛋清,蛋白Eiswuerfel[der] (放入冷饮中的)方形小冰块durchbrechenvt. 给……开一个孔,打通; durchbrochen 有孔的aussparenvt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑laenglichadj. 微长的,稍带长形的erst wennadv. 只有当……时Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘breiartigadj. 糊状的,象粥一样的Drehfestigkeit[die] 抗扭强度drehfestigadv. 抗扭转地genanntadj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的Druckschrift[die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物Verzahnung[die] 齿部Offenlegungsschrift[die] 公开文献dortadv. 其中,此处,该处anschlagenvt. 抵靠ausgestaltenvt. 设计ausuebenvt. (较长时间地)施加,给予,产生verhindernvt. 防止,阻止vorspringenvi. 凸出,突出Vorsprung[der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体hierzuadv. 为此,对此,在这一方面Spritzgiessen[das] 喷射铸造法,压力铸造法ueberformenvt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上Ueberform[die] 涂层nachweisenvt. 探测,检测Nachweis[der] 探测,检测Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang )关于此点;就此而论verlassenvt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任Rahmen[der] (im Rahmen……)在……范围内Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnungtragen )考虑某人[某事]Formkern[der] 型芯;泥芯Anschluss[der] (imAnschluss an … …)紧接着,在… …之后;关于,涉及;依据,以… …为榜样Stelle[die] (an )ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时einkapselnvt. 密封[闭], 封装schuetzenvt. (etw1. vor etw2. )保护1不受2损害Weiterbildung[die] 改进方案Massnahme[die] (ergreifen ,treffen)采取措施schonenVergleich[der] (imVergleich zu/mit … …)与… …相比vervollstaendigenvt. 配套,配齐,改善;完成bistabiladj. 双稳态的,双稳定的umsteuernvt. 换向,转换;倒转,逆转Schalteinrichtung[die] 开关装置,转换装置gewissadj. 某些,某种,某个adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的transluzentadj. 半透明的in Frage kommenrdw. 合适,可以考虑unterschreitenvt. 未超过,低于bereichsweiseadv. 局部地bedingenvt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件Kerbwirkung。
机械加工图纸参数中德双语对照工作的原因,时常会接触到老外的机械加工设计图纸,一般英文的居多,但小语种如德语、日语的也有。
在我看来,英语倒是很好办,毕竟机械英语专业里有学过,但遇到德语就比较麻烦,有时会感到头疼。
现将工作以来遇见过和收集到的有关机械加工图纸常见的德语参数及中文的对照翻译分列如下,给需要的朋友。
ÄAberasive 研磨Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)Abmessung 尺寸Abrasion 磨损Abgedichtet 密封Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角Abweichung 偏差Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量Ähnlich 类似Ähnlich Teile 类似零件Alternativer Werkstoff: 可选材料:Alle 全部Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xxAlle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格Angepaßt 适应Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米Anfangsmaß 初始尺寸Anbohrung 盲孔Anlage 附件Änderungsbeschreibung 变化说明Anzaht 数量Ansicht 视图Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图Angabe korrigiert 指示更正Absatz 图Absatz maß 图测Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入Ausgangsteil 输出部分Auslauf beliebig 任何泄漏Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化Anguß 进料剩余A usgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口Auxiliary 辅助的Aus 外面的Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印Außenseite qualität 外侧质量等级Aufgestempelt 工件上打上钢印Auf Teilkreis 在节距圆上Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置Auf mantelfläche 表面涂层Aufgegossen 铸造Auslauf beliebig 退刀槽任意Art 产品描述BBarrel 滚筒加工Bei montage gebohrt 在装配时钻孔Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXXBeschriftung aufgegossen 铸造标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘Bayonet 卡口Bemaßung 标注Berichtigt 更正Bezugselement 关于元素Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带Bending 波纹加工Beachten 说明Bestell NR. 定单号biegen 反过来Bis 向上bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度Bearbeitung 加工Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.“Gußteilabmessungen beinhalten eine Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米压铸件Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米金属模铸件Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工Buchstabe ……. aufgeschlagen 字母—打印上去的Bezugssytem nach 相关系统按Berichtigt 更正Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装Beschichtet 涂层Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字Bemaßten 三维Bemaßung umgestelltBezugssystem nach 相关系统按Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面Burnishing 抛光Brunitura 抛光Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:XBohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号Bohrung 孔Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔Bolinster 气泡Bonderizing 磷化Broaching 拉刀切削Bronze oilite 锡青铜Brüniert 发黑CCarbonitrurazione 碳氮共渗Case hardened 表面淬火硬化Category 种类Centering 定中心Chromium 铬Chisel 凿Crack 裂痕Coordinate 坐标Corners of part occ 零件棱角按照Chemisch vernickness 化学镍Chill 淬火chill casting(冷硬铸造)Chill casting 金属模铸件Countersunk 沉孔Cylindrical lathe cutting 车外圆DDadurch 因此Datum 日期Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏Dem 那个Dicke 厚度Dichtkante 密封用边缘Dichtflächen 密封面Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用Dent 压痕Deformation 变形Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔Deviation 偏移偏差DIN 德标Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许Druckstellen 刮伤Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头Durchmesser 直径EAU 年需求量Einsatzgehärtet Härtetiefe ………. mm硬化表面层淬透深度……mmEinsatzgehärtet 硬化Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价Eigenschaften 性能Entfallen 省略Entfällt 那Elox schwarz 黑色阳极氧化Electric discharge machine 放电加工Electrolytic grinding 电解研磨Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米Embossing 压花加工Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到e.g. 例如Entfällt 不适用Endzustand 最终状态Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅ Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XXEnsatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XXEinzelheit 详细Eisenphosphatiert 铁基磷化Erhaben X mm (Schrift) X毫米Erhaben 凸起Erforderliches axiales Spiel …轴向轮齿隙…-…所必需的Evaluation 评估FFarblos eloxiert 本色阳极氧化Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化Facing 面切削Feld erhaben 凸起的区域Fein 精细Feinst 微细Feinstgedreht 磨削Federstahl 弹簧钢Fertigungsbedingt 成品尺寸Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔Filing 锉刀修润Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡Flansch bearbeitet 法兰面加工Fläche angefräst表面采用Fläche m it Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起Fläche für Typenschild 钉名牌的区域Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)Flach 平坦的Fräser 刀具Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤Für Plombierdraht 为用于密封线而做Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. …. weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!Fülloch des Innenringes muß zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面GGauging dimension 测量尺寸gilt nach dem trennen 适用后断开gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽Gießform 模具Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记Gußdatum date of cas ting 铸造日期Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期Gebrochen 打破Gedreht 旋转Gefertigt 制造Geltungsbereich 范围Geradheit 直线Gepflegt 保持Gefertigt aus ….. 