学前儿童双语教育是社会发展的趋势随着经济全球化与全球信息时代的到来
- 格式:docx
- 大小:28.10 KB
- 文档页数:6
语言发展和双语教育在学前教育中具有重要的意义。
以下是关于这一主题的1000字以上的文章:语言发展与双语教育在学前教育中的重要性学前教育是儿童成长中重要的阶段,语言发展和双语教育在这个阶段起着至关重要的作用。
儿童的语言能力对其思维发展、社交能力和学习能力具有深远的影响。
同时,随着全球化的发展,双语教育也变得越来越重要,对于儿童的未来发展具有显著的优势。
首先,语言发展是学前教育的核心目标之一。
在学前教育阶段,儿童正处于语言学习的关键期,他们的大脑处于高度敏感的状态,能够迅速吸收和掌握语言。
通过语言的学习和运用,儿童不仅可以表达自己的需求和情感,还能够理解和参与到社交交流中。
良好的语言发展为儿童的认知发展奠定了坚实的基础,促进了他们的思维能力、注意力、记忆力和问题解决能力的发展。
其次,双语教育在学前教育中有着独特的优势。
随着全球化的不断深入,多语种能力成为了现代社会中不可或缺的一部分。
双语教育可以让儿童在学前阶段就接触和习得多种语言,为他们未来的教育和职业发展打下坚实的基础。
同时,双语教育也有助于培养儿童的跨文化意识和跨文化交流能力,提高他们的国际竞争力。
双语教育对于儿童的语言发展和认知发展有着显著的促进作用。
研究表明,双语环境中的儿童在语言处理、注意力控制和工作记忆等方面表现出更好的能力。
双语教育不仅可以使儿童掌握两种语言,还可以促进他们的思维灵活性和创造力的发展。
此外,双语教育还可以帮助儿童培养理解和尊重不同文化的能力,增强他们的社交适应能力和跨文化沟通能力。
在学前教育中,语言发展和双语教育需要教育者的重视和支持。
教育者可以通过创设丰富多样的语言环境,提供大量的语言输入和互动机会,引导儿童积极参与到语言活动中。
他们还可以采用游戏和故事等方式,激发儿童对语言的兴趣,并帮助他们建立正确的语音、语调和语法习惯。
对于双语教育,教育者需要在教学中灵活运用两种语言,并结合实际情境和活动,让儿童在使用不同语言时能够灵活转换和应用。
双语启蒙教育发展趋势双语启蒙教育是指在幼儿园和学前教育阶段,通过双语教学的方式,引导儿童学习两种语言,培养其双语能力和跨文化意识。
随着全球化的发展,双语启蒙教育在许多国家和地区逐渐受到重视,并呈现出一些明显的发展趋势。
首先,双语启蒙教育的国际化发展趋势日益明显。
随着全球化的深入发展,各国之间的交流与合作日益频繁,对双语人才的需求也在不断增加。
因此,越来越多的国家开始重视双语启蒙教育,致力于培养具有跨文化沟通能力的人才,这也推动了双语启蒙教育在国际上的发展。
其次,双语启蒙教育的多样化发展趋势逐渐显现。
在不同国家和地区,双语启蒙教育的实践方式和教学模式各有特色。
有些地区采取中文与英文并重的双语教学模式,有些地区则采取本土语言与国际语言的双语教学模式。
这种多样化的发展趋势,使得双语启蒙教育更加贴近当地的语言环境和文化传统,更有利于儿童的双语学习和发展。
另外,双语启蒙教育的技术化发展趋势也日益凸显。
随着信息技术的飞速发展,许多双语启蒙教育机构开始借助互联网和多媒体技术,开发各种线上线下的双语教育资源,如双语绘本、双语动画、双语游戏等,以丰富和拓展儿童的双语学习体验,提高教学效果。
最后,双语启蒙教育的研究化发展趋势也备受关注。
越来越多的教育研究机构和学者开始关注双语启蒙教育领域,开展相关的教育研究和实践探索,以促进双语启蒙教育理论和实践的创新与发展,为双语启蒙教育提供更加科学的理论指导和实践经验。
总的来说,双语启蒙教育在国际化、多样化、技术化和研究化等方面呈现出明显的发展趋势。
随着全球化的深入和教育理念的不断更新,双语启蒙教育将迎来更加广阔的发展空间,为培养具有国际视野和跨文化能力的新一代人才做出更大的贡献。
双语教学在学前教育专业中的应用双语教学是指在教学过程中同时使用两种语言进行教学的方法。
随着全球化进程的加快和国际交流的扩大,双语教学已经越来越得到广泛的应用和重视。
在学前教育专业中,双语教学也被广泛运用,并取得了一定的教育效果。
1. 国际化教育趋势学前教育专业是国际化教育的重要组成部分,近年来,越来越多的国际学前教育机构要求学生具有双语交流能力。
为了培养具有国际视野和双语能力的学前教育专业人才,学前教育专业开始采用双语教学。
2. 培养学生双语能力学前教育专业学生是从事幼儿教育工作的人才,他们需要掌握幼儿常用的语言,如汉语、英语等。
而双语教学可以帮助学生双语交流,并增强听、说、读、写的能力,有利于提升学生的双语素养和职业竞争力。
3. 帮助幼儿双语学习学前教育专业的学生需要掌握幼儿常用的语言,因此双语教学可以帮助学生更好的理解幼儿所说的英语或其他语言,同时也可以用双语教学方法来教授幼儿基本的语言技能。
1. 双语教材学校可以编写针对学前教育专业的双语教学课程。
这种课程可以采用双语教学方式,教授幼儿教育学科的知识和技能。
例如,可以通过教授英语儿歌、英语绘本等方式来培养学生的听说读写能力。
学前教育专业的实践教学是非常重要的。
学生需要实践教学,才能真正掌握幼儿教育技能。
在实践教学过程中,学校可以安排学生到国际化幼儿园进行实习,让学生通过双语教学方式教授幼儿园常用语言,提升学生的双语教学能力。
学校可以组织双语教学讲座,邀请国内外知名学者或专家来介绍双语教学的理论和实践。
通过讲座,可以让学生了解双语教学的基本原则和方法,提高学生的双语学习兴趣。
双语教学可以让学生在教学过程中就掌握两种语言,增强学生的双语理解和交流能力。
双语教学可以帮助学生在学习过程中感受到语言的文化背景和价值观念,提高学生的双语素养。
3. 培养具有国际视野的人才双语教学可以让学生了解和习惯不同的文化和教育方式,培养具有国际视野和全球思维的人才。
学前儿童双语教育论文双语教育是指除了学习自己本民族的语言外,另外学习其他语言的教学,称为"双语教育"。
在幼儿阶段进行双语教学,顺应了时代发展的需求。
下面是店铺给大家推荐的学前儿童双语教育论文,希望大家喜欢!学前儿童双语教育论文篇一《幼儿园双语教育初探》摘要:笔者针对幼儿阶段如何开展双语教学,分别从幼儿创设游戏情境、双语教学情境以及创设双语社会情境等三个层面,进行了粗浅的分析,并给出了自己对如何开展幼儿双语教学的几点意见。
关键词:游戏情境;教学情境;社会情境我国是一个多民族国家,其中有部分民族地区使用的是多重语言,因此,处于这些地区的学前儿童要进行双语学习、开展双语教育。
伴随着我国国民经济的不断增长,国际化水平不断提高,汉英双语学习和汉英双语教育越来越受到了人们的关注。
部分家庭和学前教育单位已经开始对幼儿学前的双语教学和双语教育进行了一些研究和探索,双语教育也成为了当前幼儿园办学的一大特色之一。
但是,从我国当前的学前阶段双语教育的现状来看,我国幼儿双语教育理论根本无法满足其实践的需要,错误地认为双语教育就是让幼儿学习另外一种语言。
其实,幼儿的双语教育是指,幼儿在学前教育机构同时学习两种语言,但必须以第一语言为主,而第二语言教学是通过第二语言组织的。
伴随着快速发展的社会脚步,各国之间的联系越来越紧密,这就要求教育要顺应社会的发展,跟上时代发展的步伐,实现教育的“国际化”。
教育要从娃娃抓起,幼儿教育引起了人们的重视。
在幼儿阶段进行双语教学,顺应了时代发展的需求。