用…做成Gehäuse (铸件)壳体Gehäuse muss frei von Sch mutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒Gehärtet 硬化Gehaertet 硬化Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRCGeädert 更改Geradheitsmessung 直线Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直Gelbchromatiert 黄色的铬Gemäss 按照Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米Gerieben reamed 绞过的Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上Gem.=gemaess 根据、按照Geschliffen 磨光Geschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨Getriebeübersetzung 传动速比Gießdurchmesser 铸件直径Gewinde 线Gewinde gefräst 碾磨螺纹Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深ZGewinde G ½bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-AGewindeeinsatz 螺纹插入件Gewicht 重量Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5Grad 程度次数Grat putzen 擦拭毛边Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线Grbrochen 断Gratfrei 无毛刺Größe 尺寸Gütegrad: 精度等级:HHarteloxiter schichtdicke 硬氧层厚Hergestellt 以制成的Hergestellt aus Rohr 7×1 由尺寸为7X1,Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成Hand finishing 手工修润Hemming 卷边加工Hier Sachverständigen und ChargenNr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印Hinzu 添加Hobbing 滚齿加工IIndentation 压制纹槽löten 焊料Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧Induktions gehärtet 感应淬火Initial 初始Innenseite 内侧Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘In die Zeichenebene gedreht 画面转移In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示In der Position “CLOSE”muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein alsjeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。
Ameisen 电动叉车Akkuschrauber 电动螺丝刀(注意:不能译成蓄电箱螺丝)Atemschutz 呼吸保护罩Augenspülflasche 眼睛冲洗瓶(洗眼器)Bandschlüssel 带状扳手Behaelter Kunststoff 合成材料容器Bereitstellwagen 备料车Besen, Kehrblech, …扫把,垃圾铲Bohrersatz 钻孔机组件Bohrmaschine 钻孔机Bügelmesschraubensatze 外径千分卡尺Digitalmultimeter mit Messspitzen 带触针数码多路仪Drehmomentschlüssel 扭矩扳手Drehdornpresse 回转轴压力机Drehzahlmesser 转速测定仪Dreikanthohlschaber 三棱凹形刮刀Düsenrohr gebogen 喷气管弯曲的Endmasssatz 量块Entgrader 除芒器Erste-Hilfe-Koffer 紧急救助箱Falzwalzen 折页辊Fettpresse 油枪Fertigungsmaschinen (Taschenteile) 整面机(便携式部分)Feilensatz 锉削组件Fühlerlehren 探隙规(塞尺)Gabelstapler 叉车Ganzstahl-Hebelzwingen 全钢杠杆Gummispachtel 橡胶刮铲Gewindelehren 螺纹量规Grenzlehrdorne 极限塞规Grundausstattung 基础配备Hakenschlüssel 钩形扳手Handhubwagen 手动升降叉车Haerteprüfgeraet 硬度测量仪Handgewindebohrersatz 手动螺纹钻孔机部件Handleuchte 手电Hebebaender 抬升运输带Hebeisen (起重用)撬棍Hochdruck-Fusspresse 高压脚压管枪Hoerschutz 护耳罩Hochregalstapler 高位拣选叉车Hochspannungsprüfung 高压检测仪Hubmagnete 升降磁铁Hubtische 升降台Handmessmittel 手工测量工具手工测量仪Innen Feinmessgeraete 内精密测量仪Japanspachtel 日本软刮铲Klebebuchstaben 名字贴条Kurbelzapfen Wasserwaage 曲轴水平仪Kreissaege 圆盘锯Laptop zur Inbetriebnahme mit Zubehoer 带配件的操控笔记本Ladehilfsmittel 装载辅助工具Lagerschrank 轴承柜子Lagertechnik 仓库存储技术设备Lastbockgewinde 千斤顶Linienspray 喷雾器Loetstation 焊接台Messchieber 游标卡尺Messchieber Quality 游标卡尺精密Messmaschine 长度测量机Mess- und Kontrollplatte 测量检测平台Montage 装配Nadelfeilensatz 针锉组件Nagler 打钉器Oelstein 油石Pinselsatz 毛刷件Rahmen-Wasserwaage 框式水平仪Rauheitsmessgeraet 粗糙度测量仪Regale Normal 普通货架Regale Schwerlast 承重货架Reibahlen 扩孔器Richtplatte 定位平板Rollenbahnen / Schwebebahnen (WE) 滚柱导轨/悬空缆车Rollmassband 卷尺Rundstahlketten 圆钢链Rundstahlhaken 圆钢钩Sanitaetsschrank 保健柜Schichtdickenmessgeraet 厚度测量仪Schlagschrauber 冲击式螺丝Schleifbock 磨砂纸(带)Schneideisen 螺丝板手Schneideisenhalter 螺丝扳手架Schutzbrillen 护目镜Schutzbacken 防护频带Schwenkkran 回转式起重机Sechskant-Schraubendreher 六棱螺丝扳手Sicherheitskabel 安全电缆Stahlwinkel 钢角尺Stielspachtel 带木手柄的刮铲Tiefenmesschieber Quality 深度游标卡尺精密Tischbohrstaender 台钻锭子Umreifungsgeraet 捆扎器Verbandbuch DIN A5 救护手册DIN A5Vorhängeschloesser 挂锁Wandspender 挂墙式洗手液盒Werkbaenke 工作台Werkzeugmaschinen 机床(工具机)Windeisen 螺丝攻扳手/丝锥扳手Zaehlwaagen 计量天平Zargesboxen=Transportkisten 装配工具运输箱金属切削spanen Spanung机床spannend machine机械制造工艺学Maschinenlehre刀具Meißel(m)电路elektrische Schaltungsweg半导体元件Halbleiterbaülement反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung信息处理信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln波形发生Wellenform(f) erzeugen发生器Erzeuger(m) Generator(m)功率Leistung直流电源Konstantstromqülle(f)门电路Auftastschaltung逻辑代数Algebra(f) der Logik逻辑电路Logische Schaltung触发器Flip-Flop脉冲波形Impulsform(f)数模Digital-Analog-Umsetzung液压传动机构hydraulisches Triebürk机械零件Maschinenelement摩擦Friktion Reibungs联结Kopp(e)lung传动Antrieb(m) Trieb(m)轴Welle弹性Elastizität频率特性Freqünzkennlinie误差Fehler响应Antwort定位Zuweisung机床夹具Werkzengmaschine Klemmvorrichtung动力学Dynamik运动学Kinematik静力学Statik分析力学analytisch Mechanik拉伸ziehen压缩drücken剪切abscheren scheren扭转Drall Drehung弯曲应力Biegespannung强度Stärke (f) Intensität三相交流电Drei Phasenwechselstrom磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis变压器Transformator(m) Übertrager(m) Wandler(m) 异步电动机asynchroner Motor几何形状geometrische精度Genauigkeit (f) Präzision(f)正弦形的Sinusförming交流电路Wechselstromkreis Bearbeitungszugabe 机械加工余量Umformenkraft 变形力Umformen 变形Spannung 应力Härte 硬度Wärmebehandlung 热处理Glühen 退火Normalglühen 正火Entkohlen 脱碳Aufkohlen 渗碳Abschrecken 淬火冷却Härten 淬火Anlasen 回火Vergütet 调质Diamant 金刚石Schleifkorn 磨粒Bildung 结合剂Schleifscheibe 砂轮Außenrundschleifen 外圆磨削Innenrundschleifen 内圆磨削Flaschschleifen 平面磨削Hauptgetriebe 主传动Vorschubgetriebe 进给运动Schaltgetriebe 变速箱Kupplung 离合器Reiben 绞孔Reibahle 绞刀Gewindefertigung 螺纹加工Schraube 螺钉Fräsen 铣削Fräser 铣刀Leistung 功率Werkstück 工件Verzahnen 齿轮加工Zahnrad 齿轮Schnittbewegung 主运动Schnittrichtung 主运动方向Vorschubrichtung 进给方向Vorschubbewegung 进给运动Resultierende Vorschubbewegung 合成进给运动Wirkbewegung 合成切削运动Wirkrichtung 合成切削运动方向Schnittiefe 切削深度Spanfläche 前刀面Freifläche 后刀面Schneidenecke 刀尖Spanwinkel 前角Freiwinkel 后角Hobeln 龙门刨削Spindel 主轴Spindelkasten 主轴箱Futter 卡盘Bearbeitungsyentrum 加工中心Drehmeißel 车刀Drehmaschine 车床Bohren 钻削镗削。