当今社会是国际化的社会,世界之间的联系十分紧密,在全球化经济时代,世界的范围越来越小,人们之间的联系越来越广泛,各个国家之间互相促进、共同发展。
我国正处在一个高速发展的时期,在国际上的重要地位不断地显现出来,作为中国国民要不断提升自身的外语交际能力,只有这样才能更好地顺应全球化发展的需求。
因此,在幼儿阶段实施双语教学符合时代发展的特征,是提升国民国际竞争力的重要手段和策略。
学前教育中的幼儿培养孩子双语能力现如今,随着全球化的发展,双语能力在社会和职场中变得越来越重要。
因此,对于家长和教育工作者来说,培养幼儿的双语能力日益被重视。
幼儿的语言发展阶段是非常关键的,早期的语言环境和教育将会对幼儿的双语能力产生深远的影响。
本文将探讨学前教育中如何有效地培养幼儿的双语能力。
1.提供双语环境为了培养幼儿的双语能力,提供一个良好的双语环境是至关重要的。
家庭和学校应该创造一个全方位的语言环境,一方面,幼儿可以在家庭中接触母语,另一方面,幼儿可以在学校中接触到外语。
例如,在幼儿所参观的音乐会或剧院演出中,尽量选择提供双语服务的活动,这样可以让幼儿在欣赏音乐和戏剧的过程中同时学习两种语言。
此外,学校可以设置双语角或者提供双语书籍和玩具等资源,以促进幼儿的双语发展。
2.采用沉浸式教学法沉浸式教学法是培养幼儿双语能力的一种有效方法。
这种教学法通常是通过在外语环境中进行学习,让幼儿逐渐习得外语。
在学前教育中,可以通过播放外语儿歌、儿童电视节目或者与外籍教师交流等方式来进行沉浸式教学。
此外,在教学过程中,老师还可以通过故事讲解、剧本表演等方式激发幼儿学习外语的兴趣。
3.鼓励家长的参与和支持在培养幼儿双语能力的过程中,家长的参与和支持是不可或缺的。
家长可以通过与幼儿用外语进行日常交流,例如,与幼儿一起读英文绘本、观看英文动画片,促进幼儿对外语的兴趣和学习。
此外,家长还可以为幼儿提供外语学习的机会,例如参加外语角、去外语国家旅行等,通过亲身经历来增强幼儿对外语学习的动力。
4.培养学习策略和自主学习能力幼儿在学习双语的过程中,应该培养良好的学习策略和自主学习能力。
教育工作者可以通过游戏、绘本、歌曲等多种方式培养幼儿的学习兴趣和动力。
同时,教育工作者还可以帮助幼儿建立学习计划,教授一些学习技巧,例如记单词的方法、翻译句子的技巧等,以提高幼儿的学习效果。
总之,学前教育是培养幼儿双语能力的重要阶段。
通过为幼儿提供双语环境,采用沉浸式教学法,鼓励家长的参与和支持,培养学习策略和自主学习能力,可以有效地帮助幼儿培养双语能力。
学前教育中的双语教学探索在当今全球化的时代背景下,双语教学在学前教育领域中的地位日益凸显。
学前教育作为儿童成长和发展的重要阶段,引入双语教学不仅有助于儿童语言能力的早期开发,还能为其未来的学习和发展奠定坚实的基础。
本文将对学前教育中的双语教学进行深入探索,以期为广大教育工作者和家长提供有益的参考。
一、双语教学在学前教育中的重要性1、促进语言发展幼儿时期是语言发展的关键期,此时儿童的大脑具有高度的可塑性。
通过双语教学,儿童能够同时接触和学习两种语言,丰富语言输入的渠道和形式,从而有效地促进语言能力的发展,包括语音、词汇、语法和语用等方面。
2、培养多元文化意识双语教学能够让儿童接触到不同语言所承载的文化,帮助他们了解和尊重多元文化,培养跨文化交流的能力和包容的心态,为其成为具有全球视野的未来公民做好准备。
3、提高认知能力研究表明,学习两种语言可以锻炼儿童的大脑,提高其认知灵活性、注意力、记忆力和解决问题的能力。
双语儿童在思维方式和认知策略上往往具有更多的选择,有助于他们更全面、深入地理解和处理信息。
4、增强未来竞争力随着国际交流的日益频繁,具备双语能力的人才在就业市场和社会交往中具有明显的优势。
在学前阶段接受双语教学,能够为儿童未来的学习、工作和生活提供更广阔的发展空间。
二、学前教育双语教学的实施模式1、沉浸式双语教学沉浸式双语教学是指将儿童完全置于第二语言的环境中,让他们在日常生活、学习和游戏中自然地习得语言。
例如,在幼儿园中,教师可以用英语进行大部分的教学活动和日常交流,为儿童创造一个真实的语言环境。
2、过渡式双语教学过渡式双语教学则是在儿童母语发展的基础上,逐渐引入第二语言。
在教学初期,以母语为主,随着儿童语言能力的提高,逐渐增加第二语言的使用比例,最终实现两种语言的平衡发展。
3、维持式双语教学维持式双语教学强调在保持儿童母语水平的同时,加强第二语言的学习。
教学中,两种语言的使用比例相对均衡,注重培养儿童在两种语言之间的切换和运用能力。
双语教育对孩子智力发展的优势随着全球化和经济发展的推进,双语教育在许多国家和地区已经成为一种趋势。
双语教育的特点是在同一门课程中使用两种语言进行教学。
在这种教育模式下,学生能够学习到两种语言和两种文化,并且还可以更好地适应多语环境。
除了文化方面的收益,双语教育还有许多其他的优势,尤其是对孩子的智力发展有着很好的促进作用。
1. 双语教育提高孩子的认知能力双语教育要求学生在不同的语言环境下学习知识。
这种模式下,孩子必须理解两种语言之间的差异,并能够在不同的语言环境下思考和表达自己的想法。
因此,双语教育对于提高孩子的认知能力有很大的帮助。
研究表明,双语教育可以让孩子在多个认知领域表现得更好。
例如,孩子在进行注意力控制、记忆力和语言能力等方面比单语教育的孩子要出色得多。
这些技能对于孩子的学习和未来的成功具有很大的影响。
2. 双语教育开发孩子的多元智能多元智能理论是一种关于人类智力的理论。
它包括各种形式的智力,例如逻辑-数学智力、语言-言语智力、音乐智力、空间智力、体育智力、人际关系智力等。
双语教育可以帮助孩子在多个智力领域表现更好。
例如,双语教育可以提高孩子的语言-言语智力。
同时,学习另一种语言还可以提高孩子的逻辑-数学智力和空间智力。
此外,研究表明,学习音乐的孩子在数学领域表现得更好。
因此,如果双语教育中还包括音乐教育,可以进一步提高孩子的智力发展。
3. 双语教育提高孩子的跨文化交流能力随着全球化的推进,人们越来越需要具备跨文化交流能力。
双语教育可以帮助孩子更好地适应多文化环境,从而提高他们的跨文化交流能力。
在双语教育中,孩子不仅学习另一种语言,还会了解这种语言所属的文化。
通过了解不同的文化,孩子可以更好地理解和尊重不同的文化习惯和价值观。
这种能力对于未来的国际交往和合作至关重要。
4. 双语教育促进孩子的创造力创造力是一个人在创造新思想、新产品或新业务方面的能力。
双语教育可以通过创造一种创新性的语言和文化环境来促进孩子的创造力。
幼儿园双语成长乐园:中英双语教育启蒙计划随着全球化的加速和国际化的趋势,中英双语教育在幼儿园阶段变得越来越受欢迎。
中英双语教育旨在为孩子提供一个双语环境,在学习中既能够深入了解中文,又能够熟练掌握英语。
这种教育方式不仅能够丰富孩子的语言能力,还能够拓展他们的国际视野,培养跨文化交流的能力。
在这篇文章中,我们将深入探讨幼儿园中英双语教育启蒙计划的重要性、特点以及如何有效实施。
1. 重要性幼儿园是孩子教育的起点,中英双语教育的启蒙计划能够为孩子打下良好的语言基础。
中英双语教育也能够帮助孩子更好地适应多语言环境,为将来的国际交流和学习打下坚实的基础。
在当今社会,掌握多种语言的能力已经成为孩子们成长道路上的一项重要技能,因此中英双语教育在幼儿园阶段就显得尤为重要。
2. 特点中英双语教育启蒙计划的特点在于将中文和英文融合在一起,让孩子能够在双语环境中自然而然地学习两种语言。