机械德语词汇das Metall,金属das Eisen,铁der Kohlenstoff,碳der Stahl,钢das Kupfer,铜das Aluminium,铝das Mangan,锰das Zilizium,硅die Projektausbildung,工程培训die Werkstatt,车间das Gießen,铸造die Giesserei,铸造车间die Form(das Werkzeug),磨具der Formkasten,砂箱die Eisenschmelze,铁水schweissen,焊接das Schweissen,焊工der Schweisser,焊接工人der Schweisspunkt,焊点die Schweissnaht,焊缝das Gasschweissen,气焊der Schweissbrenner,焊炬die Schweisspistole,焊枪das Elektroschweissen,电焊die Elektroschweissung,电焊das Elektroschweissengerät,电焊机die Elektrode,电焊条schmieden,锻der Schmied,锻工der Schmiedhammer,锻锤das Schmiedestück,锻件die Hammerpresse,锻压机härten,淬火der Härteofen,淬火炉drehen车(削)der Drehstahl,车刀die Drehbank,车床das Drehbankfutter,卡盘die Drehbankspitze,顶尖fräsen铣der Fräser,铣工die Fräserspindel,铣刀杆die Fräsmaschine,铣床der Auskehlfräser,铣槽刀hobeln刨die Hobelbank,刨床schleifen,磨die Schleifmaschine,磨床die Innenschleifmaschine,内圆磨床die Rundschleifscheibe,外圆磨床stanzen冲die Stanzmaschine,冲床der Stanzdorn,冲头ausstanzen冲孔die Schlossarbeit,钳工die Zange,钳子die Beisszange,老虎钳der Griff,柄der Stock棒der Durchmesser,直径der Halbmesser,半径das Gewinde,螺纹der Gewindeschneider,螺纹板牙der Gewindevorschneider,粗螺纹板牙der Gewindefeinschneider,细螺纹板牙der Schneidbohrer,丝锥die Feile,锉刀die Säge锯der Bohrer,钻die Bohrmaschine,钻床der Bohkopf,钻头die Lochung,孔der Zylinder,圆柱体,缸体der Quader,长方体der Kubus,立方体das Chassis,底盘der Bremstrommel,制动鼓die Bremsscheibe刹车盘die Radnabe,轮毂die Vorderachse,前桥支架der Lagerträger,轴承支架das Schwungrad,飞轮OEM= original equipment manufacturer,原始设备生产商OES= original equipment supplier,原始设备供应商der Planetenträger,行星架hydrostatische automatische Formanlage,静压自动造型线internationale Standards für gemeinsame und spezielle Gussteile,各种国际通用以及特种合金材质标准铸件der Kugelgraphit,球墨Nondestructive testing,无损探伤检测Stoffwerte,材料学Werkstoffnummer,材料标准Einteilung der Stähle nach DIN(EN)钢材的德国标准化(欧盟标准化)分类Stahlnormung,钢材标准Gusseisenwerkstoffe,铸铁材料Giessereitechnik,铸造技术Temperguss,灰铸铁Baustähle,结构钢Vergütungsstähle,调制钢Einsatz- und Automatenstähle,渗碳钢和易切钢Stähle für Flammhärtung,火焰淬火钢Nitrierstähle,渗氮钢Feinkornbaustähle,细晶结构钢Werkzeugstähle,工具钢Nichtrostende Stähle,不锈钢Federstähle,弹簧钢Stähle für Drähte,钢丝用钢Stähle für Rohre,管材用钢Stähle für Druckbehälter,压力容器刚Sonstige metallische Werkstoffe,其他金属材料NE- Metall,非金属材料Eisen-Kohlenstoff-Diagramm,铁碳平衡图Glüh- und Anlassfarben,回火和退火颜色Sicherheitskennzeichnung,安全标志符号Gefährliche Arbeitsstoffe,有害材料Verbundwerkstoffe,粘接材料Keramische Werkstoffe,陶瓷材料die Keramik,制陶业,制陶术Sintermetalle,烧结金属der Sinter,熔渣,煅渣Gleitlagerwerkstoffe滑动轴承材料Schneidstoffe,刀削材料Normteile,标准件Gewinde,螺纹Schrauben,螺栓Muttern,螺母Gewindeausläufe,螺纹收尾间距Gewindefreistiche,螺纹退刀槽Senkungen,锪孔,沉孔Scheibe,挡圈Schlüsselweite,扳手尺寸Werkzeugkante,工具四方柄Stifte,圆柱销Bolzen,螺栓,轴销die Niete,柳钉Kerbstifte,弹性销die Feder,弹簧Keilwellenverbindung,花键连接Blindniete,抽蕊柳钉Antriebstechnik,传动技术Riementriebe,V型带传动der Riemen,皮带传动带der Werkzeugkegel,刀具椎体der Kegel,椎体锥面Normteile für Vorrichtung und Standardwerkzeug,工装夹具和冲裁模具的标准件Normteile für Vorrichtung,工装夹具标准件die T- Nut,T型槽Kugelscheiben,球面垫圈Normteile für Standardwerkzeuge,冲裁模具准件das Wälzlager,滚动轴承Nutmuttern,圆螺母Passscheiben,配合垫圈Wellenende,轴端Wellendichtring,轴用密封件Runddichtring,O型密封圈Fertigungsplannung,加工工艺Zeitermittlung nach REFA,工时计算Kalkulation,成本核算Bewegung an Maschinen,机床的运动Zahnradberechnung,齿轮计算Übersetzung,传动比Geschwindigkeiten an Maschinen,机床中的运动速度Zahlentabellen,数据表Winkelfuktionen,三角函数Grundrechnungsarten,基本计算方法Brüche,分数运算Vorzeichen,正负号运算规则Klammern,括号运算Klammernrechnung,括号运算规则die Potenz,幂,成方die Wurzel,根,平方运算Zehnerpotenzen,以10为底的指数Prozentrechnung,百分比Zinsrechnung,利息计算Schlussrechnung,比例计算Mischungsrechnung,混合比计算Formelzeichen,符号代号Mathematische Zeichen,数学运算符号Lehrsatz des Pythagaras,勾股定理Schwerpunkt,重心Geometrie,几何学Schriftzeichen,字符Normzahlen,标准数系Maßstab,尺寸比例Zeichnungsnormen,制图标准Linienarten,线型Projektionen,投影与视图Darstellung in Zeichnungen,图纸中视图的表示方法Maßeintragung in Zeichnungen,图纸中的尺寸标注方法Zeichnungsvereinfachung,简化视图Zeichenblütter,图幅Zentrierbohrung,中心孔Toleranz und Passung,公差和配合Form- und Lagertolerierung,形状与位置公差。
机械制造德语词汇Sheet1Mittelkonsol,-s副仪表板Mittelstahlwalzwerk,-e中型轧机Mittelstellung,-en中间位置,零位Mittelstra?e,-n中间轧机机列,中型轧机Mixfertigung,-en混流生产mobiladj.活动的,可移动的(与inmobil相对)Mobil-Datentr?ger-System(MDS)移动式数据载体系统Modell,-e模型,原型,模子,样板Modul,-n模,模数,系数,模件Modultechnik,unz.模块结构技术Montage,-n安装,装配,装置Montageanweisung,-en安装说明,安装规程,装配说明书Montageeinrichtung,-en安装设备Montagehalle,-n总装车间Montagesta?e,-n装配线=dieMontagelinie,-n Motor,-发动机Motor-Nr.发动机号Motor?l,-e发动机油Motorraumkontrolle,-n发动机仓检查Motorvormontage,-en发动机分装Müllbeh?lter,-垃圾箱Müllbeutel,-垃圾袋Mülleimer,-垃圾桶Mülltonneneinsammelwagen,-垃圾集运车Mündstück,-e灭弧罩Mulde,-n电位坑,电池箱Multifunktionsanzeiger,-多功能显示器Multifunktionssensor,-多功能传感器Multilateralismus,unz.多边贸易Muster,-样品Musterteil,-e样件Mutter,-n螺母,螺帽Nabe,-n套筒,轮毂nachpr?p.向,到,往(~oben!向上!~unten!向下!~links!向左!~rechts!向右!);在…之后;按照,根据(~Regeln根据规定)nach/drehenvt.精车,重车,再车削,防形车nach/formenvt.防形,仿造,模仿,靠模nach/prüfenvt.校验,校核,审查Nacharbeit,-en返修,修整,补充加工,精加工;补充工作,追加工作Nacharbeiter,-返修工Nacharbeitskarosse,-n反修车身Nachdrehen精车,重车,再车削,防形车Nachdrehmaschine,-n精车车床Nachformen,-en防型Nachformfr?ser,-防形铣刀Nachformfr?smaschine,-n防形铣床,靠模铣床Nachformwerkzeug,-e防型模具Nachlauf,unz.空转;惯性运动,空程;废料;跟踪,随动;(汽车)主销后倾Nachregeler,-微调器Nachspritzen补喷,(柴油机)重复喷油Nachtschicht,-en三班Nadel,-n探针,针Nadelstich,-e针孔(铸件的表面缺陷)N?hrungsschalter,-近接开关Flaschenzug,..e滑轮组Anla?zahnkranz,..e齿轮圈Achsdifferentialgetriebe,-差速齿轮Schwungrad,..er飞轮Synchronkegel,-同步锥面Schraubenrad,..er螺旋齿轮Viergang-Synchrongetriebe,-四速同步啮合齿轮箱Schaltstange,-n换挡叉轴Vorderradlenkungunz.前轮转向装置Vorderrad,..er前轮Vorderachsdruck,-e/..e前轴压力Bremspedal,-e制动器踏板Auspufftopf,..e消音器Markenzeichen,-(制造厂)标记,标牌板=dieAutomarke,-nKühlergrill,-s散热气护栅Heckklappe,-n行李箱盖=derKofferraumdeckel,-Fahrgestell,-e底盘,车身的底架=dasChassis,…s=dieBodengruppederKarosserieSto?d?mpfer,-减震器Innenrückspiegel,-车内后视镜Bremsflü?igbeh?lter,-制动油贮存器Vorderachstr?ger,-前桥架Vorderradaufh?ngung,-en前悬挂装置Ansaugger?uschd?mpfer,-进气消音器Seitenfenstermischdüse,-n边窗送风口ldruckkontrolleuchte,-n油压信号灯Fu?raumbel?ftung,-en下出风口Flie?heck流线型后背车身Ausla?ventil,-e排气阀Glühkerze,-n电活塞lüberdruckventil,-e机油限压阀Fu?schaltung,-en脚踏换挡装置Feuerl?scher,-灭火器Schlü?elloch,..er钥匙孔Fünlerlehre,-n测隙规,塞尺Drahtbürste,-n钢丝刷Schwei?brenner,-焊接吹管,焊炬Schwei?arm,-e电极臂Eisentr?ger,-钢梁=derBaustahltr?ger,-Au?enverzahnung,-en外齿轮Me?skala,…len/-s刻度Tiefenme?schieber,-游标深度卡尺=dieTiefenlehre,-n Tiefenme?fühler,-游标卡尺深度规辅助尺Aussenme?fühler,-游标卡尺外径卡钳Innenme?fühler,-游标卡尺外径卡钳Fr?stisch,-e铣床工作台Ma?pfeil,-e箭头Gu?stück,-e铸件Stichma?,-e净尺寸Anlaufunterstützer,-启动支持人员Anlaufunterstützung,-en启动支持Bügel,-吊挂,环,钩,卡箍erw?rmenvt.加热,加温Rückansicht,-en后视图Standard(英),-s标准Abkantstempel,-折弯冲头(阳模),折边冲头Schwei?mundstück,-e焊(枪)喷嘴Starrachse,-n驱动桥(固定轴)Vorlegewelle,-n(变速器)中间轴Spoiler(英),-s空气导流板derHeckspoiler后阻(扰)流板derFrontspioler前阻(扰)流板Innenbeleuchtung,-en(车门打开后即自动开灯的)车箱灯Motortr?ger,-发动机(支)架Lufteinla?schlitz,-e进气(风)口Defrosterdüse,-n除霜器通气(风)孔Prüfeinrichtung,-en检验装置,试验设备,试验盘Prüfh?ufigkeit,-en检验频率Prüflehre,-n量规,检验量规,监测量具Prüfmittel,-e检验工具Prüfprotokoll,-e试验记录,试验记录卡,试验报告Prüfungstermin,-e验货日期Prüfvorrichtung,-en检具,检查仪器,仪器检定设备Prüfzentrum,…tren测试中心,试验中心lackenvt.上漆,涂漆=lackierenvt.Lackiererei油漆车间Lackierfehler,-喷漆缺陷Lackierroboter,-喷漆机器人Lackmenge,-n漆量Lackschicht,-en漆层Lackschichtdicke,-n膜厚Lackstruktur,-en油漆桔皮Lackumw?lzsystem,-e油漆循环系统Ladeger?t,-e充电器Ladegleichrichter,-充电整流器Ladekantenschutz,unz.行李箱边缘保护Ladekapazit?t,unz.充电容量Ladekreis,-e充电电路Ladeluftkühler,-增压空气冷却器Lader,-增压机;压气机,装料机;装料工;充电器L?nge,-n长度absolute~绝对长度,wirksame~有效长度,optimale~最佳长度;经度L?ngskeil,-e楔形纵键,楔,轴向销栓L?ngsrichtung,-en纵向,轴向L?ngstr?ger,-纵梁,车架,直梁l?ppenvt.研磨,磨光L?rm,unz.噪声L?rmschutz,unz.噪音防护,防噪声L?ufer,-流挂,转子,电枢;滑动触点,辗轮;滑块,游标,滑尺Lagerluft,unz.轴承间隙,轴承游隙lagernvt.贮存,存放;安置,安放;vi.存放,蕴藏Lagerreihe,-n轴承系列Lagerist,-en,-en仓库管理员=derLagerverwalter,- Bedienpult,-e操作台Bedienterminal操作终端Bedienung,-en服务,操纵,使用,管理,运行;调整,控制Befehl,-e命令,指令,脉冲befestigenvt.固定,紧固,连接,加固,加强Befestigung,-en连接,禁固,固定;加固,加强Befestigungsschraube,-n固定螺栓,夹紧螺钉Befeuchter,-加湿器Befüllanla ge,-n加注设备Beh?lter,-工位器具,容器,油箱,(油)槽,接受器,贮藏器,出水池behebenvt.消除,清除,排除Beifahrer,-副司机Hydrogetriebe,-液压传动装置hydrostatischadj.静压的schwingenvi.摆动,摆荡,震动;refl.使自身摆动,摇荡——dieSchwingung,-en振动,摆动,颤动Schwingung,-en振动,摆动,颤动Schwungradbremse,-n飞轮制动,手轮制动Sechskantmutter,-n六角螺母Sechskantschraube,-n六角螺丝栓Sedimentation,-en沉淀,沉降,沉积;沉降分级Seite,-n侧,边linkeSeite左边,aufderSeitelinks在左边,rechteSeite右边,aufderSeiterechts在右边Seitenairbag-s侧安全气囊Seitenscheibe,-n三角窗玻璃,保护玻璃Magnetschraubenzieher,-磁性螺丝刀Magnetventil,-e(电)磁阀Make-up-Spiegel,-化妆镜Manipulator,-机械抓手,多关节操作机Manometer,-压力表Manometer-Absperrventil,-e压力表开关Martensit马丁体,马氏体Maschine,-n机器,机床,机械~ein/schalten打开机床,~aus/schalten关上机床,~bedienen机床操作,~pflegen机床保养maschinelladj.机械的,机械传动的,机动的,力学的Maschinenantrieb,-e机械传动,传动机构,机器(或机床)的驱动(装置)Maschinenaufstellung,-en安装机器,安放机器Verkehr,unz.交通,交通运输Verkleidung,-en外罩,护罩;涂层;覆盖Verladedokument,-e装船(货运)单据verladenvt.装载,载运,把...装上车Verl?ngerer,-加长钻杆,套管verl?ngernvt.延长,加长Verl?ngerung,-en延长,加长,延长的部分Verlauff?higkeit,-en流平性Verlust,-e损失,亏损Verpackungsanweisung,-en包装说明Verpackungskiste,-n包装箱Verpackungsschein,-e包装清单verriegelnvt.将…闩上,闭锁,连锁,阻塞,联锁,接通Verriegelung,-en闩,插销,定位销,锁紧装置,阻塞,卡住,定位,锁住Versand,unz.发货,发送;(货物)寄发Versandanzeige,-n发货通知,发送通知verschleifenvt.磨光,磨平Verschlei?,-e磨损,磨掉verschlei?envt./refl.磨损,耗损,损坏vi.(s.)耗损,用旧,用破Verschlei?teil,-e磨损部件,磨损部分Verschlu?deckel,-挡盖Verschlu?kappe,-n罩,帽,盖,阀帽,密封帽,螺丝堵verschmutzenvt.弄脏,污染vi.(s.)变脏verschmutztadj.不纯的,被污染的,掺杂的Verschmutzung,-en污染,沾污,搞脏,有害物质LieferbedingungenPl.交货条件=LieferungsbedingungenPl.Lieferfrist,-en交货期限=dieLieferungsfrist,-endie~einhalten 遵守交货期限liefernvt.供应,销售(Waren货物);提供;送交,交付Lieferschein,-e供货清单,送货单,交货单,发货单Lieferschein-Nr.供货单号Liefertermin,-e交货期限=derLieferungstermin,-eLieferung,-en交货,送货,供应品,交来的货品Lieferungstermin,-e交货日期Linke左边(与Rechte相对)linksadv.在左边;向左边(与rechts相反) Linksdrall,-e左扭,左搓linksdrehendadj.左旋的,逆时针的Linksdrehung,-en左旋,反时针方向旋转linkseitigadj.左边的Linksgewinde,-n左旋螺纹Linksl?ufer,-左旋电动机,左旋发动机linkslaufendadj.左旋的Linkslenkung,unz.左侧驾驶Linkssteuerung,unz.左侧驾驶Lippenring,-e唇形密封圈Liste,-n清单,表格,仪器说明书Lochwerkzeug,-e冲孔工具,穿孔工具,钻孔工具l?senvt.解开;开启;松开;溶解,溶化;解决;解算;解除;中止;拆开,拧出,拧松(螺钉等)refl.松开;溶解;释放;脱离,离开,脱落,分离,脱开L?ser,-溶剂,溶媒;溶解器L?sungsmittel,-e溶剂,溶解L?ten钎焊L?tkolben,-钎焊烙铁,电烙铁Logistik,unz.物流;后勤Lokalisierung,-en国产化Lokalteil,-e自制件losadj.松开的,脱落的adv.开始,赶快;离开,脱离Luftfeuchte,unz.空气湿度Luftfilter,-空气滤清器Luftfracht,-en空运Luftfracht-Quittung,-en空运提单Luftfrachtverkehr,unz.航空货物运输Luftkissen,-气垫,(压力机的)拉深气垫,空气缓冲器Luftleitung,-en空气管道,风管,架空线路Luftmotor,-气动马达Luftpumpe,-n空气泵,风泵Luftschraube,-n空气螺旋桨,飞机螺旋桨Luftspalt,-e间隙~stellen调整间隙M?ngelanzeige,-n缺损通知,缺损报告Magnet,-e(n)磁铁,磁石,磁体Magnetfeld,-er磁场Magnetisierung,-en磁化zu/liefernvt.向(大厂)供应(原料、部件或半成品)——dieZulieferung,-enzu/stellenvt.横向进给;供给;砌衬Feststellvorrichtung,-en定位夹具,定位装置,锁紧装置Feuchte,unz.湿度,潮湿,湿润Feuchtemesser,-湿度计Feuerl?schanlage,-n灭火设备Filter,-过滤器,滤光器,滤波器Filterbeutel,-过滤袋Filterelement,-e过滤元件,滤膜电池,滤胞,滤框Filterpresse,-n压滤机Filtrat,-e过滤液Finanzunz.财务部Finishlinie,-n调整线Fischpinsel,-鱼尾刷fixierenvt.定位,定影,固定FL(Facelift)前脸换型车flachadj.扁平的,平面的,缓斜的,平坦的,浅的Flachfeile,-n扁锉,平锉Flachmei?el,-扁铲,平铲,扁凿,一字刃钎头Flachpinsel,-扁刷Flachzange,-n扁钳,扁头钳子Fl?che,-n面积Flanke,-n侧壁,侧面,齿形,齿面Flankenwinkel,-螺纹啮合角Flansch,-e法兰,突缘,凸缘,折边(冲压车间的称法),压合边(焊装车间的称法)Flanschh?he,-n翻边高度Lagerung,-en(测量仪表中的)吊架,支承,轴承,支座;定位放置,储藏,排列;轴承结构Lagerverwalter,-仓库管理员=derLagerist,-en,-enLampentaste,-n灯按钮Lampentest,-e灯光检查Langwelle,-n长波Lappen,-抹布Larmanlage,-n报警设备Lastung,-en负载Lattenstück,-e齿条,板条Lautsprecher,-扬声器,喇叭Lautsprecherhalter,-扬声器支架Fleisch,unz.壁厚Flie?arbeit,-en流水作业法Flie?fertigung,-en流水生产,流水作业Flie?stra?e,-n(生产的)流水线Flotation,-en浮选Fluchtung,unz.同轴度,同心度Flügelzellenpumpe,-n叶片泵Flü?igkeit,-enz?hlb.液体,流体,溶液,流质unz.流动(性),流利,流畅Flü?igkeitsmanometer,-流体压力计Flussmenge,-n流量Flu?messer,-流量计F?rderer,-传送带,输送带,促进剂,催速剂F?rderkette,-n输送链,悬链F?rdertechnikunz.机械化输送设备,采掘技术,提升技术F?rdrer,-传送带,输送带;促进剂,催速剂Folgeantrieb,-e随动装置Folgesteuerung,-en随动控制Folgeventil,-e顺序阀,伺服阀Folie,-n胶片,塑料膜Format,-e尺寸,(纸张)规格,大小,形式fortlaufendadj.连续的,不断的Fr?ser,-铣工,铣刀~mitkegeligemSchaft锥柄铣刀,~mitZylinderschaft直柄铣刀Fr?smaschine,-n铣床Freifl?che,-n切削表面,后面,广场Freisprechanlage,-n手机免提通话设备Freiwinkel,-后角axialer~轴向后角,normaler~法向后角Frequenz,-en频率Fressen腐蚀,侵蚀;(轴承)咬住starkes~咬焊,胶合,?rtliches~咬合,胶合,~andenKontaktflaechen解触面腐蚀,接触面磨损fressenvt.腐蚀,侵蚀;(轴承)咬住Fresserscheinung,-en腐蚀现象Frischwasser,unz.淡水,新鲜水Frist,-en期限Frontklappe-Scharier,-e前盖铰链Frontscheibe,-n前挡风玻璃=dieWindschutzscheibe,-nFrontscheibenausschnitt,-e前风窗边框Frontscheibewischer,-后窗雨刮,后窗刮水器Frontwischermotor,-前雨刷电机frostenvi.(s.)冷冻Frostmischung,-en冷却剂,冷冻混合物Frostpunkt,-e冰点,凝固点Frostschutzmittel,-e防冻剂,防冻液=dasAnti-Gefriermittel,-e=Antifries,-eFrühschicht,-en早班,头班Fühler,-传感器,敏感元件;厚薄规,天线,指示器,探针Führung,-en导轨,导板,卫板,导向装置,控制,操纵Führungsbüchse,-n导套,导向轴套,导轴衬Führungsleiste,-n导向板,导料板Führungsrohr,-e导管Führung ss?ule,-n导柱Abschlepp?se,-n牵引钩Abschreckbad,..er淬火槽Luftsack,..e安全气囊=Airbag[英]-sAlarmapparat,-e警报器Ambo?,…bosse铁砧an/drückenvt.加压,压紧Anlasser,-启动马达,启动电机,起动器,起动机,起动装置,开动器,起动变阻器Anschlag,..e止挡,挡销,制动器,挡针,挡块,滑块;冲击,打击auditv.进行奥迪特Auflage,-n支柱,支架,支座;铺板,盖板,垫板;涂层;底层,床层;底柱auspr?p.从…离开;用…材料;由…变成adv.结束,完毕,出去aus/lagernvt.疏散,转移ausgelagerteTür分装车门aus/wuchtenvt.(机械)平衡,补偿Ausgang,..e输出=derOutput[英]Ausfall,..e落下,中断,停止,亏缺,短少,沉淀Ausführung,-en装置,输出,实现,推行,完成,叙述引出线Auslieferungsdatum,…ten发货日期dieAuslieferungskontrolle,-n交货检查,交车检查Ausschu?,...üsse废品,废料,切头Au?enspiegel,-后视镜derlinke~左侧后视镜,derrechte~右侧后视镜Austragunz.卸载,卸料,放矿,放出,排出,流出Basis,…sen基础,基,基准,基线,基底,基极,基数,基座,基面;底(对数)technologische~工艺基面Bediener,-操作者bestellenvt.订货,定购,预定bl?tternvi.(h.)翻阅,浏览ineinemBuch~bleifreiadj.无铅的~esBenzin无铅汽油Bodenteppich,-e车内地毯Bremsef.-n制动器,制动机,闸,闸轮,刹车Brennschneidemaschine,-n气(切)割机CANBus数据母线,Can总线Decke,-n外皮,盖板,外罩,冲气轮胎的外胎,覆面Drucker,-打印机derDruckme?stelle,-n测压点ein/lagernvt.把...存库,贮藏,把...藏入地下室,入库---dieEinlagerung,-enEinlagerungstage入库之日Einsatz,..e部件,备件Endschalter,-终端开关,提升终点开关erscheinenvi.(s.)显现,出现,露出;显得,看来(好像)Evolventenprüfger?t,-e渐开线检查仪Feindraht,..e细线材,细金属丝Fenster,-车窗,窗子,窗户frei/gebenvt.开通(denPressenhub~开动压机),松开,断开,脱扣;释放;退还;将...交付使用Frontklappe,-n前盖,发动机盖=dieMotorraumklappe,-n=dieMotorhaube,-nGaspedal,-e(内燃机)油门踏板,供油踏板,加速踏板=derGashebel,-Geh?use,-外壳;机体;盒;箱Glühen退火;加热Glühlampe,-n辉光灯,白识灯Grenzwert,-eGrenzwert,-e边界值,极限值,最大值,界限值,临界值Gripzange,-en大力钳子H?rteprüfger?t,-e硬度计,硬度检验仪hobelnvt.