在教学内容上,可以采用双语教学方式,让孩子既能够用中文表达,又能够用英文交流。
在教学方法上,可以结合游戏、歌曲、绘本等多种形式,让孩子在轻松愉悦的氛围中学习语言。
中英双语教育还能够通过课外活动和文化体验,让孩子更好地了解中西文化,培养跨文化交流的能力。
3. 有效实施要有效实施中英双语教育启蒙计划,首先需要有专业的双语教师团队,他们既能够用纯正的中文进行教学,又能够用流利的英文进行交流。
教学内容要符合孩子的芳龄特点,结合游戏化教学方式,让孩子在轻松愉快中学习两种语言。
家长的配合也非常重要,他们可以在家中给予孩子一定的英文环境,比如看英文动画片、唱英文歌曲等,加强孩子的英文输入。
在我看来,中英双语教育启蒙计划是非常有益的。
它不仅能够为孩子提供一个丰富多彩的学习环境,还能够培养他们的双语能力和跨文化交流的能力,为他们的未来打下坚实的基础。
我非常支持幼儿园开展中英双语教育启蒙计划,相信这将成为孩子们茁壮成长的乐园。
在知识的文章格式下,我们可以这样呈现文章:标题:幼儿园双语成长乐园:中英双语教育启蒙计划内容:1. 重要性2. 特点3. 有效实施4. 个人观点以上就是对幼儿园中英双语教育启蒙计划的探讨,希望对您有所帮助。
学前儿童的双语教育与活动设计随着全球化的趋势,双语教育在越来越多的国家和地区得到了广泛的推广,其中最为重要的受益者之一就是学前儿童。
学前教育阶段是儿童发展的一个关键时期,双语教育不仅能够提高孩子的语言能力,还能够培养他们的跨文化意识和全球化思维。
而如何设计适合学前儿童的双语教育活动,是当前双语教育研究中的热点话题之一。
双语教育的背景和意义从全球范围看,越来越多的家庭开始意识到双语教育的价值。
世界上有约10亿人口是双语者,双语者在未来的职场和社交环境中具有无可替代的竞争优势。
在中国,随着经济、科技和文化的发展,越来越多的家长希望孩子能够接受全球性的教育,掌握更多的语言和文化知识。
学前教育阶段是人类语言习得的关键时期,在这个时期内提供双语学习经验可以让孩子更自然、更深入地掌握两种语言。
双语教育的另一个重要意义在于它能够促进跨文化交流和理解。
学前儿童是跨文化交流的天然群体,在双语教育环境中,孩子们学会了欣赏、尊重和理解不同的文化,增强了跨文化理解能力和全球化视野。
这种全球化思维和虚拟交流能力在未来职场和社交环境中都将发挥重要作用。
双语教育活动的设计原则为了让学前儿童在双语教育环境中获得最大的效益,教育活动的设计需要遵循一些原则。
第一,活动的设计应该基于儿童的兴趣和需求。
学前儿童喜欢探索、发现和创造,他们的好奇心和求知欲望非常强烈。
活动的设计应该充分考虑这些特点,通过有趣、生动的形式激发他们的学习兴趣,让他们在愉悦中学习两种语言。
第二,活动的设计应该强调语言的功能性和实用性。
对于学前儿童来说,语言是一种工具,是表达自己想法和感受的方式。
设计的教育活动应该紧密结合孩子的生活经验和实际需要,让他们在语言学习中找到实际应用的场景,提高语言运用能力。
第三,活动的设计应该充分结合文化元素。
双语教育不仅涉及语言,更涉及到文化,而文化是语言的体现和源泉。
在活动的设计中,应该注重引导孩子感受和了解两种文化之间的异同点,培养跨文化意识和全球化思维。
学前教育中的语言发展与双语教学在学前教育中,语言发展是儿童在认知和社交能力方面的重要组成部分。
而双语教学在学前教育中的应用,不仅可以促进儿童的语言发展,还可以为他们提供更广阔的学习和交流空间。
本文将探讨学前教育中的语言发展与双语教学的关系,并分析其在实践中的优势和挑战。
一、学前教育中的语言发展语言发展对儿童的整体发展具有至关重要的作用。