刨H?henkorrektor,-en高度调节装置,高度调节器,安全带高度调节装置~desSicherheitsgurtsIsolierbauteil,-e绝缘零件Kombi,-s客货两用车,皮卡=derKombiwagen,-Kreislauf,..ez?hlb.循环,周转,环流,回路,闭路,周期unz.循环过程,连续过程Kühlwasserregler,-冷水调节器,冷水调节阀Leitungsbündel,-线束Luftfrachtbrief,-e航空运输货单Magazin,-e料箱,(单件)毛坯料斗,储料槽,弹匣,仓库,暗匣,字模库Bogen,-弓形锯架;弧,弧线,圆弧;拱Bogens?ge,-n手锯,弓锯bohrenvt.钻孔Bohrer,-钻头,钻工,打眼工,钎头,钻机Bohrerkern,-e钻心Bohrerlehre,-n孔样板,钻头样板Bohrmaschine,-n钻床,打孔钻机Bohrung,-en钻孔,打眼;钻(成的)孔;内径,口径;井孔;穿孔Bolzen,-螺栓,销钉,接线柱,支架,撑条,(扬声器)场心~mitversenktemKopf埋头螺钉Bolzenschwei?maschine,-n螺柱焊机,螺栓焊机Bordwerkzeug,-e随车工具Erscheinungsform,-e相,形象,状态,表现形式erw?rmenvt.加热,加湿Schlo?schalter,-(带机械闭锁和释放器灯)开关Schlü?el,-钥匙,扳手,电键,开关,电码Schlupfpulver,-滑石粉Schlu?lampe,-n后侧灯,尾灯;话终指示灯,检验灯Schlu?-Leute,-n后灯,尾灯=dieSchluss-Lampe,-n Schmeirung,-en润滑,涂油Schmierbeh?lter,-润滑油箱Schmierbohrung,-en润滑孔,注油孔Schmierfett,-e润滑脂Schmiermittel,-e润滑剂Schmier?l,-e润滑油Schmierstelle,-n润滑点Schmierstoff,-e润滑剂Schmiersystem,e润滑系统schmutzigadj.脏的Schnappmutter,-n卡紧螺母Schnappring,-e密封环Schnecke,-n蜗杆,螺旋输送机,螺旋叶片Schneidbohrer,-丝锥,螺丝攻Schneide,-n切削刃,刀具,刀刃,车刀Schneiden切断,切割,切削,交会,(相)切schneidenvt.切削,切断,切割,交会,(相)切Schneidenhalter,-刀夹,刀座,刀垫,刀杆,刀片支承体Schneidezange,-n切丝钳Schneidplatte,-n刀片,冲裁凹模Schneidschraube,-n自攻螺栓Schnekradfr?sen蜗轮铣削Schnitt,-e剖面,断面;切断,切削(ziehender~斜刃剪切),走刀;切口,切痕;裁口;切纸刀;冲裁模,落料模Schnittansicht,-en截面;剖面图Schnittarbeit,-en切削加工Schnittgeschwindigkeit,-en切削速度,切割速度Schnittkante,-n切削刃,刀刃Schnittlocher,-冲孔模Schnittpresse,-n落料机,冲切机,下料机Schnitttiefe,-n切削深度;挖掘深度fehlerfreiadj.无误差的,无缺陷的fehlerhaftadj.有误差的,报废的,有缺陷的~eTeile不合格件,报废件Fehlerpunkt,-e误差点,误差部位Fehlerspeicher,-故障存储器Fehlerstelle,-n缺陷部位Fehlerstreuung,-en误差分布范围,误差分散度Fehlerursache,-n误差来源Fehlmessung,-en错误测量Kraftstoff-Feinfilter,-燃油精滤清器=der/dasKraftstoffilter,-Kraftstoff-Filter,-燃油滤清器Kraftstofffilter,-燃油虑清器Kraftstoffgemisch,-e燃料空气混合物,可燃混合气Kraftstoffzerst?uber,-燃油喷雾器Kraftstoffzerst?ubung,unz.燃油雾化Krananlage,-n起重机设备Kranbrücke,-n起重机桥架Kranfahrerbahn,-en起重机轨道Kranführer,-起重机手Kranführerkabine,-n起重机室Kranseil,-e起重钢丝绳Krater,-缩孔,(焊接)焊口,(焊接)火口,焰口;凹穴,弧坑,(工具磨损后的)凹坑kratzenvt.刮Kratzer,-划痕,刮刀,刮板,撇渣器Kreutzlochschraube,-n头部带十字槽的螺栓Kreuzkopfschraubenzieher,-梅花螺丝刀Kreuzmei?el,-(油)槽铲,掏槽,凿子,十字形钻头Kriterium,…ien标准,准数,准测,判据Karosserie,-n车身selbsttragende~单壳车身(整体车身)KTL-Anlage,-n电泳设备KTL-Stütze,-n电泳支杆KTL-Trockner,-电泳烘干炉Kühlanlage,-n冷却设备,冷却装置,制冷设备Kühlen冷却kühlenvt./refl.使冷却,使变凉,使凉快,制冷,通风Kühler,-冷却器,冷凝器,冷却剂,冷却片,散热器Kühler(füll)kappe,-n散热器盖(水箱盖)Kühlerfl?che,-n散热器冷却面,冷却器冷却面Kühlergeh?use,-冷却器外壳Kühlerhaube,-n汽车马达冷却器护盖Kühlerjalouzie,-n散热器百叶窗Kühlermaschine,-n(循环冷却剂)冷却机Kühlermaske,-n散热器罩,水箱罩Kühlerrouleau[…ru''lo:],-s散热器挡帘Kühlerschutzgitter,-散热器挡泥板Kühlgebl?se,-冷却通风机,冷却风扇Kühlgebl?semotor,-冷却通风机马达,冷却风扇马达Kühlmittel,-e冷却剂,制冷剂Kühlpumpe,-n冷却液泵,冷却水泵Kühlung,unz.制冷Kühlwasserausgleichbeh?lter,-冷却液平衡罐Kühlwasserbeh?lter,-冷却液罐Kühlzone,-n冷却带Küvette,-n(供化学实验用的)玻璃圆器皿,比色计Kugelbolzen,-球头销,球头螺钉Kupfer(Cu),unz.铜Abzugf?rderer,-卸料输送机;输送给料机Abzugsgurtf?rderer,-卸料带式输送机Achse,-n轴(线),(汽车)桥,悬挂,坐标,炉身,高炉,自由度Aggregat,-e集合体,机组,成套设备,系动装置,结合,总合,集聚,附聚Aggregatlagerung,-en发动机悬置AGT铝合金门框Airbagsteuerger?t,-e安全气囊控制器Akkumulatorenbatterie,-n蓄电池组Akkuschlü?el,-电扳手Akkutaschenlampe,-n充电电筒Aktivierung,unz.活化作用,活性作用,活化激活Alkali,-en碱,强碱Alkaliakkumulator,-碱性蓄电池Abschreckwirkung,-en淬火作用,骤冷时间Abschreckzeit,unz.淬火时间,骤冷时间Abstandshalter,-衬垫,垫片,塞片Abtaster,-拾音器;探测极,探针,探棒;扫描器Abtriebsdrehzahl,-en输出轴转数,从动轴转数Abtriebsleistung,-en输出功率Abtriebsschnelle,-n输出转速Abtriebsseite,-n输出端Abtriebswelle,-n被动轴,从动轴Abwasserbehandlung,-en废水处理Abweichung,-en误差,偏差,互差,不符值,偏移,偏转,(磁)偏角,相差,位移abziehbaradj.可拆卸的Abziehmittel,-e脱色剂Abziehstein,-e磨石,油石=derSchleifstein,-eBüchsef.-n套筒;衬套,轴套,密封套,箱,盒,匣absolutadj.绝对的durchschnittlichadj.平均的mechanischadj.机械传动的,力学的pneumatischadj.气动的,风动的Felge,-n轮圈,轮辋,轮缘Fensterheber玻璃升降器总成Fernsteuerung,unz.遥控Hydraulikelement,-e液压元件Hydraulikmotor,-液压马达,液动机Hydraulik?l,-e液压油Hydraulikpumpe,-n液压泵Hydraulikschaltung,-en液压回路Hydraulikspeicher,-液压储能罐Hydrauliksystem,-e液压系统Hydraulikzylinder,-液压缸,油缺液压缸,缺压筒hydraulischadj.液压的,水压的hydrierenvt.氢化,加氢Hydroaggregat,-e液压站,液压动力源Hydro-Anlage,-n液压设备,液压系统hydrodynamischadj.动压的derdasdieVorspur,-en前束Vorsichtunz.谨慎,慎重,小心,注意~!当心!/注意!~,Glas!小心玻璃!~,Stufe!小心台阶!~,zerbrechlich!易碎品,小心轻放!Vorstecker,-保险销,销,插销,销柱Vorwahl,-en预选VW-Konzern大众康采恩Waage,-n天平,秤,比重计,水准器W?lzfr?sen滚铣刀,滚齿W?lzfr?ser,-滚刀eing?ngiger~单头滚刀,zweig?ngiger~双头滚刀,mehrg?ngiger~多头滚刀,rechtsspiraliger~右旋滚刀,~mitAchsparallelspanuten直槽滚刀W?lzstopfen,-顶杆W?rmeabschirmung,-en热屏蔽,隔热板,隔火墙W?rmebehandlung,-en热处理W?rmerückgewinn,-e热量再生,热量返回,热量回收W?rmerückgewinnung,-en回热,热量W?rme-Rückgewinnungsanlage,-n余热回收设备W?rmerückgewinnungsgrad,-e热量返回(利用)系数,热量再生系数W?rmetauscher,-换热器,热交换器Wagenbegleitkarte,-n随车卡Wagenheber,-车辆升降机,千斤顶Wagenprüfkarte,-n随车卡Walze,-n轧辊,辊子,滚筒,碾子,镇压器Ware,-n商品,货物Warenmitgro?emGewicht!重物Warenempf?nger,-收货人Warenverpackungskontrolle,-n商品包装检查Warhaltezone,-n保温区Warmhalten保温Warmhalter,-恒温器,保温器Warmplastizit?t,unz.热塑性Warnbacke,-n防危板Warnschild,-e警告标志牌Warnsignal,-e报警信号Wartung,unz.看管,维护,保养,维修~undPflege设备维修保养Wartungsbühne,-n维护平台,维修平台,检修平台Waschmaschine,-n清洗机,洗衣机,洗涤机Wasser,unz.水Wasserabdeckung,-en水盒子盖板Wasserbasislack,-e水溶性底色漆Wasserkabine,-n淋雨间Wasserkasten,-水盒子,水柜,水箱Wasserlack,-e水溶漆wasserl?slichadj.可溶于水的Wasserl?slichkeit,unz.水溶性Wasserprobe,-n淋雨试验Wasserpumpenzange,-en水泵钳Wasserschleifpapier,unz.水磨砂纸Wasserstein,水垢=derKesselsteinWassertest,-e淋雨试验Wassertropfleitf?higkeit,unz.滴水电导率wechselnvt.更换Wechselr?derkasten,-变速箱,齿轮变速箱,传动箱,挂轮箱Wegeachse,-n道路轴线,路线轴Wegfahrsperre,-n钥匙检索系统Weite,-n宽(度),距离,跨度Welle,-n波,波浪,轴,电波Wellendichtung,-en轴密封Wellenspackung,-en轴封填料Welligkeit,unz.(车身上的)波浪Werkleiter,-车间主任Werkmeister,-车间主任,(工厂内)部门领导人Werkstatt,-en工厂,车间Werkstoff,-e原料,生产材料Werkstücktr?ger,-(机床上)工件安装和固定装置Werkzeug,-e刀具,工具,锻模,模具~istbeschaedigt.刀打了。
动量:Bewegungsgroesse摩擦:Reibung动能:kinetische Energie碰撞:zusammenstossen质点:Partikel抛物线:Parabel万有引力:Gravitations定理:Gesetz光波:lichtwelle波长:wellenlaenge波:Welle横波:Ouerwelle纵波:laengswelle场强:Feldstaerke电势:elektrisches Potenzial电势差:Potenzialdifferenz电容:Kapazitaet反向电流:inverser Strom gegenstrom 自由度:Freiheitsgrad转动:drehen电路:Stromkreis电压:Spannung交变电流:wechselstrom直流电流:Gleichstrom节点:Gelenk支路:nebenstrasse Seitenstrasse 电源:Stromquelle互导:steilheit互感:Gegeninduktion电桥:Brueckenschaltung电桥臂:Bruechenarm尺寸公差:Toleranz基本尺寸:grundmass极限尺寸:Grenzmaass偏差:Abmass配合:zusammenspiel公差带及配合:spielsitz孔:Loch轴:Achse基孔制:Einheitsbohrung基轴制:Bezugsachse总和:Gesamtheit俯视图:Aufsicht视图:Ansicht前视图:Vorderansicht侧视图:Seitenansicht三维:dreidimensional切削:spanen schneiden刀具: Stahl meissel切削方向:Schnittrichtung切削液:Schneidwasser切削加工:Spanende bearbeitung 切削速度:schnittgeschwindigkeit 切削面:schnittflaeche 偏角:Abweichungswinkel Deklination 进给速度:Vorschubgeschwindigkeit钻头:Bohrkopf钻具:Bohrmeissel装上钻头:den bohrkopf einsetzen卸下钻头:den bohrkopf abbauen钻头夹盘:Spannfutter车床rehbank钻床:Bohrwerk磨床:Schleifmaschine刨床:Hobelbank铣床:Fraesmaschine拉床:Ziehbank机床:werkzeugmaschine外圆磨床:Rundschleifmaschine肉圆磨床:Innenschleifmaschine铣刀:Fraeser拉刀:Ahle状的Metallicverbund[der] 金属复合物daemmen vt. 抑制,扑灭,减轻;flachwalzen vt. 扁轧,平轧Faservlies[der] 无纺布verfuegen vi. (ueber)支配,占有Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料Solidus[der] 固相Vakuumofen[der] 真空炉verpressen vt. 挤压,压缩,压紧Muffler[der] 消声器,消音器gleichwohl adv. 仍然,还是endlos adj. 连续的entstammen vi. (Dat)来源于,出身于flaechenhaft adj. 平坦的,扁平的,平面的beidseitig adj. 双方的,两侧的,两面的impulsschweissen vt. 脉冲焊接Ausdehnung [die] 范围,大小;度,维Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料收Schallschruckung[die] 声吸收,隔声Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料schallschlucken vi. 消声,吸声,隔声nachschalten vt. 附加连接,接上,后置plastisch adj. 可塑的,塑性的,粘滞的plastisch Formgebung[die] 可塑成形法Tiefziehung[die] 深拉,深冲tiefziehen vt. 深拉,深冲Gasbrenner [der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器Decklage[die] 保护层,覆盖层insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als)由于,在……范围内herausstehen vi. 伸出;凸出;突出begegnen vi.(Dat)对付,应付;反对,预防zeitgleich adj (zu……)与……同时/同步abgewandet adj. 背离的,远离的abgewandt adj. 背离的,远离的Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的einstellen vi. (sich)产生,获得verformen vt. 变形;造型,成形,成型,制模gerade adj. adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是Drahtgewebe [das]金属丝编织网Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽nuten vt. 开槽,刻槽exzentrisch adj. adv. 偏心的zuordnen vt. 分配,附加,归入loesbar adj. 可松开/脱开/拆开的auszeichnen vt. 突出,出众,出色verschieblich adv. 可移动地,可置换地auswischen vt. 擦净,擦去angrenzen vi.(an…)与…交界/接界/临接insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于vorspannen vt. 预载,预张,预紧;偏压verspannen vt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定Lagerbohrung [die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径aufnehmen vt. 接收,录取,摄影dgl. [abk] 类似地;类似物eindringen v. 硬挤进,强挤入ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地wippen vi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动auffahren vi. 上升abfahren vi. 下降auslenken vt. 偏转,偏向,偏移ueberstehen vi. 突出,凸出,伸出achsial adj. 轴向的喀啦喀啦的噪声fluchten vt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整uebrig adj. (im uebrigen)此外,另外insoweit adv. = insofern;就这方面来说,就这点而言Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签Gegenlaeufig adv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动Verkanten vt. 置……于棱上;使……倾斜Spitz adj. 锐角的Zu adv. 向(朝)着……的方向Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反insgesamt adv. 大体上,基本上,从整体来看langgestreckt adj. 细长的;伸长的,延伸的weiter hinten adv. (zu……)在……后面;在后面,向后面头部与手柄之间的)颈部weiterbilden vt. 发展,改进beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行stochern vi. 戳,刺,捅gegenueberliegen vi. 在……对面;与……对立(相反)freigaengig adj. 自由运动的Woelbung [die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率angetrieben adj. 从动的,受迫(激)的tragen vt. 支承,转移tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器starr adj. 刚性地Kreisbahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道verstehen vt. (etw sich verstehen)易于理解,不言而喻frei adj. (绳索等)末固定的,悬空的halber Prp.(…[Gen] halber)为了…起见Schaltbild[das] 档位排列图Schaltkulisse [die] 变速杆定位板Schaltvorrichtung[die] 换档装置Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比Antriebsstrang [der] 动力系Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统Schaltgestaenge[die] 换档传动杆Gangradpaar[das] 变速齿轮副Losrad[das] 空套齿轮Festrad[das] 固定齿轮Schiebmuffe[die] 滑动套筒hinlaenglich adj. 足够的,充分的,详细的Lastschaltung[die] 动力换档parallel adj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的Stanzblech[das] 冲压板材sperren vt. 止动,锁止换档通道bemessen vt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开zwischenschalten vt. 放入,插入mehrstufig adj. 多级的,多阶的,多段的einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现Vorgelegegetriebe [das] 中间轴式变速器Schiebemuffe[die] 滑动套筒Vorschaltgruppe[die] 前变速器Nachschaltgruppe[die] 后变速器vorveroeffnen vt. 在先公开vorveroeffentlich adj. 在先公开的Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置Schaltstange [die] 换档拨叉轴Schaltgabel [die] 换档拨叉ihrerseits adv. 又abbilden vt. 反映erstrecken vt. (sich aufetw.[jmdn.] ……)涉及,包括Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆Schaltpaket[das] 换档同步器verschwenken vi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动zuschalten vt. 连接,接通wegschalten vt. 断开,脱hinzuschalten vt. 接上,接通,接合;通电ansteuern vt. 控制,操纵Antriebsstrang[der] 动力系Steuerwelle [die] 控制轴letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来haptisch adj. 触觉的gekruemmt adj. 弯曲的achsparallel adv. 轴向平行地Interesse [das] (~an……)转置,偏置versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置Sperrfinger[der] 锁止指销Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡eintauchen vt. 插入,陷入,埋入Rdw abk. (= Redewendung)习语,成语,惯用语ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的Tantalkarbid[das] 碳化钽Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽Diffusion [die] 渗滤,渗出Abscheiden v. 离析,沉淀出Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体je nach adj. 随着,按照,根据gewickelt adj. 卷绕的,缠绕的aufbauen vt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元wesentlich adv. 非常,十分,很,显著地;adj. 重要的,本质的,根本的Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能ankommen vi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过Carbid[das] Karbid 碳化物Kern [der] 芯,泥芯,芯线Schicht [die] 层,涂层,镀层aufbringen vt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于und zwar konj. 也就是说,更确切地说,而且zwar konj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且Litze[die] 软线,绞合线够得到ergreifen vt. 抓住;采取;利用einquetschen vt. 把……夹住,把……夹伤Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性verstehen vt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的beabstanden vt. 间隔,隔开Beabstandung[die] 间隔,间距halogenieren vt. 卤化,卤代CVD abbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积PVD abbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积pruegen vi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝aufsputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂Stand der Technik [der] 现有技术sputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂Ausfuehrungsform[die] 实施方式gehen aus von pat. 涉及Effizienzverlust[der] 效率损耗Darstellung der Erfindung pat. 发明内容vorliegende Erfindung pat. 本发明Anspruch[der] 权利要求kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征Gewickel[das] 绕组,绕线,线圈Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数dimensionieren vt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸elastische Federung [die] 弹性,弹性回能abbauen vt. 耗散haltern vt. 固定vacuumdicht adj. 真空密封的Vacuumdichtung[die] 真空密封Kuechengeraet [das] 厨房用具,厨具Drehmesser[das] 旋转刀具schlagen vt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡Chopper [der] 切碎机gegebenenfalls adv. 