学前教育阶段是儿童语言能力迅速发展的时期,他们通过接触环境中的各种声音、单词和句子,逐渐学会表达自己的需求和感受。
语言发展不仅对儿童的认知能力和表达能力有着重要影响,还是他们与家庭和社会交流的桥梁。
在学前教育中,语言发展的关键是提供丰富多样的语言输入和语言激励。
教师应该创造一个充满语言环境的教室,通过游戏、音乐、故事等多种形式,激发儿童对语言的兴趣。
此外,教师还应该注重儿童的听说能力培养,通过模仿、对话和鼓励,帮助他们增强语言表达技巧。
二、双语教学在学前教育中的应用随着经济的全球化和国际间的交流与合作的不断增加,双语教育在学前教育中得到了广泛的推广和应用。
双语教学以儿童的母语和目标语言为基础,通过提供双语学习环境,帮助儿童培养双语能力。
在学前教育中引入双语教学的优势主要体现在以下几个方面:1. 拓宽了语言输入渠道:双语教学不仅通过母语提供丰富的语言输入,还通过目标语言提供了更广泛的语言输入,帮助儿童扩展词汇量和语言表达能力。
2. 培养了跨文化意识:通过双语教学,儿童能够接触到不同的文化和思维方式,培养他们的跨文化意识和包容性。
3. 提高了学习动机和学习效果:儿童在双语环境下学习,可以增加他们的学习动机和学习兴趣,提高学习效果和学习成就感。
尽管双语教学在学前教育中具有许多优势,但也面临一些挑战:1. 教师素质要求高:双语教学需要教师熟练掌握两种语言,能够灵活运用不同的教学策略和方法。
因此,教师的素质要求较高,需要有良好的语言水平和教学经验。
2. 教材和教具的选择:双语教学需要有适合的教材和教具来支持教学活动。
学前儿童双语教育是社会发展的趋势随着经济全球化与全球信息时代的到来,以及我国对外开放步伐的日益加快和国际间交往的日趋频繁,一个以汉、英两种语言为媒介的双语教育正在我国经济发达地区的基础教育阶段蓬勃兴起。
双语教育成为了社会进步发展的必然与趋势,更是21世纪培养适应全球一体化,是世界激烈竞争中取胜人才的需要。
而许多生理学家和教育家都有这样的共识:幼儿期是人学习语言的最佳时期,双语教育的低龄化也已成为社会的共识。
因此,对学前儿童进行双语教育将是总的趋势,势不可挡。
语言的多样性在世界范围内普遍存在,学前儿童的双于教育在世界范围内得到越来越广泛的重视
下面我先列举关于中国学前双语教育的现状的资料
调查表明,有33.3%的幼儿园认为非常需要进行学前双语教育,50%的幼儿园认为应该进行,16.7%的幼儿园认为可有可无;有51.55%的家长认为非常需要,47.42%认为应该进行,只有1.03%的家长认为可有可无。
认为没有必要进行双语教育的幼儿园和家长为零。
这说明80%以上的幼儿园和家长对学前双语教育都表示赞同。
在已经开展双语教育的幼儿园中,50%的已经进行了6年以上的双语教育实验,16.7%的开展了2~5年实验,33.3%的刚开始实验还不到一年。
在全省的调查结果中,有6.7%的幼儿园尚未开展双语教育。
说明幼儿园对双语教育的认识虽然十分一致,但实施进程的差别很大。
未实施的原因主要是师资条件不具备、无行政要求、存在等等看的心理等。
目前幼儿园使用的双语教材相当繁杂。
每一所幼儿园基本上都使用不同的教材版本,这些版本包括《迪斯尼神奇英语》、《剑桥少儿英语》、《浸入式英语》、《快乐儿童英语》、《现代幼儿英语》、《洪恩英语》、《阶梯英语》、《马宏英语》等等。
现任幼儿双语教师中,57.1%的是英浯专业毕业的,42.9%的是非英语专业的。
同时,幼儿园双语师资中大多是外聘人员,其中33.3%是聘请的中小学英语教师或英语专业人员,50%是聘请的外籍人员,幼儿园本园教师担任双语教育的还不到1/5。
上述材料显示我国的学前双语教育还处在一个起步阶段,各方面还不成熟。