必要时Haushaltsgeraet [das] 家用电器Betrieb[der] 工作,运行,操作zaehlen vt. (zu)算作,视为Behaeltnis[das] (=Behaelter)Behaelter [der] 容器,贮藏器;集装箱Handrueher[der] 手持搅拌器Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺Abtrieb[der] 从动(轴)hervorstehen vi. 伸出,突出eingreifen vi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)in aller Regel adj. 在各种情况下in der Regel adj. 在通常情况下hinreichen vt. 递给;vi. 足够Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量Erhebung [die] 突起(部分)地Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口fuegen vt. 焊接;拼合;搭配;接缝Eiklar [das] 蛋清,蛋白Eiswuerfel [der] (放入冷饮中的)方形小冰块durchbrechen vt. 给……开一个孔,打通;durchbrochen 有孔的aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑laenglich adj. 微长的,稍带长形的erst wenn adv. 只有当……时Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘breiartig adj. 糊状的,象粥一样的Drehfestigkeit[die] 抗扭强度drehfestig adv. 抗扭转地genannt adj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的Druckschrift [die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物Verzahnung [die] 齿部dort adv. 其中,此处,该处anschlagen vt. 抵靠ausgestalten vt. 设计ausueben vt. (较长时间地)施加,给予,产生verhindern vt. 防止,阻止vorspringen vi. 凸出,突出Vorsprung [der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体hierzu adv. 为此,对此,在这一方面Spritzgiessen [das] 喷射铸造法,压力铸造法ueberformen vt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上Ueberform [die] 涂层nachweisen vt. 探测,检测Nachweis[der] 探测,检测Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论verlassen vt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任内Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]Formkern[der] 型芯;泥芯Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样Stelle[die] (an)ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时einkapseln vt. 密封[闭], 封装schuetzen vt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害Weiterbildung [die] 改进方案Massnahme [die] (ergreifen,treffen)采取措施schonen vt. 保护Vergleich [der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比vervollstaendigen vt. 配套,配齐,改善;完成bistabil adj. 双稳态的,双稳定的转Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置gewiss adj. 某些,某种,某个gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的transluzent adj. 半透明的in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑unterschreiten vt. 未超过,低于bereichsweise adv. 局部地bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响galvanis ieren vt. 电镀galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的Wechsel [der] 交变,交替Wechselbiegung[die] 交变弯曲。
速度:Geschwindigkeit动量:Bewegungsgroesse摩擦:Reibung动能:kinetische Energie碰撞:zusammenstossen质点:Partikel抛物线:Parabel万有引力:Gravitations定理:Gesetz光波:lichtwelle波长:wellenlaenge波:Welle横波:Ouerwelle纵波:laengswelle场强:Feldstaerke电势:elektrisches Potenzial电势差:Potenzialdifferenz电容:Kapazitaet反向电流:inverser Strom gegenstrom 结构分析:strukturanalyse自由度:Freiheitsgrad转动:drehen电路:Stromkreis电压:Spannung交变电流:wechselstrom直流电流:Gleichstrom节点:Gelenk支路:nebenstrasse Seitenstrasse 电源:Stromquelle互导:steilheit互感:Gegeninduktion电桥:Brueckenschaltung电桥臂:Bruechenarm尺寸公差:Toleranz基本尺寸:grundmass极限尺寸:Grenzmaass偏差:Abmass配合:zusammenspiel公差带:Toleranz breite公差带及配合:spielsitz孔:Loch轴:Achse基孔制:Einheitsbohrung基轴制:Bezugsachse总和:Gesamtheit俯视图:Aufsicht视图:Ansicht前视图:Vorderansicht侧视图:Seitenansicht三维:dreidimensional切削:spanen schneiden刀具: Stahl meissel切削方向:Schnittrichtung切削液:Schneidwasser切削加工:Spanende bearbeitung 切削速度:schnittgeschwindigkeit 切削面:schnittflaeche 切削性:schneidbarkeit偏角:Abweichungswinkel Deklination 进给速度:Vorschubgeschwindigkeit 钻头:Bohrkopf钻具:Bohrmeissel装上钻头:den bohrkopf einsetzen卸下钻头:den bohrkopf abbauen钻头夹盘:Spannfutter车床rehbank钻床:Bohrwerk磨床:Schleifmaschine刨床:Hobelbank铣床:Fraesmaschine拉床:Ziehbank机床:werkzeugmaschine外圆磨床:Rundschleifmaschine肉圆磨床:Innenschleifmaschine铣刀:Fraeser拉刀:Ahleplattenfoermig adj. 片状的,板状的,条带状的Metallicverbund[der] 金属复合物daemmen vt. 抑制,扑灭,减轻;flachwalzen vt. 扁轧,平轧Faservlies[der] 无纺布verfuegen vi. (ueber)支配,占有Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料Solidus[der] 固相Vakuumofen[der] 真空炉verpressen vt. 挤压,压缩,压紧Muffler[der] 消声器,消音器gleichwohl adv. 仍然,还是endlos adj. 连续的entstammen vi. (Dat)来源于,出身于flaechenhaft adj. 平坦的,扁平的,平面的beidseitig adj. 双方的,两侧的,两面的impulsschweissen vt. 脉冲焊接Ausdehnung [die] 范围,大小;度,维Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收Schallschruckung[die] 声吸收,隔声Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料schallschlucken vi. 消声,吸声,隔声nachschalten vt. 附加连接,接上,后置plastisch adj. 可塑的,塑性的,粘滞的plastisch Formgebung[die] 可塑成形法Tiefziehung[die] 深拉,深冲tiefziehen vt. 深拉,深冲Gasbrenner [der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器Decklage[die] 保护层,覆盖层insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als)由于,在……范围内herausstehen vi. 伸出;凸出;突出begegnen vi.(Dat)对付,应付;反对,预防zeitgleich adj (zu……)与……同时/同步Sandwich [das] 夹层(结构);多层(结构)abgewandet adj. 背离的,远离的abgewandt adj. 背离的,远离的Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的einstellen vi. (sich)产生,获得verformen vt. 变形;造型,成形,成型,制模gerade adj. adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是Drahtgewebe [das]金属丝编织网Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽nuten vt. 开槽,刻槽exzentrisch adj. adv. 偏心的zuordnen vt. 分配,附加,归入loesbar adj. 可松开/脱开/拆开的auszeichnen vt. 突出,出众,出色verschieblich adv. 可移动地,可置换地auswischen vt. 擦净,擦去angrenzen vi.(an…)与…交界/接界/临接translatorisch adv. 平移地insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于vorspannen vt. 预载,预张,预紧;偏压verspannen vt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定Lagerbohrung [die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径aufnehmen vt. 接收,录取,摄影dgl. [abk] 类似地;类似物eindringen v. 硬挤进,强挤入ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地wippen vi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动auffahren vi. 上升abfahren vi. 下降auslenken vt. 偏转,偏向,偏移ueberstehen vi. 突出,凸出,伸出achsial adj. 轴向的Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声fluchten vt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整uebrig adj. (im uebrigen)此外,另外insoweit adv. = insofern;就这方面来说,就这点而言Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签Gegenlaeufig adv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动Verkanten vt. 置……于棱上;使……倾斜Spitz adj. 锐角的Zu adv. 向(朝)着……的方向Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反insgesamt adv. 大体上,基本上,从整体来看langgestreckt adj. 细长的;伸长的,延伸的weiter hinten adv. (zu……)在……后面;在后面,向后面Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部weiterbilden vt. 发展,改进beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行stochern vi. 戳,刺,捅gegenueberliegen vi. 在……对面;与……对立(相反)freigaengig adj. 自由运动的Woelbung [die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率angetrieben adj. 从动的,受迫(激)的tragen vt. 支承,转移tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器starr adj. 刚性地Kreisbahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道verstehen vt. (etw sich verstehen)易于理解,不言而喻frei adj. (绳索等)末固定的,悬空的verlaufen vi. 延伸,伸展,走向halber Prp.(…[Gen] halber)为了…起见Schaltbild[das] 档位排列图Schaltkulisse [die] 变速杆定位板Schaltvorrichtung[die] 换档装置Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比Antriebsstrang [der] 动力系Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统Schaltgestaenge[die] 换档传动杆Gangradpaar[das] 变速齿轮副Losrad[das] 空套齿轮Festrad[das] 固定齿轮Schiebmuffe[die] 滑动套筒hinlaenglich adj. 足够的,充分的,详细的Lastschaltung[die] 动力换档parallel adj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的Stanzblech[das] 冲压板材sperren vt. 止动,锁止Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道bemessen vt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开zwischenschalten vt. 放入,插入mehrstufig adj. 多级的,多阶的,多段的einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现Vorgelegegetriebe [das] 中间轴式变速器Schiebemuffe[die] 滑动套筒Vorschaltgruppe[die] 前变速器Nachschaltgruppe[die] 后变速器vorveroeffnen vt. 在先公开vorveroeffentlich adj. 在先公开的Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置Schaltstange [die] 换档拨叉轴Schaltgabel [die] 换档拨叉ihrerseits adv. 又Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台abbilden vt. 反映erstrecken vt. (sich aufetw.[jmdn.] ……)涉及,包括Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆Schaltpaket[das] 换档同步器verschwenken vi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动zuschalten vt. 连接,接通wegschalten vt. 断开,脱hinzuschalten vt. 接上,接通,接合;通电ansteuern vt. 控制,操纵Antriebsstrang[der] 动力系Steuerwelle [die] 控制轴letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来haptisch adj. 触觉的gekruemmt adj. 弯曲的achsparallel adv. 轴向平行地Interesse [das] (~an……)versetzen vt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置Sperrfinger[der] 锁止指销Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡eintauchen vt. 插入,陷入,埋入Rdw abk. (= Redewendung)习语,成语,惯用语ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的Tantalkarbid[das] 碳化钽Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽Diffusion [die] 渗滤,渗出Abscheiden v. 离析,沉淀出Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体je nach adj. 随着,按照,根据gewickelt adj. 卷绕的,缠绕的Festigkeit[die] 强度,坚固性aufbauen vt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元wesentlich adv. 非常,十分,很,显著地;adj. 重要的,本质的,根本的Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能ankommen vi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过Carbid[das] Karbid 碳化物Kern [der] 芯,泥芯,芯线Schicht [die] 层,涂层,镀层aufbringen vt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于und zwar konj. 也就是说,更确切地说,而且zwar konj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且Litze[die] 软线,绞合线hineinreichen vt. 递入,伸进,延伸到,够得到ergreifen vt. 抓住;采取;利用einquetschen vt. 把……夹住,把……夹伤Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性verstehen vt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的beabstanden vt. 间隔,隔开Beabstandung[die] 间隔,间距halogenieren vt. 卤化,卤代CVD abbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积PVD abbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积pruegen vi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝aufsputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂Stand der Technik [der] 现有技术sputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂Ausfuehrungsform[die] 实施方式gehen aus von pat. 涉及Bruechigkeit [die] 易碎性;脆性Effizienzverlust[der] 效率损耗Darstellung der Erfindung pat. 发明内容vorliegende Erfindung pat. 本发明Anspruch[der] 权利要求kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征Gewickel[das] 绕组,绕线,线圈Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数dimensionieren vt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸elastische Federung [die] 弹性,弹性回能abbauen vt. 耗散haltern vt. 固定vacuumdicht adj. 真空密封的Vacuumdichtung[die] 真空密封Kuechengeraet [das] 厨房用具,厨具Drehmesser[das] 旋转刀具schlagen vt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡Chopper [der] 切碎机Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件gegebenenfalls adv. 必要时Haushaltsgeraet [das] 家用电器Betrieb[der] 工作,运行,操作zaehlen vt. (zu)算作,视为Behaeltnis[das] (=Behaelter)Behaelter [der] 容器,贮藏器;集装箱Handrueher[der] 手持搅拌器Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺Abtrieb[der] 从动(轴)hervorstehen vi. 伸出,突出eingreifen vi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)in aller Regel adj. 在各种情况下in der Regel adj. 在通常情况下hinreichen vt. 递给;vi. 足够Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量Erhebung [die] 突起(部分)groesstenteils adv. 绝大部分地,绝大多数地Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口fuegen vt. 焊接;拼合;搭配;接缝Eiklar [das] 蛋清,蛋白Eiswuerfel [der] (放入冷饮中的)方形小冰块durchbrechen vt. 给……开一个孔,打通;durchbrochen 有孔的aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑laenglich adj. 微长的,稍带长形的erst wenn adv. 只有当……时Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘breiartig adj. 糊状的,象粥一样的Drehfestigkeit[die] 抗扭强度drehfestig adv. 抗扭转地genannt adj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的Druckschrift [die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物Verzahnung [die] 齿部Offenlegungsschrift[die] 公开文献dort adv. 其中,此处,该处anschlagen vt. 抵靠ausgestalten vt. 设计ausueben vt. (较长时间地)施加,给予,产生verhindern vt. 防止,阻止vorspringen vi. 凸出,突出Vorsprung [der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体hierzu adv. 为此,对此,在这一方面Spritzgiessen [das] 喷射铸造法,压力铸造法ueberformen vt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上Ueberform [die] 涂层nachweisen vt. 探测,检测Nachweis[der] 探测,检测Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论verlassen vt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任Rahmen [der] (im Rahmen……)在……范围内Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]Formkern[der] 型芯;泥芯Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样Stelle[die] (an)ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时einkapseln vt. 密封[闭], 封装schuetzen vt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害Weiterbildung [die] 改进方案Massnahme [die] (ergreifen,treffen)采取措施schonen vt. 保护Vergleich [der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比vervollstaendigen vt. 配套,配齐,改善;完成bistabil adj. 双稳态的,双稳定的umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置gewiss adj. 某些,某种,某个gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的transluzent adj. 半透明的in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑unterschreiten vt. 未超过,低于bereichsweise adv. 局部地bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响galvanisieren vt. 电镀galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的Wechsel [der] 交变,交替Wechselbiegung[die] 交变弯曲。