由于我翻译的论文对于土耳其的双语教育提到的不多,所以我另外找了一些资料,主要以新加坡为主。
首先,我国与国外一些国家实行双语教育的目的是不同的,国外实施双语教育大多源于种族文化,多元文化的需要,甚至基于社会稳定的考虑,如美国,加拿大,新加坡等。
美国是一个多种文化,多种语言,多种民族的移民国家,学校扮演了“熔炉”的角色,统一的语言有助于形成共同态度,文化和价值观,有助于塑造共同的社会理想。
政治理想和经济理想提高凝聚里,我觉得这些国家实行双语教育是一种不得已的选择,相对于他们,我国就显得主动多了,是一种主动寻求与世界“接轨”的表现。
因为英语是最重要的国际通用语言,是学生未来发展的需要。
另外我国的双语教育发展不平衡,在我国的一些贫困地区,温饱都是问题更别提双语教育了,但是像西欧和北美得一些国家,比较
发达双语教育也发展的比较均衡。
另外在师资,教材和方法上面我国远远落后,目前幼儿园主要的三种双语师资(即本园教师、外聘英语教师、外籍教师)都存在明显的不足。
在本园教师中,接受过英语专业教育的教师寥寥无几,大多是幼儿师范学校毕业后通过各种途径达到学前专业大专程度的。
由于以前我国中等师范学校基本上未开设英语课程,因此,幼儿教师的英语基础本身比较薄弱,用双语进行教学的能力更加有限,虽然她们注重对儿童的全面发展教育,她们设计的教育方法和形式受到孩子们的广泛喜爱,但却很难体现双语教育自身的特点,在教学中她们常常只能用汉语代替英语表达,给孩子提供学习和模仿的机会较少,难以创设真正意义上的双语教育环境,远远不能满足双语教育要求。
而外聘的中小学英语教师和外籍教师,虽然他们的英语基础扎实,语音比较规范,能给幼儿提供良好的模仿对象和榜样,但他们普遍不了解幼儿教育的规律和特点,一般把英语当作一门学科来教学,往往背离了幼儿双语教育的根本原则和最终目标。
同时,他们在对教学内容的选择、教学要求和幼儿学习适宜程度的把握、教学方法和组织方式的安排以及对幼儿学习的评价上,也常常存在着明显的不当。
尤其要注意的是,在聘请的外籍人员中,很多人从来没有担任过教师,对幼儿教育更是一无所知,让他们承担幼儿双语教育,无疑带有很大的盲目性和冒险性。
每一种教材几乎都有自己一定的理论支撑和与之相应的教学模式,如有的以字母顺序为依据,有的从儿童生活中常见的熟悉的事物出发,有的按照单词本身的难易程度编排,有的以儿童接触的早晚和可重复的次数、可运用的机会来考虑等等。
有些教材则需教师经过系统培训
后才能真正理解和掌握。
而且,每种教材也都有不同的具体适应性,如有的教材需要安排相当长的时间进行“浸泡”才能完成,有的只是一种学科学习内容;有的教材只提供教师使用的版本,有的则既有教师用书,还有幼儿乃至家长用书;有的教材只安排了集中活动内容,有的教材还安排了游戏活动、延伸活动等等,这种繁多而欠统一、各具特色而缺乏高度权威性的状况,使双语教育刚刚起步、尚未成熟的许多幼儿园感到困惑(家长亦同样困惑),面对不断上门推销和大量进行宣传的各种教材,孰优孰劣,难以选择,无所适从,因此导致目前在教材使用上有较大的随意性和盲目跟风现象。
同时,短期的培训也很难完全把握教材的整个体系,所以即便选择了一套好的教材,也不能保证它的正确和规范使用。
在我们国家还没有形成适合我们自己国家的教育模式,新加坡在很久以前就形成了自己的模式,新加坡的双语模式属于“过渡-保持“双语教育模式,该模式的形成经历了过渡式与保持式相互交叉重叠的复杂过程,它是部分过渡与部分保持的混合体,以过渡为主,以保持为辅。
而在我国学前双语教育则处在一个混乱的状态,几乎每个学校甚至每个老师都有自己的模式,没有一个大方向可供我们参考。
学
前
比
较
作
业
教育教育学院
学前教育 0815040130
郭闱
.。